Хотелось бы сразу начать с тех моментов, которые мне понравились в этой ленте. Во-первых, спецэффекты. Несмотря на относительно маленький бюджет 'Бури', визуальный ряд достоин похвалы. Да, магия, духи и прочая нечисть смотрятся просто и, прямо скажем, бедновато, однако всё это органично вписывается в фильм и отлично дополняет действие. Некоторые моменты, к примеру, Ариэль в образе чёрной гарпии, выглядят великолепно. Конечно, было видно, что сильно постарались гримёр и костюмер, но и компьютерная графика также обогатила данный образ. Во-вторых, очень хорошо был показан Калибан. Актёр, исполняющий эту роль, прекрасен во всём: отлично сыграл сумасшедшего уродца, оригинально выглядел с перепонками на пальцах и белыми пятнами на коже, за его судьбой попросту было интересно наблюдать. Пожалуй, всё. 'Буре' больше похвастаться нечем.
Перейдём к тому, что мешает этому фильму стать по-настоящему хорошим. Шекспировскую пьесу я не читал, но могу предположить, что перенести её на экран - задача не из лёгких. Есть примеры, когда с этой задачей прекрасно справлялись. Тот же 'Венецианский купец' был захватывающим зрелищем, от которого трудно оторваться. 'Купца' экранизировали идеально, без лишней театральности и поэтому смотреть его - одно удовольствие. Я почему-то уверен, что читать 'Бурю' или сходить на неё в театр (хотя театр я не очень люблю) в разы интереснее, чем видеть как на большом экране корчатся переигрывающие по всем статьям актёры (кроме Калибана, который, как я уже упоминал, немного псих, ему положено так себя вести, он должен так кривляться и орать), а сюжет беспомощно размазывается и провисает. Всё слишком гладко протекает, без лишних остановок и трудностей. Задумки Просперы (Проспера здесь женщина) реализуются в мгновение ока, а вот злодейские потуги никуда не годятся, подлецы терпят сокрушительный провал только успев придумать очередной коварный план. Явно не хватает интриги, герои не вызывают сопереживания, лишь скуку и желание поскорее увидеть следующую сцену. Фильм скомкан. Повторюсь, я уверен, в театре это выглядело бы великолепно, но тут немного другой жанр. Что хорошо для театральных подмостков, иногда губительно для кино. Ариэль ещё этот. Что за страсть к накладной женской груди?
Причина мне неясна, но весь сеанс люди в зале (нас было человек десять) над чем-то угорали. Я понимаю, что в фильме были комедийные элементы, да и сама пьеса является представителем жанра комедии, но всё же, не так уж это было и смешно. Может, людей насмешили субтитры? Голая задница Ариэля? Сцена, в которой волосатый полудурок (простите, имя не помню) забрался под одеяло к Калибану? Непонятно.
На мой взгляд, получился довольно противоречивый фильм, обладающий как яркими достоинствами, так и разочаровывающими недостатками. Один раз посмотреть можно.
Изначально «Буря» не была популярной среди всего разнообразия пьес Уильяма Шекспира и только спустя века удостоилась звания выдающейся трагикомедии великого драматурга. Традиционно считается, что это одно из последних произведений Шекспира («Генриха VIII», как полагают шекспироведы, заканчивал уже другой автор).
Трудно судить, почему произошла такая эволюция вкусов, но сейчас «Бурю» считают, чуть ли не «художественным завещанием Шекспира».
Теперь же немного отвлечемся от Шекспира и переключимся на постановщика Джули Тэймор, которая начинала с театра и перебралась со временем в кино. Однако ее кинопостановки четко дают понять о прошлом режиссера. И хоть успех к Тэймор пришел после театральной переделки «Короля льва», стоит отметить тот факт, что в далеком 1986 году она ставила кукольную постановку «Бури». Первая ее кинопостановка была тоже адаптация шекспировского творения – «Тит». Это была довольно смелая и нетрадиционная постановка - античные страсти разворачивались в чуть ли не урбанистических декорациях, в кадре появлялись мотоциклы, а герои были облачены в экстравагантные костюмы больше навеянные эпохой, чем соответствующие ей. Затем Тэймор поставит «Фриду» и «Через вселенную», пока снова не вернется к Шекспиру со своей версией «Бури».
Шекспировский сюжет оказался практически в первозданном виде, вот только вместо главного героя Просперо, на сцену выходит женщина – Проспера. Дальше сюжет знакомый поклонникам творчества Шекспира, а для тех, кто с ним не знаком, то зачин таков – на пустынном острове живет Проспера со своей дочерью. В свое время Проспера, являющаяся герцогиней, была вероломно предана и ее посадили с дочерью на ветхий корабль, пустив в открытое море. Но судьба была милостива к ней, и она спасается, прибыв на остров. Так же Проспера обладает знаниями магии и спасает воздушного духа Ариэля, который служит ей. Но это предыстория, вся история начинается с той самой бури, которую устроила Проспера, когда возле острова проплывал корабль с людьми причастными к ее вынужденной ссылке. Кстати, сюжет ничего отдалено вам не напоминает? Мне напомнил одно произведение Александра Сергеевича Пушкина, где «родила царица в ночь не то сына, не то дочь…».
Очень трудная даже для театральной постановки пьеса, ведь сюжет строится вокруг трех основных линий, действие происходит в течение одного дня, а зрителю еще надо объяснить и причины того почему герои оказались на острове. Джули Тэймор подошла к делу со своим выработавшимся стилем. Герои говорят на языке Шекспира, а, следовательно, действие происходит не раньше 17 века, но при этом на героях можно рассмотреть молнии в элементах костюмов, а один из героев носит черную майку (такую как у нас принято называть «алкоголичкой»). Все это конечно очень необычно, но при этом не вызывает ни какой интриги. Закрученный сюжет, довольно единообразно иллюстрирует знаменитую пьесу, не привнося ничего оригинального, кроме элементов декора, костюмов и красивой природы. Даже набранный великолепный актерский состав в большинстве сцен безжизнен, по причине того, что и играть им нечего. Все основное внимание притягивает к себе Хелен Миррен, демонстрирующая, что может сыграть еще одну аристократку. Минус остальных, что слишком много театральных переигрываний, в кино это смотрится жутко и способно вызвать раздражение. Поэтому, имеем - даму Хелен Мирен, «галопом по Европам» других актеров и симпатичный, но незатейливый визуальный ряд. Такое кино вроде и ругать не хочется, но и похвалить толком не за что. Тем более, многим оно точно покажется жутким снотворным.
Кстати интересный факт, фильм был номинирован на «Оскар» за лучший дизайн костюмов. Причем все прошлые фильмы Тэймор были отмечены в этой номинации.
Всегда очень нелегко пьесу перенести на плёнку, которая способствует выпуску полнометражных лент для кинотеатров. Режиссёру Джули Тэймор было ещё сложнее, так как она взялась за постановку, основанную на пьесе непревзойдённого драматурга Уильяма Шекспира.
Конечно, 'Буря' очень сложна для восприятия аудиально. Тэймор не стала адаптировать монологи и разговоры, полностью передав стих пера Шекспира. Девяносто процентов людей знакомы лишь понаслышке с произведениями автора театра 'Глобус', очень мало знакомясь с самими текстами, поэтому лишь приблизительно процентов десять с восторгом отнеслись к максимальной передаче стиха Шекспира. Уже исходя из этого 'Буря' не такой уж лёгкий фильм, особенно для тех, кто привык насыщению спецэффектами.
Визуальная составляющая восприятия картины безусловно радует. 'Буря' - это тот же спектакль, а как мы подсознательно представляем спектакль? Как триумф декораций и костюмов. Джули Тэймор ярко насытила картинку удивительными декорациями, примечательной компьютерной графикой. Мы на самом деле можем перенестись на таинственный остров, на котором живёт колдунья, духи и попавшие туда простые люди, но по хотению колдуньи. Всё сделано в данном компоненте просто безупречно и масштабно.
'Буря' также ещё напоминает костюмированный бал. В глаза бросается одеяния всех участников картины. Они играют такую же большую роль как и декорации. Вместе они составляют радужный материал, который сильно выделяет 'Бурю' из других фильмов.
Немаловажным элементом я считаю ещё музыкальное сопровождение. Оно просто чудесное. Особенно песнь духа - ласкает слух и вводит в некий транс, такие мелодии в последнее время часто называют эльфийскими.
Я не берусь разбирать игру актёров по отдельности. Разве что краеугольный персонаж колдуньи в исполнении Хелен Миррен заслуживает нескольких чётких слов, беря лишь её игру. Она в блестящей форме перевоплотилась в нестандартный образ в нестандартном фильме и понимая это, подаёт зрителю магическую игру. Остальных актёров стоит рассматривать в своих 'составах'. Каждый из них разнообразен. Особенно интересным было трио Молина-Брэнд-Хунсу - они напоминали цирковую аранжировку фильма Марка Захарова в незабвенной 'Формуле любви'.
'Буря' - всё-таки сложное кино. Мало кому оно придётся по вкусу и будет пересматриваться. Однако, как попытка постановки сложным произведений Уильяма Шекспира, вполне удачная, своего немногочисленного зрителя найдёт обязательно.
Знаете, у нас в городе есть один очень старый, можно сказать с СССРовской закалки кинотеатр. В нем показывают старые французские, английские и итальянские ленты, порой, даже без перевода. И вот, зайдя в него, я рассчитывала посмотреть очередное 'былое' кино. Однако кроме 'Бури' смотреть было нечего, да и, собственно, мотивы Шекспира, конечно, внушали доверие. Решение 'посмотреть!' было принято.
С первого же взгляда на манеру съемки, я ужаснулась. Не то дешевый блокбастер, не то простенькое бюджетное кино. Всего в зале было около 10 человек, к концу осталось менее половины. Это говорит о многом. И не будет здесь к месту сказана фраза о том, что ценителей 'настоящего' кино почти не осталось или классику не все поймут. Нет. Даже очень терпеливые ценители, порой, не могут досмотреть такое.
Но на съемке экономия, видимо, не закончилась. Создатели порадовали уже на 15-й минуте 'прекраснейшим' гримом Калибана. Афроамериканец с какой-то грязью на клею смотрелся поистине устрашающе.
Об игре актеров, так же не могу сказать чего-то утешительного. Не доиграли, не заворожили. Единственно, порадовал страдающий пленник Ариэль с милым, несчастным личиком. Сочувствие было только к нему и только из-за того, что его роль в этой пьесе - роль золотой рыбки на посыльных у старухи.
Музыкальные дорожки. Если они и были, то очень незначительные. Но! Финальная дорожка шикарна. Не побоюсь этого слова.(Prospera's Coda - Beth Gibbons)
Собственно, очень специфично, и местами недоработано, но спасибо режиссеру за смелость.
'Самое лучшее — прямо и просто сказанное слово'. (У. Шекспир)
Сказки для взрослых с недавних пор уже перестали быть редкостью, хоть большого ажиотажа вокруг себя и не вызывают. Именно к таковым относится 'Буря', романтическое фэнтези со скрытым социальным подтекстом, поставленное по одноимённой пьесе великого драматурга Шекспира. Казалось бы, если берёшься экранизировать классику, к тому же вооружившись помощью крепкого актёрского состава, сомнений нет: фильм должен иметь какой-никакой, но успех среди зрителей. Как бы ни так, из всех правил бывают исключения. 'Буря' - одно из поздних сочинений всемирно известного англичанина, а также, как по мне, одно из самых неудачных. Особой популярностью оно никогда не пользовалась, да и сейчас остаётся в тени более 'сильных' шекспировских произведений.
В гениальности человека, подарившего миру 'Гамлета', 'Макбета' и д. р., я не сомневаюсь, но ведь не может он, как неутомимый конвейер, 'рождать' одни лишь шедевры. Иногда из-под его пера выходила и подобная посредственность. Имея на руках такой литературный материал, снять что-то вразумительное - дело не из лёгких, поэтому ни странно, что у Джули Теймор это не удалось. Обычно слепое следование первоисточнику всегда приветствуется, но в данном случае режиссёру бы не помешало иметь своё личное видение классики, ведь сохранив пьесу практически в её первозданном виде, она вынесла ей, тем самым, приговор. В коммерческом плане проект вряд ли будет успешен. Фильм не для показа в кинотеатрах, он скорее похож на театральную телепостановку.
Минимализм в декорациях, редкое использование визуальных эффектов, неторопливое развитие действия картины на протяжении одного дня, прекрасно дают понять, что 'Буря' спустилась прямиком с театральных подмостков. И почему Джули Тэймор в этот раз сдержала свой полёт фантазии, ведь однажды ей удалось создать необычную авангардную экранизацию Шекспира - 'Titus'. В 'Буре' же единственной весомой отличительной чертой от оригинала стало изменение пола главного действующего персонажа с мужского на женский (Хелен Миррен вновь играет аристократку), что, впрочем, никак не повлияло на общий ход событий. Сюжет картины крутится вокруг трёх параллельно развивающихся историй, объединённых под началом колдуньи Просперы.
Став однажды жертвой придворных козней, она вынуждена вместе со своей приёмной дочерью проживать на заброшенном далеко в океане острове. Однажды старухе всё же предоставляется возможность отомстить обидчикам и вернуть свой титул герцогини, благодаря своим познаниям в магии и духу ветра Ариэлю. Сходство 'Бури' с более ранними сочинениями Шекспира очевидны: колониальная экспансия, государственная измена и битва за власть, любовь между юношей и девушкой, диалоги которых строятся едва ли ни на сонетах (Слащавая наигранность в поведении влюблённых - это вообще уже из разряда 'для дошкольников') и немного юмора, устаревшего на несколько сотен лет (Ну кто сейчас будет смеяться с того, как, к примеру, несмышлёный туземец принял пьяницу за божество?) - вот он, хрупкий фундамент скучного фильма.
Помимо всего прочего, Тэймор также оставила стихотворную форму изложения мыслей главных героев, что несколько 'режет слух'. О какой тогда оригинальной трактовке пьесы может идти речь, если она переносила её на экран почти что под копирку? Эта женщина успела зарекомендовать себя хорошим театральным режиссёром, но кино явно не её удел. Что для спектакля хорошо, то для фильма плохо. Визуальное оформление картины также не удивило, хотя видно, что к нему она отнеслась намного ответственнее (В особенности это касается сцен, где задействован Ариэль), но, как парадокс, компьютерная графика слишком мультипликационна. Вот и получается, что самое ценное в ленте это актёрская игра, которая держится на достойном уровне, а всё остальное прогибается под грузом излишней театрализированности.