Никогда не думал, что будет еще фильм «Властелин колец»
Продюсеры спят и видят как бы перезапустить кольцо!!! Хоббит ненадолго отсрочил это, но, думаю, через пару лет будет новость типо:«worner готовит перезапуск Властелина колец»…
Знаете, можно, конечно, как угодно относиться к кинотрилогии П. Джексона, но с тем, что он высоко поставил планку, думаю, мало кто поспорит. Теперь, чтобы превзойти его «Властелина колец», создателю новой киноверсии Средиезмья придется предложить действительно нечто суперграндиозное во всех отношениях — от сценария до мельчайшей детали антуража. И третьего этому возможному будущему кинотворению дано не будет — либо потрясающий по своей силе успех, либо столь же потрясающий провал.
Перезапустить трилогию нереально. «Властелин колец» относится к категории фильмов, которые не переснимаются и навсегда будут эталоном жанра. Время уже это подтвердило, в жанре фэнтези за более чем десять лет не предложено ничего хотя бы немного приближенного к эталону. Любой ремейк будет обречён на сравнение, и сравнение будет не в его пользу. Думаю продюсеры и режиссеры это понимают.
Ar4ER-1, не говорите чепухи, пожалуйста. Я думаю, перезапустить трилогию «Властелин Колец» не решится никто, в том числе и Worner. Да и откуда Вам знать?
Тот шедевр, что создал П. Джексон, перезапустить смелости не хватит.
К тому же, «Властлеин» вышеупомянутого Джексона уже вошел в ряд шедевров, и перезапускать было бы глупо, не кажется?
Трейлер обалденный! Ждем-с!=))
Почему же чепуха?? лет через 10(а то и раньше), когда молодое поколение немного подрастёт, продюсеры решат заработать «немного» $… и им уж точно хватит смелости перезапустить кольцо, несмотря на то, что превзойти оригинал будет почти нереально… поклонники оригинала будут ругать перезапуск и т. д., но n00 000 000 $ они точно заработают — цель достигнута… как бы это не было печально, но скорее всего так и будет((
На мой взгляд, максимум, на что смогут отважиться боссы Warner — это конвертация трилогии в 3D, что будет весьма правильным ходом. Свою кассу, при том нехилую, такой ре-релиз соберёт, главное не испортить и отнестись к этому делу ответственно.
Вроде как родня Толкиена не дает Сильмарион студиям, да и нафиг это надо. Сильмарионг — это справочник, а никак не произвдение, которое можно перенести на экран.
В трейлере вроде бы Гендальфа не тот актер дублирует. Мне очень нравился голос Гендальфа в оригинальной трилогии, хотелось бы что бы и здесь он сохранился =)
felya, актер Рогволд Суховерко, что дублировал Гэндальфа в трилогии «ВК» больше не занимается дубляжом по состоянию здоровья. Так что, Гэндальф будет с новым голосом.
Поэтому и в «Гарри Поттере» Хагрид, начиная с «Кубка огня», говорит другим голосом.
Рогволд Васильевич потерял свой великолепный голос из-за болезни в 2005 году. Недавно он вернулся в театр, но я не знаю, вернул ли он свой бас, если да, то его будут уговаривать на озвучку Гендальфа
Очень боялся что пере поют песню, так и случилось, Но мурашки пробежали и это радует, но слов не разобрать, у Гендальфа кстати голос по лучше сделали, и к сожелению дубляж Голлума не до тягивает до Энди Сёркиса. А бильбо самое то.
Во Властелине Колец дубляж вообще на 3, у тут по лучше на первый взгляд, Трилогию вообще лучше смтореть в многоголосом озвучке, чтоб слышать оригенал.
Ну во-первых, все смотрели ВК раз триста, наизусть знают, что там происходит, но не это аргумент, смотрят с сабами не для того, чтоб читать «бегущую строку», а слушают оригинальную аудиодорогу и непонятные фразы подчитывать переводом снизу. А читать все подряд, вместо просмотра фильма это извращение уже.
я не настолько хорошо знаю язык, на сабы отвлекаюсь конечно, английские фильмы могу и без них смотреть, но американские фразы и звучат несколько иначе, и произношение у них какое то скомканное
А в каком собственно прологе? Смог появляется только во второй половине книги, соответственно он будет показан во 2 фильме в 2013.
В ВК появление Саурона в начале, было показано, чтобы вкратце рассказать историю Средиземья непосвященному зрителю. Тут же дракоша будет эдаким сюрпризом, во всяком случае для Бильбо.
В любом случае это просто обязано быть потрясающим зрелищем!
По вашу логике вся кутерьма про Мордор тоже должна была стать сюрпризом в ВК.
Но куда логичнее стало — вкрапление пролога в Братстве Кольца
Так и История нападения Смага на Эрадор задаст темп истории, тем более даст Джексону связать действие с Сауроном и его обличением Некромантом…
Живут себе прекрасно гному в Царстве Под Горой. как вдруг налетает Драконм, обративший их мир в прах, равно, как град Дейл…
Все более чем логично…
Хотя мы увидим лишь части Смага. как в случае с другой работой Джексона — Кинг Конгом!
Чувствую как минимум один «Оскар» за лучшую песню гарантирован.
И хорошо, что наши локализаторы серьёзно подошли к фильму, перевод не испортил впечатление, в трейлере.
Голос Гэндальфа не тот… Не то чтобы не нравится, но слишком привык к Суховерхо, а новый как то не то…
И Голум озвучен не так, как раньше вроде..
В остальном все здорово, особенно песня.
Не скажу, чтобы дублированный трейлер так уж впечатлил по сравнению с трейлером на русском языке версии Кинопоиска. Наверное, это уже капризы, но я настолько привык у русскому Гэндальфу в исполнении Р. Суховерко, что любой другой голос, пусть даже и похожий, вызывает отторжение. Жаль, что из-за болезни Ргволд Васильевич больше не озвучивает фильмы. Дай ему Бог выздороветь! Из тех фильмов, что я смотрел, не помню ни одного случая, чтобы его голос не подходил к его герою.
А вот голос Горлума если и не тот, то очень близок. Удачно подобрали.
Очнь надеюсь, что для его русского озвучания, а также Леголаса, Фродо, Галадриэль (потрясающая работа О. Зубковой!), Арагорна привлекут старую гвардию. На мов згляд, в «ВК» она прекрасно справилась.
Наконец-то!!!Мне кажется все-таки Андреев будет в фильме дублировать Бильбо, он часто дублирует и от этого не откажется, если занят не будет. У него очень живой, бодрый голос. У Суховерко и Щербакова голоса чем то похожи. Кстати, Щербаков уже не в первый раз заменяет Суховерко, в Гарри Поттере тоже он заменил его. Так что в фильме, скорей всего, его и услышим.
Ну что могу сказать — по-моему, трайлер довольно хорошо дублировали (в отличие от «Темного рыцаря: Возрождения легенды» :/). По мне так один из лучших за последнее время. Что конечно радует, к такому-то фильму!
Та ну фу, после вызывающего трепет оригинала сей дубляж кажется как минимум паршивеньким.
Хотя для меня актуальнее вопрос украинского дубляжа. Жаль что фильмы в оригинале демонстрируют лишь единичные кинотеатры по стране.
Гендальфу подошел бы больше Оптимус Прайм имхо. У Голлума голос тот же, но раньше он экспрессивнее звучал. Бильбо — неплохо, вполне подходит.
А вот песня была шикарной, хоть тут многие и кривят носы, но это вам гномы, Господа, а не хор им. Пятницкого.
госпади, ну зачем они полностью дублировали песню?? мне неинтересны вокальные данные актёров дубляжа, мне интересна песня в исполнении актёров фильма! почему нельзя было сделать субтитры?!?!
Обычно при полном дубляже фильма переводят все фразы, реплики, песни, которые звучат на языке оригинала (здесь на английском). В фильме «Властелин колец» дублировано было все, кроме эльфийского, оркского и др. языков. Там были вставлены субтитры. В третьей части фильма песня Пипина была тоже переведена
Очень интересный момент, в первых трёх частях Гарри Поттера Хагрида дублирует тот же актёр, что и Гэндальфа в во всей трилогии, но к ужасному несчастью Рогволд Суховерко потерял свой потрясающий голос, и в последующих частях ГП Хагрида дублировал Дальвин Щербаков, и сейчас в дубляже Гэндальфа звучал именно его голос, и конечно же оказалось не привычно слышать его, но со временем свыкнется))
З. Ы. Дубляж трейлера конечно далеко не прекрасен, но как за частую бывает, к счастью, в конечном результате фильм дублирован куда лучше, порой бывает, что в нём и голоса и тем более текст отличаются от тех, что были в трейлере))
Немного расстроен. Я уже был готов снова услышать голос Рогволда Соховерко, уже в новом фильме… Почему он больше не занимается дубляжом??? У него такой густой голос!
да да да, я тожэ думаю, что Зотов лучше бы подошол) привык к его голосу в «Шерлоке»
а услышав голос Хвостикова, он сразу ассоциируется с Сэмом Уитвики и с Джейкобом из «Сумерек»
Между прочим фильм снимается не по сцинарию книги, там почти все не такое,… к примеру в начале фильма к Бильбо ввалились 13 гномов, но по книге было интереснее, там они приходили по 2-3 и называли себя и тутже требовали еды) Можно найти ещё много таких несоответствий.
я пока по трейлеру сужу. Хотя как обычно будет, не по книге, но до жути интересно) Главное чтоб сцены не вырезали некоторые как в В. К. где в никуда пропали могильники и Том Бомбадил)
Могильники и Том, в русском переводе были полным бредом, и кстати если из ВК ничего не вырезать там кино часов на 6 получилось бы. Я думаю, что как и с ВК здесь получится красивая, но более простая история.
Ну почему же не по книге? -Они как раз на неё и опираются. Только вот у Питера своя фантазия. (Например Торина я представлял не так, как минимум у него борода была длиннее ^^) А вот, то что Том пропал было обидно. Но тут я надеюсь всё будет на ура, хотя, что я говорю… это же Питер здесь всяко будет на УРА!
вы заметили по трейлеру какого-то странного персонажа, живущем в дубле дерева, разъежяющим на упряжке, ведуемые кроликами и в старых лохмотьях. он даже говорил о наступлении зла и кажется хотел вылечить ёжика. может это и есть Том Бомбадил
А то!)
Кстати народ вы чего говорите какие мурашки? Перевод песни меня вообще в озноб бросил от восторга)
Правда перевод Гэндальфа лучше старый, ну этот просто не привычный, здесь голос похож на ммм… имени не помню. В общем он переводил Моргана Фримана в основном. Ах, да некоторые фразы понравились побольше в трейлере, что был перед этим.
Эх… скорее бы…
На мой взгляд, дубляж нормальный. В конце концов, когда буду смотреть фильм, то обращу внимание немного на другие вещи (сюжет, актёрская игра, музыка, спецэффекты и пр.), а не на голоса.
Новый комментарий...
#REDFENIKS 20 февраля 2012, 02:20 пожаловатьсяТрилогия закончилась. Теперь начинается предыстория.
Никогда не думал, что будет еще фильм «Властелин колец». Но это случилось…
Трейлер супер..
ответить
#Ar4ER-1 20 февраля 2012, 14:02 пожаловатьсяНикогда не думал, что будет еще фильм «Властелин колец»
Продюсеры спят и видят как бы перезапустить кольцо!!! Хоббит ненадолго отсрочил это, но, думаю, через пару лет будет новость типо:«worner готовит перезапуск Властелина колец»…
ответить
#Миша-35 20 февраля 2012, 15:15 пожаловатьсяЗнаете, можно, конечно, как угодно относиться к кинотрилогии П. Джексона, но с тем, что он высоко поставил планку, думаю, мало кто поспорит. Теперь, чтобы превзойти его «Властелина колец», создателю новой киноверсии Средиезмья придется предложить действительно нечто суперграндиозное во всех отношениях — от сценария до мельчайшей детали антуража. И третьего этому возможному будущему кинотворению дано не будет — либо потрясающий по своей силе успех, либо столь же потрясающий провал.
ответить
#sugarofff 20 февраля 2012, 18:25 пожаловатьсяне дай бог
ответить
#abc-mark 2 марта 2012, 10:23 пожаловатьсяПерезапустить трилогию нереально. «Властелин колец» относится к категории фильмов, которые не переснимаются и навсегда будут эталоном жанра. Время уже это подтвердило, в жанре фэнтези за более чем десять лет не предложено ничего хотя бы немного приближенного к эталону. Любой ремейк будет обречён на сравнение, и сравнение будет не в его пользу. Думаю продюсеры и режиссеры это понимают.
ответить
#Wicked Wizard 3 марта 2012, 22:45 пожаловатьсяAr4ER-1, не говорите чепухи, пожалуйста. Я думаю, перезапустить трилогию «Властелин Колец» не решится никто, в том числе и Worner. Да и откуда Вам знать?
Тот шедевр, что создал П. Джексон, перезапустить смелости не хватит.
К тому же, «Властлеин» вышеупомянутого Джексона уже вошел в ряд шедевров, и перезапускать было бы глупо, не кажется?
Трейлер обалденный! Ждем-с!=))
ответить
#Ar4ER-1 5 марта 2012, 14:00 пожаловатьсяПочему же чепуха?? лет через 10(а то и раньше), когда молодое поколение немного подрастёт, продюсеры решат заработать «немного» $… и им уж точно хватит смелости перезапустить кольцо, несмотря на то, что превзойти оригинал будет почти нереально… поклонники оригинала будут ругать перезапуск и т. д., но n00 000 000 $ они точно заработают — цель достигнута… как бы это не было печально, но скорее всего так и будет((
ответить
#Wicked Wizard 5 марта 2012, 18:12 пожаловатьсяНу, даже не знаю, что ответить, Ar4ER-1. Может быть, через лет 20-30… Но я не думаю, что будет настолько шедеврально, как сейчас.
ответить
#Turk1sh 18 марта 2012, 17:04 пожаловатьсяНа мой взгляд, максимум, на что смогут отважиться боссы Warner — это конвертация трилогии в 3D, что будет весьма правильным ходом. Свою кассу, при том нехилую, такой ре-релиз соберёт, главное не испортить и отнестись к этому делу ответственно.
ответить
#Ярик Большой 25 апреля 2012, 18:03 пожаловатьсяПерезапуска не будет, я в этом уверен. А вот 3D могут сделать.
ответить
#anubis31 26 марта 2012, 00:49 пожаловатьсяну, как бы, у толкина это квадрология, просто джексон решил разбить «туда и обратно» на две части, не удивлюсь если он возьмется за Сильмариллион
ответить
#ApolloCola 24 июля 2012, 14:35 пожаловатьсяВроде как родня Толкиена не дает Сильмарион студиям, да и нафиг это надо. Сильмарионг — это справочник, а никак не произвдение, которое можно перенести на экран.
ответить
#sirinael 25 июля 2012, 20:40 пожаловатьсяСамый ожидаемый фильм года.
ответить
#felya 20 февраля 2012, 02:22 пожаловатьсяВ трейлере вроде бы Гендальфа не тот актер дублирует. Мне очень нравился голос Гендальфа в оригинальной трилогии, хотелось бы что бы и здесь он сохранился =)
ответить
#Paul_Reshetnyak 20 февраля 2012, 11:04 пожаловатьсяЭто голос Хагрида, но никак не Гэндальфа
ответить
#eltigro 20 февраля 2012, 17:21 пожаловатьсяДа, черт возьми! А я все думаю, где я его слышал!
ответить
#Wicked Wizard 3 марта 2012, 22:47 пожаловатьсяfelya, актер Рогволд Суховерко, что дублировал Гэндальфа в трилогии «ВК» больше не занимается дубляжом по состоянию здоровья. Так что, Гэндальф будет с новым голосом.
Поэтому и в «Гарри Поттере» Хагрид, начиная с «Кубка огня», говорит другим голосом.
ответить
#gregorybookia 10 марта 2012, 19:11 пожаловатьсяОн болеет, к сожалению
ответить
#zetxaus 14 июля 2012, 01:22 пожаловатьсяРогволд Васильевич потерял свой великолепный голос из-за болезни в 2005 году. Недавно он вернулся в театр, но я не знаю, вернул ли он свой бас, если да, то его будут уговаривать на озвучку Гендальфа
ответить
#satisfak 20 февраля 2012, 03:22 пожаловатьсякапец, почти год ждать(((
ответить
#osot 20 февраля 2012, 05:03 пожаловатьсяТочно не скажу, но на слух перевод песни незнакомый. Неужели новый?
ответить
#Captain_Willard 20 февраля 2012, 06:21 пожаловатьсяОт песни гномов мурашки по спине! Отличный момент!!!
ответить
#zlogrib 29 февраля 2012, 21:48 пожаловатьсяоригинал еще сильнее пробирает — у наших актеров голоса высокие что-то для гномов
ps оригинал — http://www.youtube.com/watch?v=pEoAP1sg1cU
ответить
#Captain_Willard 1 марта 2012, 07:56 пожаловатьсяЯ слышал, конечно, оригинал в одном из предыдущих трейлеров. Он действительно звучит убедительней. Но и этот вполне достойный.
ответить
#Balrog47 28 апреля 2012, 09:49 пожаловатьсяЗато на русском. Слушать намного лучше, сразу хочется Историю Средиземья перечитать. Жаль только, что нормально перевести книгу так и не смогли.
ответить
#gregorybookia 10 марта 2012, 19:13 пожаловатьсяДумаю, что в дубляже фильма ситуация выправится. У мосфильма хорошо дублировались песни
ответить
#wayine 20 февраля 2012, 06:24 пожаловатьсяэтот тонкий противный голос Голума —
мы снова с Средиземье.
Кутерьма вокруг прелести началась!
ответить
#BLaadee 20 февраля 2012, 07:53 пожаловаться Да же незнаюОчень боялся что пере поют песню, так и случилось, Но мурашки пробежали и это радует, но слов не разобрать, у Гендальфа кстати голос по лучше сделали, и к сожелению дубляж Голлума не до тягивает до Энди Сёркиса. А бильбо самое то.
Во Властелине Колец дубляж вообще на 3, у тут по лучше на первый взгляд, Трилогию вообще лучше смтореть в многоголосом озвучке, чтоб слышать оригенал.
ответить
#Darth FinIst 20 февраля 2012, 15:03 пожаловатьсяУж лучше смотреть, тогда в оригинале с сабами
ответить
#gregorybookia 10 марта 2012, 19:14 пожаловатьсяУгу, там же на экране ничего интересного не происходит, лучше буквы снизу читать
ответить
#Darth FinIst 10 марта 2012, 22:15 пожаловатьсяНу во-первых, все смотрели ВК раз триста, наизусть знают, что там происходит, но не это аргумент, смотрят с сабами не для того, чтоб читать «бегущую строку», а слушают оригинальную аудиодорогу и непонятные фразы подчитывать переводом снизу. А читать все подряд, вместо просмотра фильма это извращение уже.
ответить
#reras 10 марта 2012, 22:56 пожаловатьсясабы сами по себе отвлекают, постоянно на них смотришь, даже в самых простых местах.
лучше без них смотреть.
ответить
#Darth FinIst 12 марта 2012, 20:20 пожаловатьсяЕсли язык позволяет, да пожалуйста можно и без них=)
ответить
#anubis31 26 марта 2012, 00:56 пожаловатьсяя не настолько хорошо знаю язык, на сабы отвлекаюсь конечно, английские фильмы могу и без них смотреть, но американские фразы и звучат несколько иначе, и произношение у них какое то скомканное
ответить
#vladoleynikov 20 февраля 2012, 08:50 пожаловаться Дубляж трейлераЭто пока только дубляж трейлера, в фильме будет совершенно другая озвучка. А песня гномов в дубляже не подкачала)
ответить
#VAB 20 февраля 2012, 09:27 пожаловатьсяПесню хорошо перевели, до мурашек)
ответить
#shur23 20 февраля 2012, 09:51 пожаловатьсяУ старого Бильбо тоже голос другой. .. фигово
ответить
#shur23 20 февраля 2012, 09:53 пожаловатьсяГендальфа вроде озвучивает актер, который Моргана Фримана в Темном рыцаре дублировал
ответить
#warhammer19911 20 февраля 2012, 10:18 пожаловатьсяМдааа, перевод не очень, если и в фильме будет такой, то я отказываюсь смотреть на русском!((
ответить
#Ligich 20 февраля 2012, 10:44 пожаловатьсяБильбо вроде в начале трейлера озвучивал Куценко мне так кажется
ответить
#loona13 20 февраля 2012, 11:06 пожаловатьсяОх, так хочется скорей окунутся в этот сказочный мир средиземноморья… а ещё так долго ждать!!!
ответить
#Cult_ 21 февраля 2012, 11:51 пожаловатьсяпоправка: средиземья
ответить
#loona13 21 февраля 2012, 13:16 пожаловатьсяподловил))) надеялась, что никто не обратит внимания)))
ответить
#Cult_ 21 февраля 2012, 21:18 пожаловатьсядьявол кроется в мело4ах)))
ответить
#wayine 20 февраля 2012, 11:17 пожаловатьсяпо скорей бы увидеть предводителя Орков!
И собственной персоной — дракона!
ответить
#Godsergey 20 февраля 2012, 17:29 пожаловатьсяНу дракона полагаю мы увидим только в 2013 к сожалению…
ответить
#wayine 20 февраля 2012, 19:26 пожаловатьсяне факт, он легко появится в прологе… как в Трилогии Саурон!
ответить
#Godsergey 20 февраля 2012, 20:39 пожаловатьсяНет, вряд ли, тут Дракон играет немалую роль, чтобы быть упомянутым только в прологе
ответить
#wayine 20 февраля 2012, 21:22 пожаловатьсявы написали:
«Ну дракона полагаю мы увидим только в 2013 к сожалению…»
мой ответ был следующим
«не факт, он легко появится в прологе… как в Трилогии Саурон!»
то есть я имел ввиду, что увидим скорей всего в 2012
ответить
#Godsergey 20 февраля 2012, 22:16 пожаловатьсяА в каком собственно прологе? Смог появляется только во второй половине книги, соответственно он будет показан во 2 фильме в 2013.
В ВК появление Саурона в начале, было показано, чтобы вкратце рассказать историю Средиземья непосвященному зрителю. Тут же дракоша будет эдаким сюрпризом, во всяком случае для Бильбо.
В любом случае это просто обязано быть потрясающим зрелищем!
ответить
#wayine 21 февраля 2012, 05:00 пожаловатьсяПо вашу логике вся кутерьма про Мордор тоже должна была стать сюрпризом в ВК.
Но куда логичнее стало — вкрапление пролога в Братстве Кольца
Так и История нападения Смага на Эрадор задаст темп истории, тем более даст Джексону связать действие с Сауроном и его обличением Некромантом…
Живут себе прекрасно гному в Царстве Под Горой. как вдруг налетает Драконм, обративший их мир в прах, равно, как град Дейл…
Все более чем логично…
Хотя мы увидим лишь части Смага. как в случае с другой работой Джексона — Кинг Конгом!
ответить
#Godsergey 21 февраля 2012, 09:20 пожаловатьсяДа ладно, что гадать-скоро сами все увидим) Думаю Джексон не подведет в любом случае!
ответить
#Homyak07 20 февраля 2012, 11:28 пожаловатьсяперевели и озвучили песню гномов отлично!
ответить
#RavenDante 20 февраля 2012, 11:29 пожаловатьсяЧувствую как минимум один «Оскар» за лучшую песню гарантирован.
И хорошо, что наши локализаторы серьёзно подошли к фильму, перевод не испортил впечатление, в трейлере.
ответить
#Konor Drake 20 февраля 2012, 11:43 пожаловатьсяГолос Гэндальфа не тот… Не то чтобы не нравится, но слишком привык к Суховерхо, а новый как то не то…
И Голум озвучен не так, как раньше вроде..
В остальном все здорово, особенно песня.
ответить
#The Extractor 22 февраля 2012, 17:21 пожаловатьсяГоллум-то как раз озвучен как в трилогии, так что норм.
ответить
#sazhlo_91 20 февраля 2012, 12:01 пожаловатьсяОчень хорошо дублировали.
ответить
#msinception 20 февраля 2012, 12:47 пожаловаться«АКЦИО МЕНЯ В 12 ДЕКАБРЯ», сказала бы я:)))
Ааа ещё целых 296 дней 11:12:35 до премьеры:)))
ответить
#Миша-35 20 февраля 2012, 15:29 пожаловатьсяНе скажу, чтобы дублированный трейлер так уж впечатлил по сравнению с трейлером на русском языке версии Кинопоиска. Наверное, это уже капризы, но я настолько привык у русскому Гэндальфу в исполнении Р. Суховерко, что любой другой голос, пусть даже и похожий, вызывает отторжение. Жаль, что из-за болезни Ргволд Васильевич больше не озвучивает фильмы. Дай ему Бог выздороветь! Из тех фильмов, что я смотрел, не помню ни одного случая, чтобы его голос не подходил к его герою.
А вот голос Горлума если и не тот, то очень близок. Удачно подобрали.
Очнь надеюсь, что для его русского озвучания, а также Леголаса, Фродо, Галадриэль (потрясающая работа О. Зубковой!), Арагорна привлекут старую гвардию. На мов згляд, в «ВК» она прекрасно справилась.
ответить
#Uniiversalis 20 февраля 2012, 15:40 пожаловатьсяОбалдеть… Я все переживал как они «За синие горы, за белый туман» положат на музыку. Да это просто отлично!! Жду фильм с нетермением!!!
ответить
#audiovideofil 20 февраля 2012, 16:07 пожаловаться Не те нынче голоса пошли!Какая досада! Питер Джексон аж двух «Хоббитов» всем на радость замутил, а тут голоса не те дублируют. Всё, поход в кино отменяется…
ответить
#Girl in Black 20 февраля 2012, 16:26 пожаловатьсяНаконец-то!!!Мне кажется все-таки Андреев будет в фильме дублировать Бильбо, он часто дублирует и от этого не откажется, если занят не будет. У него очень живой, бодрый голос. У Суховерко и Щербакова голоса чем то похожи. Кстати, Щербаков уже не в первый раз заменяет Суховерко, в Гарри Поттере тоже он заменил его. Так что в фильме, скорей всего, его и услышим.
ответить
#Yuri_Burov 20 февраля 2012, 16:56 пожаловатьсяМда дубляж трейлера как зачастую бывает не ахти. особенно песня гномов. И качество видео плохое.
ответить
#isa0001 20 февраля 2012, 17:17 пожаловатьсяпесенка в оригинале лучше звучала
ответить
#LitterArt 20 февраля 2012, 17:26 пожаловатьсяЕще так долго ждать!!!:(Все-таки зря они песню продублировали.
ответить
#Godsergey 20 февраля 2012, 17:35 пожаловатьсяНет, зря продублировали Чикаго!Скажите спасибо, что тут Киркоров участие не приложил)))
ответить
#LitterArt 20 февраля 2012, 19:21 пожаловатьсяахаха))) Киркоров бы прекрасно спел! ;)
ответить
#Влад Березяк 20 февраля 2012, 18:06 пожаловатьсяА почему надписи не перевели???
ответить
#The Extractor 20 февраля 2012, 18:20 пожаловатьсяНу что могу сказать — по-моему, трайлер довольно хорошо дублировали (в отличие от «Темного рыцаря: Возрождения легенды» :/). По мне так один из лучших за последнее время. Что конечно радует, к такому-то фильму!
ответить
#fed007 20 февраля 2012, 19:24 пожаловатьсяочуменный трейлер!!!
ответить
#DimOsip 20 февраля 2012, 19:48 пожаловатьсяСкорей бы новый видео блог вышел.
ответить
#Max Z 20 февраля 2012, 20:28 пожаловатьсяГолос голлума тот же, что и в трилогии. Ух, жду не дождусь)
ответить
#Shirow 21 февраля 2012, 00:51 пожаловатьсяТа ну фу, после вызывающего трепет оригинала сей дубляж кажется как минимум паршивеньким.
Хотя для меня актуальнее вопрос украинского дубляжа. Жаль что фильмы в оригинале демонстрируют лишь единичные кинотеатры по стране.
ответить
#MAHb9K 21 февраля 2012, 06:59 пожаловатьсядубляж что-то не очень по радовал
где все нам так привычные голоса старого Бильбо и Гендальфа (((
ответить
#McHamil 21 февраля 2012, 21:06 пожаловатьсяОтвратительный дубляж, больше сказать нечего.
ответить
#LiaX 21 февраля 2012, 22:45 пожаловатьсяГендальфу подошел бы больше Оптимус Прайм имхо. У Голлума голос тот же, но раньше он экспрессивнее звучал. Бильбо — неплохо, вполне подходит.
А вот песня была шикарной, хоть тут многие и кривят носы, но это вам гномы, Господа, а не хор им. Пятницкого.
ответить
#Люцерна 24 февраля 2012, 16:26 пожаловаться нефиг песни дублиоватьгоспади, ну зачем они полностью дублировали песню?? мне неинтересны вокальные данные актёров дубляжа, мне интересна песня в исполнении актёров фильма! почему нельзя было сделать субтитры?!?!
ответить
#Zambeb 27 февраля 2012, 16:17 пожаловатьсяОбычно при полном дубляже фильма переводят все фразы, реплики, песни, которые звучат на языке оригинала (здесь на английском). В фильме «Властелин колец» дублировано было все, кроме эльфийского, оркского и др. языков. Там были вставлены субтитры. В третьей части фильма песня Пипина была тоже переведена
ответить
#Closer To The Edge 24 февраля 2012, 17:49 пожаловатьсяВау, вау, вау. Дождались :)
Но надеюсь над озвучкой фильма будут работать те же актеры, что и в «Властелине».
ответить
#АндрЭ-Кино навсегда 25 февраля 2012, 14:14 пожаловатьсяОтличный трейлер)))и песню гномов перевели хорошо)))
ответить
#Movie_buff_ 27 февраля 2012, 00:27 пожаловатьсяОчень интересный момент, в первых трёх частях Гарри Поттера Хагрида дублирует тот же актёр, что и Гэндальфа в во всей трилогии, но к ужасному несчастью Рогволд Суховерко потерял свой потрясающий голос, и в последующих частях ГП Хагрида дублировал Дальвин Щербаков, и сейчас в дубляже Гэндальфа звучал именно его голос, и конечно же оказалось не привычно слышать его, но со временем свыкнется))
З. Ы. Дубляж трейлера конечно далеко не прекрасен, но как за частую бывает, к счастью, в конечном результате фильм дублирован куда лучше, порой бывает, что в нём и голоса и тем более текст отличаются от тех, что были в трейлере))
ответить
#Zambeb 27 февраля 2012, 16:08 пожаловатьсяНемного расстроен. Я уже был готов снова услышать голос Рогволда Соховерко, уже в новом фильме… Почему он больше не занимается дубляжом??? У него такой густой голос!
ответить
#Zambeb 27 февраля 2012, 16:22 пожаловатьсяСуховерко*
ответить
#Zambeb 27 февраля 2012, 16:24 пожаловатьсяПрочитал на википедии, что он потерял голос в результате тяжелой болезни… Это большое несчастье :(
ответить
#Zambeb 27 февраля 2012, 16:34 пожаловатьсяБыло бы лучше, если бы Бильбо озвучил Василий Зотов (озвучивший Фримена в сериале Шерлок) вместо Ильи Хвостикова
ответить
#Mindfreak_180 25 апреля 2012, 20:22 пожаловатьсяда да да, я тожэ думаю, что Зотов лучше бы подошол) привык к его голосу в «Шерлоке»
а услышав голос Хвостикова, он сразу ассоциируется с Сэмом Уитвики и с Джейкобом из «Сумерек»
ответить
#Zambeb 25 апреля 2012, 20:32 пожаловатьсяА мне вспоминается Шайа ЛаБаф в Трансформерах))
ответить
#SAEL91 27 февраля 2012, 16:44 пожаловатьсяКАк ТАК НЕЕЕТТТ (((Это очень обидно
ответить
#pro100katya 27 февраля 2012, 19:53 пожаловатьсяТолько узнала что будет продолжение. Отлично!
ответить
#Meriadoc 5 марта 2012, 06:42 пожаловаться голосане очень озвучка бильбо и гендальфа.. вообще
ответить
#Meriadoc 5 марта 2012, 06:45 пожаловаться героиэх.. Галадриэль)) ей же больше десятка тысяч лет
ответить
#Meriadoc 5 марта 2012, 06:47 пожаловаться саундмузыка как всегда на высоте
ответить
#Сохраняем спокойствие и не бредим товарищи 6 марта 2012, 00:07 пожаловатьсяДубляж пресный какой-то…
ответить
#BigSharkus 7 марта 2012, 23:21 пожаловатьсяТрейлером мы наслаждались еще два месяца назад, а теперь можно и на дубляж посетовать :))
Сие, конечно, нужно непременно посмотреть в кинотеатре, но, чувствую, пересматривать буду в оригинале на английском… и не раз)
ответить
#Moscow Sokol 10 марта 2012, 01:04 пожаловатьсяОчень надеюсь что Суховерко или сам или его убедят продублировать гендальфа. Все таки очень греет душу его голос(
Ну и конечно старых актеров привлечь желательно.
Голлума тоже в трейлере другой дублирует человек, но не так далеко, как гендальфа.
И всё же ждём старых актёров.
ответить
#Лемберг 10 марта 2012, 19:15 пожаловатьсяЭтот фильм я уже жду много и много лет! Я даже от армии откосил, чтобы пойти На хоббита!
ответить
#BenLinus22 13 марта 2012, 19:24 пожаловатьсяпоскорее бы смога показали !
ответить
#Boris Blade 1 апреля 2012, 16:33 пожаловатьсяГовард Шор… Потрясная музыка)) Трейлер раз 6 сморю, ради песни))
ответить
#Klipeshnik 2 апреля 2012, 01:42 пожаловатьсяДжексон не подвёл, как всегда снимает по 6 лет :))
пофиг на дубляжи и прочие мелочи
это же сам ХОББИТ!
детство любимое!! :)
ответить
#warprof 6 апреля 2012, 04:46 пожаловатьсяГэндальф без озвучки Рогволодом Суховерко не Гэндальф…
ответить
#Грали 15 апреля 2012, 16:27 пожаловаться Книга vs ФильмМежду прочим фильм снимается не по сцинарию книги, там почти все не такое,… к примеру в начале фильма к Бильбо ввалились 13 гномов, но по книге было интереснее, там они приходили по 2-3 и называли себя и тутже требовали еды) Можно найти ещё много таких несоответствий.
ответить
#dude with the glasses 15 апреля 2012, 19:00 пожаловатьсяа ты что уже весь фильм посмотрел?
ответить
#Грали 15 апреля 2012, 21:35 пожаловатьсяя пока по трейлеру сужу. Хотя как обычно будет, не по книге, но до жути интересно) Главное чтоб сцены не вырезали некоторые как в В. К. где в никуда пропали могильники и Том Бомбадил)
ответить
#Balrog47 28 апреля 2012, 10:03 пожаловатьсяМогильники и Том, в русском переводе были полным бредом, и кстати если из ВК ничего не вырезать там кино часов на 6 получилось бы. Я думаю, что как и с ВК здесь получится красивая, но более простая история.
ответить
#Dvagori 13 мая 2012, 10:20 пожаловатьсяНу почему же не по книге? -Они как раз на неё и опираются. Только вот у Питера своя фантазия. (Например Торина я представлял не так, как минимум у него борода была длиннее ^^) А вот, то что Том пропал было обидно. Но тут я надеюсь всё будет на ура, хотя, что я говорю… это же Питер здесь всяко будет на УРА!
ответить
#khoga 20 сентября 2012, 15:33 пожаловатьсявы заметили по трейлеру какого-то странного персонажа, живущем в дубле дерева, разъежяющим на упряжке, ведуемые кроликами и в старых лохмотьях. он даже говорил о наступлении зла и кажется хотел вылечить ёжика. может это и есть Том Бомбадил
ответить
#nesterenkogb 26 сентября 2012, 22:00 пожаловатьсяЭто Радогаст.
ответить
#Balrog47 28 апреля 2012, 09:52 пожаловаться Если кому нужна музыкаhttp://muzofon.com/search/Howard%20Shore
ответить
#man dream 29 апреля 2012, 15:41 пожаловатьсяА где можно посмотреть открывок с частотой кадра 48 кадров в секунду? Насколько мне известно питер Джексон решил именно так снимать.
ответить
#damieneol 4 мая 2012, 20:01 пожаловатьсяНарод! как вы думаете оскара срубят на 2013 год?
ответить
#Dvagori 13 мая 2012, 10:27 пожаловатьсяА то!)
Кстати народ вы чего говорите какие мурашки? Перевод песни меня вообще в озноб бросил от восторга)
Правда перевод Гэндальфа лучше старый, ну этот просто не привычный, здесь голос похож на ммм… имени не помню. В общем он переводил Моргана Фримана в основном. Ах, да некоторые фразы понравились побольше в трейлере, что был перед этим.
Эх… скорее бы…
ответить
#Foulkes 23 мая 2012, 22:28 пожаловатьсяГолос у Гендальфа мне тоже не нравится, старый был лучше, а этот голос Хагрида из Гарри Поттера
ответить
#damieneol 14 октября 2012, 16:03 пожаловатьсяв других трейлерах голос Гэндальфа вообще похож на Дамблдора
ответить
#DIM888AN 20 мая 2012, 21:10 пожаловатьсяНа мой взгляд, дубляж нормальный. В конце концов, когда буду смотреть фильм, то обращу внимание немного на другие вещи (сюжет, актёрская игра, музыка, спецэффекты и пр.), а не на голоса.
ответить
#Foulkes 23 мая 2012, 22:18 пожаловатьсяАааа, блин еще пол года ждать, я не выдержу, хочу, хочу, хочу.
ответить
#TEMA 33 26 мая 2012, 16:36 пожаловатьсяКогда второй трейлер ожидается?Кто нибудь знает?
ответить