Анна Каренина

Anna Karenina
год
страна
слоган-
режиссерДжо Райт
сценарийТом Стоппард, Лев Толстой
продюсерТим Беван, Эрик Феллнер, Пол Уэбстер, ...
операторШеймас МакГарви
композиторДарио Марианелли
художникСара Гринвуд, Томас Браун, Ник Готтшалк, ...
монтажМелани Оливер
жанр драма, мелодрама, ... слова
сборы в США
сборы в мире
сборы в России
зрители
Россия  1.09 млн,    Великобритания  884.4 тыс.,    Испания  376.1 тыс., ...
премьера (мир)
премьера (РФ)
релиз на Blu-ray
релиз на DVD
возраст
зрителям, достигшим 12 лет
рейтинг MPAA рейтинг R лицам до 17 лет обязательно присутствие взрослого
время129 мин. / 02:09
Номинации (3):
Встречая приехавшую из Петербурга мать, молодой блистательный офицер граф Вронский знакомится с женой влиятельного петербургского чиновника Анной Карениной. Огонь страсти вспыхивает мгновенно, но их любовь шокирует высшее общество. В мире, где правят предрассудки и стереотипы, ей придётся сделать поистине непростой выбор между семьёй и всепоглощающей страстью…
Рейтинг фильма
IMDb: 6.60 (79 603)
ожидание: 88% (16 067)
Рейтинг кинокритиков
в мире
64%
115 + 66 = 181
6.5
в России
73%
22 + 8 = 30
о рейтинге критиков

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    Трейлеры
    Знаете ли вы, что...
    • Фильм снят по мотивам романа Льва Толстого «Анна Каренина» (1878).
    • Роберту Паттинсону была предложена роль Вронского.
    • Джеймс МакЭвой рассматривался на роль Левина.
    • Сирша Ронан отказалась от роли Китти из-за продолжительного съемочного графика этой картины (с осени 2011 года до конца весны 2012-го), так как в этот период она должна была сняться в двух других проектах («Византия» и «Гостья»), в каждом из которых она сыграет главную роль. В итоге роль Китти получила Алисия Викандер.
    • Кейт Бланшетт, Бенедикт Камбербэтч и Андреа Райзборо также рассматривались на главные роли в фильме.
    • Сирша Ронан, Джеймс МакЭвой, Бенедикт Камбербэтч и Кейт Бланшетт ранее работали с режиссером Джо Райтом в разных картинах.
    • Часть съемок прошла в России, а именно в Карелии на острове Кижи.
    • Оператор-постановщик Филипп Русло был вынужден покинуть проект на стадии препродакшна, чтобы сделать операцию на спине. Мучительные боли от радикулита не оставили ему выбора. Ему на смену пришел Шеймас МакГарви, который часто работал вместе с режиссером Джо Райтом.
    • Был момент, когда Джо Райт задумался о том, чтобы актеры говорили с русским акцентом, но передумал, посчитав, что тогда ему будет тяжело оценить их актерскую игру.
    • Вдохновившись работой британского историка Орландо Файджеса Natasha`s Dance (2002), Джо Райт решился на экспериментальный подход, чтобы передать суть истории. Большая часть фильма была снята в закрытом театре, построенном с нуля в Шеппертоне, Великобритания. Сцены на катке, железнодорожном вокзале и конюшнях были сняты в верхней части театра. Во время съемок панорамных кадров использовали игрушечные поезда и кукольные домики. Единственным человеком из основного актерского состава, которому разрешалось покидать театр, был Донал Глисон (Левин). Этим Райт хотел подчеркнуть тот факт, что только персонаж Левина отражает реальный мир.
    • еще 7 фактов
    Редакционные материалы
    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Отзывы и рецензии зрителей rss-подписка

    ещё случайные

    Зазомбированный Джуд Лоу, получив заряд электрошока в виде измены, медленно оттаивает и становится самым человечным персонажем. Рыжий Левин пугает бородой и занудством, и почему в итоге именно он самый благословенный праведник в этом театре теней? Деревянная Найтли, как и положено Карениной, так много истерит на пустом месте, что её обоих мужчин ужасно жалко. Хотя, в начале, когда была вся такая неподдающаяся, даже неплохо эти метания отыграла. Тейлор-Джонсон (спасибо что не Паттисон) — милый ягнёночек, постепенно сходящий с ума от своей исполнившейся мечты. Китти — просто солнышко, идеально актрису подобрали. Усатый МакФейден в роли комичного братца Стива, ворует все сцены, даже если просто молчит в кадре три секунды. Ещё на заднем плане есть одна шотландская актриса и три английские, с фамилиями на W, и все они просто богини экрана.

    Ах какое красивое кино это же просто боже мой! Все эти костюмы, хореография мизансцен, театральщина.. разбегающиеся в трёх измерениях декорации, поезд в отражениях. Лошадь кувыркнулась в экран так, что я от неожиданности чуть чайную ложечку не проглотила.. Забавно, мне этот варварски пышный гротеск чем-то Мулен-Руж напомнил. Только там ещё смеются и поют, а тут всё больше плачут и разговаривают. Но конец всё равно одинаковый.

    И такое облегчение с экрана потекло когда Каренина наконец с поездом встретилась, никто не истерит, все свободны. Бедная, всех доставшая, Найтли

    8 из 10

    6 марта 2013 | 11:40

    Самая известная неверная жена литературы несет свой изменнический крест давно, но неизменно скорбно и безысходно, гулко ступая от греха к расплате. Тема каноническая, люди серьезные, не до шуток, в самом деле. Однако по версии Джо Райта «Анна Каренина» — это цветастый водевиль, шумный и невероятно нарочитый, тонкий и удивительно пронзительный. Он ураганом проносится через интригующий адюльтер изголодавшейся по чувственным ощущениям женщины и блистательного офицера, рассыпаясь жемчугом по голым плечам неверной, а затем паучьей тоской в виде черной вуали наползает на красивое британское лицо. Здесь эмоции утрированы до экзальтированной болезненности, движения показательно неестественны, а головные уборы таки выдают национальность труппы — шекспировское видение жизни царит в этой постановке, где условность выступает наравне с остальными актерами, неожиданным унисоном с замыслом автора исполняя партию показательных страстей человеческих.

    Райтовский спектакль неизбежно столкнется с зашоренным ретроградством, выпестованным осознанием собственной русскости и ее непостижимости для сторонних народов. Гнетущий взгляд классика из-под косматых бровей отнюдь не располагает к вольнодумству в отношении его героев, припечатывая к стенке монументальностью произведений и традиционно удобными толкованиями. Подобный пиетет едва ли трогает Райта — он церемонно сдвигает акценты, подобно разрисованным деревянным кубикам с буквами, рисуя не запутавшуюся в хитросплетениях общественной морали жертву, но женщину-гормон, виноватую в своей погибели, вопреки стараниям человечного мужа и не по годам зрелого любовника; преступное чувство осязаемо плотско, а идиллический антуражем поцелуй на деле оказывается едва ли не самым асексуальным за последнее десятилетие. Однако при этом высший свет по-прежнему безжалостен и холоден, Стива щеголяет роскошными усами, и Левин обретает внутреннюю свободу в достоверно бескрайних пейзажах — «Каренина» вышла стильной дамой, старательно выводящей тонким звонким голосом такие родные люли-разлюли, пусть и с заметным акцентом. Метаморфоза крупной прозы, превратившейся в театральную инсценировку, сродни необычной эволюции красивой бабочки в совершенно новый подвид, столь же приятный глазу, но совершенно другой по своей природе. Гринписовцам пора встрепенуться, пока этому уникальному созданию не оборвали все крылышки.

    10 из 10

    9 января 2013 | 10:37

    Как только фаст-фуд от кино под названием «Анна Каренина» появился в нашем прокате, у зрителей и критиков, взрощенных на «Доме-2», «Универах» и прочих выкидышах российского развлекательного ТВ, начались тяжелые душевные муки, вызванные тем, что сам российский кинематограф находится в стадии вялотекущего затухания, а тут приехал интурист да еще и сбацал версию романа самого что ни на есть тру-русского писателя Льва Толстого. Ругать вроде бы стыдно, мы же все-таки хотим и в ВТО, и в НАТО и еще туда, куда приличным людям наступать стыдно, но нужно, а посему западные ценности надо холить, лелеять, взращивать и культивировать. Один только минус, не те ценности мы перенимаем. У нас почему-то хорошо приживаются лишь примитивные шоу и тупые сериалы «для поржать» и «для домохозяек». Возможно, это происходит потому, что люди не хотят прилагать усилия, думать, рассматривать: что за подачку им бросили в потребительскую тарелку? Ведь смотреть, понимать, анализировать — очень тяжело для мозга, так глядишь, и голова может заболеть. Гораздо проще потреблять, не думая.

    Вот и этот фильм — типичный образчик западной адаптации русской классики для самих же русских, которым надо преподнести их же собственные культурные ценности, отфильтровав ненужные мораль и духовность и завернув пустышку в красивый фантик глянца.

    Я не любил роман «Анна Каренина», не понимал главную героиню, но у меня она вызывала не отвращение, а жалость. Каренина — несчастная слабая женщина, которая так запуталась в своих отношениях, что единственным выходом было разрубить узел, бросившись под колеса паровоза. В чем-то она казалась мне глупой — все у нее есть, зачем ей дался этот Вронский? Но женская душа — потемки, неудивительно, что сам Толстой не понимал свою героиню, кто вас, женщин поймет. История Анна Карениной — это трагедия слабой женщины, понимавшей греховность своей связи, но не сумевшей преодолеть рокового влечения.

    Что же мы видим у Райта. От Карениной — одно имя и то на афише. Уродливый мальчик в платье с маминого плеча кривляется и играет в «ладушки» с другим подростком, который приклеил себе усы и желтый парик. Причем, первый мальчик оказывается уродливой девочкой, которая изображает Каренину, а второй — тем самым роковым брюнетом лет тридцати, которого в романе все знали под именем Вронский. Тут он шифруется под маской Пипца. Кроме того, в фильме есть Джуд Лоу, одетый под Николая Второго, он состоятельный, можно даже сказать, что он — олигарх, потому что у него есть коробочка с одним презервативом (тонкий намек на качество киношки?) Еще в фильме есть негритянка, простите афроамериканка, нет, афроангличанка, короче — Мария Николаевна. Я наивно думал, что она исполнит модный африканский танец «тверк» (если есть «ладушки», то почему бы не потверкать?) и хоть как-то разнообразит это убогое действие. Нет, в новаторском фильме тверкала Каренина и исключительно челюстью, причем дотверкалась до того, что челюсть стала дрыгаться без остановки и самопроизвольно выпадать. Каренин тоже не сидел без дела и душевно лупил жену за блуд, хотя, возможно, таким примитивным дедовским способом, он пытался поправить челюсть. По принципу, не работает телек, а давай-ка я по нему ударю. Ну а Левин — само воплощение Далай-Ламы: пришел, повалялся на сене и такой дзен словил, что и паровоз не нужен. Чуть на майдан не отправился, но на это режиссеру денег не хватило.

    Стоит отметить, что хотя в фильме и выдержана политкорректность (африканка Марья Николаевна), но фильм все равно для Британии позорный — в нем нет ни одного гея. Считаю, надо вывести Джо Райта на гей-парад и забить камнями, чтобы уважал права меньшинств. Ущемлены и права инвалидов. Нельзя кидать бабу под паровоз, даже если она умственно отсталая и некрасивая. Как только феминистки не организовали марш протеста в защиту Карениной! И вообще, было заявлено, что версия — новаторская. Я-то думал победит Каренина со счетом три-ноль, а победил локомотив. Тьфу на вашу экранизацию! Обманули!

    Попытки воспринимать эту поделку серьезно пропадают на пятой минуты просмотра фильма. Где тут мятущаяся душа Анны Карениной, где ее страдания, переживания? Что вы, зачем нам душа, когда главное показать, как Каренина вылизывает Вронского, а потом яростно тужится в попытке выколотить из себя оргазм. Привет «AnimalPlanet». Зачем нам показывать, как стыдно было Анне появляться в высшем свете, когда, как ей казалось, каждый знает о ее грехе, когда можно показать героиню как алкоголичку и наркоманку. Прямо-таки отгламуренная версия шуток из «Камеди Клаба». Сам-то режиссер книгу-то читал? Закончился фильм рекламой «РЖД», но возможно, это была реклама наркотических препаратов.

    В наше время не важно делать хорошие фильмы, главное уметь продавать продукцию, на данный продукт нацепили модный ярлык «новаторская версия» и плебсу уже как бы стыдно сказать «фу» и показаться отсталым, непрогрессивным. Хотя тема разводки потребителя давным-давно раскрыта вовсе не новаторским, а просто талантливым сказочником Гансом Христианом Андерсеном. И его сказка о голом короле всегда будет актуальна, пока люди будут покупаться на пустоту в мишуре.

    3 февраля 2014 | 19:05

    Давно хотела посмотреть этот фильм, тк очень люблю книгу и Толстого вообще. Много слышала и читала дурных отзывов, но в корне с ними не согласна. Фильм прекрасен! Прекрасные актеры, прекрасные костюмы, прекрасная музыка, прекрасный режиссер.

    Несмотря на то, что история несколько искажена, все же получилось достойное кино. Почему-то кажется, что Райт не ставил цель создать именно экранизацию произведения классика, он рассчитывал получить фильм, который произведет сенсацию, на который пойдет народ.. Не знаю насколько это у него получилось, но я, как любительница драм, его посмотрела.

    Это очень, очень сексуальный фильм. Пусть говорят, что Вронский и Каренина были ужасны, но это не так! Игра взглядов, прикосновения, объятия, все это настолько круто сыграно и снято, что просто мурашки по коже. Отдельное восхищение вызывает персонаж Джуда Лоу… Какой мужчина.. Спокойный, рассудительный, милосердный. Правда мне показалось, что последняя сцена была слишком наигранной… Как то не так это должно было быть.. Мало драмы. Вот, да. В этом фильме мало драмы. Хотелось бы поменьше секса, побольше страданий и переживаний.

    В целом фильм хорош. Но на первосортную экранизацию и драму не тянет, но посмотреть его стоит хотя бы из-за той страсти, которую передали Найтли и Аарон.

    12 марта 2014 | 18:15

    Изначально я была настроена скептически по отношению к этому фильму, потому что:

    а) у иностранцев плохо получаются экранизации русской классики

    б) меня смущала совершенно неподходящая для роли Анны внешность Киры Найтли

    в) я слышала, что часть действа показана как в театре, и была от этого не в восторге.

    Но посмотрев фильм, я совершенно изменила свое мнение о нем. Он мне очень понравился, на твердую 9 из 10. Не нужно очень внимательно сравнивать его с романом Толстого, это весьма вольная интерпретация.

    Очень понравилась манера съемки и театрализованность всего действия. Интересная находка, очень подходящая для того, чтобы показать эту историю. Словно жизнь высшего общества не настоящая, здесь все притворяются, все живут по принятым тут неписаным правилам. Сцены на балу, где все замирают, кроме Анны и Вронского, и на вокзале, перед тем, как главной героине броситься под поезд…

    Многие события романа (особенно из жизни других персонажей) в фильм не вошли. Да это, наверное, и к лучшему, потому что за 2 часа всего показать не удастся и даже пытаться не нужно, иначе все получится слишком скомканно, как это уже случалось с мини-сериалом Дэвида Блэра с Хелен МакКрори в роли Анны, хотя длился он почти 4 часа.

    Хочется еще отметить, что Дарио Марианелли создал потрясающий саундтрек к фильму.

    Из минусов:

    - Кира Найтли с ее угловатостью и худобой совсем не похожа на полную грациозную Анну Каренину, но согласно сценарию для этого конкретного фильма сыграла роль неплохо. Юный блондин Вронский… ну да ладно.

    - Русские песни поют с сильнейшим акцентом, могли бы найти русских певцов.

    - В дубляже почему-то произнесли «княгиня МЯгкая», а мне это как-то очень запомнилось.

    Итог: Лучшей экранизацией «Анны Карениной», безусловно, остается советская, с Татьяной Самойловой в главной роли. Но и данное британское кино заслуживает просмотра, оно на голову выше голливудских фильмов по мотивам этого же романа.

    P.S. Каренин в исполнении Джуда Лоу такой милый, что мне даже было его жалко. Подобного чувства я никогда не испытывала к книжному супругу Анны, напротив, тот вызывал у меня неприязнь из-за того, что не защитил свою честь, не вызвал Вронского на дуэль и не запер свою жену дома сразу же, как только начал подозревать ее в связи с Вронским.

    5 марта 2013 | 21:06

    Данная картина снята по мотивам и фильм — это субъективная реальность. Кто ходил в театр и любит театр, тот поймет и оценит все «игровые» приемы — скользящие руки в сцене, когда Вронский уводит Каренину к себе в комнату, Танцы, фарс в первой сцене, с музыкальными традициями Бродвея (штамповка в присутствии Облонского). Эта театральность нужна режиссеру для передачи замкнутости, излишней идеализации мышления светского общества, оно как бы закрыто от внешнего мира. Выход из театра есть только для Лёвина, только он устраивает счастье в реальном мире. По-моему мнению это самая потрясающая картина из всех, что я видела по роману «Анна Каренина». Да и Вронский здесь не случайно стал юношей — неравная любовь во всех проявлениях: он граф, она княжна, он свободен, она замужем, он юн, она нет — про возраст раскрывается в сцене, где Каренина видит из окна Вронского и дочь княжны, которая привезла ему бумаги от матери, в карете сидит совсем еще девчонка. И этот факт окончательно толкает Каренину под аллегорический поезд-общество.

    Особое впечатление, безусловно, произвели Танцы, постановка которых не может не радовать! Одна из самых запоминающихся сцен в данной картине «Бал в Москве», на котором Анна появляется в черном платье из струящейся тафты, по-моему мнению самые потрясающие 5 минут фильма, ибо таких красивых, плавных, лаконичных и в целом необычных рукопереплетений в танце, я еще не видела ни в одной киноленте! Интересно, что остальные дамы на балу были одеты в светлое. Можно сказать, таким образом, Каренина в первый раз противопоставляется всему остальному обществу, что еще больше подчеркивает значимость этой сцены в фильме.

    Актерский состав: Джуд Лоу сыграл безупречно! Кира Найтли в роли Карениной в целом мне понравилась, хотя ее внешность и манеры дерзкие и резкие, а Анна в книге представлялась более глубокой, томной и переживающей. Долли и Кити,100%-е попадание в типажи, чего (в случае с Кити) не было даже в советской экранизации «Карениной». По поводу Вронского мысли не однозначны, как будто чего-то не хватает в его игре, либо внешность не та…

    Операторская работа действительно на высшем уровне, эмоциональное напряжение в фильме скачет по 10 бальной шкале, потрясающая работа костюмеров, и что не мало важно, на протяжении всего фильма присутствует поистине «дорогой свет», очень хорошо за этим следила.

    Единственный, но для меня существенный и значительный минус, это музыкальная сторона фильма, потому как от Дарио Марианелли чьи композиции захватывают дух, переносят нас в другую реальность, в ту далёкую, но бесконечно красивую и прекрасную, Я ожидала значительно большего! Вспомнить только его божественные саундтреки к таким картинам как «Гордость и предубеждение», «V» значит Вендетта», «Джейн Эйр»! Именно музыкальное сопровождение создаёт особый колорит той эпохи, раскрывает характеры героев, вызывает настоящие, неподдельные чувства гармонии с тем миром и оставляет в памяти лучшие моменты… OST к кинофильму «Анна Каренина» не вырисовывает в моей памяти ни одной из сцен фильма, мне бы хотелось увидеть больше накаленных, душещипательных, трагично романтичных нот, и значительно меньше переиначенных классических русский произведений. Выделю для себя только одну, пожалуй, действительно достойную композицию из всей ленты — «Curtain».

    В целом необычная, смелая, зрелищная и тем потрясающая экранизация классики. На мой взгляд, лучший ремейк, как казалось уже заезженной Анны Карениной. Не люблю стандартизированность, эта картина меня всецело удовлетворила, все, что хотела я увидела. Советую и вам не зацикливаться на книжной трактовке, не сидеть весь фильм и проводить параллели, не думать о том, как должно было бы быть, а просто всецело насладится просмотром. Помните, что фильм — в первую очередь видение режиссера, его впечатления и мнение, у него не было задачи передать все до малейшей детали по книге. Просто расслабьтесь, сядьте и окунитесь в ту чарующую, театральную атмосферу ХIX века…

    9 из 10

    19 февраля 2013 | 23:41

    Когда я села за этот фильм, я уже знала, что он не блещет, но решила дать шанс. В итоге я увидела следующее:

    Мне понравилось совмещение театральности и экранности, так ловко меняются запутанные сцены. Конечно же понравились костюмы и почти понравились декорации. Симпатичная история замужней дамы и офицера. НО! Это не Толстой. Даже близко. Просто история любви.

    Облонский шут? Простите не соглашусь. Долли простушка? Да что Вы? Вронский кудрявый блондин? Ахахах, он обольщал совсем не кудрями. Каренин, что с тобой стало? И наконец Левин. Некий туповатый ирландец. После всех этих образов, Каренину могла играть хоть Вуди Голдберг не сильно бы испортила.

    Зная характеры героев, эта гиперболичность невероятно раздражала. Раз человек простой — пусть будет неким дурачком. Если соблазнил женщину — пусть он будет классическим соблазнителем, как принц Чарминг из Шрека. Если между мужчиной и женщиной чувства — пожалуйте, господа, вот Вам постельная сцена.

    Подводя итоги, скажу, что данный список можно продолжать почти бесконечно. И совсем не потому, что я щепетильно сравниваю с книгой. Ничуть. Просто герои Толстого это глубокие личности, с ворохом противоречивых мыслей и сомнениями, а не поверхностные плоские персонажи.

    P.S. Если в фильме поменять название и не выдавать его за экранизацию романа, то будет вполне «смотрибельно» и заслужило бы оценки хотя бы

    6 из 10

    19 мая 2013 | 22:13

    Я весьма трепетно отношусь к русской классике, и поэтому, когда голливудские режиссёры берутся за экранизацию наших произведений, я начинаю испытывать противоречивые чувства — ревность и гордость одновременно.

    После просмотра трейлера я была в недоумении, я не увидела в нём ни одного персонажа, хотя бы смутно напоминающего персонажа книги, расстроилась, и, взявшись, наконец, за фильм, была уже крайне негативно настроена.

    К моему великому удивлению, всё моё возмущение и недовольство такой смелой вариацией великого произведения испарилось в первые же минуты. Режиссёр решился на смелый шаг, перенеся всё действие на театральные подмостки и создав тем самым новый, необычный жанр. Слишком наигранно? Да, в этом вся суть. Создатели сыграли на контрасте — там, за пределами театра царит совершенно другой мир — тонкий и хрупкий мир человеческих отношений. За всей этой суетливой мишурой высшего света, гиперболичностью характеров и преувеличенностью всех сцен скрывается трагедия главных героев.

    Лично для меня единственным маленьким разочарованием стала Кира Найтли. Режиссёры и многочисленные критики давно уже окрестили её королевой костюмированного кино и поэтому пихают её практически в каждый исторический фильм. Не мне судить о её таланте (Голливуду виднее), но уже в который раз лицезрея худощавую Найтли с её вечными гримасами и угловатыми движениями, только одно хочется сказать: «Где-то мы это уже видели!»

    И пусть костлявая Найтли далека от крепкой и пухловатой Карениной, а блондин Аарон Тейлор-Джонсон ничуть не похож на книжного Вронского, это не настолько глобальные отличия, чтобы отказываться от просмотра этого фильма, тем более что актёры хорошо справились со своими ролями. Как большая поклонница этого романа я была очень довольна каждой сценой, на протяжении всего просмотра в памяти вспыхивали фразы из книги, и было много моментов, где я не могла сдержать слёз.

    Безусловно, самая красивая и яркая экранизация. Снимаю балл лишь за порядком примелькавшуюся Киру Найтли.

    9 из 10

    6 сентября 2013 | 15:36

    Услышав данную фразу из уст Киры Найтли, я испытала облегчение. Ну, наконец-то. Не помню когда в последний раз я так уставала от фильма. Устала не от эмоций, переживаний, мыслительных действий, которые требует иногда просмотр кино, а от какой-то бесполезности всего происходящего на экране.

    Не могу сказать, что фильм плохой или хороший, не буду рекомендовать к просмотру или отговаривать кого-то, кто решил его посмотреть, но на мой взгляд — «никакой» — самое верное определение режиссерской работе Джо Райта.

    Я не ярый фанат Толстого, хотя бесконечно уважаю русскую классику. Сказать честно, о романе» Анна Каренина» я наслышана, но не читала, о чём сильно жалею, потому что после просмотра фильма странное чувство, что мне подсунули фальшивую купюру. Потому что не может история какой-то истеричной женщины быть одним из лучших произведений мировой литературы.

    Толстой мастер психологизма, он всегда до мельчайших деталей раскрывает образы своих героев, преподносит читателю их внутренний мир. Душа русского человека, наверное, никогда не будет понятна иностранцам. И это не просто красивое сочетание слов, метафора, которая нравится нам, русским, это действительно наша особенность, часть нас, нашей нации, нашей культуры. Так вот в фильме этого нет. Есть красивые декорации. Визуально, даже очень красивые, но гротескные, не настоящие, пафосно-фальшивые. Есть англичанка Кира Найтли в великолепных нарядах, но нет русской Анны. Есть слащавый Аарон Тейлор-Джонсон с ангельскими кудряшками, как у херувимчика на открытках в часть дня «святого Валентина» и какой-то мальчишеской страстной влюблённостью, но нет русского офицера Вронского и любви взрослого мужчины. Есть сыгранные драматические роли, но нет самой драмы, простите за тавтологию. Есть трагедия, но нет жалости, сочувствия, эмоций, переживаний…

    При всём том, что при своей чувствительности я могу при просмотре трогательных моментов даже в комедиях пустить слезу, здесь мне было всё равно. Джон Райт собрал замечательный актёрский состав и я уверена, что они выкладывались на все 100. Но я им не верила, не сочувствовала, не понимала. Хотелось лишь одного, чтобы фильм поскорее закончился, потому что единственное чувство, посетившее меня при просмотре — это скука. Я увидела истеричную женщину, которая, не зная чего хочет, изводила двух мужчин. Я не могла оправдать её поведение любовью, привязанностью к сыну или не справедливостью общества. Она мне просто казалась не адекватной. Даже не читая первоисточник, с уверенностью могу сказать, что это не так. Толстой просто не мог создать такую примитивную героиню «без царя в голове». Я не увидела всепоглощающей любви, только страсть и сексуальное влечение. Что, конечно же, тоже не плохо, но смысл книги не в этом. И ещё я не увидела здесь ничего русского, родного, тёплого, душевного.

    Своеобразный подход к съёмкам меня также не порадовал. Было ощущение, что красивыми театральными декорациями прикрывали дыру в бюджете. Театр в кино. Жизнь театр — и мы в нём все актёры. Это хотел показать автор фильма? Слишком тесно, искусственно, тяжело. Где наша шикарная природа? Где великолепные виды Москвы и Санкт-Петербурга? Где русские балы? Где та любовь, именно любовь, а не тупое физическое влечение? Где свобода? И где вообще смысл, вложенный автором в роман?

    В фильме смысла я не увидела. Анна в фильме мне показалось женщиной, которую в сексе не удовлетворяли и которая, наконец-то, добралась «до сладенького». После этого совсем «слетела с катушек», извела и мужа и любовника своими истериками и бросилась под поезд, назло всем. Это моё восприятие и, прошу простить, если я не разглядела шедевриальности сего творения. У каждого свои шедевры. И в моём понимании «Анна Каренина» Джо Райта — проходной фильм, не имеющий ничего общего с гениальным произведением русского классика.

    6 июня 2013 | 20:04

    Конечно же, никаких иллюзий насчет этого шоу я не питал, когда друзья пригласили сходить в кино на эту полуэкранизацию-полупародию, но такого балагана, я и представить себе не мог. Никакой речи о воплощении или хотя бы передаче ментальной атмосферы царской России второй половины XIX века в этом фильме, быть не может. Да и, собственно, экранизацией романа великого писателя это назвать никак нельзя. Скорее режиссером экранизировалось посредственное сочинение по литературе воодушевленной школьницы «с тонкой душевной организацией», которая наслышалась о бессмертном произведении по мелким статьям и комментариям на онлайн энциклопедиях. Не более.

    Ничем не оправданная и абсолютно ни к месту вкрученная «оригинальность» постановки в виде красочной бродвейской «театральности», так, что фильм напоминает детскую книжку-панораму, с каждой страницей раскрывающая новую объемную декорацию. При этом, складывается ощущение, что не все актеры догадываются, о том, что фильм снимается при игрушечных декорациях, и добросовестно пытаются играть по-серьезнее, изо всех сил. Всерьез играет Джуд Лоу, как ему и полагается, но и это никак не согласовывается с насмешливой, нарочито манерной концепцией постановки. Всерьез (но тщетно) пытается играть наивная Кира Найтли, видимо, одурманенная одной только мыслью, что играет саму Анну Каренину… Про смазливого мальчишку, в роли офицера Вронского, который одним томным взглядом да манерой курить обольстил в пух и прах далеко не легкомысленную и не глупую (по роману) знатную даму, и сказать больше нечего.

    Жаль и обидно. Действительно, захотелось сесть за сам роман великого классика, чтоб как-то сбросить и отмахнуться от этого фарса.

    13 января 2013 | 02:37

    ещё случайные

    Заголовок: Текст: