Мультфильм мне очень понравился. Но вряд ли его сможет понять во всей полноте человек, прежде не прочитавший одноимённый рассказ Герберта Уэллса.
Вместе с тем, режиссёру Борису Акулиничеву, художникам Наталье Кудрявцевой и Марине Новожиловой удалось создать удивительное произведение искусства, живущее своей собственной жизнью.
Необыкновенное стилевое решение: показывать текущее настоящее героя в оттенках серого с вкраплениями кроваво-красного и в чёрном цветах, прошлое – в немного расцвеченной сепии, а волшебный сад – полноцветной яркой картиной. Благодаря такому видеоряду становится ясно – почему джентльмен, не нуждающийся ни в чём, такой влиятельный и респектабельный, тем не менее, так отчаянно несчастен.
Нарисованная Англия привлекательна и непривлекательна одновременно, а нарисованная мечта – манит, как героя манит зелёная дверь в стене. Ещё одна великолепная находка авторов: в мультфильме полноценным действующим лицом, точнее – действующим звуком, является английский язык. Это лично мне не сразу стало понятно, но уже на второй минуте воспринималось как нечто естественное.
Типично уэллсовский финал, оставляющий зрителя в контексте фильма долгое время после того, как фильм уже закончился, чтобы поразмышлять и немного погрустить о собственной зелёной двери. Ведь, наверное, у многих из нас есть своя дверь в стене, а не только скелеты в шкафу. И разве иногда не мечтаем мы вернуться куда-то туда, где всё красиво, хорошо, вкусно, разумно – то ли в сон, то ли в сказку, то ли в собственное детство? Другое дело, что такое бегство не только невозможно, но и не может быть ни выходом из сложившихся жизненных коллизий, ни входом в счастливую и радостную новую жизнь.