К описанию фильма »
сортировать:
по рейтингу
по дате
по имени пользователя

Меня всегда немного раздражало то, что в России в штыки воспринимают зарубежные экранизации классических русских произведений или некоторых событий русской истории. Почему бы нет? У России великая история и русская классическая литература является самой одухотворенной и нравственной. Вот и на 'Анну Каренину' я шла с чувством полной удовлетворенности и гордости - мол, посмотрим, что получилось у господ англичан.

Экранизация мне больше понравилась, чем не понравилась. Стоит отдать должное костюмерам, гримерам: великолепные костюмы, грим, прически сделали свое дело и лента приобрела стиль, хоть и выглядела прилизанной и идеальной.

Композиторская часть картины великолепна. Я и не ожидала другого, когда увидела имя Дарио Марионелли. Его саундтреки к 'V for Vendetta', 'Агора', 'Гордость и предубеждение' дали четко понять, что если в создании фильма участвует Дарио Марионелли, слуховое воздействие и влияние на зрителя будет достигнуто. Я считаю, Дарио Марионелли настоящая находка для таких режиссеров, как Джо Райт (работающих в жанре мелодрама и драма), так как у него совершенно изумительные, легкие композиции, сочетающие в себе грустную радость, нежность, хрупкость красоты, безысходность.

Ну, перейдем же к работе режиссера, мозга всего кинематографического проекта. Джо Райт, без сомнений, человек очень талантливый, обладающий собственным стилем, чутьем. Я думаю, многие смотрели 'Искупление' и 'Гордость и предубеждение'. Последняя картина также, как и 'Анна Каренина', является экранизацией классики, и, честно говоря, очень красивой экранизацией. Но, быть может в силу своего происхождения, воплощение на экране бессмертного произведения Джейн Остен далось Джо Райту намного лучше, нежели экранизация бессмертного произведения Льва Толстого. Налет изысканности русского дворянства полностью перечеркнул его истинное лицо, показанное в произведении великого русского писателя. Акцент на отношениях Вронского и Карениной затмил собой главную проблему, поднятую писателем.

В конце концов, эта экранизация, лично для меня, не является экранизацией в полном смысле этого слова. Картина получилось изысканной, красивой, страстной лентой о грехе и Кире Найтли, но не о внутреннем духовном мире человека и его желаниях. Вся проблема современных экранизаций в том, что многие режиссеры, пытающиеся воплотить романы на экране, отчаянно и рьяно держатся за свою 'индивидуальность', за свой 'стиль', за свое 'вИденье'. Но суть в том, что у книги уже есть и свой стиль и своя индивидуальность, а пихать свое 'вИденье' (тем более в столь великое произведение) это уже наглость. Почему, вы думаете, советские экранизации считаются одними из лучших даже на Западе? Потому что в них нет ярко выраженной 'индивидуальности' режиссера, в них есть ярко выраженная индивидуальность автора книги.

Больше всех в картине мне понравилась игра Джуда Лоу. Хотя, кто бы сомневался, верно? Аарон Джонсон также не заставил сомневаться в своем герое, тем более, по моему мнению, он самый лучший Вронский из всех экранных Вронских. Да простят меня фанаты Киры Найтли, при том, что я и сама ей очень симпатизирую, она не Анна Каренина. Нет, нет, и еще раз нет. Даже близко - нет. Со своей ролью не справилась и на 5 из 10. Проступала ее фирменная мимика, будто она вновь играла Герцогиню. Но русская дворянка не герцогиня Девонширская. Да, было что-то от Анны Карениной, но этого было так мало, что человек не искушенный этого не разглядит. Тем более, актера не должны разглядывать, чтобы увидеть намек на сыгранного им героя.

Театральная смена декораций показалась интересной и нестандартной. Если бы этот фильм был собственной идеей Джо Райта, эта 'фишка' была бы по меньшей мере расхвалена всеми критиками. Но, опять же, это экранизация, а в экранизации каждый своевольный жест режиссера - в минус.

Итог: эта экранизация, как мне показалось, эксперимент Джо Райта. Лично я рада, что такой фильм существует и я даже готова его пересмотреть, но для меня это лишь красивая картина, не экранизация великого романа.

29 марта 2014 | 15:23
  • тип рецензии:

Эх, всё-таки не умеют иностранцы экранизировать русскую классику!

Наверное, они и правда старались передать всю атмосферу минувшего века пышных балов и французского говора российских дворян. Вот только получилось в чисто европейском духе. А Россия это всё-таки не Европа, как ни крути, у нас свой, особый менталитет, свои привычки. Поэтому вся кутерьма, задуманная съёмочной командой, покатилась коту под хвост!

Анна Каренина в исполнении Киры Найтли превосходна вне всяких сомнений. Отличная мимика, правда, перебор с истеричностью, как мне кажется. Уж слишком много было вспышек настроения. Несмотря на все мои симпатии к Тейлору-Джонсону, малёк не дотянул Аарон до Вронского. А вот в великолепных актёрских способностях Лоу я убедилась ещё раз - мне было очень жаль Каренина, ох, как жаль.

Так почему же всё-таки не торкнуло?

Во-первых, я очень долго 'въезжала' в фильм. Поначалу вообще не понимала, что происходит, - было какое-то дикое желание выключить фильм и не тратить время на просмотр. Во-вторых, концовка, на мой взгляд, тоже была 'съедена'. Два часа фильма - не много ли? Для меня уж точно, потому что последние минут 25 я почти засыпала - желание выключить фильм во мне снова проснулось. Ну, и, в-третьих, русского духа не хватило: Анна Каренина получилась слишком заморской, иностранной, чуждой мне.

12 марта 2014 | 18:13
  • тип рецензии:

Я хотела возненавидеть этот фильм, даже не посмотрев его. Потому что любые посягательства на русскую классику со стороны запада остаются для меня за гранью добра и зла.

Но вот спустя полфильма я нахожу себя совершенно завороженной, очарованной, ловящей каждый взмах тонких белых кистей... Однако и обманутой тоже. Там, где кончается романтика и начинаются настоящие человеческие страсти, красивые картонки обессилено осыпаются и актеры остаются совершенно голыми перед вопрошающим взором зрителя.

Дело в том, что неплохо сэкономив на натуре, Райт всерьез заморочился по поводу костюмов, обоев и драгоценных камней. Результат — потрясающий. Действительно, очень красивый фильм, новое прочтение, динамика, изысканный вкус во всем — от серег до общих планов. И овчинка даже стоила бы выделки, если бы Каренина не оказалась на несчастье русской.

Нет, я не расист, хотя немного, конечно, русофил. Но главная моя претензия к фильму лежит лишь в том, что в Толстовской Анне за версту видна глубокая драматургия, тяжесть души, запутанной узами обязательств и внутренних демонов, стянувшая под поезд восхитительную женщину, а вовсе не неврастеничку с пагубным пристрастием к морфию, задушившую саму себя бабской ревностью. А именно так и выглядит из кожи вон вылезающая Кира, такая тщедушная и пластилиновая в сравнении с образом настоящей Анны. Лучший момент фильма — когда Левин видит карету Китти в поле, лучший, потому что он один о том, о чем, собственно, стоит говорить, или ещё лучше - помолчать. Можно прожить всю жизнь, промучившись вопросом, что же такое любовь. А можно почитать Толстого и все встанет на свои места, он был кто угодно, кроме дурака, и в любви по-толстовски не было места ни пошлости, ни порнографии, ни заискиванию перед аудиторией. А фильм, к величайшему сожалению, все больше катится под откос с каждым поворотом судеб героев.

Снято достойно, смотреть всё же рекомендую. Однако конфликт личности и общества, вечно устаревающей морали и вечно ускользающей вперед жизни проглотила тщательная изысканность, и отличные актеры положения не спасли. Всем этим серьезным темам слишком тесно в игривых псевдотеатральных декорациях.

6 из 10

03 февраля 2014 | 00:14
  • тип рецензии:

Оценивать этот фильм можно только если 1. Вы не читали роман Толстового, 2. Вы можете абстрагироваться от прочитанного романа и расценить данный фильм как отдельное творение. По сути, от романа в этом фильме ничего не осталось – разве что имена персонажей, да скудная параллель событий. Как вы понимаете, никакой морали, даже отдаленно напоминающей мысли и вопросы, поднятые в романе, в фильме не проскакивает. Да и куда успеть – когда на экране то и дело сменяются декорации, персонажи и музыка, думать особо не приходиться - настолько визуализация «перетягивает на себя внимание». Наверное, на это и было рассчитано.

Но, если учесть, что фильм полностью следует по главной цепочке событий Каренина-Вронский, то даже не нарочно да начинаешь сравниваешь Киру Найтли с Анной, и находищь, что уж очень Кира Найтли кривляется, причем неважно – улыбается она или плачет, да и в платьях смотрится несуразно – весь фильм только и боишься, что оно соскользнет на ней и декольте окажется в районе пупка.

Я считаю, что Анна Каренина – это гениальное произведение, не из-за рассказанной истории Каренина-Вронский, а из-за повествования и целого полотна описанного в произведении событий и персонажей. Истинным любителям тяжело предложить экранизацию, потому что она никогда не будет также хороша, как книга. Одобряют этот фильм те, кто не читал или не понял в полной мере книгу, т, к, в таком случае вольный пересказ на тему - аля «вариация на тему» - вполне приемлем. И Кира Найтли вполне может сойти на роль Карениной :)

30 декабря 2013 | 20:45
  • тип рецензии:

Я не очень люблю, когда легендарные произведения русской классической литературы выставляют на экранизацию зарубежные режиссеры. Но по этому фильму у меня неоднозначные выводы. Впервые посмотрев, я больше не хотела смотреть и думала о том, что хватит с меня экранизаций классики. Но спустя некоторое время случилось нечто странное, и мне захотелось вновь пересмотреть «Анну Каренину». В общем, я решила взвесить все плюсы и минусы.

Плюсы: Игра актеров на высшем уровне. Кира Найтли просто превосходна как всегда! Аарон Джонсон-один из моих любимых актеров, и я считаю, что на роль Вронского никто более не подходит, чем он.

Необычные декорации и стиль фильма впечатляют. Саундтрек тоже весьма неплох.

Минусы: Режиссер Джо Райт снял не одну и даже не две экранизации классической литературы. Но вот в чем минус - прошлые фильмы были сняты по зарубежной литературе, а этот- по русской. И, на мой взгляд, режиссеру не удалось передать дух старой России. Сюжет немного отвлечен от книги.

В общем, могу сказать, что если бы я не читала книгу, то возможно этот фильм являлся бы одним из самых любимых.

По равному количеству 'плюсов' и 'минусов' ставлю заслуженную

5 из 10

28 декабря 2013 | 04:45
  • тип рецензии:

Специально, чтобы оценить несколько экранизаций, я приняла на себя непосильный труд и прочитала книгу. Толстого еще с школьной “Войны и мира” не взлюбила. Это совершенно не мой писатель, совершенно не с моим мировоззрением. Его объемы меня вообще убивают. Так вот “Анна Каренина” мне жутко не понравилась, как я и предполагала. Я ничего не почувствовала, кроме облегчения, что эта пафосная, поверхностная тягомотина закончилась. Но я должна была понять, что со мной не так. Почему умные мира сего восхищаются этим романом и считают его классикой, а я осталась равнодушна ко всему: вплоть от сюжета (санта-барбарского) до языка (ох уж эти длиннющие сложноподчиненые предложения Льва Николаевича!)

Экранизации я решила освоить с конца – то есть начать с самой последней, недавно нашумевшей картины “по мотивам” Джо Райта. Она вызвала противоречивые оценки и отзывы. Были самые отрицательные, были и исключительно хвалебные. Такой резонанс не мог не заинтересовать.

Начнем с того, что Джо Райт уже работал с костюмированной драмой в главной роли с Кирой Найтли в очень классической экранизации Джейн Остен. Все помнят эту прекрасную картину, выдержанную в тонком английском стиле, без всякой отсебятины. Это было сделано бережно по отношению к оригинальному тексту. Здесь же Райт решил поэксперементировать с классикой и представить миру антиклассическую версию эканизации и выбрал для этого естественно не своего автора, а нашего. В общем, все эти эксперименты могли бы быть и на пользу, если бы Кира Найтли была хоть на капельку настоящей Карениной. А так вся эта прекрасная задумка с театрализванным действием пошла к чертям, точнее под поезд вместе с британцами, отчаянно изображающих русских.

Ну не Каренина эта ваша Найтли! Это было понятно с самого начал съёмок и выхода трейлера. Эта худенькая британка никак не может быть русской страстной женщиной, которая обязана быть номрального телосложения (в плане с формами, не в обиду Найтли). Но если бы только внешне. Кира Найти отвратительно переигрывает. Это даже уже не театр, а какой-то фарс. Все эти ее перкошенные лица, истерики – ничему не веришь. Это просто кривлянье. И это не может не портить впечателния от фильма (а задумка была “вау”). Ведь 80% экранного времени эта особа на экране. И если солирующая актриса провалиалсь в образе, фильм уже ничего не спасет.

Джуд Лоу, кстати говоря, выступил гораздо талантливее и, как никто, подходил на роль Каренина. Это даже неожиданно было.

Аарон Тейлор-Джонсон – британец, который мне нравится, но пока на расстоянии. У него есть потенциал, но пока он не сильно-то и раскрывается. Хотя вот Вронский, по-моему, ему удался. И если бы не эти усики, которые ему не идут, он бы вообще выдался бы самым точно выписанным героем. Ну с моим ощущением перонажа он совпал.

А вот Мэттью Макфейден с усиками, напротив, понравился и позабавил. Непривычно видеть мистера Дарси в роли уже брата геоини Найтли, но все же брат прекрасный. Прям Стива – всем Ствам Стива. Облонский душка.

Келли МакДоналд в роли Долли показалась убедительной и даже почти русской.

Алисия Викандер в роли Китти чиста, обаятельна, красива. Всё как надо.

Оливия Уильямс в роли Графини Вронской шикарна и опять же убедительна.

Ну и Донал Глисон в роли Левина меня просто покорил. Я и в книжке ему симпатизировала (когда не спала), но этот рыжий британец с такими традиционными представлениями о семье, любви… Идеалист, но какой милый и душевный! Пожалуй, его сюжетной линии я поверила и даже прониклась.

Как видите, все актерские работы удались. Все, кроме главной. Это безумно прискобно видеть, как в общем-то хорошая актриса (те же картины Джо Райта “Гордость и предубеждение” и “Искупление” тому подтвержение) “убила” себя таким вот постыдным образом – снявшись в очень культовой вещи. Ведь героиня Карениной играет важную роль не только в русской, но и мировой литературе (хоть убей меня, не понимаю, почему).

Изящна была музыка, изящны были и танцевальные постановки. Всё повествование было очень сиволично. Поезда повсюду, знаки судьбы, пугающие звуки, ведущие к неименуемо трагическому финалу. Порой, мне казалось, что у Райта символов больше, чем у самого Толстого. Это что я называю - увлекся деталями.

Хорошо в принципе адаптирован и текст с сюжетом. Все логично, понятно и практически без морализаторства (хотя это все же Толстой, как без него?). Не бессмысленны и диалоги, выбранные из первоисточника. Но я не могу поставить выше: во мне говорит неприятие книги и непростительно плохая игра Киры Найтли.

6 из 10

24 ноября 2013 | 02:36
  • тип рецензии:

Увидев классный и впечатляющий трейлер этого фильма, я очень захотел посмотреть сам фильм, ведь еще и постер был красивый, а главную роль исполняла прелестная Кира Найтли. Посмотрев же этот фильм я разочаровался, и лучше я бы его вообще не смотрел. Лев Николаевич Толстой был великий писатель, и экранизировать его сложные и глубокие романы чрезвычайно нелегко. «Анна Каренина» - один из моих любимых его эпатажных и драматичных романов, и я видел две экранизации, снятые по этой книге. «Анна Каренина» с Софи Марсо мне нравится больше всего. Тот фильм снят правдоподобно и в духе романа Толстого, передав всю атмосферу и эмоции главной героини, и вот Софи Марсо со сложной и противоречивой ролью Карениной справилась достойно. Вторую экранизацию я смотрел с Татьяной Самойловой, и наша российская актриса, а тогда она была советской, справилась с этой ролью тоже отлично и играла правдоподобно. Когда я читал «Анну Каренину» именно такую я ее представлял, какую нам ее показали Софи Марсо и Татьяна Самойлова. Кира Найтли мне нравится: она красивая женщина и интересная актриса, сыгравшая многие сильные и глубокие роли, но в этом фильме я не видел в ней Анну Каренину, хотя Кира играла как всегда чувственно и эмоционально, но роль Карениной чрезвычайно сложная и глубокая, и кто читал этот роман меня поймет, и что-то Кире Найтли не хватало, чтобы быть похожей на Анну Каренину, и поэтому я и разочаровался в этом фильме.

Само кино снято весьма необычно и смело, и мне понравились костюмы, они все были красивыми, как в те времена, но что-то этому фильму не хватало, и создатели этой экранизации мало вложили величия писателя и атмосферы его детища, и этот британский фильм получился просто красиво снятой драматичной историей, но в ней нет души и не чувствуется вся мощь и силы этого романа. Есть фильмы, которые лучше не смотреть, ведь они так разочаруют, что потом даже думать не хочется о данном кинематографическом произведении. Я думал, что этот фильм будет восхитительным и глубоким, но он оказался посредственным и слегка передает всю историю и напряжение истории любви и боли Анны Карениной. Данное кино направленно исключительно на кассовые сборы и на большую аудиторию зрителей, которые не думают и не сравнивают его с романам, а просто смотрят. Тот, кто читал «Анну Каренину» или настоящий кинолюбитель, который любит чистые и истинные шедевры мирового кинематографа, меня поймет: данное кино посредственное и не несет в себе кинематографическую ценность и хоть малой части того, что хотел нам показать великий писатель. Мне бы не хотелось, чтобы Лев Николаевич Толстой увидел этот фильм.

09 ноября 2013 | 14:04
  • тип рецензии:

Сразу оговорюсь, я не восхищена романом Л. Н. Толстого. Да, с точки зрения слога, красоты описания он хорош. Но умением выстраивать сюжет, перипетии которого не отпускали бы читателя до последней строки, Лев Николаевич не обладал, а его попытки заглянуть в глубины русской души и почувствовать себя отцом психоанализа терпят фиаско. И не стоит считать меня невежественной любительницей чего-нибудь посовременней и погорячее: я читаю и перечитываю Пушкина, Лермонтова, Есенина, Достоевского, Гоголя и других непревзойденных классиков русской литературы, но вздохов по Толстому не понимаю. Но он актуален до сих пор в силу тематики: войны и человеческие страсти никуда не делись.

Теперь о фильме. Не могу сказать, что не понравилось. Что понравилось, тоже сказать не могу. Но попробуем разобраться.

Анна. Поскольку я не испытывала никаких симпатий, особенно ближе к концу романа, к этой героине (нет-нет, вовсе не из-за ее измены, я же не ханжа, а из-за дурного характера и неумения быть благодарной тем, кто ее любит), мне было все равно насколько бездарная актриса будет ее играть. Честно говоря, однажды Кира Найтли мне понравилась - в фильме 'Домино'. И, возможно, у нее есть некий актерский талант, но какой-то однообразный. Элизабет из 'Пиратов...' мало чем отличается от г-жи Карениной. Так быть не должно. Но знаете, мне показалось, что Анне она вполне соответствует: истерично, нервно, страстно, жеманно. Я готова представить ее такой.

Вронский. Аарон Тейлор-Джонсон божественно прекрасен. Ну а что? Он в самом деле красив. Только вот беда: вряд Лев Николаевич представлял его таким. В романе он, как мне помнится, был темноволос и плешивел с возрастом. Впрочем, это детали. Не спорю, для кого-то они имеют принципиальное значение, но не для меня и не в этом случае. Хороша ли игра? Зависит от ответа на вопрос: если бы я была Анной, влюбилась бы я в такого Вронского (речь, безусловно, не о внешности)? Если да, значит он справился.

Каренин. Ах, Алексей Александрович! Если в романе он казался мне старым, помешанным на государственной службе, а после - на религии, тщеславным и малодушным, то в фильме все же вызвал некую симпатию. Все этот чертенок Джуд Лоу. Но я шучу. Мне кажется, он искренне старался поставить себя на его место.

Кити. Хотя ее в фильме бессовестно мало, вот кто попал в яблочко. Стоит ли еще что-то говорить.

Левин. Выбор не столько самого актера, сколько внешности персонажа по меньшей мере странен. С каких это пор русские помещики выглядят так? Бог бы с ним, но это как-то мешало восприятию. Впрочем, его тоже не так уж много. А жаль.

Облонские. Стива идеален и точка. Таким он вполне мог бы быть. Да и Долли соответствует образу.

Сюжет. Толстого, конечно, порезали и сшили заново. Ну а что вы хотите, хронометраж ведь чуть более 2 часов, а краткость отнюдь не конек Льва Николаевича. Впрочем, основные сюжетные линии сохранены практически в полном объеме. Поражает воображение количество экранного времени, отведенное под описание заграничной поездки Анны и Алексея (после просмотра вы поймете мой сарказм), но это демонстрирует, как одним штрихом можно выразить целое событие и чувства, мысли и ощущения, с ним связанные.

В целом съемка производит впечатление венецианского карнавала: все куда-то спешит и кружится и лишь иногда останавливается, чтобы зритель мог перевести дыхание. Своеобразно.

Саундтрек. Вкрапления 'Березки' были очаровательны. И где они ее откопали?

Оценка? Хм.. Ну пусть будет

7 из 10

за самобытность и несколько оригинальных режиссерских находок.

Но как экранизация Толстого, это не совсем то, чего мы ожидали. Хотя навряд ли кто-то сможет описать, чего именно он ждет от очередной экранизации загадочной русской души.

02 ноября 2013 | 21:34
  • тип рецензии:

Если вы читали книгу, то поймете, что ЭТОТ фильм не об Анне Карениной, не о России, не о Толстом, это Голливуд. В каждом кадре я чувствовала американцев, даже в диалогах, списанных с книги, в движениях, в эмоциях.

Несерьезность чувствуется в этом фильме повсеместно и в актерах. Найтли (костлявая девица) вообще сделала из Анны вертихвостку, а Вронского играл смазливым мальчишка, блондинчик, на мой взгляд, еще совсем зеленый юнец. Не уже ли среди тех, кто проходил пробы, не было ни одного претендента, похожего хотя бы внешне на главного героя книги? Меня порадовал своей ролью Джуд Лоу, по-моему, довольно сносно сыгравший обманутого мужа. И еще огромную улыбку вызвал Меттью Макфейн в роли Стивы, брата Анны (он и Найтли были парой в фильме «Гордость и предубеждение»). В этом фильме все получилось скомканным, не понятым до конца.

Но все же эта экранизация имеет право на жизнь, хотя бы из-за правильной выбранной постановки, хорошего музыкального сопровождения и костюмов.

Так же, я хотела бы отметить большой плюс этой картины в трагикомедийном сюжете, а не в драме, в противном случае пришлось бы тягаться по всем параметрам с советской «Анной» и проиграть, ибо ее не переплюнуть.

6 из 10

02 октября 2013 | 19:28
  • тип рецензии:

Фильм «Анна Каренина» или нравится за свою неординарность или раздражает из- за своей театральности и необычного представления русской классики. Но равнодушным картина не оставляет никого, а это возможно, главный критерий хорошего кино.

Кира Найтли сделала не самую лучшую Каренину. Что-то вот в ней не то…То ли это худоба, а может ужимки и просто кошмарная мимика? Но зато наряды и украшения роскошные! Только вот платья так и норовят свалиться с плеч, а это недопустимо для супруги влиятельного государственного деятеля, пусть она и является падшей женщиной ( о чем мы узнаем ближе к середине). Вронский, в исполнении Аарона Тейлора – Джонсона, мне не понравился. Ну, никак этот слащавый, голубоглазый ангелочек не тянет на графа Вронского. Этот нежный взгляд из под кепочки. Ох, как это все далеко от представленного мной Вронского. Мне показался союз Найтли и Тейлора-Джонсона негармоничным, лишенным притяжения.

К остальным актерам у меня нет нареканий. Константин Левин мой любимый персонаж. Открытый, искренний, добрый, пропитанный русским духом и Донал Глисон отлично вписался в этот образ. Китти, такая легкая, милая, по- детски наивная, свободная и игривая. И Алисия Викандер прекрасно справляется с этой ролью невинной Китти. Мэттью Макфейден, в роли Стивы самый энергичный и забавный персонаж, который вносит свою освежающую струю в этот унылый спекстакль. Ну и конечно, Джуд Лоу. О, как мне он понравился такой Каренин. Отлично справился со своей задачей: полностью вжился в роль спокойного, тактичного, сдержанного, ответственного Каренина. Безропотно проникаешься к нему уважением и сочувствием.

В данной картине меня поразило изобилие изумительных нарядов и превосходные декорации. Хотя я не очень понимаю, почему нельзя было показать естественную красоту России. Мне кажется, без декораций «Анна Каренина» смотрелась бы более интересно, но при этом, несомненно, потеряла бы смысл, который хотел донести до нас режиссер при помощи некой театральности данной картины.

Советую к просмотру.

6 из 10

23 августа 2013 | 12:41
  • тип рецензии:

Заголовок: Текст: