Кинопоиск

Остров сокровищ (мини–сериал 1982)

18+

Пираты и джентльмены — в погоне за сундуком мертвеца: детальная экранизация романа Стивенсона, снятая в СССР

Рейтинг Кинопоиска 8.1
Оценить сериал

Корабли пиратов, увлекательные странствия, поиски несметных сокровищ... На три часа вы сможете с головой погрузиться в волшебный мир приключений, полных опасностей и романтики.

Рейтинг сериала

31 911 оценок
IMDb: 7.30397 оценок

Если вам понравился этот сериал3

Знаете похожие фильмы?

Знаете ли вы, что…

  • Начало фильма снимали на Куршской косе (Балтийское море), сам Остров сокровищ «размещен» в Новом свете, в Крыму, причем сцены, происходящие по сюжету в разных частях острова, снимались фактически на одном пятачке. Для городского пейзажа английского Бристоля найден неожиданный прототип — Петропавловская крепость в Санкт-Петербурге.
  • Существует три версии фильма. Первоначальный вариант имел продолжительность ориентировочно 220 минут. В 80-х годах он дважды подвергался цензуре. Из него были удалены сцены насилия, азартных игр, изображения мёртвых тел, особо страшные моменты.
  • Экранизация одноимённого романа Р. Л. Стивенсона.

Билеты в кино

Рецензии зрителей

Положительная рецензия
1 ноября 2010 в 00:07прямая ссылка

«Остров сокровищ» по-детскому (Пересматривая экранизации одной книги из детства)

Итак. Трёхчасовая отечественная экранизация с главным советским дитём-актёром Стуковым в роли Джима и Борисовым в роли Сильвера. В ней уже, благодаря хронометражу, смогли вместить всё, не оставили без внимания по-моему ни один эпизод из книги. Наконец-то полностью раскрыли образ Билли Бонса – здесь ему уделено времени больше, чем в обеих прошлых экранизациях вместе взятых. В подробностях показано и как он появляется, и как он живёт, мучаясь своей паранойей, и его встреча с Черным Псом, который волею создателей наделён умением пользоваться лассо, и его препирательства с доктором Ливси тоже отмечены. Даже есть его рассказ о морском дьяволе, которого не было в книге. Вообще, в фильме есть несколько эпизодов, которые авторы решили додумать за Стивенсона. Например, в книге друзья приезжают в Бристоль, и Трелони рассказывает, как ему повезло познакомиться с человеком, который порекомендовал ему корабль и команду. А в фильме режиссёр, который между делом сыграл в своём фильме не последнюю между прочим роль Джорджа Мери и исполнил заглавную песню, решил этот же момент показать. Или тот самый рассказ Бонса. Или судьба одноногого пирата в концовке. Или странный в своей целесообразности эпизод с посещением шхуны Сильвером, в тот момент, когда туда приплыл Джим, чтобы угнать её. Ну или мы узнаем, что перед тем как сбежать с корабля, Ливси с матросами съездил на разведку и осмотрел форт. Также есть много интересных деталей. Кроме упомянутого умения Пса, мы также узнаем, что Трелони оказывается шотландец и не прочь пощеголять в красном килте, что многострадальный Бен Ган в стиле Робинзона Крузо понастроил себе на острове кучу приспособлений, облегчающих жизнь. А так же где-то раздобыл смертоносное оружие дикарей – воздушную трубку, стреляющую отравленными дротиками. Бену Гану в этой картине также уделено достаточно времени, показан быт, показано то, как он убивает одного пирата, правда не так как в книге, но всё равно. Рассказывает он и свою историю. Вот только само исполнение лично мне очень не понравилось. Золотухин в роли Гана и кривляется, и смешно подбрасывает коленки при беге и вообще сильно переигрывает. Понятно, что театральный актёр, но на экране это смотрится достаточно нелепо. А вкупе с дротиками и техническими приспособлениями на верёвочках совсем отвращает от этого очень важного персонажа. Теперь Сильвер. Очень яркий и эмоциональный. Борисов, по-моему сыграл довольно хорошо, и лесть, и гнев, и кровожадность, всё на уровне. Интересный, живой персонаж, который, как и в книге, самое яркое лицо в фильме. Смоллетт и Ливси соответствуют своим книжным образам. А вот Джима играет десятилетний Фёдор Стуков, что будет сильным контрастом для человека недавно посмотревшего версию 1971 с пятнадцатилетним (если не старше) Хокинсом. Да собственно и весь фильм явно детский. Жестокие убийцы здесь смешные и нелепые пираты, которых исполняют актёры с внешностью последнего добряка – Георгия Штиля, и в схватке с которыми, десятилетний мальчик может раздавать им пинки, бросаться песком в глаза и вообще обводить вокруг пальца. Смерть в кадре хоть и присутствует, но всё равно, кажется ненастоящей и как бы «понарошку». А уж в то, что что-то может случится с маленьким мальчиком и вовсе нет никакой веры. В общем понатыкался в сети на разные сравнения двух экранизаций (1971 и 1982 года) в ту или иную пользу, и могу от себя сказать, что фильмы разные по своей сути. Первый фильм – это взрослая жёсткая экранизация, а второй – детский приключенческий фильм, про детей (ребёнка), для детей и принципиально не лучше и не хуже своего более старого товарища, просто другой. Как теперь говорят «семейный» фильм. Также педивикия сообщила, что из данного кина было вырезано много жёстких и неприятных эпизодов, в основном связанных с демонстрацией трупов и увечий. Было бы интересно посмотреть некупированную версию. Хотя кино и так неплохое.
Нейтральная рецензия
10 апреля 2013 в 17:13прямая ссылка
– А это Гарри. Глух, как тетерев, зато нем, как рыба. По просмотру множества экранизаций романа Стивенсона волей-неволей приходишь к выводу: максимально возможный хронометраж, при котором сценаристы не начинают заниматься творчеством «от себя», составляет два часа. Здесь же – практически три с половиной. Так что следует сразу настроиться на огромное количество затянутых (иногда до медитативности) сцен. Правда, есть на порядок укороченная цензурой версия (прошедшая аж несколько сжатий), но в ней отсутствует всё то, что хоть как-то скрашивает чересчур размеренное повествование. Кстати, вот вам интересная загадка: раз уж такой большой хронометраж позволяет сочинять «из головы», то почему бы не пойти путем наименьшего сопротивления и не начать с еще живого отца Джима? Обидно, что этот персонаж вечно за кадром. Впрочем, в мини-сериале Воробьева есть хотя похороны Хокинса-старшего – уже хорошо. Но всё равно странностей хватает: как Билли Бонс хомячка тискает – так пожалуйста, а вот ключевой сцены с подслушиванем в бочке нет! Подслушивать недостойно пионера? Далее, если взять все экранизации «Острова» и провести конкурс на самого юного, толстощекого и похожего на девочку Джима Хокинса, то Федя Стуков займет первое место. Он, конечно, очень милый карапуз – для какого-нибудь «Ералаша» в самый раз, но в приключенческом фильме о пиратах, где главному герою 15 лет, ему не место. Посмотрите на его невинную, обрамленную капором мордашку и представьте, как он палит из двух пистолетов по Израэлю Хендсу, сидя верхом на мачте. Получается? Вот и у меня нет. С пиратами тут тоже беда. Билли Бонс выступает в роли доброго дядюшки-фокусника для Джима, Черный Пес и Пью придуманы «из головы», и правильно – зачем заглядывать в книгу? Хотя Караченцев, надо признать, смотрится интересно. Израэль, О’Брайен, Том Джонс – все веселятся и балагурят, и даже когда дело доходит до кровопролития, на их лицах красуется нестираемое выражение «я честный советский человек, и пиратство осуждаю». Один Сильвер (Олег Борисов) благородно выделяется на их фоне – неглупое лицо, высокий рост, худоба (чем-то напоминает сельского учителя). Но черт побери, у него снова нет правой ноги вместо левой, а на плече он таскает белого какаду! Гораздо лучше ситуация обстоит с положительными героями: Ливси (Костецкий) на вид вполне воспитан и интеллигентен, Трелони (Стржельчик) – напорист, глуповат и упрям (увы, ему не идет килт в сочетании с ажурными чулками), а Смоллетт (Григорьев) – честен и храбр. Что касается Бена Ганна, то он слишком странный даже для человека, три года мариновавшегося в одиночестве на острове. То ли вообще интерпретация такая, то ли Золотухин переигрывает. В фильме незримо присутствует Виталий Соломин – он читает закадровый текст. Диалоги написаны так, что по задумке (надо полагать) они должны вызывать чувство достоверности происходящего. Но когда я слышу с экрана выражения типа «У тя не хватит духу», я испытываю много эмоций, среди которых – alas! – нет ни одной положительной. Не все просторечия уместны на экране. Ну да перейдем уже к картинке. Остров… на карте он не соответствует зарисовкам Стивенсона, а в жизни расположен в Новом Свете, что в Крыму. После всевозможных тропических вариантов смотрится тускловато, да и флора приевшаяся. Зато до форта не докопаешься: крепкий, бревенчатый, с бойницами. В таком действительно можно долго держать оборону. «Испаньола» – в кои-то веки! – напоминает гафельную шхуну, но для полного счастья ей не хватает третьей мачты с косыми парусами, потому что книжная шхуна была всё-таки трехмачтовой. Тем не менее, это куда лучше, чем фрегат. Последним разочарованием стали сокровища. По-моему, чертовски обидно после стольких приключений напороться на столь дешевого вида побрякушки. Напоминает шкатулку с украшениями моей бабули, земля ей пухом. Уж лучше бы обошлись монетами и слитками, как советует книга. В принципе, как развлекательное детское кино «Остров сокровищ» не так уж плох. Всё дело в том, с каких позиций его смотреть. Ярым фанатам Стивенсона, которых бесит любое расхождение с оригиналом, лучше пройти стороной или хотя бы морально подготовиться.
Положительная рецензия
23 июня 2010 в 20:05прямая ссылка

фильм из детства

Прекрасный фильм!Какая захватывающая игра актеров!Олег Борисов бесподобен в роли Джона Сильвера. Здесь есть место и комедии, и приключениям и триллеру. После просмотра 'Пиратов Карибского моря' почти не помнишь сюжета, ведь он просто уходит на задний план. Здесь же роман Стивенсона замечательным образом воплощен в жизнь. Сам автор мог бы гордиться такой постановкой!Сколько раз смотрю и не могу оторваться, хотя знаю эту историю наперед.
Отрицательная рецензия
28 июля 2017 в 18:58прямая ссылка

И где же пираты?..

'И где же пираты? Я не вижу пиратов!' Из м\ф 'Боцман и попугай' 'Остров сокровищ' экранизировали множество раз, в многих странах и на многие лады. Одни экранизации следуют тексту книги весьма точно. В других можно встретить режиссерские изобретения, не имеющие отношения к тексту или вовсе откровенную отсебятину, сильно меняющую сюжет (например, что пираты оказались положительными персонажами, а капитан, сквайр и доктор - отрицательными). Эта экранизация не изобилует нововведениями, сюжет почти в точности соответствует стивенсовскому, однако преподан он довольно странно. Джима сыграл Федя Стуков. Во-первых, он сильно не соответствует персонажу по возрасту. Во-вторых, улыбчивый и щекастый Федя выглядит очень неуместным в сюжете, мрачном и довольно кровавом. В детском фильме или 'Ералаше' такой мальчик смотрелся бы хорошо. Но на шхуне или необитаемом острове, рядом со злодеями?.. И, похоже, весь фильм подогнали под детско-ералашный антураж. Большинство динамичных сцен выглядит комедийно (даже сражения и смерти), пираты больше похожи на ТЮЗовских бармалеев (к счастью, без стереотипной атрибутики вроде бандан или черных повязок), реплики из книги звучат шутками, кое-где выступает откровенная детскость (хомяк Билли Бонса, клоунствующий Бен Ганн). Иногда чувствуется влияние не то вестернов, не то Фенимора Купера (чтобы больше заинтересовать мальчишескую аудиторию). Но, надо сказать, фильм красив. Английское побережье, 'Адмирал Бенбоу', 'Испаньола', остров сокровищ - всюду хорошие декорации, хорошая операторская работа. Правда, в острове легко узнаётся Крым, столь часто 'игравший роль' тропиков в советском кино. Хорошая музыка. Песен, к счастью, нет - за исключением финальных титров. Что же это? Адаптация 'Острова сокровищ' для детской аудитории? Может быть, в детстве он и смотрится (хотя мне эта экранизация и в детстве не нравилась). Но для взрослого выглядит почти что пародией. 6 из 10
Положительная рецензия
19 июля 2010 в 01:13прямая ссылка

Фильм из детства-2

Этот фильм из тех, которые в детстве ждёшь, прочитав о предстоящем показе в программе 'на следующую неделю'. Этот фильм из тех, из-за которых ругаешь всеми известными в детстве бранными словами, всё руководство советского ТВ - почему нельзя показать все три серии сразу? Мои любимые герои этой постановки - храбрец-интеллигент доктор Ливси (Виктор Костецкий), злостный негодяй Джон Сильвер (Олег Борисов), и пират-приколист Джордж Мери (Владимир Воробьёв). К слову сказать, уже будучи в зрелом возрасте узнал, что 'Джордж Мери' и режиссёр Владимир Воробьёв - это одно лицо. Только посмотрев этот фильм я прочитал книгу (этот фильм послужил побудительным мотивом). Но не смотря на всё выше сказанное должен отметить, что версию 'Острова сокровищ', снятую Евгением Фридманом я впервые увидел, когда мне было лет 35 или даже больше. Прибалты не очень впечатлили, но вот Сильвер в исполнении Бориса Андреева - это просто махина!!! Ну и, конечно, музыка Алексея Рыбникова. В общем эти два фильма можно разделить на категории следующим образом - хочешь посмотреть 'Остров сокровищ' как хорошую комедию - так это к Воробьёву, а если нужен 'Остров сокровищ' как более серьёзное произведение - это к Фридману. Есть ещё, правда, советская версия тридцатых годов, где Джим Хокинс это переодетая невеста доктора Ливси, а вся карусель с поиском сокровищ затеяна для того, чтобы найти их и раздать бедным - но это, кажется, из области серьёзных патологий.
Положительная рецензия
30 января 2024 в 18:03прямая ссылка

Остров сокровищ

Так бывает, когда авторы стремятся угодить всем. Создать нечто памятное, и при этом на широкую аудиторию. Не без хоррора, но с юмором. Как тут выдержать баланс если одна сцена неимоверно трагична, а следующая за ней походит на фарс. Вот, к примеру переговоры показаны гениально. Одноногий Сильвер в исполнении Олега Ивановича Борисова одновременно и угрожает, и пытается предотвратить неминуемое столкновение. Вот где настоящий психологизм, глубина. А последующий за переговорами штурм показан уже как нечто пародийное. Головорезы показаны не без буффонады. Первая серия очаровывает своей мрачной атмосферой. Леонид Марков в роли Билли Бонса показывает уставшего от жизни в постоянной опасности человека. В его глазах, осанке, манерах прослеживается его прошлое. Стать и власть нелегко спрятать. Не может он скрыть и крушения своих надежд. Другой полюс - это Олег Борисов. Циничный и жестокий, резкий и двусмысленный. Сильвер умело справляется со всеми вызовами. Даже черная метка не может удивить эту глыбу... Потому неимоверно жаль, что сцены перестрелок, виды острова или игра молодого юнги не соответствуют высоко заданной планке. Увы... Тут нам покажут не взрослеющего в баталиях мужчину, а милого ребенка, чуть хитрого и не слишком осторожного. Очаровательные виды Куршской косы и переливающаяся в солнечных лучах Балтика показаны без особого изящества, как само собой разумеющееся. Достаточно упрощенно, если не комично, представлен и Бен Ганн, в исполнении Валерия Золотухина. Известно, что лента подверглась жесткому редактированию. Но указанные нестыковки кажется присутствовали даже в изначальной версии ленты. И несмотря на это, лента все равно передает атмосферу Стивенсона, преимущества картины перевешивают остальное 7 из 10
Нейтральная рецензия
4 марта 2023 в 13:32прямая ссылка

Жалкие и смешные пираты

«Остров сокровищ» Роберта Стивенсона экранизировался в СССР целых четыре раза. Очень вольный и глупый фильм 1937 года, полнометражная версия 1971 года, двухсерийный мультфильм 1988 года, а в промежутке между двумя последними ещё вышел телефильм, разбитый сначала на четыре, а потом на три серии. И судя по тому, что Владимир Воробьёв сыграл в собственном фильме не последнюю роль, он очень любил первоисточник и хотел показать те упущенные моменты, которых не было в фильме 1971 года. Что ж, намерение похвальное, но получилось по большому счёту неудачно. Фильм, суммарно длящийся около трёх часов, настолько растягивает приключение, что оно перестаёт восприниматься как приключение. Характерная для советских фильмов 1980-х гг мрачность присутствует здесь почти в каждом кадре, даже если события происходят в светлое время суток. Конечно, найдутся такие зрители, которые обязательно скажут, что медлительность и мрачность окружают нас и в реальной жизни, но кино на то и кино, чтобы украшать реальность, а не повторять её. Тем более что в других аспектах данный «Остров сокровищ» далёк от реальности так же, как лысый велоцираптор. И в первую очередь это касается, как ни грустно, пиратов. По непонятной для меня причине все злодеи кроме Чёрного пса (Николай Караченцов) выставляются клоунами, которые плохо сражаются и ещё хуже управляются с корабельными снастями. Нечего сказать, хороши матросы… Особенно острое разочарование остаётся, конечно, от Пью и Джона Сильвера. Пью похож на смешного епископа, а Сильвер на уличного бродягу. Олег Борисов – актёр не такой уж талантливый, и чем обусловлен его выбор на роль Долговязого Джона, я теряюсь в догадках. Единственная сцена, в которой Сильвер выглядит грозным морским волком – это момент с «привидением». Ни до, ни после персонаж уже не производит необходимого впечатления. Роль О’Брайана досталась Борису Штилю, и в его исполнении опасный морской грабитель слишком сильно напоминает лешего из «Новогодних приключений Маши и Вити» – такой же дёрганный, взволнованный и инфантильный. Сам Воробьёв играет Джорджа Мерри, и видно, что создатель фильма наслаждается своей ролью. Пожалуй, Воробьёв – единственный, к кому у меня нет громких претензий. Если не считать нелепого штурма форта и такого же нелепого нападения на карету сквайра, то пират из него получился неплохой. Абсолютным провалом можно считать Джима Хоккинса, который почему-то показан девятилетним мальчиком. Глядя на Фёдора Стукова, я вообще забываю про то, что перед нами экранизация культового приключенческого романа. Возможно, режиссёр хотел снять более детскую версию сюжета, но зачем? Разве зрители ждали именно этого? Процедуре «инфантилизации» подвёргся также капитан Смолетт. Константин Григорьев в принципе не так плох, как Олег Борисов, но местами его персонаж слишком театрализован. Бен Ганн, которого играет Валерий Золотухин, превращён в какую-то пародию на робинзонов. Опять же, он неплох, но могло быть лучше. Намного лучше. Сильным упущением являются все сцены со сражениями. Ни разу я не поверил, что перед нами разворачивается битва не на жизнь, а на смерть. Забавно, но фильм даже противоречит словам Сильвера «живые будут завидовать мёртвым». Не завидуют, буквально не завидуют. Как гласят источники интернета, изначально в этой экранизации было больше пугающих сцен, и лучше бы оставили именно их, а не тот самый момент с «чтоб тебя разорвало!». По итогу я всё-таки не скажу, что этот «Остров сокровищ» ужасен. Как минимум он лучше, чем фильм 1937 года. Но я точно не буду его рекомендовать к просмотру, в отличие от полнометражной версии 1971 года. 6 из 10
Положительная рецензия
1 января 2020 в 08:31прямая ссылка

В поисках приключений

Приключенческая книга Роберта Льюиса Стивенсона 'Остров сокровищ' стала культовой историей, с каноническим образцовым сюжетом захватывающего, приключенческого произведения. Стремительность, действия, загадки тайны, роковая черная метка, волшебное путешествие на загадочный остров за сокровищами, столкновения с пиратами - все это есть в книге Р. Л. Стивенсона, все это также присутствует в данной экранизации. Равно как и четкое разделение на хороших и плохих. Среди хороших джентльменов у нас Сквайр Трелони, доктор Ливси. Это - образец классического английского джентльмена - доброго, интеллигентного, милосердного, способного бросить вызов судьбе и сменить свой уютный кабинет с вечерними беседами на путешествие, в котором много неизвестного, непредсказуемого. Джентльмена, который способен на тонкий английский юмор и позитивное, светлое отношение к жизни. А главное, что этот джентльмен - добр, внутренне порядочен, в котором корысть и алчность никогда не перевешают чувств долга, справедливости, которые идут из глубин души. Актеры В. Костецкий и В. Стржельчик, исполнявшие эти роли, сумели передать эти качества характера, черты. Это и плохие герои, среди которых центральная роль отводится Джону Сильверу, который становится организатором, лидером шайки пиратов. Джон Сильвер хитер, зол, лицемерен, корыстен. Но Олег Борисов, который исполнял здесь эту роль сыграл Сильвера более благородным, добрым что ли. И поскольку это и детское кино в том числе, это и неплохо, может быть. Наконец, образ юного Джима Хоккинса - мальчика, который слушает свою маму, который также отправляется в путешествие с добрыми героями, сам являясь исключительно добрым, светлым мальчиком. Его образ интересен и значим, поскольку для многих ребят, читающих книгу, герой - ровесник, его чувства, мысли, жажда приключений, отвага, смелость важны для ребят. Именно через этого мальчика ребята смогут ощутить себя героем книги, данного фильма, пройти через эти захватывающие приключения. И актеру Федору Стукову удалось воплотить на экране этот образ добродушного, светлого, отважного мальчика, способного на решительные поступки. Интересно было увидеть Валерия Золотухина в данном фильме в роли Бена Гана. Островитянин, который не просто так оказался на острове, который преодолевал все эти годы одно из самых непосильных испытаний - испытание одиночеством. Человек, который не утратил доброты и обаяния. Эта экранизация блистательно передает дух книги Роберта Стивенсона. 'Остров сокровищ' - это классическое, приключенческое произведение, на котором выросли поколения ребят. Произведение, по которому ставили фильмы, снимали мультфильмы и мультсериалы. При этом сценарий остается по прежнему интересным и захватывающим. Сценарий, который, быть может, ждет новых экранизаций с современными возможностями кинематографа. 9 из 10
Нейтральная рецензия
22 октября 2019 в 13:43прямая ссылка

А Андреев лучше!

Кто не помнит с самого детства ставшие культовыми фразы «15 человек на сундук мертвеца», «нет ли у тебя кусочка сыра?», «те, кто останутся в живых, позавидуют мертвым», «вы крепко сели на мель, капитан Сильвер» и, конечно, хриплый голос попугая Флинта «пиастры, пиастры»? Сразу по прочтении с сыном одного из самых знаменитых и захватывающих приключенческих произведений, и беглого экскурса в морскую терминологию, взялись сравнить экранизации одной из самых увлекательных книг современности. В четвёрку просмотренных попали, в большинстве своём, фильмы ещё советского производства: данная экранизация 1982-го, фильм Евгения Фридмана 1971-го года с Борисом Андреевым, и, конечно, знаменитый мультипликационный мюзикл Черкасского от студии Киевнаучфильм. Хотя последний, пожалуй, лучше вынести за скобки, поскольку культовый мультфильм представляет совершенно отдельную жанровую нишу, и входит в тот пресловутый набор «культурного кода» советского человека, безошибочно определяющий нашего бывшего соотечественника, где бы он ни оказался: в Израиле или Канаде, в ближайшей пивной или в правлении госкорпорации. (Помните это: «Родной Минздрав, благодарю, что предупредил»?). И плюсом к ним британский фильм 1990-го года с юным Кристианом Бейлом. Уж кому, как не британцам знать, как снимать фильмы про свою историю? Кому интересно, могут прочесть расширенный сравнительный анализ фильмов на моей странице или под описанием экранизации 71-го года (с Андреевым) – самой лучшей, на мой взгляд, как с точки зрения замысла произведения, так и его воплощения на экране. Также не буду затрагивать технических неточностей и морской терминологии, в частности, главную - несоответствие участвовавших в фильмах судов искомой трехмачтовой шхуне «Испаньола». Тут и у самого Стивенсона, и у его русского переводчика Николая Чуковского (кстати, сына известного детского писателя и переводчика Корнея Ивановича) сам дьявол ногу сломит. Куда важней было сравнить фильмы с точки зрения соответствия замыслу, фабуле и духу произведения. Поскольку роман отнюдь не герметичный, и предполагает массу приключений как на суше, так и на море: в британской провинции, портовом Бристоле и на Карибском острове, понятно, что добиться добуквенного соответствия первоисточнику было бы задачей непосильной. Но стремиться же к этому стоит! Все фильмы в этом смысле очень разные. Увы, но данный мини-сериал с Федей Стуковым и Борисовым больше разочаровал. Хотя ещё живы воспоминания о его просмотре в отрочестве, смотреть его сейчас – большое испытание. Размазать короткое и динамичное произведение на три серии! Ради чего? И ладно бы, если бы фильм точно следовал тексту, а затянутый хронометраж был следствием буквального построчного прочтения. Но нет, больше времени в фильме потрачено на излишнее неоправданное размусоливание, чрезмерную в данном контексте театрализацию и, что самое плохое, на весьма вольную и спорную трактовку, в корне меняющую многие акценты произведения. Зато с «правдой жизни» и реализмом в нём полный швах (фильм снимался на излёте советской эпохи, давно трещащей по швам, когда с реализмом «на полях страны» всё было весьма плачевно). Бюджетный трёхгрошовый антураж «Бристоля», снятый в Петропавловке и вокруг неё отдаёт таким посконным импортозамещением, до которого даже нынешним раздавленным бульдозерами «санкционным» помидорам далеко. Выбор актёров, несмотря на звёздный состав, тоже, скорей, в минус этой вольной экранизации. Тот же ангелоподобный, но слишком юный Федя Стуков, и близко не подходящий на роль взрослеющего 15-летнего Джима Хокинса. Выбор непонятен даже с точки зрения некого режиссерского замысла: зачем такая подмена, каков посыл и смысл менять подростка на ребёнка? Непонятно! Марков с его советской театральной школой, пафосными мхатовскими паузами и белоснежными зубными протезами в роли Билли Бонса, и вовсе, ужасен. Ни Григорьев-Смоллетт, ни Ливси-Костецкий (всю карьеру играющий Флориндо из Труффальдино), ни даже Борисов-Сильвер не спасают ситуацию с кастингом. Да, Сильвер у Борисова, хоть и вышел лукавый и хитрый, но весьма далёкий от книжного персонажа: какой-то излишне вертлявый, суетливый, юродствующий фигляр. Пародия на Сильвера! Лишь Стржельчик чуть ближе прочих подобрался к образу туповатого и напыщенного сквайра Трелони, но и он зачастую переигрывает с театрализацией. Что называется «пересаливает лицом». Сложилось ощущение, что хорошим, в общем, актёрам изначально была дана задача разжевать образы и озвучить каждое действие для неспособных к осмыслению зрителей-дегенаратов. Вроде: «Я достаю нож (достаёт нож, голос за кадром «он достал нож», звучит песня про доставание ножей…)». Выходит, хвалёная советская актерская школа имени Станиславского не всегда хороша? Либо мы понимаем её не так. Но, скорее всего, всё дело в провальной режиссуре: в итоге вышел какой-то затянутый и скучный балаган, не интересный ни взрослым, ни детям (проверено на себе и сыне). А вообще, смотрите фильмы разные. Смотрите, сравнивайте, прививайте вкус себе и своим детям. А ещё лучше – читайте им книги! Baddy Riggo, 22.10.2019
Положительная рецензия
4 марта 2019 в 19:46прямая ссылка

Лучшая экранизация книги.

Эта версия экранизации знаменитого произведения Стивенсона для меня одна-единственная, а пересмотрел я их практически все. Ну, если еще помнить об очаровательном мультфильме 1988 года, который относится к совсем иному жанру. Режиссер Воробьев нашел именно тот тон, который, конечно, менее серьезен, чем предполагаемый книгой, но прекрасно сочетает серьезное и смешное, детское и взрослое. Некоторые образы, конечно, слишком комичны, но, скорее всего, не сами по себе, а потому, что мы знаем многих актеров по другим ролям. Не был никогда фанатом Федора Стукова, но в данном случае это и не требовалось. Ведь Джим, хотя и является главным героем, по существу лишь тот проводник, через который мы видим мир Острова Сокровищ. Здесь полный набор известных советских актеров, даже довольно мелкие роли достались людям значительным, с собственной неповторимой харизмой. Так, например, мать Джима играет Ольга Волкова, а одного из пиратов - Георгий Штиль. Самые, конечно, неповторимые образы созданы именно пиратами - Сильвер-Олег Борисов, Джордж Мери - сам Воробьев, режиссер фильма, Бен Ганн, пропивший состояние за 19 дней, - Валерий Золотухин. Звуковой ряд прекрасен, природа Острова Сокровищ настоящая и убедительная. Даже наивная песня, звучащая в титрах, которую, судя по всему, написал тоже сам Воробьев, всякий раз возвращает тебя самого в тот самый предновогодний день 1982 года, когда ты впервые маленьким мальчиком посмотрел этот фильм. 10 из 10

Список эпизодов3

Вышло 3 эпизода в 1 сезоне
31.12.1982
3 эпизод
31.12.1982
2 эпизод
31.12.1982
1 эпизод
, зарегистрированных на Кинопоиске, и здесь появятся оценки, которые ваши друзья поставили этому сериалу...