К описанию фильма »
сортировать:
по рейтингу
по дате
по имени пользователя

Я была приятно удивлена просмотром этого фильма. Не ожидала того, что он окажется таким философским, затрагивающим многие вопросы, над которыми мы все задумываемся. Самый главный, думаю, это вопрос жизни и смерти - Как мы проживаем свою жизнь?. А далее открывается целых ящик других. Делаем ли то, что считаем нужным? Слушаем ли свое сердце? Человечны ли мы? Можем ли найти свет там, где царит полная тьма? Бываем ли смелыми? Можем ли вступиться за слабого? Можем ли помочь нуждающемуся? Умеем ли любить?

В конце фильма звучит такая фраза: “Я постоянно вижу в людях самое лучшее и самое худшее. Я вижу их уродство и красоту, и не понимаю, как в одном существе может быть и то и другое”. Думаю, важно то, к чему ты чаще всего прибегаешь: к лучшему или худшему. Какого из двух своих волков кормишь? Каждая жизненная ситуация для нас это выбор. И лишь нам решать, как правильно прожить свою долгую жизнь.

Фильм обязателен к просмотру. Несмотря на тематику войны и прочих несовершенств мира, кино получилось очень красивым и трогательным. Саундтреки слушаю прямо сейчас, за написанием своего отзыва. Давно я уже не смотрела такого кино.

01 ноября 2023 | 14:01
  • тип рецензии:

Я очень долго собиралась с мыслями лишь для того, чтобы просто посмотреть этот фильм. Поскольку то произведение, которое создал Маркус Зузак прожгло в моем сердце огромную дыру, которая никак не затянется. Насколько многогранно было описание этой истории, и сколь болезненно я ее пережила. 'Книжный вор' - это то произведение, после которого ты молчишь и льешь слезы, словно ты сам там побывал и почувствовал. Спасибо за то, что в мире еще есть такие истории.

Видимо, потому я так затягивала что с просмотром, что с рецензией. Сейчас же у меня есть шанс выговориться сполна.

Общий план произвел на меня положительное впечатление, однако, не могу сказать, что я осталась до конца довольна увиденным. Не пойми в каком направлении исчезла потрясающая фраза «свинюх», которая запала в сердце и всегда заставляла улыбаться.

Лизель в исполнении Софи Нелисс меня не так поразила, как я рассчитывала. Именно благодаря персонажу юной Лизель я ощутила чудовищную бесчеловечность понятия «война». В фильме же актриса не разочаровывает, но тем не менее, не дотягивает до каноничной героини. Помимо этого, лично я совсем по-иному видела Лизель, когда переворачивала страницы одну за одной. Это касается не только характера, но также и внешнего вида: не было такой «идеальности», присущей фильму.

Совершено иное впечатление сложилось касательно Ханса Хубермана (Джеффри Раш), который словно вырвался за пределы книги и ожил на экране. Это поистине удивительное попадание в роль.

Абсолютно аналогичная ситуация обстоит и с Руди Штайнером (Нико Лирш), который выглядит таким же мечтательным и солнечным, смелым и веселым. Потому, я была сполна довольна его игрой.

Вечно сварливая Роза Хуберман (Эмили Уотсон), к которой, пожалуй, каждый проникся особой любовью и трепетом, порадует вас в «Воровке книг». Так как Эмили играла совершенно удивительно, я чувствовала этот эмоциональный накал, который я переживала с каждой сточкой книги.

Макс Ванденбург первоначально категорически не оправдал мои ожидания. Он предстал передо мной абсолютной противоположностью книжного Макса и потому я совсем поникла. Тем не менее, Бен Шнетцер хорошо вжился в роль, показав настолько сильные эмоции, что правда хотелось надеяться на то, чтобы его история никогда не кончалась. Что не совпало в герое Макса в моем понимании – это внешний вид, который касается не только его героя, но также и Лизель. Возможно, герой Ванденбурга в фильме был воссоздан качественно, но местами несколько поверхностно, но главное - не хватило глубины исполнения.

Общая картина достаточно целостна, но те, кто прочел книгу, будут определенно недовольны рядом моментов, начиная от идеального внешнего вида героев, заканчивая основным недостатком – отсутствием страха в глазах героев. Война – худшее, что можно представить и так сложно передать...Я не осталась в восторге от игры главной героини, заметив некоторую поверхностность в исполнении, а также иное воплощение моего любимого персонажа Макса Ванденбурга.

8 из 10

P.S. Всем рекомендую к прочтению «Книжного вора» за дерзость и смелость автора, а фильм – за экранизацию совершенно невероятной истории.

22 апреля 2017 | 21:05
  • тип рецензии:

Фильм рассказывает о военной Германии, когда вторая мировая война людям уже 'дышит в затылок'. Об её ужасах, об ужасах нацизма... а также о девятилетней девочке Лизель, которая не умеет ни читать, ни писать. И постепенно вместе с главной героиней, которая узнаёт о мире всё больше через книги, учится писать и учит новые слова, зрители познают всю жестокость того времени.

Любая экранизация неразрывно связана с содержанием книги, её атмосферой и эмоциями, и если фраза 'по мотивам' ещё даёт шанс хоть как-то снять с себя ответственность, но данный фильм — не тот случай.

Смысл названия утерян где-то в недрах страниц, точно так же, как степень важности книг для Лизель. Зрители не видят, как влияют на неё прочитанные книги, не видят смысла в этом 'воровстве' — однако здесь можно сказать, что с точки зрения режиссёра подобный поступок правильный, чтобы уложиться в хронометраж, а наглядность событий в жизни Лизель и её близких действует куда сильнее цитат даже из самых хороших книг. Но странность и недосказанность чувствуются в фильме.

Повествование, как и в книге, ведётся от лица Смерти — что понятно станет не сразу или вообще может остаться загадкой, — такого всезнающего и любопытного. Чем же рассказчика привлекла девочка Лизель? Своим неумением читать и учась с помощью Пособия для могильщиков? Воровством не еды, а книг? Скорее всего, невинностью души, но об этом остаётся лишь догадываться.

Фильм начинается с монолога Смерти. У рассказчика мягкий голос, спокойный, который даёт силы преодолеть сцену смерти брата. Не так уж просто заставить массового зрителя смотреть фильм, который начинается именно со эпизода смерти, но её воплощение в голосе за кадром успешно заставляет смотреть дальше, через психологический барьер — удачное режиссёрское решение.

Весь сюжет сосредоточен на жизни трёх героев: Лизель и её новых родителей, поскольку девочку отлучили от родной матери, ведь женщина была коммунисткой.

Джеффри Раш отлично справился с ролью Ханса Хубермана, персонажа, который не скрывает свою доброту и мягкость, но прячет внутри стойкость и отвагу настоящего героя. Зритель видит это в жестах, мимике и добром тёплом взгляде. Одна сцена подмигивания во время первого обеда с дочерью чего стоит! Сразу веришь, что он настоящий отец. Актёр так играет, что зритель понимает всю ту теплоту души, которая направлена в семью и поступки. Несмотря на то, что жена позиционирует себя как глава семейства, управляя хозяйством, но в важные моменты именно Ханс Хуберман берёт на себя ответственность, а его слова никто не смеет ослушаться. Именно Ханс принимает решение оставить преследуемого Макса, помочь ему, одним словом пресекает возражения жены. В эти моменты талант актёра по-настоящему раскрывается.

Эмми Уотсон, игравшая Розу Хуберман, тоже справилась с ролью, пусть и не показала все грани своего персонажа. Актриса играет женщину, которая за строгостью и жёсткостью скрывает доброту и нежность.

Лизель в исполнении Софи Нелисс получилась невинной, доброй девочкой со 'стеклянными' глазами. В них запечатлелся весь ужас, через который пришлось пройти маленькому ребёнку. Актриса пытается нащупать черты характера своего персонажа на подсознательном уровне, чтобы выразить глубину души Лизель. Возможно, делает это неумело, словно пытается войти в роль по наитию, но искренне, с присущим детям врождённым талантом. В эпизоде драки Лизель с 'авторитетом школы' актриса, на мой взгляд, более естественно играет, чем в некоторых других эпизодах, более живо и красочно. Таких эпизодов было несколько, что показывает желание Софи Нелисс сыграть эту роль достойно, её талант, но недостаток опыта, проявляющийся в некоторых сценах в качестве снижении эмоциональности.

По сравнению с книгой 'Книжный вор' Маркуса Зузака фильм кажется непонятным, нераскрытым, отрывочным. Все детали преобразуются в нечто эфемерное, незаметное. Самая главная мысль — влияние книг на главную героиню — утерян; зрители абсолютно не знают, что читает Лизель, как она это воспринимает и как на неё это влияет. Отношения персонажей искажены — в книге Лизель не общается с женой бургомистра, а в фильме они разговаривают при каждой встрече, причём глубоко и на высокие темы. Для женщины девочка становится тем человеком, которому она могла излить душу. Роза Хуберман в фильме превращается в чёрствую женщину, а не просто в строгую, как в книге, при этом даже сцены с объятьями и проявлением чувств кажутся неискренними и не исправляют ситуацию в лучшую сторону. В любом случае, книга и фильм различаются всегда антуражем, эмоциями, да и книга даёт больше простора для фантазии, так что вечно сравнивать первоисточник и экранизацию бесполезно.

Нельзя не отметить техническую сторону фильма.

Отличный монтаж, который лучше всего себя проявляет в сцене, когда Лизель хочет рассказать тайну семьи чужому человеку, но сдерживается. Резкая смена кадров воздействует на зрителя грамотно — он теряется точно так же, как только что проснувшаяся жена бургомистра. За полтора часа мы растём вместе с Лизель; проходят четыре года, но это совершенно незаметно.

Визуальные эффекты, вроде взрывов и сброшенных бомб, больше номинальные, но не смотрятся чуждо или неправильно.

Декорации не сильно бросаются в глаза, поэтому, можно сказать, что они либо достаточно достоверны, либо просто 'приедаются' за два часа фильма, поскольку локации практически не меняются. Единственный минус — чрезмерная яркость красного цвета, особенно в фашистском флаге. Не верится, что в то время были настолько едкие цвета. Костюмы подходящие для тридцатых-сороковых годов XX века, а гримёры хорошо сделали свою работу, хотя эти аспекты не играют особой роли в фильме — режиссёр на ставит перед собой задачу показать с помощью их нечто важное.

Отдельно стоит похвалить композиторов — музыка спокойная, не сильно выделяется, но отлично дополняет сцены и добавляет им большего шарма.

Фильм, пусть и отличается от книги, атмосферный, заставляющий думать — о войне, об её смысле, о жестокости, о жизни, — врезающийся в память. Зритель не замечает маленькие недостатки фильма во время просмотра, полностью поглощённый действиями. Картина размеренная, ровная, втягивающая в себя.

'Воровка книг' — кино приятное, оставляющее в душе своё личное послевкусие.

22 апреля 2017 | 20:11
  • тип рецензии:

Как часто киношники снимая фильм по литературному бестселлеру (эта фраза стала уже пошлым рекламным слоганом) значительно модернизируют оригинальный текст. Повествование упрощается, какие-то второстепенные линии и персонажи вырезаются, мотивы и поступки не объясняются. В итоге получается продукт, который не устраивает ни тех, ни других. Фанаты не в восторге, что половина книги была выброшена из повествования, а зрители не знакомые с первоисточником мало что поняли. Фильм «Воровка книг» Брайана Персиваля как раз из этого числа.

Завязка у фильма в точности повторяет книжную. Девятилетнюю Лизель Мемингер отдают на воспитание приемным родителям, так как отец её был замечен в связях с коммунистами и затем пропал без вести. Девочку привозят в Германию к своим новым родителям – Гансу и Розе Хуберман и она начинает жить в условиях приближающейся войны.

Создатели фильма адаптировали книгу очень небрежно. Фильм идет 2 часа 10 минут, но он все равно затянут и большинство вещей показанных в книге, здесь отсутствуют. Возьмем, например, Розу Хуберман. В книге, она показана грубой и черствой женщиной, сыплющей ругательствами в каждой реплике, но это только панцирь, в котором она скрывается. И по ходу действия сюжета она все больше смягчалась по отношении к Лизель и Лизель все больше сближалась с мамой. В фильме же, Роза первую половину фильма злая, а следующую половину вдруг становится доброй. Почему так произошло? Додумаете сами. Чтение еще один аспект книги, который здесь показан по-другому. В первоисточнике чтение для Лизель было единственной отрадой, отдушиной в котором можно было спрятаться от этого злого и непонятного мира, в фильме же это просто какое-то рутинное дело никак не меняющее главную героиню. Также не показан голод как таковой, ведь семья Хуберманов не была богатой и вообще не показано чем они зарабатывают на жизнь. В книге же, по причине голода Лизель начала воровать. Сначала яблоки, а затем и книги.

И таких вот упущений, незаметных на первый взгляд довольно много. Я уж молчу про, назовем это «американщиной». Все персонажи говорят на английском языке, с акцентом иногда переходя на немецкие слова. Лизель учится читать по английский и на стене в подвале пишет английские слова, несмотря на то, что живет в Германии. Ну и естественно после окончания войны в город въедут американские войска.

Единственное что скрасит просмотр этой драмы – актерские работы. Особенно создатели фильма точно попали с Джеффри Рашем. Очень ему подошла роль отца Лизель – добродушного мужчины, который не одобряет перемен творящихся в стране, но и открыто игнорировать их не может.

«Воровка книг» это неловкая экранизация одноименного романа. Создатели черпнули верхушку сюжета, взяв завязку и основных персонажей, остальное оставив за бортом. Если вы не читали оригинальный роман, фильм вам может понравиться. Это все-таки неплохая драма, хоть и неровная. Но лучше всё-таки ознакомиться с оригиналом.

6 из 10

20 мая 2015 | 12:40
  • тип рецензии:

Ни за что не стала бы смотреть этот фильм если бы не обстоятельства при которых было трудно уклониться от просмотра. Уже на стадии знакомства с синопсисом поняла, что тема достаточно душещипательна и слезоточива, да и просто тяжела. Я этого просто не люблю. Дети, война, трагедии и книги.

Противопоставить книжный мир человеческой души внешней ужасной реальности, когда кажется, что мир сошел с ума, достаточно интересная идея. Но если ты сам не погружен в эту реальность, то внешне такая жизнь выглядит достаточно ущербно. Хотя это мой личный взгляд. Помню какое тяжелое послевкусие оставило у меня в детстве знакомство с биографией Александра Грина. Может потому, что ребенок еще неспособен понять всей прелести, всей заманчивости жизни в иллюзорном, тем более созданным тобой самим мире. Который становится порой твоим более реальным миром, твоей параллельной вселенной в который ты, автор, не властвуешь над своими персонажами, а проживаешь вместе с ними их жизни, где они делятся с тобой своими эмоциями, порою более яркими чем те, которые тебе доводится переживать в реальной своей жизни, хотя корни питающие эту альтернативную реальность все равно в земле. И та полнота жизни которую при этом испытывает творец 'заповедной страны своих снов', редко достижима в обычном состоянии. Поэтому я сейчас думаю, что у Грина было больше в жизни истинных моментов счастья, чем у его более материально обеспеченных современников. Это то одеяло под которым можно переждать невзгоды внешнего мира. Но вот пробуждения в Лиз писателя я в фильме не увидела, лишь внешние маячки: вот он сказал так, вот она начала писать, вот причина этого. Внешнее, но не внутренне состояние героини показано.

Даже не зная, что в основе лежит литературное произведение, можно было догадаться об этом по тем вкраплениям красивых, отточенных фраз, которые к сожалению не выглядят органично в общей повествовательной ткани фильма. Это как если бы на обычное хлопковое полотно понашили блесток.

Красивая картинка, приятные герои, правильные, буквально прописные истины, которые авторы фильма предлагают зрителю, игра на его чувствах, по моему, все же не скрывают его более чем среднего уровня. Фильм уныл, и оставляет после себя пустоту, хотя поначалу и можно под влиянием переживания за юных и не очень героев фильма испытать определенные возвышенные эмоции. Фильм похож на польскую карамельку. Пока она не растаяла у тебя во рту, ты в восторге - какая вкусная. но как только последний атом этого кондитерского изделия перекочевал в нижние пределы организма, возникает вопрос: а была ли она. Так и здесь: ни размышлять над этим фильмом, ни сопереживать или подражать его героям дальше не хочется. Он благополучно изглаживается из памяти не оставив в ней заметного следа.

Фильмы о войне всегда особенно тяжелы, потому что это всегда боль, всегда смерть, всегда муки душевные и физические. И поэтому мне нужны веские причины для того, чтобы подобного рода кино хотелось смотреть. В этом фильме их нет, как нет и чувства войны, скорее постоянного морока. Мне не хватило в этом фильме Победы. Я ждала этого момента, его не было, а лишь невнятное завершение с гибелью, довольно красиво обставленной, всех практически персонажей. Может потому что снят он теми, кто имеет к Победе своеобразное отношение.

Все очень гладко, сказочно, с претензией на взрослость. Когда мальчик пытается умирая сказать гг о своей любви, он выглядит как семилетний, в устах которого такие речи довольно странны. Создатели фильма на протяжении времени даже не постарались существенно изменить внешность актеров, чтобы показать их взросление, хотя в этом возрасте внешность меняется довольно существенно. Поэтому было чувство, что временной отрезок происходящих событий укладывается в год, и смена времен года, чехарда событий при этом смотрелась нелогично.

Ни одному из характеров персонажей я не поверила. Слишком сладко, какая-то страшная рождественская сказка с печальным концом. И еще. Создателям фильма удалось очень тонко пнуть коммунистов: в самом деле как можно доверить им детей, когда они даже не способны их научить читать. Вот только попав в немецкую семью, лояльную и добрую (внутри) девочка и смогла получить доступ к цивилизации. Думаю, достаточно.

27 апреля 2015 | 15:09
  • тип рецензии:

В книге Зузака было то, что западает в память. А фильм - это набор карикатур, из которых не пишется история. В книге смерть всегда рядом - живая (если так можно говорить в подобном случае), приближенная к человеческому настолько, что сама является участником книги. В фильме же смерть - изредка появляющийся за кадром мужской голос, никак не сшивающий повествование. И совершенно неясно, какое ему дело до маленькой девочки Лизен. Всё та же извечная проблема плохого кино - отсутствие героев. То есть они существуют, но лишь как шаблоны, вырванные из по-настоящему хорошей книги и помещённые на киноленту лишь для обозначения связи с оригиналом. Но это не герои - лишь эскизы. Они не развиваются и не живут, и как следствие - не живёт с ними и зритель.

Книгу я читал лет восемь назад, но до сих пор сохранил в памяти яркие образы: небо над Сталинградом, в воспоминаниях рассказчика, похожее на пропитанную кровью простыню, которую каждую ночь выжимали, чтобы на следующий день она напиталась снова; Макс наедине с бесконечными звёздами на пустой улице; страх и жажда существования. Всё это было, всё это осталось в той самой книге, которую писала Лизен, воровка книг, а на деле - воровка и собиратель историй пронзительной и тяжёлой жизни. А в слепленном на скорую руку фильме (пусть порой и подкупающем некоторыми хорошими актёрскими работами) история не вяжется, обращаясь в сплошную карикатуру - на войну, на людей, на добро и зло... В итоге мы получаем совершенно ненужную экранизацию. Пустую настолько, что она даже не вызывает разочарования. Ты просто пожимаешь плечами и встаёшь с кресла.

А книгу советую - она того стоит.

31 марта 2015 | 17:29
  • тип рецензии:

Военная тематика всегда вызывала во мне бурю эмоций, но вопреки моим ожиданиям 'Воровка книг' прошла обычным проливным дождем.

В этом фильме мы видим взгляд на войну с другой стороны и другими глазами. Маленькая немецкая девочка, которая толком еще не начала жить, оказывается в ситуации достаточно характерной для времен Второй мировой, но она все видит своим наивным детским взглядом, многое для нее остается непонятным, и она подстраивается под общество, сохраняя при этом человечность.

Этот фильм довольно противоречив с точки зрения восприятия. Многое, по моему мнению, режиссеру удалось не до конца, увы, книгу я не читала и для меня многое выглядело не естественно, слегка притянуто, что ли. В общем остаются приятные впечатления, но не возникает желания пересмотреть и испытать чувства сопереживания маленькой Лизель.

В этом фильме не было кульминации, все события имели однородный характер, поэтому не понятно что хотели сказать и зачем? Да, мы знаем, что не все немцы были нацистами, да, хорошо, девочка любит книги, а целом фильм не воспринимается. Настроение и живость этому фильму придают только актеры, поэтому спасибо Джеффри Рашу и Эмили Уотсон.

5 из 10

03 февраля 2015 | 22:13
  • тип рецензии:

“Воровка книг”, снятая по роману Маркуса Зузака, как только вышла в прокат, стала очень обсуждаемым проектом, а в простом народе ее смели нарекать “лучшей драмой года”, “фильмом, на котором я ревела” и т.д. Я же, пытаясь без всякого скептицизма подойти к просмотру, с первых же кадров почуяла фальшь. Фильм не растрогал, ни капельки. Причем я не пытаюсь сказать, что он плохой. Просто не такой фильм должен быть о войне.

Пафос, пронизывающий повествование, всю эту мораль не первой свежести, можно сразу отложить в сторону…и ничего не останется. Конечно неплохо напомнить зрителю (особенно молодому) о Страшном и Вечном, но так как сделано здесь – воспрещается. Ну уж очень приторно, очень “сладенько”. По мягкому обошлись и с событиями войны в кадре, и с эмоциями. Последних, кстати, ну совсем мало. Персонажи почти все какие-то картонные, с каменными лицами. Особенно главная героиня Лизель, которая скорее напоминает какую-то куклу (даже лицо смахвиает на компьютерное), чем многострадальную немецкую девочку. Да и в общем, игра Софи Неллис ой как далека от детской непосредственности.

Ах, да…Война. Какая она здесь отполированная. Идет таким небольшим фоном к “великой” истории девочки, в которой в общем ничего примечательного нет, чтобы снимать двухчасовые фильмы. Война здесь не устрашает, она здесь пусть и сюжетообразующее звено, но уж очень в урезаном виде.

Дети играют…в этом и главная проблема – они играют. Они видимо вышли из того возраста, когда что ни покажи на экране – умиление и сочуствие. Совсем зеленые, совсем неискренние.

Ну да, есть маэстро Джеффри Раш, за героя которого только и переживаешь, есть и интересный молодой актер Бен Шнетцер, сыгравший парня-еврея, которого укрывала приемная семья Лизель…Но больше никому не веришь, и никому не сочуствуешь. Сухое-присухое кино в этом плане.

Драматургия отношений героев, которой отдана большая часть хронометража, прорисована весьма скупо и сыро. То есть что мы узнали о самих геоях, о их характере, о их мечтах, пока смотрели фильм? Все видится лишь с одной стороны. Парень ненавидит Гитлера (оно и понятно), девочка выбирает, нравится ли ей блондин Руди, который по ней сохнет, героиня Эмили Уотсон, жена героя Раша, истерит перед мужем при каждом удобном случае. Герои совершенно однобокие и тем самым неинтересные. То же самое можно сказать и про сюжетную линию. Оно настолько линейная, насколько может быть. Просто катится неспеша и предсказуемо. Возможно, именно дети и подростки являются целевой аудиторией, потому что иным оправдать такую донельзя простую итсорию, нельзя.

При этом у фильма конечно есть положительные стороны и приятные моменты. Но говорить, что он как-то страшно зацепил, как многих (!), чего нет, того нет. Многие сравнивают “Воровку” с “Мальчиком в полосатой пижаме”. Но вот как раз “Мальчик” – фильм из тех, что рвут все, что только можно: и сердце, и душу, и нервы… Вот где факт войны пронзает детское восприятие, вот где многоплановость тематик и подтекстов, вот где пафос в нужном количестве.

Но разве только в простоте минусы этой картины? Нет конечно. Для меня самым главным минусом стало отсутстиве душевности, чувство единения с героями. Да и единение самих героев не чувствуется, их семейность. Фильм неплохой, ИМХО, но объективно проигрывает сильным и вдумчивым драмам о войне. И прежде всего фрагментарностью и непрописанностью персонажей.

6 из 10

08 июля 2014 | 23:17
  • тип рецензии:

Смотрела фильм не без интереса, и можно сказать, что даже не отрываясь. Было действительно интересно. Но если капнуть поглубже...

Это уже второй фильм за год, где война представляется как некий фон (также было и в 'Охотники за сокровищами').

Ну не считаю я правдоподобным эту псевдоэмоцианальность во время бомбежки, когда люди прятались в укрытиях: вроде все переживают, вроде как и Джефри (Ханс) Раш играет на гармони, чтобы поднять людям дух, а потом и Софи (Лизель) Нелисс следует примеру отца и рассказывает истории... И голос смерти время от времени ведет свой монолог.

Но тем не менее это получился красивый фильм, интересный, но о какой-то другой войне, с каким-то другим смыслом.

Но я также признаю, что сюжетная линия, связанная с Лизель и Руди очень трогательная. Это дети, с одной стороны, очень разные, с другой, такие безумно близкие и родные. Она дочь коммунистки, не понимающая и не желающая понимать фашизм, чересчур миролюбивая и человечная для того времени. Он сын немцев, которые и не пытаются отвернуться от фашизма, но тем не менее сам Руди не стесняется (он не знает, почему он должен это испытывать) воображать себя чернокожим бегуном. Он безумно влюблен, по-детски так искренне и чисто, он отважный и наивный. И оба их объединяет любовь и в итоге ненависть к Гитлеру. 'Я ненавижу Гитлера!' - кричали они на берегу реки и голоса их раздавались звонким смехом.

Очень трепетное отношение складывается у зрителя к Хансу, затем и к Розе. Ханс - хоть и не родной отец Лизель, а кажется, как будто одной воды капли. Оба на стороне правды, смелые, любят всякие глупые (как говорит Роза), но веселые идеи. И Ханс непросто молча таит свой протест против системы фашизма, но и физически пытается с ним бороться. Один раз. У него уже недостаточно много сил, да и смелость понемногу исчезает, оставляя место любви к семье и страху ее потерять.

И все это так красиво, как сказка, аж тошно. Это фильм о войне в другом измерении. В другой истории. Где фашизм не кровопролитное, ужасающее до истерии, жестокое до каменных сердец явление. А война это просто война. Как еще один этап в истории человечества. Собственно, наверное вот почему повествователем выступает Смерть. С холодным безразличием своего бессмертия.

6 из 10

13 мая 2014 | 10:36
  • тип рецензии:

Снятая по одноименному роману Маркуса Зузака, картина «Воровка книг» была представлена на суд зрителей в сентябре 2013 года. Лента рассказывает о девочке, которую мать-коммунистка в преддверие Второй Мировой Войны, дабы не подвергать опасности, отдает приемным родителям. По мере того как осложняется международная обстановка, и Германия отправляется в свой кровавый поход за Гегемонией, Лизель живет в бедной семье некого Ганса и Розы, пытается учиться в школе, вступает в Гитлерюгенд, участвует в сожжении книг, и, наконец, отчетливо понимает, что читать книги хотела бы больше чем уничтожать их. Зритель наблюдает за ее рискованными вылазками в библиотеку бургомистра, долгие уроки чтения в сыром подвале; за гонениями на евреев и атмосферой всеобщей подозрительности; наконец, за дружбой, преданностью и смертью… И все бы хорошо, но по мере просмотра возникает стойкое ощущение дежа вю: в ином антураже, с чуть отличными изгибами сюжета все это уже было. Много-много раз.

Есть в Америке категория режиссеров, которая снимает ровно так как необходимо для получения Оскара. И фильмы их с первого кадра пронизаны духом этого притязания. Таков, например, режиссер Рон Ховард с его «Играми Разума», «Cinderella Man» («Нокдаун»). Таким, похоже, является и режиссер «Воровки книг» Брайан Персивал. Этот человек замечательно точно смешал в своем фильме должное количество драмы, юмора, светлого, темного, надежды, отчаяния и т.п., чтобы разбудить в зрителе некую демократическую закваску: которая склонна к приступам сентиментальности, недолгому сопереживанию и справедливости, впрочем, – отвлеченной, и не требующей какого-то особенного усилия. По негласному закону, по меньшей мере один персонаж такого фильма не бывает откровенно хорошим или плохим (поскольку с таким простым алгоритмом Оскар не получишь); этому персонажу вменяется какой-то один, а иногда два поступка «вопреки характеру». Так первоначальный мерзавец, вдруг кажет свое геройское нутро, а явный спаситель – червоточину. И мера отсыпается с заводской точностью, и разные эти действия героя чередуются методично вплоть до безразличия. Никаких пароксизмов и пограничных состояний, никакого катарсиса и просветления. Но и здесь есть своя закавыка. Чтобы получить Оскар таких персонажей не должно быть много, поскольку усложнять просмотр зрителю с его демократической закваской не нужно. Довольно уже того, что он чувствует свою причастность к некому «неглупому» действу, и ставит невидимым карандашом в столь же невидимом блокноте засечку: вот, дескать, посмотрел не последнее кино.

Остальные персонажи должны быть окрашены строго в черные и белые цвета. И хорошее должно нести на себе печать библейского смирения, а плохое должно смердеть и вызывать гнев. Иначе, драма не состоится: не сваляются две этих силы в клубок, и не вызовут слез смотрящего в финале. И, пожалуй, наибольший талант режиссеры подобных фильмов проявляют в создании как раз таких - типовых представителей «добра» и «зла». Ведь Оскар можно получить лишь выпустив в свое кино горстку людей чьи черты, как внешние так и внутренние, несут в себе нечто собирательное, нечто в продолжение долгого голливудского бытия выветренное, скомкованное, обточенное до беспроигрышной пропорции; эта пропорция позволяла снискать статуэтку раньше, наверняка позволит урвать ее и сейчас. «Воровка книг» - пример такого кино. Если бы сочетание кинематографических ингредиентов в нем представляло собой смесь уникальную в своем роде – можно было бы с уверенностью сказать: «Фильм вполне себе хорош». Но это уже было, много-много раз…

Драма?.. Пожалуй. Местами смешно?.. Так точно. Мерзавцы – мерзавцы до глубины души?.. О, да. Один персонаж был жестким, но смягчился к концу фильма?.. В точку. В конце кто-то хороший погиб?.. Угу. В конце кто-то хороший все же выжил?.. Да. Зло было наказано внешней силой, которая в тайне радеет за справедливость? Да, да, да! Вы посмотрели «неглупое» кино? Вне всякого сомнения.

И победителем в номинации «Лучший фильм Года» становится….

6 из 10

18 апреля 2014 | 14:09
  • тип рецензии:

Заголовок: Текст: