К описанию фильма »
сортировать:
по рейтингу
по дате
по имени пользователя

С одноимённой книги Шарлотты Бронте у меня появилась любовь к литературе того времени. Я стала интересоваться Джэйн Остин, сестрами Бронте и другими представителями своего времени.

Книга показалась мне увлекательной и буквально затянула. Узнав, что есть фильмы, снятые по этой книге я решила посмотреть хотя бы какие то из них, сопоставить своё представление с режиссёрским.

Первая экранизация, увиденная мной это мини сериал с Тимоти Далтоном в роли Рочестера. Мне она кажется одной из самых удачных. Кроме неё есть версия примерно 2006, тоже интересная.

И тут состоялась премьера новой картины с Мией Васиковской и Майклом Фассбендором в главных ролях, что меня удивило. Раньше это были одни из самых раздражающих меня актёров. Сейчас я всех считаю супер талантливыми, внутренняя гармония.

Вот я посмотрела фильм. Могу сказать, нормально, мне местами нравилось.

Просто для меня в новинку видеть Васиковску в роли Джэйн, я себе её иначе представляла. Да и что там, образ Рочестера совсем отличался от Фассбендера, хотя он оказался хорошим актёром (это я после Людей Икс). Мне Джэйн виделась темноволосой, с блестящими глазами, с узким лицом, и больше скажу, красивой. Знаю, по книге она особо красотой не блещет, всё же что есть красота, это понятие для каждого своё, и мне этот персонаж казался милым, привлекающим образом. Насчёт Джэйн можно поспорить, а вот Рочестер однозначно должен быть харизматичным. По моему скромному мнению, обаяния Фассбендера мало для такого персонажа. Мне скорее он даже представлялся в большей степени колоритным таким, чем обаятельным.

В основном, всё же сыграно всё убедительно, может остальным понравится.

Пейзажи Англии (мои любимые пейзажи) подобраны замечательно.

05 апреля 2013 | 18:38
  • тип рецензии:

В далеком 1847 году Шарлотта Бронте, простая учительница из бедной семьи написала роман ,,Джейн Эйр”, который стал настоящим бестселлером и шедевром, а в последствие и мировой классикой. Это произведение экранизировали десятки раз. Считается, что самая лучшая экранизация – это фильм 1983 года. Однако и в 21 веке про эту книгу не забыли и сняли два фильма. Про один из которых я и хочу рассказать.

Это была британская экранизация от известных BBC. О режиссере, думаю вы не слышали, некий Кэрри Фукунага, который снял всего три фильма, включая, ,Джейн Эйр”. Однако актеры в главных ролях очень известные: Майкл Фассбендер, Миа Васиковска, Джуди Денч, Салли Хокинс и другие. Бюджет фильма так и не удалось узнать, так как ни на каких сайтах информации об этом нет. Снимали фильм в Англии, впрочем это можно понять по прекрасным и живописным английским пейзажам в фильме.

Я считаю, что если ты смотришь фильм снятый по книге, то должен понять сюжет, персонажей, их характеры и т.д. даже если не читал книгу. Ведь режиссер должен понимать, что даже если книга очень известная, читали отнюдь не все. И мне кажется, что с этой задачей справились хорошо (я насчет сюжета) некоторые события естественно пропустили, ведь у фильма ограниченный хронометраж. Но основные действия отлично переданы, разве что в начале не очень понятно флэшбек это или же настоящее время. Ни где фильм не затянут или бежит слишком быстро.

А вот насчет характеров персонажей, их поведения - все очень спорно. Джейн Эйр здесь, на мой взгляд такая же как и в книге. Умная, задумчивая, но милая девушка, которая только начала свою новую жизнь и жаждет изменений. А мистер Рочестер не такой, как в книге, даже внешне не похож. В книге он более серьезен и требователен, характер у него твёрже. Все персонажи прописаны хорошо, кроме разве что Сент Джона, но опять же короткий хронометраж, но на мой взгляд нужно было снять хотя бы трёх часовой фильм. Мне понравилось как отыгрывают своих персонажей актеры, придраться не к чему. Их черты хорошо отображены.

Операторская работа: не люблю когда камера трясётся, но было это только один раз, поэтому простительно. Также понравились костюмы, не даром же этот фильм Оскар за лучшие костюмы получил.

Я считаю, что это конечно не фильм 1983 года, но и экранизация 2011 года тоже очень хороша, я думаю что это одна из лучших экранизаций. Не смотря на то, что это фильм имеет как положительные, так и отрицательные отзывы, он отличный. Но если же вы книгу не читали, советую сначала посмотреть произведение 1983 года, так как оно самое лучшее из всех.

05 ноября 2017 | 21:39
  • тип рецензии:

Сказать что я не испытываю волнение после просмотра - не сказать ничего!

Я просто о-пус-та-ше-на!

Ладно, начнем с начало.

Я прочла Джейн Эйр недавно, так как до этого считала его очередным любовным романом для девочек и сейчас, конечно, полностью понимаю как я сильно ошибалась. Не зря его поместили в 10 строчку из 200 великих романов в мире! За несколько дней чтения я прочувствовала через книгу всю гамму эмоции, которые испытала Джейн. О сила слова! Я плакала, гневалась, любила и прощала вместе с ней. Мне было страшно, я чувствовала как надежды умирают и я обрела любовь. Но больше всего я была 'внутри' мистера Рочестера. Я любила Джейн его глазами и его сердцем. Не правда ли изумительно, как книга из 600 страниц может так волновать душу читателя?! Это книга будет иметь достойное место в моей памяти.

Но перейдем к экранизации. Еще не дочитывая, я начала искать их. Нашла много достойных картин. Выбрала для первого просмотра фильм с Мией Васиковской и с Майклом Фассбендером. Как я ожидала этого! Какие великолепные актеры! С Васиковской я буду смотреть любой фильм, где она покажет нос - ибо она великолепна! А Фассбендер... Достаточно сказать, что моя фантазия трепетала представляя его в образе Эдварда Рочестера. И этот день настал. И что случилось?

Во-первых, стоить отметить какая была Джейн. Джейн Васиковской была угрюма, скрытна, казалось это создание из тех, которая никогда никого не простит, а просто оставит обиду в глубоко в сердце. В ее глазах я больше всего читала сомнение, а не рассудительный анализ. Джейн не вышла.

Во-вторых, Рочестер. Я видела Рочестера и уловила кусочек его страсти, его печали. Но этого было так мало. Кажется если собрать все минуты экранного времени Рочестера в этом фильме - едва вышло бы 10 минут. За это время, я думаю, Вы со мной согласитесь, вряд ли можно полностью показать всю необыкновенность этого персонажа, которому выпала испытать столько злорадство судьбы.

Но самая печальная нота - это то, что у двух главных героев абсолютно не было какой либо 'химии' по отношению к друг другу. Казалось, они испытывали свои эмоции сами по себе, параллельно друг от друга. Не прискорбно ли?

Ну, ладно главные актеры, а как же сам фильм, спросите Вы? Скучно, скажу я. Почти нет фоновой музыки, больше всего запоминаются не имеющие смысла пейзажи (я в принципе не против натуры, но в этом фильме это вышло не комильфо!), не совсем удачный каст второстепенных персонажей, и самое главное - полное отсутствие какой либо страсти, которая бы переполнялась через край, как в книге.

Что мне еще сказать? Не любою писать рецензии на розовом фоне, но печаль моя безгранична, ибо как мне жаль думать, что кто то познакомился с Джейн Эйр именно по этому фильму в первый раз в своей жизни и навек запомнил ее такой.

2 из 10

27 сентября 2015 | 02:29
  • тип рецензии:

В век новых технологий, когда время ускоряется день за днём и даже не успеваешь замечать, как утекают часы, человечество, казалось бы, позабыло о тех временах, в которых все протекало чинно и размеренно. Эпоха XVI-XIX веков стала вновь появляться в кинематографе, слишком часто стали выходить фильмы на основе классических произведений, в частности таких писательниц как Джейн Остин и сестёр Бронте. Произведение Шарлотты Бронте 'Джейн Эйр' за последние три десятилетия экранизировалось пять раз. И, по всей видимости, конец этому положат еще не скоро.

Начну с того, что книгу я не читала, и другие экранизации не видела. То есть, этот фильм был моим знакомством с 'Джейн Эйр'. Но саму суть сего творения я узрела сразу - типичная история того времени, бедная девушка влюбляется в своего господина, и из-за этого очень страдает и переносит много тягостей судьбы. Но не зря данный роман считается классикой, и остается популярным по сей день, потому не буду уменьшать значимости этого шедевра.

В фильме полностью выдержана атмосфера викторианской эпохи. Длительные диалоги, плавный переход от сцены к сцене, неторопливая музыка, играющая на заднем фоне - всё это полностью воссоздало реальность того времени. Конечно, некоторым может показаться данная монотонность слишком скучной. Честно, во время просмотра у меня была такое ощущение, что я читаю книгу, настолько все было последовательно и постепенно.

Актёры - отдельная тема для разговора. Роль главной героини исполнила еще молодая, но уже многим известная по фильму 'Алиса в стране чудес', актриса Миа Васиковска. Игра была, мягко говоря, отвратительной. Никакого характера в персонаже Джейн Эйр я не увидела. Вместо упорной, уверенной и сильной девушки, Джейн была какой-то мямлей. Образ совершенно не раскрыт, чего нельзя сказать о мистере Рочестере. Его на экране воплотил резко набирающий популярность актёр Майкл Фассбендер. То ли из-за того, что Фассбендер мне очень нравится, то ли он и вправду хорошо сыграл, но его игра была очень проникновенной. Еще хочу отметить Джуди Денч, роль доброй горничной у нее прекрасно получилась.

Так что же это получается, из-за одной плохо сыгранной роли страдает весь фильм? Выходит, что да. В целом же, молодой режиссер Кэри Фукунага оказался не столь дурным. Ведь если задуматься, без недостатков воплотить в жизнь бессмертное произведение ни у кого, даже у самого гениального режиссёра, не получиться. Потому не будем зря устраивать пересуды, а просто насладимся историей великой любви Джейн Эйр и мистера Рочестера.

Вывод: Сколько людей, столько и мнений. Если вы истинный любитель женских романов - смотрите, не раздумывая. Также советую смотреть в одиночестве или вместе с любимым человеком.

Спасибо за внимание.

9 из 10

27 ноября 2011 | 19:27
  • тип рецензии:

Вот и снова появился одноразовый фильм! Я не перестаю умиляться 'шедевральности' некоторых экранизаций! Надо ну уж очень постараться, чтобы испоганить фильм по книге. Казалось бы - Бронте сделала самую тяжелую работу (написала сценарий), нужно только вникнуть хорошенько в произведение, посмотреть пару-тройку фильмов-конкурентов, подобрать актеров - и готово! Ловите отличное кино! Но и тут не без корявых ручек!

Режиссер фильма, по-моему, не понял сущности Джейн, ее стержня, ее внутренней силы! Хотя, даже, если предположить, что он понял - Миа бессильна все это воплотить на экране, ввиду слабенького актерского таланта.

Ох уж эта Джейн - в ней ни искорки, ни пламени, ни задора, а ведь она страстная и пылкая натура, в ней индивидуальность и прямота - все то за что искушенный и повидавший жизнь Рочестер полюбил ее.

Кстати Рочестер тоже 'удался'! Нет в нем истории, печати перенесенных страданий и горечи утраченных надежд. Их мнимая любовь совершенно не убеждает, не будоражит воображение (ну не верится, что между ними чувства!)

Весь фильм - это вялотекущая скука! Джейн иногда хочется стукнуть, чтобы хоть какую-то эмоцию пробудить на лице.

Еще один 'гениальный' персонаж - Сэнт Джон! Я даже прослезилась...это же просто убожество, какая-то несуразная нюня, бессильная передать холодную, высокомерную сдержанность, честолюбие и гордость, скрытый огонь страстей, и презрение к ним.

Фильм катастрофически обрезан. Кто не читал книгу, даже не сможет толком понять сюжет!

Стыдно снимать такие фильмы! Серо и убого.

В очередной раз убедилась в том, что не могут Джейн Эйр экранизировать убедительней, чем это было сделано в 1983 г.

4 из 10

10 октября 2011 | 23:11
  • тип рецензии:

Эта экранизация романа Джейн Эйр наверное самая готическая, самая выдержанная в безупречно-мрачном стиле. В отличие от текста романа, где приключения честной и талантливой сироты предстают в многогранности жизни, где печали всегда соседствуют с радостями, где в каждой главе множество неожиданных нюансов играют солнечными зайчиками по стенам суровых замков, отбрасывая радужный след на сердце читателя. В фильме же все не как в жизни. Очень стильно, очень красиво, но очень темно... Джейн живет в картине под низкими тучами всегда дождливого неба и ее глаза, отражая его, всегда готовы наполниться слезами... Другие персонажи не менее мрачны. Даже жизнерадостная воспитанница Джейн Адель часто бледна и серьезна. Завершающий череду картин в серо-коричневых тонах финал соответствует общему стилю и не кажется таким светлым как в книге.

Декорации, пейзажи, костюмы - все великолепно. Особенно мне понравилось изучать замысловатые прически девиц и дам: сколько же там невероятных косичек при всей их готической строгости!

В общем, эстетическое наслаждение гарантировано, но история кажется не такой реальной, не не такой полной, не такой жизненной, как в книге.

19 марта 2013 | 00:57
  • тип рецензии:

Все предыдущие экранизации романа Шарлотты Бронте были мною просмотрены, вплоть до старинной версии 1943 года с Орсоном Уэллсом и Джоан Фонтейн. Вариант 2006 года, снятый Сюзанной Уайт, с Рут Уилсон и Тоби Стивенсом является трепетно любимым и неоднократно пересмотренным, но в прениях на тему 'лучшей Джейн и лучшего Рочестера' я никогда не участвовала, справедливо полагая, что у каждого читателя и зрителя они свои.

Но, ознакомившись с данным творением, не могу удержаться, чтобы не высказаться. Мисс Эйр, объясняясь с мистером Рочестером, сказала: 'Лучше бы я никогда не знала Вас, лучше бы я никогда не приезжала в Торнфильд!..'. К чему я вспомнила эту фразу? А к тому, что лучше бы мне никогда и не видеть эту экранизацию.

О, почему же фамилия режиссёра не отвратила меня от просмотра!..Считайте меня снобкой, но для меня идеальная экранизация английской классики та, которая снята англичанином, и с английскими же актёрами! Есть, разумеется, и исключения из правила, но в основном оно верно. Фамилии Эйр и Фукунага изначально не смотрелись вместе.

Миа Васиковска претендует, видимо, на лавры Кристен Стюарт по способностям переживать какие-либо эмоции на экране. Меня смущало всё:её безжизненные взгляды, квёлые позы и ненатурального цвета волосы и брови, отливавшие нездоровым оранжево-медным оттенком.

Майкл Фассбендер мог бы быть хорошим Рочестером, но, видимо, его так обескуражила игра партнёрши по фильму, что он беспрестанно срывал на ней своё недовольство. Этим, кажется, и объясняются далёкие от душевности и понимания отношения данных Рочестера и Джейн.

Отдельное спасибо за идеальный греческий профиль Сент-Джона Риверса. Он впечатлил мою трепетную душу.

Нельзя не отметить сумбурную работу сценариста и оператора. Сделать из книги подобный винегрет, где все сцены перемешаны в сюрреалистический сон, а диалоги приближены к речам среднестатистического американского школьника-это был их личный билет в литературный ад, где они будут плавиться на раскалённой сковороде.

Жаль, что Фассбендеру не нашли подходящей Джейн. Уверена, что он был бы хорош, и обидно осознавать, что Миа Васиковска лишила всех шанса это увидеть.

16 июля 2014 | 22:33
  • тип рецензии:

Уже ведь появилась очередь из экранизаций классического Британского романа, непонятно чем так привлекшего внимание режиссеров, ведь на свете ещё так много книг подобного рода, которые ждут, не дождутся своего появления на экранах. Но не будем постигать тайны бытия голливудского киношного мира, а лучше посмотрим на их очередное детище.

Режиссер Кэри Фукунага с таким тропически-фруктовым именем не очень известен в своих кругах и до 'Джейн Эйр' мог похвастаться довольно-таки неплохим фильмом 'Без имени', стиль которого носит явное отличие от его последней работы. Экранизация романтично-исторического романа требовала некоторой нежности и проникновения духу того времени, чтобы полностью воплотить идею и задумку автора книги. Конечно, начинать нужно с подборки актёров.

Не нравится мне Миа Васиковска, её манера вечно быть, как умирающий лебедь прекрасно подошла бы на роль всеми покинутой одинокой богатой дамы, ищущей душевного удовлетворения. Джейн - это девушка, у которой свой мир, но вокруг неё много людей и событий, поэтому за этим томным, ожидающим взглядом должны проскакивать искры, должна быть видна её вера и стремление узнать мир. Не думаю, что Миа справилась с задачей, и сумела передать лишь единственный эпизод с речью о желании сломать стереотип о женской оседлой жизни.

А появление Майкла Фассбендера меня вообще удивило. Прошел через 'Бесславных ублюдков', 'З00 спартанцев' и пришел в серые будни странной женщины. Думаю, что у него свои причины появления в фильме, но сыграл он хорошо. Да, именно так, искренне, как хозяин старого отцовского поместья, умирающего от скуки и дел. Хотя на экране они оба смотрятся прекрасно, получилась-таки у них пара свободных, независимых и любящих друг друга людей.

Отдельно хочется отметить игру Джуди Денч, милая, всегда вовремя появляющаяся с незначительными репликами экономка разбавляет ту загадочность и мистичность, которая всегда царит между простой гувернанткой и богатым хозяином. А маленькая, прелестная Адель. Несомненно, в книге её роль казалось более значимой, чем её передали в фильме. Она здесь больше напоминает куклу, нежели живую девочку.

Кстати о детях, истеричная и независимая «малышка Джейн» сыграла просто великолепно. Это как раз именно то, что следовало показать, чтобы постигнуть и разделись душевные переживания повзрослевшей Джейн Эйр.

Сюжет уже все знают, поэтому от этого фильма ждали именно игры актеров, ждали режиссерский взгляд на самую известную историю любви английской классики, немного старания и отвлечения от реальности. В этом и есть вся тайна загадочного женского мира Джейн Эйр.

Спасибо за цвета, этот легкий темный как бы туман и нечастое появления солнца послужили прекрасным фоном на протяжении всего действия. Спасибо за дух времени: старые, полупустые и огромные дома в лесной глуши, глупые, наигранные встречи высшего общества, строгие школы для девочек. Спасибо, но было лучше тогда, в 90-ых.

6 из 10

03 декабря 2011 | 16:30
  • тип рецензии:

Сразу отмечту, что книга Шарлотты Бронте 'Джейн Эйр' является одной из моих самых любимых, а из экранизаций я видела до этого лишь версию 2006 года, которая повергла меня в ужас. Поэтому я с опасением относилась к работе Кэри Фукунаги, т. к. любая мелочь может испортить этот шедевр. Да и Миа Васиковска в роли Джейн меня, мягко говоря, смущала - она казалась мне слишком молодой, неспособной сыграть эту женщину. Но мои опасения не оправдались.

Начну со сценария. Скажу честно, я не знаю, кто такой Моира Буффини и для каких фильмов он работал, но за сценарий к 'Джейн Эйр' следует сказать ему огромнейшее спасибо! Он ничуть не переврал книгу, не добавил ничего лишнего и не убрал самого важного. Он внёс свою изюминку, показав главы книги немного в другом порядке, как будто слегка перепутав пазлы. И это было прекрасно! Сначала мы видим то, что будет с Джейн в итоге, её скитания по бескрайним полям; затем - её детство, не менее тяжёлое. А в середине фильма мы видим самые счастливые моменты её жизни. И здорово, что эти моменты видятся в глазах Мии, в её жестах, поведении. Здорово, что не было никаких постельных сцен, как в экранизации 2006 года.

Теперь актёры. Миа меня поразила! Она просто выросла для этой роли. Она жила ей. Этот фильм целиком только её. Она полностью оправдала название книги и фильма, название, которое заключается лишь в одном её имени - это книга об одной женщине, о её жизни, чувствах, характере. Всё остальное - лишь вспомогательные лица, которые играли ту или иную роль в её судьбе. А вот маленький 'аналог' Мии меня не поразил. Я ждала большего от этой девочки. Да и вообще все сцены детства были показаны как-то скомкано и неполно. Майкл Фассбендер смотрелся весьма убедительно, отлично передал характер мистера Рочестера, при этом не переигрывая. Джуди Денч как всегда великолепна! Она может играть всех! От статной Елизаветы во 'Влюблённом Шекспире', за 8 минут игры в котором она получила Оскар, через не менее статную Леди Кэтрин в 'Гордости и предубеждении' и, наконец, к весьма мягкой, добродушной миссис Фэйрфакс в 'Джейн Эйр'. Ни в коем случае не преуменьшаю её заслуги в остальных фильмах, но именно эти роли запомнились мне больше всего.

Не могу не упомянуть и про прекрасную музыку в фильме, над которой работал бесподобный Дарио Марианелли! После 'Искупления' и 'Гордости и предубеждения' я стала его фанаткой, коей продолжаю быть и по сей день.

В общем, получилась хорошая экранизация. А ведь 'экранизация' - это не пустое слово, нужно максимально точно передать сюжет и настроение книги, не доходя в то же время до досконального пересказа. Кэри Фукунаги показал нам свою 'Джейн Эйр'. И пусть я всё равно вижу минусы в некоторых мелочах, поставлю довольно высокую для меня оценку.

9 из 10

P.S. «Иногда у меня возникает странное связанное с вами чувство, особенно когда вы совсем рядом со мной, вот как сейчас. Словно под левыми ребрами у меня есть шнур, крепко и неразрывно соединенный с таким же шнуром в точно том же месте вашей фигурки. И если бурное море и двести миль суши разделят нас, я боюсь, что связующий шнур разорвется, и меня мучают нервные опасения, как бы у меня не началось внутреннее кровоизлияние.» (Ш. Бронте 'Джейн Эйр').

06 сентября 2011 | 14:41
  • тип рецензии:

Фильм просто потрясающий! Когда я читала книгу, я именно так представляла себе Джейн и события её жизни, описанные в книге Шарлотты Бронте. Этот фильм нисколько не посрамил книгу и не разочаровал меня.

Все 120 минут я сидела и не отрываясь смотрела на экран, я переживала вместе с Джейн и радовалась вместе с ней. Все те тёплые эмоции, которые связанны у меня с этой книгой вернулись с новой силой. Живописные, неописуемо прекрасные ландшафты, природа, величественные замки и дома - атмосферу старой доброй Англии удалось воссоздать великолепно! Фильм на самом деле красивый, именно красивый. И искренний.

Плюс тонкий и нежный саундтрек, пробирающий до глубины души. Мягкие аккорды пианино, незабываемо!

И, конечно, игра актёров. На мой взгляд, они сыграли не менее великолепно. Со всей уверенностью могу сказать - Мие Васиковске Джейн Эйр удалась полностью. Она - настоящая Джейн. Майкл Фассбендер так же достоин похвалы. Как ему удалось сыграть страдания Рочестера!

Ещё хочу отметить сцену смерти Элен Бёрнс, я просто не смогла удержать слёз.

Радует то, что 'Джейн Эйр' начинается с конца и события детства показаны как воспоминания, так интереснее, разумеется, только для тех, кто читал книгу. Тех, кто не читал это наоборот ещё больше запутает. Вообще, мне кажется, этот фильм только для тех, кто ознакомился с книжным вариантом.

Конечно, такую большую книгу сложно уместить в один фильм, даже двухчасовой, поэтому получилось слегка скомкано, и концовку почему-то совсем обрезали (лишние 3 минуты, я думаю, ничего бы не решили), но на моё впечатление от фильма это не повлияло.

Печально осознавать, что большинство людей, особенно молодёж моего возраста, предпочтёт посмотреть какой-нибудь идиотскую низкого пошива комедию или боевик, которые рассчитаны только на то, чтобы срубить побольше денег и не несут никакой смысловой нагрузки (что людям как раз и надо), нежели посмотреть такую великолепную и тонкую классику.

P.S. Вы где-нибудь, кроме кинотеатра видели или слышали рекламу фильма 'Джейн Эйр'? Я - нет. Потому что такие фильмы снимаются не для того, чтобы 'срубить побольше денег', а для того, чтобы люди просто насладились просмотром и обогатили свой внутренний мир. А всякая дрянь рекламируется на каждом шагу. (за примером как раз далеко ходить не надо...) И ведь именно эта дрянь и соберёт полный кинотеатр и срубит столько денег, сколько хотелось, а такие фильмы, как 'Джейн Эйр' останутся невостребованными.

Бесценно.

08 сентября 2011 | 21:50
  • тип рецензии:

Заголовок: Текст: