Брехт, готика, шпиономания и скрюболл: 10 скрытых сокровищ, снятых во время войны

Обсудить0

Советское кино в 1940-х перестраивалось на военные рельсы. До 22 июня оно готовило зрителя к будущей скорой победе, после — не только подавало наглядные примеры народной борьбы, но также развлекало фактически жанровыми картинами и вообще позволяло себе много неожиданного. Панорамной и авторской подборкой самых примечательных фильмов, снятых с 1941-го по 1945-й, мы продолжаем спецпроект Кинопоиска об истории отечественного кинематографа.

Большая часть военного пятилетия приходится на период малокартинья, продлившегося до смерти Сталина и богатого в основном на картонные биографии адмиралов и агрономов. Но в годы войны, во время которой даже случилась маленькая оттепель, формула «меньше, да лучше» действительно работала — достаточно вспомнить такие безусловно классические фильмы, как «Иван Грозный» или «Подвиг разведчика». Всенародные хиты и полочные фильмы (в том числе пропагандистские), мелодрамы и шпионские триллеры, костюмно-историческое кино и современная героика — советское кино 1941–1945 годов очень разнообразно. Рассказываем о десяти безусловных и не самых очевидных шедеврах.

22 июня 1941 года застало советских граждан врасплох. При этом перспектива большой войны давно стала фоном жизни в СССР, ее ожидали с конца 1930-х. Подготовить зрителя к будущей (как предполагалось, стремительной и сокрушительной) победе Красной армии над империалистическими силами должны были так называемые оборонфильмы, авторы которых фантазировали, какой будет грядущая война. На обочине этого направления находились шпионские триллеры, крепившие бдительность в мирном тылу. Безусловный шедевр этого жанра — «Ошибка инженера Кочина» Александра Мачерета по сценарию Юрия Олеши, вышедшая в 1939 году на «Мосфильме». Мачерет же был супервизором и этой небольшой, но богатой на аттракционы экшен-комедии про диверсантов в Даурии. По сюжету милый дедушка-метеоролог под руководством мнимого лесника планирует затопить табун, предназначенный для местного кавалерийского полка.

Законченный в апреле 1941-го, фильм был сразу положен на полку, но не как несвоевременный, а просто как неудачный. Начавшая съемки Дарья Шпиркан, специалистка по работе с лошадьми, не смогла снять достаточно материала на натуре, была отстранена, и работу пришлось продолжать в павильонах, в том числе с комбинированными съемками (на этом этапе и подключился Мачерет). Финальная версия взбесила Александрова, Эйзенштейна, Пырьева и Пудовкина, выступивших против картины как низкохудожественной.

Сегодня недостатки превратились в достоинства: фильм выглядит как тонкая пародия на жанр (вроде «Одного из нас» Полоки). В пятьдесят с небольшим минут втиснуты кавалерийские трюки, съемки в бурлящей реке, комический броманс между заглавными друзьями-командирами Комаровым (Василий Нещипленко, будущая звезда «Небесного тихохода») и Петренко (звезда «Вратаря» Григорий Плужник), романтическая линия с Лидией «Шурочкой» Смирновой и разговорные сцены, одновременно напоминающие хичкоковские триллеры и гоголевские комедии. Постоянно подкалывающие друг друга Петренко и Комаров выглядят совершенно как красные Иван Иванович и Иван Никифорович — сходство усиливается акцентом Плужника.

Советское кино, полностью перейдя в 1930-е годы на тематическое планирование, избавилось — по крайней мере формально — от необходимости существовать в пространстве жанра. От жанровых условностей, схем и приемов остались лишь самые базовые, аристотелевские. В СССР снимались не мюзиклы, а музыкальные комедии, не байопики, а биографические фильмы, не приключения, а историко-революционное кино.

В начале 1941 года на этом фоне особенно свежо должен был смотреться фильм Константина Юдина — идеальный советский скрюболл (голливудский жанр, бешеный предшественник ромкома). Режиссер собрал первоклассный советский эквивалент звездного голливудского каста: последний jeune premier театра Мейерхольда и довженковский Щорс Евгений Самойлов, трогательный комик Павел Шпрингфельд и две из полудюжины экранных див эпохи — Валентина Серова и Людмила Целиковская в ролях двух ничуть не похожих сестер.

В результате появился один из самых крепко сделанных, легких и занимательных советских фильмов всех десятилетий, и даже проницательный Сергей Эйзенштейн, в этот момент художественный руководитель «Мосфильма», не смог угадать, за что «Сердца четырех» партийное начальство тут же решило положить на полку. Недоумевающим кинематографистам не сразу, но разъяснили: один из четырех главных персонажей — военный, действие происходит на фоне летних полевых лагерей Советской Армии, и превращать столь серьезное дело в комедию, да еще романтическую, накануне неминуемого столкновения с врагами означает несерьезное отношение к военной мощи Советского Союза, то есть недоверие к ней и практически подрыв. Фильм выпустили на экраны лишь в начале 1945 года, когда сомневаться в мощи РККА никому уже не прошло бы в голову, и он заслуженно стал одним из долгоиграющих экранных хитов.

Снятая Сергеем Герасимовым к столетию смерти Лермонтова экранизация не просто первая удачная, но и до сих пор лучшая постановка драмы. «Маскарад», написаный в традициях романтизма, при жизни поэта был запрещен к постановке. Потом моды сменились, в русском театре восторжествовала социальная драма, реализм, психологическая школа Станиславского, наконец. В эти тенденции демоническая фигура Арбенина, переживающего фаустианскую трагедию, совершенно не вписывалась. Парадоксальным образом именно кинопостановка Герасимова, сделанная в эпоху торжества соцреализма, оказалась конгениальна духу пьесы.

Дело в том, что в фильме соединяются историческая достоверность (все-таки память о быте и нравах Петербурга 1830-х была еще вполне жива), психологизм и экспрессивная жанровость  —  плюс важное для восприятия пьесы ощущение анахронизма (зрители первых постановок «Маскарада» в 1850–1860-х уже видели в Арбенине человека из прошлого). В команде, работавшей над фильмом, была куча бывших фэксововцев: и сам Герасимов, и играющая Нину Татьяна Макарова, и Софья Магарилл (баронесса Штраль), Эмиль Галь (Шприх). Оператор Вячеслав Горданов был близким другом фэксовского оператора Москвина; более того, сцены, в которых сам Герасимов появляется в кадре как актер (он играет неизвестного в маске, бросающего страшное пророчество Арбенину), ставил Григорий Козинцев. К новой парадигме социалистического реализма эти люди вполне адаптировались, но ценой полного отказа от идей и привычек авангардной молодости. «Маскарад» как бы ее послесловие: формат костюмной экранизации классики будто оправдывает и экспрессивную low-key-съемку, и приступы гипертрофированной ярости Арбенина-Мордвинова, и его мефистофелевские брови до висков, и общее ощущение мрачной готики. Тут маски и странные наряды модников, фатум и проклятия загадочной фигуры в черном, отравление и тысячи свечей — поклонникам Олега Тепцова рекомендуем!

Сегодня печальное ощущение уходящего мира чувствуется в «Маскараде» еще сильнее. Во-первых, это последняя ласточка кино мирного времени, так и не долетевшая толком до зрителя. Во-вторых, это буквально последняя съемка довоенного «Ленфильма», богатого своей массовкой из «старопрежних». Вглядитесь во второй план, в эти удивительные лица, жесты, мелкие детали дворянского быта, движения игроков и слуг, как будто отработанные до автоматизма. Все эти осколки империи вскоре погибнут под Тихвином и Волховом или умрут от голода в первую блокадную зиму.

Многострадальная экранизация пьесы Бертольда Брехта «Страх и отчаяние в Третьей империи», снятая Всеволодом Пудовкиным и Юрием Таричем в 1942-м на замену другого агитпамфлета — фильма Григория Рошаля о юности Гитлера и его приходе к власти (он как раз назывался «Убийца выходит на дорогу»).

У Пудовкина и Траича Гитлера нет, но есть коррективы-апдейты, устанавливающие новое время действия брехтовских сюжетов — уже после вторжения Германии в СССР. Впрочем, упоминания Восточного фронта не сделали фильм более современным: в год выхода знаменитой статьи Эренбурга «Убей!» («Мы поняли: немцы не люди») и стихотворения Симонова «Убей немца» («Сколько раз увидишь его, столько раз его и убей») фильм про «две Германии» и «хороших немцев», страдающих от террора штурмовиков, выглядел вопиюще неуместным. Хотя точные причины его невыпуска на экран неизвестны — большая часть архивов Центральной объединенной киностудии в Алма-Ате, где снималась картина, утрачена.

Удивительно другое: в отличие от многих полочных фильмов военного времени, выпущенных в прокат позже, после XX съезда КПСС, разоблачившего сталинскую политику террора, «Убийцы выходят на дорогу» так и не был показан в кино. Возможно, картина, центральная новелла которой посвящена паранойе в семье берлинского профессора, чей сын надел коричневую рубашку и стал стукачом, вызывала у советского руководства такое же беспокойство, что и «Обыкновенный фашизм». Фильм Ромма вышел в прокат только благодаря хитрости режиссера, а книгу Майи Туровской о работе над лентой уже прямым текстом запретили к публикации.

Опереточная (хотя половина героев работает в опере) мелодрама Герберта Раппапорта первые полчаса кажется типичным эскапистским кино. Персонажи только и делают, что поют: то на колхозном поле (вынужденная посадка гражданского Ли-2), то на репетиции, то на вечеринке у главного героя в исполнении Михаила Жарова — пилота гражданской авиации, когда-то, еще в Гражданскую, летавшего на первых истребителях. Правда, эскапизм оправдан сюжетом: действие в начале разворачивается в предвоенное время, и взгляд на него ощутимо ностальгический.

Другой фильм про летчиков, «Небо Москвы», который в том же 1943 году частично снимался в Куйбышеве, изнывавшая в эвакуации съемочная группа между собой называла «Нам бы в Москву». Сцена на ночном балконе с видом на московские огни в «Воздушном извозчике», снятая в алма-атинском павильоне, проникнута тем же ощущением, которое соединяло кинематографистов и сотни тысяч эвакуированных зрителей. Оперное же пение, которое сначала кажется способом растянуть до полного метра сюжет на 15 минут о любви немолодого пилота (Жаров) и начинающей певицы (Людмила Целиковская), между коими почему-то стоит аффектированный тенор-звезда (Григорий Шпигель), во второй половине вырастает в метафору: самолет героя, потерявший навигацию, буквально летит на голос героини, то есть на голос Москвы.

И все же, когда Жаров в одной из сцен поглубже надвигает на глаза шляпу, становится понятно, что, как и его персонаж, он достоин большего: самое место в нуаре рядом с Хамфри Богартом. Вместо этого параллельно Жаров и Целиковская, внеэкранный роман которых тоже начался в Алма-Ате, снимались в «Иване Грозном» Эйзенштейна: он играл Малюту, она — царицу Анастасию. Но на самом деле и в «Воздушном извозчике» нет места нуару. Вместо жестких теней и дурных предзнаменований там игрушечный медвежонок на счастье — он отыграется потом белочкой в «Летят журавли» (пьеса Розова «Вечно живые» тоже писалась в 1943-м). А еще сцена двух поклонников, соревнующихся за право вернуться в квартиру героини, — прототип топтания у подъезда Лукашина и Ипполита из «Иронии судьбы».

Драматизм проникает в фильм почти помимо воли создателей. При всем стремлении к эскапизму положенный героям хеппи-энд в 1943 году не может обещать никто. Имя сценариста обведено в начальных титрах черной рамкой: к моменту выхода фильма Евгений Петров, половина сатирического дуэта «Ильф и Петров», год как был мертв. Он погиб в июле 1942 года, возвращаясь из журналистской командировки в осажденный Севастополь. Самолет, шедший на небольшой высоте, врезался в курган. Летчик Баранов, герой «Воздушного извозчика», в схожих обстоятельствах, разумеется, остается в живых (по крайней мере, в пределах действия фильма), но их с героиней взаимные телефонные признания в любви звучат под конец скорее не страстно, а отчаянно.

Рассказ о любом периоде сталинского кино не может обойтись без упоминания Фридриха Эрмлера. Идеальный пропагандист, Эрмлер выделялся на фоне всего советского кино тем, что не только наглядно иллюстрировал генеральную линию, но и давал слово оппонентам советской власти — разумеется, с тем только, чтобы продемонстрировать их обреченность перед лицом неумолимого исторического детерминизма. В «Она защищает Родину», гимне партизанскому движению в немецком тылу и некрасовской женщине Прасковье Лукьяновой, слово дается коллаборанту, наевшемуся «счастливой колхозной жизни по самое горло». Ответным аргументом Прасковьи становятся пуля из трофейной винтовки. А это только начало героического сопротивления «товарища П»! И вниманию всех поклонников сериала «Эпидемия»: его знаменитая пятая серия практически полностью списана с этого фильма.

Финальная картина в 35-летней карьере Якова Протазанова, одного из первых российских режиссеров, снималась в эвакуации в Ташкенте, но не несет в себе никаких признаков военного кино. Детище писателя Леонида Соловьёва (средневековый герой-трикстер, восточный Робин Гуд, «возмутитель спокойствия» всех властителей мира, столь же протосоветский, сколь и асоветский, а значит, и антисоветский), Насреддин позволил создать настоящее развлекательное кино. При этом «Насреддин в Бухаре» формально проходил по категории «развития республиканских кинематографий» и не мог быть раскритикован за эскапизм (как, например, мелодрама «Актриса» Леонида Трауберга, снятая в 1942 году в Алма-Ате). И все же признаки времени на экране можно разглядеть: сказка сказкой, но в какой еще картине в этот момент могло громко несколько раз прозвучать «Свободу осужденным!»?

В роли Насреддина в фильме блистает главный советский исполнитель персонажей «с национальным колоритом» — Лев Свердлин. Среди его партнеров, каждый из которых, очевидно, наслаждается возможностью нацепить бороду и витиевато изъясняться, — король эпизода Эммануил Геллер (богач Джафар) и один из приятелей главного героя в «Юности Максима» Степан Каюков (визирь Бахтияр). Николай Волков, до войны практически не снимавшийся и в «Насреддине» сыгравший мудреца Гуссейна Гуслия, благодаря этому фильму спустя 15 лет смог получить роль старика Хоттабыча, и даже тогда ему было лишь 56 лет.

Спустя три года там же, в Ташкенте, было сделано продолжение «Похождения Насреддина». Фильм был снят местным режиссером Наби Ганиевым, который работал у Протазанова вторым режиссером. В нем снимались местные актеры, часть из которых появилась в «Насреддине в Бухаре» в эпизодах, и шла картина на узбекском, но с теми же авторами сценария и тем же оператором — мастером поэтического реализма 1930-х Даниилом Демуцким.

В основу фильма Абрама Роома была взята написанная в 1941–1942 годах и уже опробованная на сцене драма Леонида Леонова о возвращении в родной дом в самый разгар немецкого наступления отсидевшего три года сына врача Таланова. По тексту герой находился в своем «путешествии» за покушение на убийство из ревности, но в первой редакции Леонов делал причину его ареста политической, и мотив внутреннего врага остался ключевым и для пьесы, и для фильма. Загнанный в подтекст, этот мотив накалил человеческую драму до трагедийных высот и превратил «Нашествие» в один из лучших, если не лучший фильм, снятый во время войны. В нем не только решается, наш Фёдор Таланов или не наш, важна и его точка зрения — свои вокруг или чужие. Общая траектория развития сюжета совпадает с атмосферой на советских киностудиях: после повального страха 1930-х, после колодок соцреализма (Роом чудом не лишился карьеры, выйдя за рамки в «Строгом юноше») общая беда и общее дело снова сблизили кинематографистов, а тяготы эвакуации были восполнены чуть большей свободой.

Помимо психологической коллизии, помимо хлестких реплик («Дурной огонь тебя сжигает», «Мне некогда вникать в ваши душевные переливы»), «Нашествие» выделяется и уровнем натурализма. Поскольку кино снималось уже в 1944 году, когда шла реэвакуация, помимо павильонов в Алма-Ате, Абраму Роому удалось снять натуру в освобожденном Калинине. Война разбросала театры и студии и собрала их в новые конфигурации в далеких от центра страны городах; те, кто был доступен, и оказывались на экране. В «Нашествии» появляются выразительные лица, не столь примелькавшиеся в кино или появлявшиеся раньше лишь в эпизодах и потому еще не залакированные соцреализмом. Так, немецкого генерала сыграл актер Калининского драмтеатра Пётр Званцев, больше на экране не появлявшийся; деревенскую девушку Аниску — Людмила Шабалина (стюардесса в «Воздушном извозчике»), ушедшая из кинематографа в 1948 году; бывшего городского голову Фаюнина — Василий Ванин, до совершенства успевший отточить эту роль в Театре Моссовета. По-настоящему выдающимся «Нашествие» делает, конечно, пластичное, нервное исполнение Олегом Жаковым главной роли — без него фильм был бы совсем другим.

Если фильм-сказка, то только такой! Основа основ жанра, классический русский фолк-хоррор Александра Роу, вещь посильнее «Нибелунгов». Главный спецэффект постановки — малярия, перенесенная Георгием Милляром в эвакуации в Душанбе: в результате исполнитель роли Кащея похудел так, то не понадобился никакой пластический грим. Советские зрители считали, что актер срисовал своего Кощея с Гитлера, каким его изображали наши карикатуристы, тем более что фильм вышел в прокат в мае 1945 года. Но на самом деле референсы тут более глубокие: актер держал в уме одного из всадников Апокалипсиса с картины Васнецова.

Фильм был задуман еще летом 1941-го, сразу после начала войны, но потом Роу был занят съемкой боевых киносборников, а написанный в 1943-м сценарий получил разгромный отзыв Алексея Толстого. Впрочем, нюансы сталинских пропагандистских установок во время войны менялись стремительно и неожиданно, так что к концу войны концепция Роу оказалась очень ко двору. Причем не только в СССР — в 1948 году сказка стала хитом в оккупированной Штатами Японии.

Завершаем наш список шпионским кино — хитом проката 1945-го и первым фильмом актера Лукьянова, который потом сыграет профеминиста Гордея Гордеича в «Кубанских казаках». Режиссер «Поединка» Владимир Легошин — человек с высшей степени интересной биографией. Он играл в театре у имажиниста Фердинандова и в «Синей блузе», работал с интеллектуалом Юткевичем и Марком Донским, учился у Кулешова и Эйзенштейна. Актерский бэкграунд сильно мешал Легошину определиться с авторским стилем, и в конце концов он нашел себя как актер дубляжа.

Но в «Поединке» все метания только на пользу: оптимистическая, полная deadpan-шуток история охоты гротескной немецкой разведки на советского инженера Леонтьева, изобретателя смертоносного орудия У-2, выглядит достойным продолжением «Ошибки инженера Кочина». Сцены допросов вражеской агентуры — чистый стендап («Когда изволили воскреснуть?»). Демонстрация возможностей У-2 — это феноменальный экшен. Играющая немецкую шпионку, старуху Карлсон, Надежда Борская (ученица Немировича-Данченко) будто зашла в кадр из пьесы Островского. Ее подручная, завербованная легкомысленная актриса Осенина (Нина Алисова кажется клоном Любови Орловой, игравшей аналогичную роль в «Ошибке»), развлекает зрителя опасно декадентскими романсами. А оператор Сергей Урусевский, будущий соавтор шедевров Калатозова, смело копирует американские образцы жанра, играя голландскими углами.

Ироничная деталь: этот убойный триллер-мюзикл с самолетами, песнями и пиротехникой был снят на той же студии «Союздетфильм», что и «Кащей Бессмертный».


Автор: Наталья Рябчикова, Василий Корецкий

Смотрите также

8 мая 202549
7 мая 20254
15 апреля 202516
29 апреля 202512

Главное сегодня

Вчера2
Сегодня0
час назад0
Сегодня12
Сегодня35
Вчера4
Вчера1
Комментарии
Чтобы оставить комментарий, войдите на сайт. Возможность голосовать за комментарии станет доступна через 8 дней после регистрации