Как вам сразу подсказывает цвет моей рецензии, впечатления от фильма у меня положительные. Он действительно затронул чувства. И это актуальная тема для самой Индии: неверный шаблон мусульман как террористов, межконфессиональные отношения внутри Индии, препятствия при бракосочетании одной этнической группы, разный образ жизни граждан одной страны, заброшенные и поросшие мхом и плесенью индуистские недействующие храмы, превратившиеся в грязные катакомбы изнутри (что в чем-то формирует индийский менталитет), о которых вспомнили жители, когда захотелось 'хлеба и зрелищ', гордо провозглашая 'Наши исторические памятники хотят уничтожить террористы - уничтожим же (невооруженных) террористов (определяется ими по-факту вероисповедания и мульки маленького мальчика)', тем самым, сезонно (раз в двадцать лет) воспитывают в народе 'патриотизм'. При этом разворачивается настоящее шоу с песнями, танцами, глупыми глашатаями и журналистами.
Даже когда в фильме, порой, мелькают моменты, свойственные индийскому кино, это в итоге порождает хороший результат и действует на человека, хотя и сильно затягивает сюжетную линию.
Главный герой - Анвар, очаровывает. Приятная внешность, опрятный вид, доброта и высоконравственность через призму набожности (назидание для многих индийцев) - вот его основная составляющая, и именно на его долю выпала жестокая, судьбоносная несправедливость.
Очень трогательно прослеживается любовная линия - прекрасный ролик под саундтрек «Maula mere Maula» демонстрирует чистые отношения пары, добрые намерения парня и искренность его чувств. И все это передается так небанально! Утопающий в любви взгляд Анвара зачаровывает, стоит ему только посмотреть на возлюбленную Мехру.
Однако девушка осознает, что не может находиться в этой стране и мечтает сбежать в страны Европы, которые, как ей кажется, идеально подходят ей для проживания. Мехра решается на отчаянный шаг и бежит с другом Анвара, оставляя в одиночестве мать. Доброе сердце Анвара не выдерживает мучений соседки и…Мехру с парнем высаживают из автобуса, который еще не успел пересечь границу. Здесь нельзя переложить всю вину на художника Анвара и обвинить в стукачестве, ведь он (не смотря на предательство друга, который увел его девушку) предупреждал его, остерегал о возможных плачевных последствиях кончины парочки.
Все же Анвар надеялся на лучший исход событий…
Его страданиям и последующей тяжелой депрессии не суждено было длиться долго. Пребывая в полуживом состоянии Анвара лишают жизни под саундтрек «Tose Naina Laage». Вообще, говоря о саундтреках - прекрансая подборка, мелодично, а вооружившись еще и переводом песен, хочется растаять в этой обители, раствориться.
Концовка фильма также включает в себя религиозную составляющую, которая, с одной стороны, нуждается в толковании (я не эксперт в философии буддизма и индуизма, поэтому не могу ничего пояснить), а с другой - все становится понятным на чувственном уровне, и это понимание хранится внутри человека, оставаясь необъяснимым. Испытывая такие ощущения, слезы от переполнения новых (по крайней мере, для неиндийцев) непередаваемых ощущений, выступают на глазах.
При просмотре этой картины вы также увидите массу красивых кадров: архитектура индийских храмов, сушившиеся специи, этнические аксессуары, гармоничное сочетание цветов радуги монохромных и полихромных тканей, как с индийскими узорами, так и без, и другая атрибутика, свойственная этой ни на кого не похожей, уникальной стране.
Читая аннотацию к фильму, решаешь, что это очередная болливудская комедия с массовыми танцевальными сценами, с кокетливыми девушками в сари, усыпанными цветами, с кровной местью, со случайно обнаружившимися сестрами и братьями и непременным хэппи-эндом. Но тем, кто предпочитает подобное кино, 'Художника Анвара' (в оригинале - 'Анвар') смотреть не обязательно: фильм обманет ожидания и вряд ли будет досмотрен до конца (шутка ли - два с половиной часа?).
А между тем 'Анвар' - фильм исключительно серьезный, снискавший популярность в Индии благодаря своей актуальности - и по той же причине, что называется, 'не выездной'.
История начинается практически с конца: молодой человек по имени Анвар, художник, забредает в храм на ночлег. Кто он и откуда, никто не знает. Вскоре проходит слух, что он террорист, и вокруг храма собирается весь город. Все преследуют собственные цели: военные получили приказ убрать террориста независимо от того, террорист ли он, министр-политикан стремится заработать голоса на следующие выборы, журналисты гонятся за сенсацией, рекламщики предвкушают высокие рейтинги. Вскоре в городе начинается настоящий переполох в духе Кустурицы, переполох, в котором имеют место и американская мечта, и день святого Валентина, и Джордж Буш, и Усама Бен Ладен...
И только затем мы узнаем подлинную историю Анвара, в которой смешиваются представления об Индии извне и ясный взгляд на ее современную жизнь. Красавица Мехру, в которую влюбляется Анвар, вовсе не похожа на принцессу из индийских легенд - она ненавидит Индию и мечтает уехать в Америку, а своим кумиром избрала Бритни Спирс. Романтику Анвару, который к тому же всего лишь бедный художник, Мехру предпочитает его благополучного друга Удита, как раз уезжающего работать в США. Герои не только решают вечные вопросы любви, чести и предназначения, но и выбирают между суровой мусульманской моралью и свободой любви. Правда, выбор этот всегда трагичен, в чью бы пользу ни решился.
Перед нами настоящая драма, без традиционной для болливудского кино самоиронии, яркая, напряженная, открывающая взгляд на 'нешаблонную' индийскую культуру. Ни в одном кадре мы не увидим этих прижившихся масок 'вечная любовь-клятвенная дружба-праведный гнев-кровная месть'. У каждого из героев истории своя правда, над которой нам и предложено задуматься.
Все же 'Анвар' не был бы индийским фильмом, если бы в нем не звучала музыка. Но опять-таки, музыка не отвлекает от повествования, не сбивает с толку вроде 'говорили герои за жизнь, а тут вдруг запели'. Герои (на радость автору рецензии) не пляшут в кадре. Песни, хоть их и немного, органично вписываются в картинку, они высказывают чувства героев, которые настолько всеобъемлющи, что не уместятся в простые слова. Две песни стали особенно популярны : 'Maula mere Maula' ('О, Аллах мой') и 'Tose Naina Laage', что в переводе означает - 'я закрываю глаза с мыслью о тебе'...