Информация о фильме »
все ролики
Международный тизер (украинский язык)
продолжительность ролика  01:37   просмотры ролика  6793   комментариев к ролику  22   —   25 января 2014

файл добавилfelya

все ролики к фильму...
добавить в:
Комментарии (22)

Новый комментарий...

  • 7

    Blackm0re 26 января 2014, 00:31 пожаловаться

    #

    Фу ты блин, я от выпрыгнувшего уведомления на КП прям замер, думал что новый ролик)).

    ответить

  • 3

    IGR_S 26 января 2014, 11:14 пожаловаться

    #

    все так подумали похоже

    ответить

  • 21

    Vadyan 26 января 2014, 12:22 пожаловаться

    #

    Как всегда отличный дубляж на украинском

    ответить

  • 5

    Lysaichuk 4 марта 2014, 01:34 пожаловаться

    #

    очень хороший дубляж, прям до мурашек.

    Вообще, я довольно часто хожу в кино и наблюдаю такую тенденцию, что в зависимости от значимости фильма и качество дубляжа довольно сильно плавает.

    ответить

  • pr_sputnik 4 марта 2014, 19:07 пожаловаться

    #

    зависит от дистрибьютора. Есть дистрибьюторы, у которых всегда блокбастеры… Тогда и дубляж их фильмов всегда превосходен.

    ответить

  • 7

    felya 12 марта 2014, 22:32 пожаловаться

    #

    Если Украина, то дубляж всегда превосходен.

    ответить

  • 3

    audiovideofil 12 марта 2014, 22:59 пожаловаться

    #

    Украина дистрибьютор блокбастеров?

    ответить

  • 9

    felya 12 марта 2014, 23:34 пожаловаться

    #

    Украина, как место где работают над дубляжом. У нас все студии делают качественно, 2 из которых я бы даже сказал среди лучших в мире (и есть этому подтверждения). Умение актеров дубляжа тут тоже немаловажно, у нас это на высоком уровне.
    Не минусуйте за то что считаете заявление слишком громким, не так уж много стран промышляет дубляжом, но из тех которые промышляют, наша лучшая (в таких случаях всегда говорят одна из лучших, что бы никого не обидеть).

    ответить

  • 7

    audiovideofil 13 марта 2014, 00:53 пожаловаться

    #

    Никто и не спорит
    К слову, Lysaichuk и pr_sputnik оба с Украины, обсуждали разные степени качества украинского дубляжа — Lysaichuk заметил, что качество зависит от «значимости» фильма; pr_sputnik объяснила, что качество зависит от дистрибьютора. А тут пришли Вы и в категорической форме заявили, что если это Украина, то там дубляж всегда превосходен.

    ответить

  • 5

    felya 13 марта 2014, 01:27 пожаловаться

    #

    Потому что так и есть, сколько хожу в кино ни разу не видел плохого дубляжа, есть 1 голос который мне не нравится, но он встречается не часто и озвучивает дедушек всяких. Блокбастер не блокбастер не важно, в The Heat с Буллок был отличный дубляж, я еще никогда так не смеялся в кинотеатре, а главное что не цензурили и выглядело это превосходно.

    ответить

  • 2

    Mr_sheep 25 июля 2014, 23:34 пожаловаться

    #

    Хоча колись він був настільки жахливим((
    Пам«ятаю як років 5-6 ходив на Ерагона і тошнило від української озвучки.
    Але швидко навчились і тепер справді все дуже і дуже якісно роблять)

    ответить

  • 2

    AlexFranz 18 мая 2014, 23:41 пожаловаться

    #

    Ого, я вже думав, що Кінопошук став геть не цікавим — аж тут Український дубляж:))
    Дублирую по-русски: вообще перестал интересоваться КиноПоиском, скучен очень стал и очень уж русским:) И вот, такое либерально-толлерантное — трейллер с украиноязычным дубляжем. Ха, удивили, спасибочки.

    ответить

  • Mr_sheep 25 июля 2014, 23:32 пожаловаться

    #

    Так трейлери дубльовані українською вже декілька років тут регулярно виставляються)

    ответить

  • 1

    AlexFranz 26 июля 2014, 16:50 пожаловаться

    #

    значить я шляпа))

    ответить

  • 1

    Mr_sheep 30 октября 2014, 21:22 пожаловаться

    #

    Та ладно, буває))

    Тим більше, шчо українських трейлерів не так багато і зазвичай до найочікуваніших фільмів — пропустити не так вже й важко)

    ответить

 
Добавить комментарий...