К описанию фильма »
сортировать:
по рейтингу
по дате
по имени пользователя

Фильм Стивена Херека «Три мушкетера» при просмотре вызвал у меня противоречивые чувства. С одной стороны, это красивый приключенческий фильм с драками, погонями, интригами. С другой стороны - чересчур вольная интерпретация великолепного романа Александра Дюма. И неудивительно, ведь это кинопродукция студии Walt Disney, которая всегда делала упор на зрелищность, а не дословный пересказ первоисточников. А раз это Disney, то и аудитория соответствующая – дети и подростки. Поэтому в фильме кардинал Ришелье не просто хитроумный интриган, а главный антагонист - коварный тиран, мечтающий заполучить французскую корону. Королева Анна превратилась из испанки в австрийку (хотя детям в этом случае все равно кем она была). Арамис, который из всех был набожным, в фильме бывший ученик кардинала и т.д. Для удобства восприятия в фильме все персонажи четко делятся на хороших и плохих. Отсюда возникает некоторая шаблонность. Наиболее подходящий тому пример - Ришелье в лице актера Тима Карри. Мне очень понравилось, как он был сыгран, но с такой характерной внешностью Тиму Карри только злодеев и играть. А так, в целом, понравились костюмы, декорации, трюки. Игра актеров неплохая, но лучше всех справились Чарли Шин (Арамис), Кифер Сазерленд (Атос), Оливер Плат (Портос). Жаль, что Крис О`Доннел, который внешне подходил под роль Д`Артаньяна, не смог полностью раскрыться. Может быть из-за того, что его герой в кадре постоянно дрался, или уходил от погони? Во всяком случае, любовная линия между Д`Артаньяном и Констанцией была слаба.

Конечно, как экранизацию Дюма рассматривать этих «Трех мушкетеров» не стоит. Но все-таки американцам удалось снять легкий авантюрно-приключенческий фильм не хуже нашей, советской версии.

7 из 10

26 февраля 2013 | 22:57
  • тип рецензии:

Я решил посмотреть этот фильм большей частью благодаря отзыву Linnan, а также из-за наличия авторского перевода. До этого я даже не пытался его смотреть, так как уже имел счастье познакомиться с другими фильмами Голливуда по мотивам романов Дюма.

Можно сказать, что я смотрел фильм ради спортивного интереса, вот почему решил написать свой отзыв, и чтобы помочь людям принять решение смотреть или не смотреть, я решил разделить всех зрителей (условно естественно) на три категории. Выбирайте, какая категория вам ближе и решайте.

1. Зрители, слабо или вообще не знакомые с творчеством Дюма (например: читали в детстве книгу и помнят лишь общие черты, смотрели советский фильм, что-то слышали и т.п.).

На мой взгляд, этот зритель будет в восторге (ну или как минимум доволен), так как все составляющие приключенческого кино на месте: отличная игра актеров, прекрасные пейзажи, великолепные костюмы, а также музыка, драки, интриги и даже немножко любви.

Все сделано очень качественно, придраться особенно не к чему, при чем смотреть можно всей семьей, никаких кровавых или жестоких сцен в фильме нет.

2. Зрители, которые очень хорошо знакомы с романом (например: те, которые могут перечислить все поместья Портоса).

Тут вряд ли будут сюрпризы. Таким зрителям лучше не испытывать на прочность свою нервную систему. От романа остались лишь имена персонажей (правда, далеко не все: де Тревиля и де Жюссака оставили за бортом, как и герцога – его упоминали лишь на словах), кое-какие сюжетные линии (в основном второстепенные, основная сюжетная линия это абсолютно новая история) ну и время действия (хотя, тут тоже не все гладко).

В общем, вам я не советую смотреть этот фильм, и хоть я и не пожалел потраченного времени, но я долго готовился и настраивался на просмотр «просто хорошего приключенческого кино».

3. Зрители-критики или те, кто не может спокойно смотреть фильм, не выискивая в нем разного рода несоответствий (исторических, сравнений с первоисточником, сюжетных дыр и т.п.).

Вам лучше даже не смотреть в сторону этого фильма, разве что, если вы захотите поупражнять свой мозг в поисках тех самых штук, о которых я написал выше. Если начать досконально копаться в сценарии, то от него ничего не останется.

И в заключение несколько слов о своих впечатлениях.

Мне особенно понравился Тим Карри в роли кардинала – просто блестяще. Также здорово сыграли свои роли Д’Артаньян (очень похож на того, кого описывал Дюма), Рошфор (тут еще и стилисты поработали на славу) и, собственно, три мушкетера. Хотя мушкетерам не дали особо развернуться, разве что Оливер Платт получил чуть больше возможностей, благодаря типажу своего героя.

Женские роли как-то не впечатлили, но и не мешали.

Шикарно сделаны костюмы, превосходные съемки, все очень красочно и живо, глаза просто отдыхали на просмотре, особенно после фильмов последних лет, в которых стало модно трясти камеру и снимать все то в коричневых, то в синих тонах (и при этом, не забывая трясти камеру).

Весьма удивила финальная песня, звучащая на титрах, ни по смыслу, ни по темпу она никак не вписывается в этот фильм, абсолютно самостоятельное произведение, хоть и превосходное.

Ну и, конечно, как я не готовился, но некоторые повороты сюжета просто ошеломляли (иногда своей глупостью, иногда тем, что такого у Дюма даже между строк не было), все-таки, как не крути, а фильм по книге.

Вывод

Любите фильмы в стиле «Зорро» и «Фанфан-тюльпан»? Вас не пугает отступление от первоисточника? Хотите расслабиться и весело провести полтора часа?

В таком случае, весьма рекомендую посмотреть этот фильм.

7 из 10

10 декабря 2012 | 16:39
  • тип рецензии:

Вернёмся почти на два десятка лет назад, в начало 1994 года. В нашей местной ежедневной газете Вечерняя Уфа появилась статья про новую экранизацию Трёх мушкетёров Дюма, в которой впервые возраст актёров был идентичен возрасту сыгранных ими персонажей. Тогда, когда зарубежное кино только-только начало проникать на наши экраны - сперва посредством видеосалонов, после телевидения и появляющихся у населения видяшников - и многие имена заокеанских звёзд ещё мало что говорили - ну разве что за исключением Чарли Шина.

Через несколько месяцев состоялась долгожданная покупка видеоплеера - живёт, милый, до сих пор. И первой кассетой, на которую были потрачены как сейчас помню 15000 рублей стали именно эти Три мушкетёра - в комплекте с диснеевской же Русалочкой, но не об этом сейчас речь. На этикетке было написано - Первая копия, так что мелочь, а приятно, что удалось посмотреть картины в самом первом варианте перевода у нас в стране.

За неимением ничего другого Три мушкетёра пересматривались едва ли не через день - позже эта же участь постигла и следующие кассеты. Едва ли не на каждый просмотр приходили соседи - и как в первый раз, хотя знали все действия и реплики едва ли не наизусть, смотрели и смеялись - это же не серьёзный исторический фильм, а приключенческая костюмированная лента для подростков от студии Диснея.

Годы шли. Кассета осталась пылиться на полке - до совершенно несмотрибельного состояния её замусолили. Показывали фильм и по телевизору, и на дисках он продавался - но перевод не тот! А очень многое для восприятия значит именно перевод - особенно тот, первый и самый любимый.

Я включила фильм с некоторой опаской - а вдруг, как это часто бывает, то, что в детстве казалось шедевральным, спустя годы окажется чем-то иным? К счастью, я ошиблась - и уже со второй сцены смеялась, словно в детстве над теми же самыми приколами.

Да, американцы в очередной раз переврали псевдо-историческую книгу Дюма - так же как саму историю, стоит вспомнить диалог кардинала с Анной, которая, как всем известно, испанка - а фильме же её сделали австриячкой. Но фильм и не претендует на звание исторической документалистики, так что оставим в стороне сюжет и всяческие несоответствия с историей, а обратимся к главным персонажам и актёрам, их игравшим, в порядке так сказать появления на экране.

Кардинал Ришелье - как же удаются у Тима Карри роли отвратительных мерзавцев! И в этот раз - этого кардинала так и хотелось грохнуть по голове чем-нибудь тяжёлым, чтобы весьма неприятное в гриме лицо больше не маячило на экране.

Капитан Рошфор - Майкл Уинкотт - а вот этот персонаж, напротив, вызывал симпатию. Жесток - да. Верен кардиналу до самого конца - да. Склонен к некоторому садизму - да. Но харизма Уинкотта перевешивала все минусы и он весьма выигрышно смотрелся на фоне своего главного противника Д'Артаньяна.

К которому я и перехожу. Д'Артаньян - Крис О'Доннел - не знаю, как вам, но он весьма органично смотрелся во всех сценах - кроме геройских. Не проходило ощущение, что ему просто везло в них - то друзья на помощь придут, то ещё что-нибудь - а останься он один на один с опасностью - точно понадобился бы длинный деревянный ящик.

Дошла очередь и до тех, в чью честь и были названы книга и почти все её экранизации - к трио мушкетёров.

Атос - Кифер Сазерленд. Портос - Оливер Платт. Арамис - Чарли Шин. Почему я не стала разделять их? Да потому что этим троим актёрам удалось передать на экране те самые книжные образы, которые все мы знаем с детства - ну разве что из Портоса сценаристы в прошлом пирата сделали. А во всём остальном - а просто посмотрите фильм и сами всё увидите.

И Миледи Де Винтер - Ребекка Де Морней - почему-то её переименовали в Сабин. Пусть не сияющая ослепительнейшей красотой - но есть в ней что-то такое, за что легко поверить, что мужчины теряли от неё голову. А о её жестокости к мужчинам можно слагать легенды - но не они ли сделали из этой когда-то любимой и любящей женщины настоящее чудовище? Оправдание этому в фильме весьма логично, в отличие от других экранных образов Миледи, где она жестока потому - что просто жестока.

И напоследок - просто обалденный саундтрек в исполнении Брайна Адамса, Рода Стюарта и Стинга. Когда начнутся титры - даже не думайте выключать фильм, досмотрите до конца и дослушайте прекрасную песню.

10 из 10

P. S. Что касается нашей классической экранизации Юнгвальда-Хилькевича - то для меня они обе стоят на одной планке

P.P.S. А перевод Горчакова всё равно самый любимый

25 ноября 2012 | 18:13
  • тип рецензии:

Американский фильм «Три мушкетера» я увидела первый раз в детстве по видику и была в него влюблена! Пересмотрев его сейчас, убедилась, что мне по-прежнему очень нравится этот фильм.

В нем какая то особая свежая атмосфера и динамичное развитие сюжета. Очень нравится дружба мушкетеров, которые постоянно подшучивают друг над другом, особенно жутко обаятельный Портос. Свежий молоденький восторженный Д’артаньян. И очень симпатичные юные король с королевой. А какой коварный кардинал, просто дьявол в мантии.

И я понимаю, что сюжет перевернут с ног на голову, что много глупостей, и что образы персонажей по своему поведению и ужимкам больше похожи на современных, чем на персонажей 17 века (какими мы привыкли их представлять), и, пересмотрев его сейчас, я понимаю, что фильм во многом наивный и по мальчишески хвастливый, но какой-то он очаровательный.

А счастливый конец перетекает в титры, озвученные красивейшей песней All For Love в исполнении Брайана Адамса, Стинга и Рода Стюарта.

09 июня 2010 | 16:29
  • тип рецензии:

Обажаю этот фильм так как он был одним из первых фильмов посмотреных мной в детстве на видике. Фильм не пересказывает книгу Дюма, а в носит свой взгляд на данное произведение (что к стати характерно для Диснея). Актерский состав подобран просто великолепно кроме актера играющего Дартаньяна, он не произвел своей игрой на меня ни какого впечатления, а вот Чарли Шин в фильме просто неподражаем (у меня в памяти на всегда осталось сцена где он читает Библию девушке в начале фильма).Так же хочу отметить великолепный саундтрек и финальную песню в исполнении Стюарта, Стинга и Адамса.

10 из 10

08 апреля 2008 | 15:23
  • тип рецензии:

Ну не везет 'Трем мушкетерам ' с адекватной экранизацией. Как только не изгалялись киношники надэтим романом: то актеров подберут явно не соответствующих возрасту и виду главных героев, то заставят их осваивать приемы кунг-фу, а то и вовсе сделают ключевыми персонажами не славных мушкетеров, а их слуг.

В этой картине с актерами и героями все в порядке (помню даже рекламу по нашему телевидению: 'впервые возраст актеров соответствует возрасту героев '). С возрастом актеров здесь, может и в самом деле все в порядке, но на этом всякое сходство с романом заканчивается.

Сценаристы, видимо, подумали, что смогут написать историю приключений мушкетеров гораздо интереснее, чем это сделал Александр Дюма. И поэтому вычеркнули из сценария всю сюжетную линию с подвесками и герцогом Бэкингемом заменив ее, более чем, невнятной историей. Историей, в которой кардинал Ришелье пытается захватить французский трон, Д`Артаньяна сажают в тюрьму и пытаются публично казнить, мушкетерский полк распускают и все в таком духе. Дюма, конечно, тоже довольно вольно обращался с историческими фактами, но не до такой же степени.

Практически получилось, что под красивой оберткой из названия романа (хоть его не изменили, да что толку?) нам опять продали дешевую историю о приключениях Д`Артаньяна, Атоса, пОртоса и Арамиса, которая не только не имеет ничего общего с приключениями их литературных прототипах, но даже и просто с хорошим представителем приключенческого жанра. Перечитайте лучше книгу.

28 февраля 2008 | 20:26
  • тип рецензии:

Сердце разрывается, когда смотришь этот фильм. Какой кошмар! До какой же степени не уважения к мировой культуре можно дойти, поставив этот фильм. Александр Дюма вывернут наизнанку. Если в Голливуде не умеют ставить исторические фильмы, так пусть даже не берутся.

По фильму кардинал Ришелье (в исполнении Тима Карри) пытается захватить власть сев на французский трон. Бред! Ни история о подвесках, ни герцога Бекингема, ничего этого в фильме нет. Эта даже не пародия и не карикатура на Александра Дюма. Это издевательство и надругательство над писателем.

Анна Австрийская превращается из испанки в австрийку. Кто консультирует по истории американских режиссеров? Жаль, Чарли Шина, Кифера Сазерленда и других хороших актеров, за то, что согласились сыграть в этой ерунде.

10 февраля 2005 | 07:32
  • тип рецензии:

Заголовок: Текст: