К описанию фильма »
сортировать:
по рейтингу
по дате
по имени пользователя

Что делать, если всё достало? На работе одно и то же, тонешь в долгах и просто чувствуешь, что жизнь мимо проходит, пока ты будто сквозь стекло смотришь на неё? Уж точно не ныть, а брать дело в свои руки! Именно так и решила в один прекрасный день главная героиня Пасьянс (Изабель Юппер) и придумала грандиозную криминальную аферу.

Правда, управляться она решила не только собственными руками - ей на помощь пришел натренированный нос вышедшей на пенсию полицейской собаки. Это и логично, ведь как еще на огромной территории найти спрятанный груз с наркотиками?? В сообразительности героине не откажешь - она годами работала переводчицей в полицейском управлении, изучила ход расследований изнутри и придумала идеальное преступление. Вот только не предусмотрела, что когда с радаров пропадет столько товара, возьмется за нее не только полиция, но и боссы мафии?

Мне в фильме понравилось всё! Все персонажи на своем месте - и Пасьянс в духе «в тихом омуте», и трогательно влюбленный в неё комиссар полиции, и забавные, суматошные, вечно попадающие в передряги дилеры. Добавляем сюда идеальный баланс драмы и комедии, когда в один момент хихикаешь, а в другой чуть не за сердце хватаешься. Плюс крутой саундтрек (надеюсь, соседи оценили французский рэп, который играл у меня вчера полдня?).

А главное, фильм как-то нереально мотивирует, и вроде понятно, что сюжет выдуманный и наверняка не без дыр, если внимательнее рассмотреть, но вот это послевкусие «она смогла, и я смогу» всё равно остается.

11 июня 2021 | 12:34
  • тип рецензии:

С жанровым тэгом 'комедия' создатели фильма (и наши прокатчики) явно поторопились, потому что на деле фильм представляет из себя социальную драму и едкую сатиру с лёгкой замашкой на такой под-жанр как 'интеллектуальный детектив'.

Главным героем здесь является даже не Изабель Юппер, а мигранты из Марокко и представители азиатской диаспоры, которые появляются практически в каждом кадре данного социального полотна. И 'сумка челнока', которую даже поместили на обложку фильма!

Кстати, обложка фильма вроде бы предвещает лёгкую и отвязную комедию в стиле дедовских эскапад Роберта Де Ниро - напомню, что Изабель Юппер сейчас 67 лет и она представляет старую гвардию актёров, которые обычно под закат карьеры снимаются в незатейливых буффонадах - только вот комедийных моментов в фильме ровно zero, ибо весь фильм пронизан такими горькими темами как:

*упадок Европы;

*наркотрафик;

*мигрантские диаспоры;

*кризис евро-этоса/евро-этноса в целом.

Фраза китаянки 'мы не вызываем полицейских, они не ездят в азиатские районы [Парижа]', которая будет произнесена в качестве развязки одной из сюжетных сцен, таким образом, становится не просто одним из панчлайнов фильма, а его градообразующим лейтмотивом, если можно так выразиться.

Париж, кстати, в фильме показан без прикрас: мрачный, с вымирающими и борющимися за гроши евро-пенсионерами, загазованными шоссе, дорогой арендой, кальян-рэпом на французский лад в машинах, озлобленными таксистами, и гудящий на гортанно-восточных языках in toto.

В целом, фильм будет понятен именно старшему поколению, которое помнит старую Европу до всех кризисов (и коронакризиса, в частности) и которое способно оценить сатирически-интеллектуальную составляющую фильма.

6 из 10

10 февраля 2021 | 18:36
  • тип рецензии:

Что бы было, если бы француженка без мужа, но с двумя дочками и кучей долгов за всякие там бытовые штуки вроде аренды, наткнулась вдруг на бесценный клад? А если она знает арабский язык? А если она наёмный переводчик в отделе по борьбе с наркотиками? А если она любит приключения и совсем уже заскучала вблизи пенсионного возраста? Что-то напоминает, не правда ли? Ответы даст забавный фильм «Крёстная мама», или ещё «Наркомама», ну или уж, если дословно «La Daronne» c французского переводится как просто «Мама». И пусть название вас не пугает.

Крёстная мама это почти как крёстный отец. Только без мафиозного клана. Ну, почти. На самом деле, таких далеко идущих планов у героини Изабель Юппер по имени Пасиянс Портефё* не было. Она просто устала жить, как живёт. Квартирка в доме, полном китайцев. Долги за аренду. Оплата дома престарелых для матери. Всюду ограничения. Каждая покупка под запись… В целом, никто так жить не хочет. Но не у всех есть шанс изменить положение. А вот у Пасиянс есть. И она достаточно смелая, чтобы этим шансом воспользоваться. Более того, она очень умна, чтобы воспользоваться им грамотно. Как — смотрите сами.

Если заглянуть в синопсис, там будет история о крупной партии наркотиков. Где она находится, знает лишь Пасиянс и сами наркодилеры. Ну и поехали. Что ещё нужно для того, чтобы, наконец, изменить свою жизнь? Она не аферистка — она авантюристка. Не боится рисковать, держит дома пушку (ну, наследство, знаете ли), а вдохновляет её детская фотография из путешествия. Кроме того, слишком она уж засиделась в обычной и довольно скучной для неё жизни. Так что всё довольно просто. Вопрос только в том, что всех косяков не предусмотришь, и конечно, в какой-то момент не такая уж бесполезная полиция обязательно присядет на не такой уж незаметный хвост. Хвостище даже. И самое интересное — то, как мадам будет выбираться из сложных ситуаций, а не зарабатывать деньги на наркотиках.

Вообще, на Изабель Юппер просто приятно смотреть. Есть с ней фильмы непростые, вроде «Моей матери», а есть такие лёгкие и задорные, вроде «Крёстной мамы». Они вскоре забываются, но зато и не оставляют неприятного осадка. Успеваешь полюбоваться игрой, посмеяться, расслабиться, ну и всё. Больше, думаю, ждать от этой картины нечего. Да и зачем? Не все фильмы создаются для просвещения или просветления.

*- игра слов в имени героини: Пасиянс (фр. patience) — это и азартная карточная игра, и «спокойствие»; а Портефё (фр. portefeux) переводится с французского как «кошельки»

27 января 2021 | 00:32
  • тип рецензии:

Всё чаще начинаю за собой замечать, что мне нравится смотреть настоящее кино. Я имею ввиду фильмы без раздутых голливудских бюджетов, «глянцевых» лиц в главных ролях и кучи ненужных спецэффектов. Фабрика грез превратила кино в аттракцион, а ведь порой хочется посмотреть спокойное игровое кино с неординарным сценарием и действительно неожиданными сюжетными поворотами. Именно поэтому мне захотелось посмотреть «Крестную маму», о чем я совершенно не жалею, потому что фильм надолго засядет в моей памяти. Это точно.

Говоря о сюжете «Крестной мамы», то он знакомит нас с немолодой, но все равно привлекательной и обаятельной переводчицей Пасьянс, которая служит в полицейском отделе. Задачей женщины является помощь в расследовании преступлений, которые совершают арабские иммигранты. Пасьянс в своем деле разбирается превосходно, но счастья в личной жизни, отношениях с матерью и тем более крупного банковского счета у нее нет. Но когда у нее представляется шанс быстро разбогатеть, то Пасьянс решает им воспользоваться, после чего в сюжете происходит реально неожиданный разворот!

Тема, поднятая режиссером Жан-Полем Саломе сложная. Каждый год от наркотиков умирают миллионы людей. В Европе, а в особенности Франции, государственные и частные реабилитационные клиники переполнены зависимыми пациентами, тюрьмы ломятся от распространителей, и все равно с этой проблемой бороться не выходит. В связи с этим Саломе было необходимо снять грамотный фильм, который мог бы не только развлечь, но и преподать зрителям урок того, что делать нельзя. И я могу сказать, что Саломе не ударил лицом в грязь, подарив нам один из самых лучших своих фильмов за последние годы.

В прошлом режиссер снял много теперь уже культовых картин, включая «Бельфегор: Призрак Лувра» и «Арсен Люпен». Последний получился у него особо привлекательным благодаря своей приключенческой тональности. Ну кто не знает историю очаровательного мошенника, который запросто мог открыть любую дверь, любое сердце! Так вот «Крестная мама» в некотором смысле продолжает те идеи, которые были изложены Саломе в «Арсене Люпене», но в более актуальной манере.

Изабель Юппер стала в этом фильме для меня большим открытием. Нет, мне, конечно, были известны ее фильмы, но в «Крестной маме» она мне запомнилась по-особенному. Можно даже сказать, что Юппер сыграла здесь сразу двух прямо противоположных. Первая – тихая, спокойная, невзрачная переводчица. Вторая – уверенная, дерзкая и хитрая торговка наркотиками. В обоих ипостасях Юппер просто на высоте.

Посмотреть фильм стоит. «Крестная мама» оживила прокат, который долгое время пребывает в анабиозе. Считаю, что Жан-Поль Саломе и Изабель Юппер смогли подарить нам небольшой, но очень достойный праздник киномана.

9 из 10

26 октября 2020 | 10:56
  • тип рецензии:

Несмотря на свой опасный характер, наркобизнес имеет свойство затягивать в себя человека, ведь он всегда приносит серьезные деньги и от клиентов никогда нет отбоя. Конечно, здесь есть свои особые риски и в некоторых странах даже существует смертная казнь за распространение нелегальных веществ, однако многие авантюристы справедливо считают, что игра стоит свеч и можно рискнуть даже собственной головой, чтобы по-быстрому заработать состояние.

К сожалению, даже несмотря на действия полиции и специальных структур, наркобизнес до сих пор остается на плаву и победить его не могут даже во Франции, где за него также полагается особое наказание. Но ввиду того, что в нем вращаются миллиарды, всегда найдутся люди, которые не прочь испытать свою удачу в этом ремесле. В качестве примера можно смело назвать главную героиню «Крестной мамы» в исполнении Изабель Юппер, которая решила кардинально изменить свою профессию.

Одна из самых именитых актрис современного французского кинематографа (номинация на «Оскар», премия «Золотой глобус») играет скромную переводчицу с необычным именем Пасьянс, работающую на местную полицию. Пасьянс досконально знает арабский и ввиду того, что ее страна в свое время приютила у себя немало иммигрантов с Ближнего Востока, талант переводчицы лишним явно не будет. Однако наша героиня работает отнюдь не в посольстве или дипломатической миссии. Ей приходится иметь дело с преступниками, чьи переговоры с полицией она переводит на французский. За годы своей работы, Пасьянс изрядно утомилась от того, с чем ей приходится иметь дело, но однажды все меняется…

Узнав о том, что преступники скинула в определенном месте крупную партию наркотиков, переводчица решает не сообщать об этом своему начальству. Вместо этого она сама забирает драгоценную партию товара и постепенно становится весьма заметным игроком на теневом рынке. Но чтобы не сесть за содеянное в тюрьму, необходим не только расчетливый ум, но и еще и изрядная толика удачи, ведь когда за тобой ведет охоту близкий коллега, одна ошибка будет означать гарантированные наручники на руках.

Меня честно зацепил этот фильм, ведь он напоминает мне о лучших французских картинах недавнего прошлого, снятых как при участии Люка Бессона, так и иных талантливых кинематографистов наподобие Жерара Кравчика или Оливье Мегатона. История получилась насыщенная событиями, ты постоянно находишься с главной героиней, переживаешь из-за ее престарелой мамы, молодой дочери, понимаешь, что она переходит грани закона, но делает это весьма изысканно и филигранно.

Наблюдать за Изабель Юппер одно удовольствие. Она прекрасно вжилась в свой образ и проявила свою истинную авантюрную натуру, которая раньше почему-то была за пределами наших глаз. Интересно здесь и то, что ради роли в «Крестной маме» Юппер специально выучила арабский язык. Такой подход не может не вызывать уважения!

Примечательно, что в фильме нашлось место юмору при том, что затронутые создателями проблемы наркотиков и их распространения довольно непростые, местами даже трагические. Но режиссеру было важно первым делом раскрыть интересную, неординарную историю и он с этой задачей справился на отлично. Ну и каждый из нас может самостоятельно выбрать, на чьей стороне он находится. Я лично симпатизирую главной героине, хотя понимаю, что местами она действует слишком вызывающе и радикально.

Как итог скажу, что «Крестная мама» вышла действительно хорошим фильмом, который у меня вызывал честный интерес. История получилась интригующая, довольно-таки забавная и отчасти драматичная. Такое французское кино мне всегда нравилось.

8 из 10

23 октября 2020 | 00:04
  • тип рецензии:

Замечательная французская актриса Изабель Юппер, которая, кажется, разгадала секрет вечной молодости, примеряет на себя образ «королевы юга» на минималках в новом фильме любителя криминальных историй Жан-Поля Саломе «Наркомама». Ее героиня с говорящим именем Patience Portefeux (Терпение Кошелек) помогает полицейскому управлению Парижа в прослушке и переводе с арабского на французский переговоров всевозможных наркоторговцев. В один из ничем не примечательных дней она узнает о большой партии марокканского гашиша и решает его прикарманить.

Наша лихая переводчица не так проста как кажется: в молодости они с мужем промышляли чем-то не совсем законным, жили на широкую ногу и были не последними людьми на этом празднике жизни. Поэтому ее превращение из обычной служащей в Наркомаму выглядит вполне логично и адекватно. А подача истории в приключенческо-развлекательном стиле с юмором и совершенной отстраненностью от реального мира позволяет окунуться с головой в происходящее и болеть всем сердцем за главную героиню, надеясь, что ей удастся всё провернуть и выйти сухой из воды.

Однако такой подход к делу может разочаровать ту часть нынешней аудитории, которая считает, что наркотики – зло, а те, кто их продает – еще большее зло и, что такие люди не могут быть положительными героями. Ко всему прочему Изабель Юппер надевает хиджаб и притворяется арабкой. Это уже ни в какие ворота, конечно. И если уж и снимать фильм о наркотрафике, то это должно быть непременно проблемное кино, слишком реальное и, разумеется, остросоциальное, а не комедийно-криминальное.

Но в современных реалиях должны быть и такие вот немного авантюрные картины, показывающие барыг глуповатыми клоунами, издевательски, но по-доброму обходящиеся с полицией и иронизирующие над китайской диаспорой в Париже, которая, чуть ли не самая большая во всей Европе. И кто знает, может уже в следующем фильме Изабель Юппер сыграет переводчицу с китайского языка или китаистку. «Наркомама» не главный фильм этой осени, но в целом довольно приятный представитель французского кинематографа, а если вам еще и Изабель Юппер нравится, то эта картина всенепременно для вас.

7 из 10

22 октября 2020 | 17:45
  • тип рецензии:

После просмотра трейлера решила, что «Крестную маму» не стоит пропускать мимо внимания. На этот у меня есть сразу несколько причин. Первая – это Изабель Юппер. Когда-то она меня сразила своей игрой в «Безупречной репутации» и «Церемонии». Вторая – режиссер Жан-Поль Саломе. Даже спустя 16 лет после премьеры «Арсена Люпена» я периодически пересматриваю этот фильм, и да какой же там красавчик Ромен Дюри! Наконец, третья причина – книга Аннелор Кайер. По ней был снят фильм, а я всегда с уважением отношусь к романам-первоисточникам, ведь не просто так их выбрали для экранизации.

Кроме того, «Крестная мама» заинтриговала меня профессией героини Изабель Юппер. Все-таки нечасто переводчики принимают активное участие в остросюжетном фильме, да еще и на такой важной позиции. На память приходит разве что фильм Сидни Люмета с Николь Кидман или прошлогодние «Переводчики» с Ольгой Куриленко. Вот, собственно, и все приключения «полиглотов» на больших и малых экранах, о которых мы слышали. Но теперь к этому списку я смело добавляю «Крестную маму».

Юппер играет, как вы уже поняли, переводчицу. Ее специализация – арабский язык. В нынешней Франции, хочу вам сказать, очень даже полезное дело. Так глядишь через лет сто арабский могут сделать там вторым государственным. Можете мне поверить, я знаю, что говорю, потому что некоторое время жила в Париже и смогла оценить его культурные особенности… Так вот переводчица работает на полицию и однажды подслушивает разговор наркоторговцев, которым пришлось спрятать кучу пакетов со своим товаром. Логично, что переводчица должна была бы раскрыть все карты полиции, но вместо этого она затеяла свою игру.

Этот фильм разогрел меня не хуже, чем триллеры от Дэвида Финчера или детективы Райана Джонсона. Сюжет начинается неспешно, размеренно. Нам дают познакомиться с главной героиней, показывают ее быт, отношения с коллегами и мамой. Ничто не предвещало того, что переводчица возьмет и превратиться в криминального гения.

Но как я упомянула в заголовке рецензии, в тихом омуте может всякое водиться. Юппер резво преображается, в ее глазах появляется искорка и меня потом стал мучить только один вопрос: поймают ее или нет?! Давайте только обойдемся без спойлеров и если захотите узнать, чем все закончилось, то просто посмотрите фильм и не портите себе впечатление чужим пересказом.

Нашлось тут место и романтике. Фильм же французский, тут даже удивляться нечему. Но знаете, любовь здесь как раз уместная, не лишняя. Она не подростковая поспешная, не по-американски пошлая, а довольно милая. Любовь помогает главной героиней раскрыться, показать свой характер и ранимость, которая проступает через каменное лицо криминального гения в юбке, которая любому мужчине может дать фору.

«Крестная мама» стала приятным разнообразием в нынешнем киносезоне, который откровенно не блещет крепкими фильмами. Но даже без всяких скидок это настоящее авантюрное приключение, которое мне точно захочется пересмотреть еще не раз.

8 из 10

21 октября 2020 | 11:51
  • тип рецензии:

Заголовок: Текст: