всё о любом фильме:

Ариэтти из страны лилипутов

Kari-gurashi no Arietti
год
страна
слоган«Волшебный мир, скрытый от наших глаз»
режиссерХиромаса Ёнэбаяси
сценарийХаяо Миядзаки, Кэйко Нива, Мэри Нортон
продюсерТосио Судзуки, Уолт ДеФариа, Соледад Гатти-Паскуаль, ...
операторАцуси Окуи
композиторСесиль Корбель
художникЁдзи Такэсигэ, Нобору Ёсида
монтажРиэ Мацухара
жанр аниме, мультфильм, фэнтези, ... слова
бюджет
сборы в США
сборы в мире
сборы в России
зрители
Япония  7.56 млн,    США  2.41 млн,    Корея Южная  1.04 млн, ...
премьера (мир)
премьера (РФ)
релиз на Blu-Ray
релиз на DVD
возраст
для любой зрительской аудитории
рейтинг MPAA рейтинг G нет возрастных ограничений
время90 мин. / 01:30
История маленьких людей, которые живут рядом с нами, одалживая вещи по чуть-чуть. Их существование хранится в секрете. Но юная Ариэти нарушает запрет. Ее обнаруживает 14-летний Шо, и они становятся лучшими друзьями.
Рейтинг мультфильма
IMDb: 7.70 (53 064)
ожидание: 96% (611)
Рейтинг кинокритиков
в мире
95%
133 + 7 = 140
7.7
в России
2 + 0 = 2
о рейтинге критиков

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    Трейлеры
    Знаете ли вы, что...
    • Мультфильм снят по роману Мэри Нортон «Добывайки».
    • «Ариэтти из страны лилипутов» это восемнадцатая полнометражная лента анимационной студии Ghibli. Также это четвёртый мультфильм студии, режиссёром которого не были её основатели Хаяо Миядзаки и Исао Такахата. Ключевая позиция была доверена одному из ведущих аниматоров студии Хиромасе Йонебаяши. Он стал самым молодым режиссёром за всю историю существования студии Ghibli.
    • Основатели студии Ghibli Хаяо Миядзаки и Исао Такахата обдумывали возможность экранизации повести Мэри Нортон на протяжении 40 лет.
    • Повесть Мэри Нортон была награждена медалью Карнеги, крупнейшей ежегодной британской наградой в области детской литературы. В 2007 году вручающий награду британский профсоюз работников информации и библиотекарей назвал её в числе десяти самых ценных произведений детской литературы за последние 70 лет.
    • Действие в книге происходит в Британии 40-50-х годов. В анимационной ленте оно перенесено в Японию в наши дни. Её герои живут в западном предместье Токио Коганеи, там же, где и находится офис студии Ghibli.
    • Рабочим названием анимационной ленты было «Chiisana Arrietty» («Малышка Ариэтти»).
    • Хаяо Миядзаки принял решение дать старт проекту в 2008 году. Легендарный мастер анимации посчитал, что тема и сюжет мультфильма будут очень хорошо состыковаться с обрушившимся на мир тогда глобальным экономическим кризисом.
    • Впервые в истории студии Ghibli написать музыку к её мультфильму было доверено неяпонскому композитору. Являвшаяся большой поклонницей анимационных лент Хаяо Миядзаки французская певица и арфистка Сесиль Корбел в 2009 году отослала на студию свой вышедший тогда второй альбом. Один из продюсеров «Ариэтти» Тосио Судзуки был очень впечатлён им и решил доверить написание музыки к мультфильму этой молодой исполнительнице. Позднее она также принимала активное участие в рекламной кампании перед самим релизом по всей Японии, давая многочисленные интервью и концерты.
    • еще 5 фактов
    Редакционные материалы
    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Отзывы и рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • Опросы пользователей >
    • 155 постов в Блогосфере>

    ещё случайные

    В мультфильме рассказывается история добываек — маленьких человечков ростом с 10 сантиметров, живущих под паркетными досками жилых домов обычных людей. Добывайки добывают всё самое необходимое у людей, но только то, чего они не заметят, как-то мыло, пряники, сахар, электричество и газ. Мастера «Гибли», применяя традиционную рисованную анимацию, ярко и красочно рассказывают нам о семье добываек в доме, в который на время переезжает 12-летний Шо, ожидающий операции на сердце. Кадр за кадром перед нами открываются скрытые от человеческих глаз и ушей будни добываек, их быт, дом, занятия и ночные вылазки. Далее акцентируется внимание на девочке-добывайке Ариэтти, которая только-только делает первые шаги во взрослой жизни. У Ариэтти есть заботливая мать Хомили и молчаливый, деловитый отец Под; каждый из родителей постепенно обучает дочку премудростям жизни. Однажды Ариэтти нарушает вечный запрет и её обнаруживает мальчик Шо. Замешательство и любопытство борются в душе отважной Ариэтти, и последнее таки берёт верх. Однако, экономка и няня Шо — старуха Хару — не дремлет и подозревает, что в доме обитают не только люди.

    Студия «Ghibli» всегда отличалась проникновенными, волшебными, глубинными и в то же время жизнеутверждающими и философскими творениями. Основанная в 1985 году японская анимационная студия с тех пор выпустила около двадцати полнометражных мультфильмов, почти каждый из которых становился хитом. Один за другим под эгидой «Гибли» вышли шедевры «Навсикая из долины Ветров», «Мой сосед Тоторо», «Порко Россо», «Принцесса Мононокэ», «Унесённые призраками». Совсем недавно студия выпустила «Ходячий замок» и «Рыбку Поньо на утесе» — последние работы самого Хаяо Миядзаки, однако и они не могли поднять заданную в 80-х и 90-х планку.

    Однако, сейчас все наши взоры прикованы к полнометражному аниме-фильму, снятому по роману Мэри Нортон «Добывайки»; режиссёром-дебютанотом выступил Хиромаса Ёнебаяси, сценарий написал сам глава студии, а музыку к мультфильму написал не традиционный Дзё Хисаиси, а французский композитор Сесиль Корбель. Музыка в фильме звучит потрясающе, а фольклорные нотки блестяще сочетаются с разыгрывающимся на экране действом. Студия не впервые обращается к неяпонской литературной основе; подобное она проделывала в «Сказаниях Земноморья» и «Ходячем Замке». У нас в Украине лента получила название «Ариэтти из страны лилипутов», однако оригинальное японское название — «Берущая понемножку Ариэтти» — более объёмно отображает суть сказки.

    Никто не отрицает, что той безграничной фантазии и воображения, присущей старым шедеврам Хаяо Миядзаки, в «Ариэтти» нет. Но если взглянуть на сюжет, из фантастического здесь только — маленькие человечки, а прочее ничем не отличается от обычной жизни людей. Хоть постановщик и дебютант, мастерства в искусно медленно нарастающем саспенсе и отображении взросления двух зеркальных историй Шо и Ариэтти ему не занимать. Ёнебаяси мастерски обыгрывает тяжёлые темы одиночества и неопределённости.

    Пожалуй, из всех продуктов «Ghibli» истории о добывайках наиболее близок «Мой сосед Тоторо»: будни обычных людей показаны с такой страстью и любовью к деталям, что после и сам начинаешь замечать красоту в обыденных вещах. По традиции прорисовка героев японского мультфильма не детализирована, в одночасье окружающая их среда предстаёт перед нашими глазами в безупречном великолепии; каждая капелька, листик, деталь быта или падающая тень добываек завораживает и восторгает.

    Отметим, что «Ариэтти» полностью следует канонам анимационных лент студии «Ghibli» как в самой анимации, так и в сюжете и образах главных героев. Как и в «Порко Россо» положительные герои в конце концов объединяются, чтобы дать отпор злу. Подобно ранним «Помпоко: Война тануки» и «Ведьминой службе доставки», зло здесь предстаёт не таким всеобъемлющим и устрашающим: в «Ариэтти» оно сводится к простой старушке Хару, действия которой можно расценить разве что как вредительство и неведение. Отсутствие запоминающихся образов и фантасмогорических существ постановщики с лихом восполнили врезающимися в память эпизодами и деталями. Заметьте, ведь вы, наверняка, потом вспомните о булавке-«шпаге», кусочке сахара, домике ручной работы, первой встрече Шо и Ариэтти, заварнике, плывущем по реке, коте Ние и т. д.

    «Ариэтти из страны лилипутов» не претендует на лавры лучших образцов аниматора Миядзаки. Но и лента создавалась не с этой целью; ту же неопределённость и надежду на лучшее будущее, которое дарит нам финал, трудно недооценить. В ближайших планах студии — вторая лента сына Хаяо — Горо — «Повесть о старике Такэтари» и долгожданное возвращение самого мэтра в «Порко Россо: Последний вылет». То ли ещё будет!

    12 сентября 2011 | 11:02

    Глядя на обложку «Арриэтти», на ум сразу приходят нашумевшие персонажи такие как «Дюймовочка», «Гулливер», «Щелкунчик», «Артур и минипуты», и т. д. Между всем этим кроется значительная связь. Они все обладатели сказочного путешествия в микро-мир. Самое сложное в этом путешествии, это показать жизнь глазами сантиметрового человека. И чтобы это сделать, необходимо превратить наш привычный мир во что-то завораживающее. Заворожить глазами главного героя… его эмоциями и постоянно удивленными глазами на берегу новых опасностей, которые в привычном мире вообще кажутся незримыми. А ведь наш мир, тот же самый, только чуточку увеличенный. Произведение «Ариэтти» в этом плане немного отличается. Мы рассматриваем уже готовую «нормальную» жизнь обычных «маленьких» людей, в тот момент, когда популярные персонажи только к ней приспосабливались. В этом и есть отличие романа «Добывайки» первой половины 20-ого столетия, от классических произведений 18-19 века («Дюймовочка», «Щелкунчик», «Гулливер» и т. д.). Читая, сказки Андерсена, нам описывается мир удивительных возможностей, в отличие от привычного мира, где мы можем сопоставлять, что для нас зрительно больше, а что меньше. Персонаж прибывает из одного мира в другой и вот он скачок удивительных историй. Ариэтти описывает мир на простом языке обычной жизни, ведь лилипуты-добывайки не знают, как живут люди ростом метр-70 и психологически, всё что для них «больше», это угроза. Роман Мэри Нортон «Добывайки» получил великолепный успех, так как в этом романе жизнь лилипутов больше приближена к реальности, нежели имеет волшебные мотивы.

    Экранизаций на этот счет было множество, но экранизация по версии Миядзаки, как правило, отличилась. Я не буду приводить сравнительный анализ «Арриэтти» и «Добываек», так как роман я читал ещё в глубоком детстве и от него остались только порывы воспоминаний, а экранизацию я посмотрел совсем недавно. На мой взгляд, всё получилось очень даже эргономично. Нет заезженных вспышек волшебства и наивных басен о героях и вечной любви с первого взгляда. Грамотная расстановка сюжета приближает экранизацию больше к реальности, нежели отталкивает от безграничной фантазии. Перед нами совершенно две обычные семьи, вот только одна из них масштабом чуть меньше, чем вторая, что и делает её уязвимой во внешнем мире. Автор показывает сходства и различия этих двух семей. Немаловажным фактом остается встреча Арриэтти и Сё. Встреча эта абсолютно не случайна. Мальчик находится при смерти и знает, что его дни сочтены. Арриэтти никогда не видела себе подобных, за исключением своей семьи. Её мнение, навязанное родителями, гласит о «Прекращении продолжения рода». Тем не менее, их встреча так или иначе образовалась и помогла осуществиться в своих собственных мирах. Вопросы, которые главные герои задают друг другу, часто переходят в споры. Споры переходят в убеждения, а убеждения переходят в жалость. Они познали любовь и научились ценить то, что имеют. Фактом остается ещё одна скрытая мораль, которая раскрыла их потенциал по отношению друг к другу. «Не жалей себя, чье-то положение намного хуже твоего».

    Что я могу сказать напоследок?! Очень приятно что вроде бы знакомый сюжет (уверен ты много такого часто где встречал(а)) преобразован был студией Ghibli. Подан материал более реалистично, чем достаточно. Смотреть интересно. Есть скрытые мотивы, над которыми можно подумать. Основная аудитория — дети…да все мы дети в конце концов.

    9 из 10

    4 июля 2014 | 18:42

    Не могу про себя сказать, что я сторонник идеи образовательного характера детской литературы. Я допускаю, что она может нести в себе и совсем другие функции.

    К сожалению «Ариэтти» несет в себе очень много смысла, как очевидного так и не очень. Дети этого сейчас не поймут, но подсознание примет к факту яркую и красивую картинку мультфильма и запомнит навсегда идеи вложенные в фильм. А о чем нас учит фильм?

    Вот тут-то и надо признать что этот насквозь детский мультфильм учит безудержному потребительству и тому факту, что постиндустриальное общество могло бы давать миру намного больше того что дает. И при кажущейся адекватности этой мысли парадокс состоит в том, что дети воспринимают неудержимый консьюмеризм только с положительной стороны.

    Авторы изображают лилипутов в буквальном случае мелочными существами. Духовно богатая девочка, не помешанная на повседневном утолении необузданного потребительства восхищается искусством, ищет любви, но подавляется тираничным, деспотичным отцом, который сам по себе является подкаблучным и субмиссивным мужем своей властной супруги. Это повышенная стрессовость жизни лилипутов вытекает в несуразное отношение к жизни и неуважении к человечеству.

    Малый культурный и образовательный уровень семейства лилипутов, а точнее отца, хорошо коррелирует с повседневным отношением интеллектуального большинства реальной жизни, где подобные индивиды считают что им обязаны все, хотя собственный вклад далек даже от статистической погрешности по шкале продуктивности. Так и с лилипутами, они умеют только брать и не давать ничего взамен. Случись с человечеством какой кризис, то что станет с лилипутами? Однако же не задумываясь над тем, что кусочек сахара, который отец с дочерью воруют, является продуктом очень тонкого и очень сложно организованного экономического процесса, лилипуты, не вложившие в экономику сахарной индустрии ни капли своей души, тем не менее считают людей врагами.

    Кажется что это злая сатира на современность, но увы это не так. Авторы очевидно симпатизируют лилипутам и возводят вверх маленьких и некультурных существ, находя восхищение в их довольно никчемной жизни. С грустной искренностью создатели показывают нам, что лилипутов осталось мало. Очевидно, что надо радоваться тому что иждивенцев осталось ровно трое, авторы, тем не менее, страдают.

    Образ болезненного японского мальчика, который обладает силой, чтобы изменить жизнь лилипутов в лучшую сторону пропитан латентным гомосексуализмом и странной девиацией, название которой я затрудняюсь дать. Не сумев найти друзей среди равных себе, мальчик в конце концов ищет утешения у тех кто не может сопротивляться ему. Не его подавляющей духовности, а просто его намного превосходящей физической силе.

    У мальчика Сё, очевидно, нарушено душевное равновесие. Латентный гомосексуализм подавляемый нормами общественного поведения вылился в то, что Сё влюбился в Ариэтти, рост которой едва превосходит длину двух фаланг его указательного пальца.

    Все вместе это очень неприятно напоминает всю нашу современную планету, где сильное правительство страдает латентными болезнями, а общество пронизано чувством глубокого консьюмеризма, подогреваемого социально безответственной политикой правительства-мальчика, дающего кусок сахара за так, просто потому что. Таким образом нарушается экономическая гармония в природе и мы со временем приходим к катастрофе и коллапсу.

    Поэтому мне глубоко неприятно что малолетние дети, со временем вырастут и станут придерживаться социалистических идей заложенных когда-то наивно злобным мультфильмом «Ариэтти из мира лилипутов».

    Ставлю тройку, с вынужденным признанием работы художников студии Гибли.

    3 из 10

    16 сентября 2014 | 02:27

    Даже в процессе режиссирования своей очередной картины — сиквела воздушного боевика «Порко Россо» — Хаяо Миядзаки продолжает радовать нас новыми анимационными лентами — как сценарист и продюсер. «Ариэтти из страны лилипутов» — одна из таких.

    В загородный дом приезжает больной мальчик Шо — отдохнуть на свежем воздухе перед грядущей операцией. Шо скучает, валяется целыми днями с книжкой в постели или играет с огромной кошкой (которая очень напоминает миядзаковского же Тоторо, только наделенного хищными повадками). Кроме него, да пожилой прислуги в доме больше никого нет. Ну разве что еще бабушка иногда наведывается. И… крохотная девочка по имени Ариэтти, живущая вместе с такой же крохотной семьей где-то под домом.

    Хаяо Миядзаки всю жизнь обыгрывает в своем творчестве одну и ту же тему столкновения природного и человеческого или человеческого и божественного (что для видного представителя родины синтоизма, в общем и целом, одно и то же). Обыгрывает с разной степенью болезненности для сторон; однако практически всегда, хотя бы и в самом финале фильма говорит нам о том, что да, есть возможность людям жить в мире и согласии с Природой. Но в «Ариэтти», несмотря на то, что этот его фильм далеко не самый «взрослый», этого не наблюдается.

    Кукольный дом для «маленьких человечков». Такой чистенький, симпатичный: внутри картины, кастрюлечки и чайнички, изысканные столы и диваны, и даже люстра, в которой зажигается свет. Домик, выстроенный «большими» людьми специально для того, чтобы люди «маленькие» могли чувствовать себя «как дома». Суррогат жизни среди тех, кого сами «добывайки» — так называют себя эти маленькие, влюбленные в уют простодушные человечки — боятся и справедливо не доверяют — практически метафора зоопарка, в котором истинное благодушие проявит тот, кто выломает из-за решетки кормушку и отнесет ее в лес (прошу прощения за грубую аналогию).

    В качестве же алчного до «зрелищ» представителя рода людского здесь выступает пожилая служанка, что для творчества Миядзаки, старость и мудрость у которого тождественны, совсем уж нехарактерно — и потому вызывает некоторую оторопь. Что же, неужели все настолько безнадежно, и путям людей и добываек суждено расходиться вечно?

    И вот этим «Ариэтти» трогает лично меня.

    Но, конечно, каждый отыщет в этой картине для себя что-нибудь еще: как всегда у Миядзаки (я всю рецензию называю «Ариэтти» фильмом Миядзаки, несмотря на то, что режиссер у нее другой — но для Хиромасе Йонебаяси это вообще первая работа, где он выступает не в качестве художника-мультипликатора, а в качестве режиссера) картинка прорисована великолепно, с огромным количеством мелких деталей и колоритных персонажей в кадре, а сюжет у фильма сказочный и (на самом-то деле) добрый. В сценарии, к сожалению, заметны дыры: что, например, делал отец семейства все то время, пока Ариэтти исправляла сложившееся положение дел? Ох уж эти миядзаковские героини, коня на скаку остановят… потому что больше просто некому. Этот и некоторые другие огрехи поменьше не позволяют считать мультфильм совсем уж выдающимся, но тем не менее, эта работа студии «Гибли» — вещь от того не менее штучная и «влюбляющая в себя» с первого же кадра.

    7 из 10

    26 марта 2013 | 22:41

    Должен сказать, я ожидал, что от Миядзаки не сделает плохого мультика, но… Но..! С первых минут просмотра впечатления били через край! Первое, что очаровывает, это музыка. Музыка очень необычна и красивая как для японского аниме, хотя, наверное произведения Миядзаки стоит разделять с аниме. Вот есть аниме, а есть Миядзаки.

    Рисовка очаровательная. Выдержана в своем стиле. Анимация персонажей превосходная. Нет того пафоса, который присутствует в современных аниме. Но самое главное, на мой взгляд, здесь есть душа. Такое ощущение, что люди, создававшие это аниме, взяли все свои мечты и сказки из детства и просто воплотили на пленку. Атмосферность аниме просто отличая — смотрится на одном дыхании и всегда хочется узнать что же будет дальше. Порой даже удивлен, почему современные мультики, напичканные спецэффектами, сложными сценами и катастрофическими сюжетами о конце человечества, востребованы больше, чем душевные мультики с милой и красивой анимацией, выполненной в 2D.

    Иногда посмотришь хорошо разрекламированный, напичканный спецэффектами 3D мультик и складывается чувство обмана. Внешне сделан хорошо, но история рассказывается как то смято, в спешке. Порой, через какое то время вспоминаешь 3D мультик, что посмотрел и думаешь «Ну… Ниче. Посмотреть можно.», а когда вспоминаешь аниме от Миядзаки, так сразу ощущаешь только теплые воспоминания.

    Обязательно к просмотру:

    10 из 10

    11 мая 2014 | 14:22

    Это, конечно лично моё мнение, но не может быть другого, на мой счёт. Если смотришь работы Миядзаки — значит живёшь. Не всегда наоборот, конечно, но детали, которые имели своё место в данном шедевре, заставили улыбнуться много-много раз. За душу берёт, не спорю. Потрясающие маленькие человечки-добывайки, характеры которых тонко продуманы, незабываемые местечки, которые есть в каждом доме, но, только, может быть, мы не имели желания найти их.

    Конечно, на протяжении всего мультфильма в душе таится желания, что вот, сейчас Ариетти и Шо посмотрят друг другу в глаза, прочтут в них взаимную симпатию и станут добывайки жить счастливо под крылышком добрых людишек.

    Только вот барышня одна — служанка, которая является воплощением гнусной реальности в произведении Миядзаки, капала своим дёгтем на мёд янтарного цвета на протяжении всего мультфильма. Что такое, какие люди пошли.

    И не удивляйтесь, что я всё так всерьёз принял. После такого невозможно отрицать ту мысль, что не существуют маленьких человечков, которые прячутся от людей и борются за своё существование в нашем мире.

    Что касается самих персонажей. Как я уже сказал, их характеры отлично проработаны, Ариетти является одной из тех отчаянных героинь, которых уважает Миядзаки и всегда изображает их добрыми и верющими в чудеса. Девочкой владеет юношеский максимализм, ей интересно, как же устроен эот мир, и смелость её просто захлёстывает перед опасностями, но в том же время, её так легко сразить одним лишь числом, обозначающим количество «больших» людей на планете.

    Конец меня не удивил тем, что Ариетти остаётся со своей семьёй, а мальчишка познает жизнь заново и готовится к операции. Как бы так выразиться. Хэппи энд, пронизанный реальностью, всё случилось именно так, как было бы лучше обеим сторонам. Мне кажется, что Хаяо хотел донести до нас одну мысль — нельзя вмешиваться в те дела, в которых мы лишние или вообще не смыслим. Конечно, отлично, познакомились мальчик и девочка, полюбились друг другу, только вот шуму наделали. Кстати, об их чувствах ни разу не было сказано в лоб, в этом и стиль Миядзаки — рисовать картину, не разбавляя краски свои всевозможными клише.

    Оценка? Да кто я такой, чтобы оценивать самого Миядзаки.

    22 ноября 2011 | 23:45

    Я очень люблю произведения Хаяо Миядзаки и его сценарии. Все его анимационные мультфильмы — это восхитительные и прекрасные шедевры, которые нужно смотреть обязательно. «Ариэтти из страны лилипутов» — чудесный аниме с элементами фэнтези, которое уносит в невероятную, волшебную историю, которая так чудесно и со вкусом показана в этом мультфильме. Данный аниме получился невероятно сказочным и проникновенным. Его история пропитана волшебством и милой, доброй историей, которая хорошо запоминается. Хаяо Миядзаки настоящий продуман и очень талантливый человек, и он был сценаристом у этого аниме, и это сразу чувствуется. В его работах всегда прослеживает удивительная, волшебная история и нечто прекрасное и светлое, что и делает его анимационные произведения такими любимыми и исключительно прекрасными. Режиссер у этого аниме Хиромаса Ёнэбаяси, и он хорошо справился со своим проектом, и перед нами восхитительная история, в которой чувствуется фэнтези и в каждом кадре есть волшебство и любовь.

    Мы видим, как мальчик, у которого больное сердце, приезжает на лето в дом своей бабушки и узнает о существовании маленьких лилипутов, которых называют «добывалками». О существовании их никто не знает, и маленькие человечки живут в тайне. Молодой мальчик Шо знакомится с прекрасной Ариэтти — девушкой лилипуткой, и мы видим их невероятную и добрую историю, которую так чудесно показали нам в этом аниме…

    Этот мультфильм дарит много положительных эмоций и уносит в волшебную историю, которая не может не понравится. В этом аниме сразу чувствовалась рука Хаяо Миядзаки. Во всех его работах присутствует некоторая сказочная и манящая атмосфера и удивительные истории, которые хорошо продуманы и интересно показаны. «Ариэтти из страны лилипутов» (Kari-gurashi no Arietti) — восхитительное и доброе фэнтези, которое получилось интересным и отменным подарком японских мультипликаторов, и перед нами стоящий и качественный аниме, который несомненно заслуживает положительной оценки и внимания зрителей. Посмотрите эту историю, и она Вас унесет от всех проблем и забот в прекрасный, таинственный мир маленьких человечков, которых тихо и тайно живут под боком людей, и хранят свое существование в секрете.

    9 из 10

    29 сентября 2013 | 13:12

    «Ариэтти из страны лилипутов», без сомнения, попадает под ту категорию аниме, про которую сразу можно сказать: «Нет-нет, психологи, вас я не слушаю. Картина мозги нам не «растопит», а лишь укрепит детское сознание в вере существования магии. А это прекрасно». К аниме в последнее время проявляется много внимания, на него обращены взоры, спасибо за распространение такого жанра надо сказать великому Хаяо Миядзаки, который и в «Ариэтти» выступил как сценарист, обработав произведение М. Нортон.

    Еще одна приятная, легкая и добрая история, показывающая во всей красе принципы романтизма и обладающая одной главной чертой романтизма — т. е. двоемирием. Перед нами два мира. Один — обычный, повседневный, который виден за окном. Правда, за окном тех, кто живет в деревне, но все же. И еще один мирок — маленький и незаметный. Добывайки — они ростом с наш пальчик, осталось их чуть-чуть, и выживают они лишь тем, что одной ночью смогли украсть кусок сахара, другой — лавровый лист. И есть одно правило: людям показываться нельзя. Нельзя, чтобы люди видели маленьких добываек. Что случится, если маленькая девочка Ариэтти будет неосторожна и все-таки кто-то ее заметит?

    Картинка поражает насыщенностью красок, прописанностью деталей, и вообще — акцент на деталях довольно редкое явление, но ценное. Пейзажи просто прекрасны: деревня реальная, луга — поля манят к себе. Хочется окунуться в эту картинку, сбежать от хаоса и остаться в покое. Домик Ариэтти и ее семьи пышет уютом и может напомнить девочкам славные времена с куклами. Ведь все так похоже: малюсенькие игрушечные приборы посуды, маленький чайник — внутри — мята, аккуратный диванчик и добывайки…

    Самый большой плюс в том, что в этот мир хочется верить. Когда смотришь «Ариэтти» забываешь обо всем, вспоминаешь, что когда-то был ребенком, а потом с искренностью хочется залезть под пол и с уверенностью, что там будет чья-то маленькая, незаметная квартирка.

    Легкая музыка дополняла атмосферу невинности и насыщала и без того яркие краски.

    Много веселых моментов, много грустных секундочек. Иногда хватит одного взгляда на выражение лица какого-нибудь героя — и сразу на губах улыбка. И только увидишь робость Ариэтти — умиляешься. Картина заставляет сопереживать и желать немногого — чтобы виновный был наказан, все жили дружно и счастливо.

    Режиссера аж два: и Хиромасе Йонебаяши, и Гари Ридстром постарались на славу. Вышло красиво, правдоподобно, искренне. «Ариэтти» стоит даже на ступеньку выше других аниме.

    И пусть никого не смущает линейность сюжета. Ведь важна не сама оболочка, а то, что внутри. А внутри скрыто многое. Недоступное нам в нашем мире. Внутри — спокойствие, доверие и покой. Добрая история о добрых добывайках. О красивой девочке, у которой вместо резинки для волос — прищепка, а вместо меча — найденная в доме человека булавка…

    11 января 2012 | 16:33

    Но ты их не видишь, потому что они умеют хорошо прятаться.

    Несмотря на то, что сам Хаяо Миядзаки выступил в роли только сценариста и продюсера, мультфильм получился, что называется, целиком и полностью от Ghibli.

    Прекрасная картина про маленьких соседей, живущих ближе, чем кажется. Про их весьма не простое житие-бытие, всегда граничащее с опасностью быть обнаруженным, пойманным, съеденным (в случае с вороной).

    Ну что для нас один кусочек сахара? По сути ничего особенного, а для них целое путешествие по его добыче, состоящее из подъемов и спусков, прохождением за деревянными панелями по шляпкам гвоздиков. И привычные для нас расстояния, измеряемые полуоборотом или всего двумя шагами, — для них целое путешествие. А для юной Арриэтти еще и познавательное путешествие во внешний мир. А какие интересные решения нашлись для обычных используемых в повседневной жизни вещей, типа наперстков или болтиков, когда булавка превращается в шпагу, а швензе — в кошек!

    В картинах Ghibli всегда присутствует множество деталей, гармонично связанных между собой и не отвлекающих от целостности, будь то комната Хаула, заполненная черт-те чем, или кабинет Юбабы. И здесь в обстановке дома — маленького, большой несколько пуст — много-много всего, но смотрится довольно мило.

    И, наверное, это первый мультфильм, где появляется весьма целеустремленный злодей. Хотя, скорее, вредитель. Это экономка, пытающаяся поймать маленьких героев. Ведь в других картинах подобного не наблюдается. Даже Юбабу не назовешь злодеем, у неё работа просто нервная. И Ведьма Пустоши и подавно божий одуванчик.

    Что есть такого в рассказах и повестях английских писательниц, что Ghibli создает невероятные и сказочные картины? Ощущение, что волшебный мир рядом? Что где-то за городом бродит замок? Что в деревне у твоей бабушки еще кто-то живет, маленький и незаметный? Ощущение детства? Не знаю. Но как бы то ни было, эти мгновенья всегда возникают при просмотре мультфильмов.

    И опять открытый конец, чему я несказанно рада. Надежда и новый, полный чудес, день.

    По крайней мере, теперь я знаю, почему колышется трава и шевелятся листья, когда ветра совсем нет.

    15 июня 2011 | 18:38

    Обнаружить маленьких человечков у себя дома, которые скрываются от людей — это мечта каждого ребенка. Только вот когда дети взрослеют, эта мечта забывается. Так было и в семье двенадцатилетнего мальчика Шо. История о том, что в его доме живут добывайки, передавалась из поколения в поколение. Со временем история превратилась в легенду.

    Во время свей первой вылазки за «добычей», Ариэтти, которой только что исполнилось 12 лет, по неосторожности выдала себя. Теперь Шо точно знал, что его семья делит дом с добывайками. Однако не только людям интересно узнать мир лилипутов, но и маленьким человечкам тоже интересен мир великанов. Ариэтти еще несколько раз приходила к Шо, вопреки родителям, которые с раннего детства внушали ей, что люди опасны. Оказалось, что они несильно заблуждались. Раскрывать сюжет далее не имеет смысла, вам будет просто не интересно смотреть.

    К сценарию и рисовке я придраться не могу. Учтены все детали, и прорисованы они идеально. Представлено все очень реалистично, и охотно всему верится в этом аниме. Здесь минимум мистики и выдумки: добывайки не обладают никакими магическими способностями, они живут такой же жизнью, что и люди. Концовка не типичная для мультфильма, зато в духе Хаяо Миядзаки. Ее нельзя назвать Happy end, но она единственная правильная. Отличное получилось аниме, больше нечего добавить.

    10 из 10

    18 января 2013 | 20:56

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Смотреть фильмы онлайн >>
    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>