всё о любом фильме:

Горбун из Нотр Дама

The Hunchback of Notre Dame
год
страна
слоган-
режиссерГари Труздейл, Кирк Уайз
сценарийТэб Мёрфи, Ирен Меччи, Боб Цудикер, ...
продюсерДон Хан, Рой Конли, Филип Лофаро
композиторАлан Менкен
художникДэвид Гетц
монтажЭллен Кенеши
жанр мультфильм, мюзикл, драма, мелодрама, семейный, ... слова
бюджет
сборы в США
сборы в мире
зрители
США  22.6 млн,    Франция  6.7 млн,    Италия  3.08 млн, ...
премьера (мир)
релиз на Blu-Ray
возраст
зрителям, достигшим 6 лет
рейтинг MPAA рейтинг G нет возрастных ограничений
время91 мин. / 01:31
Номинации:
Юная цыганка Эсмеральда зарабатывает на жизнь танцами. У нее есть друзья, но недоброжелатели столь могущественны, что Эсмеральда попадает в тюрьму. Звонарь Квазимодо устраивает девушке побег. А потом спасает ее, когда ослепленный ненавистью епископ Фролло пытается сам расправиться с ней. Этот мультфильм, в отличии от известного романа В. Гюго, кончается счастливо для главных героев.
Рейтинг мультфильма
Рейтинг кинокритиков
в мире
73%
37 + 14 = 51
7.1
о рейтинге критиков

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    Знаете ли вы, что...
    • Как и многие другие мультфильмы Диснея «Горбун из Нотр-Дама» не соответствует оригинальной истории Виктора Гюго. В книге Эсмеральда выходит замуж за Гренгуара — героя, чьи черты объединены с чертами молодого капитана в образе Фэба. Настоящий же Фэб бросил Эсмеральду ради другой девушки — Флер де Лисс. У Квазимодо в книге нет одного глаза, и он глух из-за звона колоколов. Эсмеральде по книге 16 лет, а Фролло — 35, он не судья, а священник — он и есть архидьякон. Эсмеральду по обвинению в колдовстве вешают, Квазимодо убивает Фролло и умирает сам от тоски на могиле Эсмеральды. Стоит ли говорить, что изменения, внесенные Диснеем в сюжет, были необходимы для того, чтобы историю для взрослых превратить в добрую сказку для детей.
    • Этот фильм почти получил рейтинг PG, в британском релизе он был отмечен маркой «Некоторые сцены, могут быть неприемлемы для просмотра маленькими детьми».
    • Песня «Когда-нибудь» была спета для титров группой All-4-One, но в европейской версии ее заменили на британскую группу Eternal.
    • Премьера фильма состоялась 19 июня, 1996, в Суперкуполе в Новом Орлеане. Для показа использовались шесть огромных экранов, а предшествовал ему парад через Французский Квартал.
    • Старик, которого освобождают в конце — перевоплощение Джафара из Аладдина.
    • В роли статуй Нотр-Дама можно заметить Дональда Дакка и Микки Мауса.
    • Актёр Игорь Балалаев, озвучивший Клода Фролло для русскоязычной версии мультфильма, играл архидьякона Фролло и в российской постановке мюзикла «Notre Dame de Paris». Другим исполнителем этой роли в мюзикле был Александр Маракулин, голосом которого в мультфильме разговаривает горгулья Виктор.
    • еще 4 факта
    Трейлер 02:06
    все трейлеры

    файл добавилЖендяй

    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Отзывы и рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • Опросы пользователей >
    • 9 постов в Блогосфере>

    ещё случайные

    На меня мультфильм произвёл очень большое впечатление. Если честно- для меня это единственная отрада после прочтения книги и просмотра мюзикла.

    Не очень понравились песни и графика — не очень яркие, но очень понравилось отношение Феба к Эсмеральде — это истинная любовь и желание защищать.

    Конечно, я бы добавила в мультфильм Флёр-де-Лис — она бы украсила мультфильм. А так — мне очень понравилось.

    8 из 10

    25 марта 2009 | 12:51

    Я являюсь большим поклонником творчества Виктора Гюго, поэтому, в свободное время, стараюсь ознакомиться, не только с его произведениями, но также и фильмами, мультфильмами, мюзиклами, снятыми по мотивам его романов. Сейчас мне бы хотелось написать о таком мультфильме, как «Горбун из Нотр Дама.»

    Первое на что хотелось обратить внимание — это все-таки мультфильм. Поэтому естественно, что история кардинально отличается от сюжета самого произведения. И, в принципе, всё, что хоть как то связано с самой книгой — это имена главных героев и собор. В остальном же, это абсолютно другой взгляд, на всеми любимую и известную историю. Конечно, мультфильм снят по мотивам романа и это значит, что создатели могут спокойно отойти в ту или другую сторону от сюжета, а также внести свои изменения. Кому-то это понравится, кому-то нет и это вполне нормально.

    Мне понравилось, хотя не могу сказать, что я в восторге от увиденного, но не из-за того, что конец мультфильма полностью изменили, а из-за того, как нам были преподнесены сами персонажи.

    Если говорить о финале, который мы имеем возможность наблюдать, то да.. соглашусь с тем, что хоть он и изменен, но именно так и должно начинаться знакомство детей с великими произведениями. И, естественно, что не стоит показывать им весь трагизм, который описан в романе. Во-первых, это может сильно повлиять на их психику. Во-вторых, они просто не смогут понять, что же хотел до них донести автор. А вот как раз, если начать знакомство с этим произведением именно так, как нам показывает дисней, то детей можно многому научить и это самое главное! Вот, например, взять главного героя — Квазимодо. Ведь на примере судьбы этого персонажа, детям спокойно можно объяснить, что внешность это не главное и что не стоит судить человека только по его внешнему виду, ведь внешность обманчива. Стоит всегда обращать внимание на поступки персонажей, на все те качества, которым мы пытаемся научить наших детей. Здесь же, явно видно, что пусть Квазимодо, не очень красив внешне, он очень красив внутренне! И вот как раз это и есть то, что является самым важным в человеке! В общем, мультфильм учит доброте, помощи, и самое главное, как мне кажется, это спокойно относится к тем, кто хоть как-то отличается от тебя.

    Ну, а теперь и о самих персонажах поговорить можно!

    Мне, если честно, не совсем понравилось то, что сделали с Фролло и Фебом! Вернее, совсем не понравилось, а вот остальные персонажи пришлись по душе! Да, я понимаю, что изменения были необходимы, чтобы из довольно тяжелого и депрессивного произведения сделать детскую и добрую сказку.

    Но, ведь Фролло абсолютно не такой, коим он предстает перед нами! Безусловно, создатели сделали правильно, что опустили линию одержимости этого героя Эсмеральдой. Считаю, что детям абсолютно не стоит показывать именно эту сторону персонажа, но мне лично не понравилось, что он представлен нам как судья, а не архидьякон собора. Мне кажется, было бы правильнее оставить его именно священником. И второе, что мне абсолютно не понравилось в образе Фролло — его характер. Я понимаю, что он не самый светлый человек, но все-таки и самым отрицательным никогда не был. Взять хотя бы то, что ему удалось вырастить Квазимодо, как безумно светлого и доброго человека. Разве та «свинья», которой он показан нам смог бы это сделать? Не думаю… А ведь он смог. Да и вообще, я считаю, что каждого отрицательного персонажа можно понять, как-то оправдать его поведение, посочувствовать ему. Здесь же, он вызывает безумное раздражение! И по правде сказать, так как Фролло — это мой самый любимый персонаж, я была разочарованна. Не такой он, не такой!

    Феб.. Ну, что можно сказать? В мультфильме должен быть принц на белом коне! И этим принцем является Феб. Не могу сказать, что мне безумно понравился и он, но для мультика, как я считаю, стоило изменить его в эту сторону.

    Эсмеральда. Ох, не глупая девушка. Не такая, как в романе, но безумно понравилась! Красавица, искательница приключений, с прекрасной душой! И, конечно же — козочка! Ох, я без ума от этой козочки. Единственный кого не хватило — Гренгуар. Вот, кто действительно смог бы влюбиться в нее.

    Квазимодо. Безумно люблю этого персонажа. Причем не важно, мультфильм это, мюзикл или фильм. Везде его образ передан на 100%. И если честно, я еще не встречала человека, которому он бы не понравился. Безумно добрый, застенчивый парень, который видит во всем только хорошее, стремится на помощь и абсолютно не злопамятен. Мне безумно жаль его в тот момент, когда над ним издеваются. И ведь за что? По сути то и не за что! Просто потому, что он другой. К сожалению, что в мультике, что в жизни.. Так бывает часто! И очень хорошо, что снимая такие мультфильмы, как этот, детей учат относиться ко всем, как на равных. Не унижать, а принимать таким, каков он есть. Безумно положительный герой! С одной стороны ранимый, но с другой сильный человек! И за это он мне нравится еще больше!!!

    Кстати, хочется выделить некоторых людей, работающих над озвучкой персонажей, а именно — это Игорь Балалаев и Александр Маракулин! Игорь Балалаев, озвучивший Клода Фролло для русскоязычной версии мультфильма, играл архидьякона Фролло и в российской постановке мюзикла «Notre Dame de Paris», а Александр, который, кстати, тоже играл Фролло в мюзикле, озвучил одну из статуй — горгулью Виктора. И хоть мультфильм вышел раньше самого мюзикла, я считаю, безумно классным то, что они смогли несколько раз пережить эту историю и взглянуть на нее с разных сторон. Отдельное спасибо хочется сказать именно им, за то, что благодаря этим людям мы имеем возможность слушать песни, которые всегда были отличительной чертой диснеевских мультиков. Прекраснейшие голоса, такие же песни. А всё вместе — это сознало атмосферу, которая привлекает зрителей и сейчас.

    18 мая 2014 | 14:25

    Насколько только можно были изменить сюжет, они изменили! Как можно превращать подобную трагедию, классику, во что-то комедийное, с говорящими гаргульями! Немыслимо! В целом очень люблю Дисней, выросла на их мультфильмах, но классику буду защищать всеми руками и ногами. Тем более любимое произведение, а тут Эсмеральда с шестом и какой-то совершенно странный и нечем не пересекающийся с оригиналом Феб, Флёр де Лис, которую вообще потеряли (разве что Фролло чем-то далёким напоминает себя самого).

    Мультфильм даже не спасает довольно точное изображение собора. Нет, нужно же знать границы, из трагедии комедию. смотреть больно. Да, я конечно понимаю, что детям не покажешь Эсмеральду, болтающуюся в петле, или «Приют любви», значит делаем вывод, что это вообще не стоит трогать! Ауу, это классика, лучше всё равно не сделаете, так зачем что-то извращать и переделывать под детский мультфильм, мерзость какая, тьфу. Своим младшим братьям я этот мультфильм точно не покажу.

    Меня вообще несколько озадачивают некоторые детали мультфильмов Диснея. Если даже взять новые «Запутанная История» допустим, где Матушку Готель, с которой Рапунцель прожила свои полные 18 лет, и если уж не родственная любовь за эти годы, то привязанность какая-то точно должна была появиться, под конец мультфильма без доли сожаления выбросили из окна, и хеппи енд, и все счастливы. Может, это моя «добрая русская душа», но по-моему это не нормально, вам так не кажется? Но если в прочих произведениях Диснея есть какие-либо детали, которые если не ужасают, то точно озадачивают, «Горбун из Нотр Дама» — это сплошная издёвка, каждая из 91 минуты. Так это ещё что, они сняли продолжение! Чудесно просто. Единственное, как этот мультфильм можно смотреть со спокойной душой, так это полностью отстраниться от оригинала и воспринимать как что-то совершенно другое. Не нравится мне, когда над бестселлерами столь безбожно издеваются…

    5 из 10

    2 августа 2011 | 14:06

    Когда я впервые посмотрела этот мультик, я была просто поражена! Красотой пейзажей, Собора, героев! Сразу захотелось почитать это произведение… когда закончила книгу, стало очень грустно… Я просто не ожидала что Дисней так сильно отойдет от книги. Да я понимаю это мультфильм для детей и с концовкой они поступили верно, от них никто другого и не ожидал.

    Меня очень смутил образ Феба, который оказался через чур положительным. Также мне не понравилось что в мультфильме не присутствовал такой персонах, как Флер де Лис.

    И с другой стороны мне очень сильно понравился образ Эсмеральды! Даже когда я после мультфильма читала книгу и описание цыганки, она мне представлялась именно такой и никакой больше. Её мимика передана в фильме безупречно, впрочем как и ее одежда. То как передано отношение Эсмеральды к Фролло мне тоже очень понравилось, а вот Квазимодо меня смутил. В книге, как все знают, он был ей противен, я сделала акцент на то что мультфильм для детей и это немного сгладило мое возмущение.

    Так что я могу сказать, что в этом мультике для меня больше плюсов, чем минусов. Он мне понравился. В большинстве своем понравилась Эсмеральда и образ Собора Богоматери.

    8 из 10

    23 декабря 2008 | 20:48

    Я посмотрела этот мультфильм только этим утром — нашла случайно на каком-то сайте. И теперь я могу сказать — «Горбун из Нотр-Дама» — лучший мульфильм, который я видела!

    Почему?Мультик тут же закружил своей красочностью и яркостью, прекрасными песнями и отлично нарисованными улочками Парижа. Первый же сюжет — когда рассказывалось о происхождении Квазимодо — заставил затаить дыхание. Песня была очень мощьной и чувственной — большинство остальных песен — к сожалению -были немного слабее слабее, но тоже на уровне. И пусть весь мультик сильно отличается от «Собора Парижской Богоматери», он прекрасен. И действующие лица достойны высокой похвалы.

    Квазимодо Ужастный на вид, но его сердце куда добрей и благороднее обычных людей. Именно Квазимодо, полу-человек, самый человечный и добрый из всех героев. Он с детства слышал от Фролло, что он уродец и чудовище, хотя в первой песне ясно видно — истинным чудовищем является Фролло. Квазимодо благороден — ведь несмотря на то, что Эсмеральда выбрала Феба, он продолжает помогать и командиру, и цыганке.

    - Ты дерешься почти как мужчина! — Ха, я хотела сказать тоже самое тебе!

    ЭсмеральдаДерзкая красавица-цыганка, пылкий нрав которой переворачивает с ног на голову весь Париж. Она очень добра и милосердна (что видно из ее песни в Нотр-Даме), но в тоже время — решительная и страстная. Именно Эсмеральда показала уродливому звонарю из собора, что истинная его красота находится в его душе, пусть его тело и не

    Ахилл, сидеть!

    Феб А вот Феб меня разочаровал. Он словно сбежал из другого мультфильна — скажем, и «Рапунцель» или «Принцессы лягушки». Его вечные шуточки, легкомысленность, расхлябанность… Нет, он мне решительно не нравится! Хотя бы финальная битва, когда Квазимодо с полуживой цыганкой на руках пытаеться спастись от Фролло, он командует лошиди «Сидеть!» и лошадь комично умещает свой хвост на голове поверженного врага. Но и хорошее в нем тоже было — благородство, честь и преданность своей любви.

    «Идиот! — Сам такой! Иди пугай монашек!»

    ГоргульиО них мало чего могу сказать. Милые, добрые и смешные — вот все слова, которыми их можно описать.

    «Подожди между ударами, иначе боль от нового удара слегка заглушит старую!»

    И наконец Судья Фролло. Именно за него я болела весь мультфильм. Жестокий, циничный, коварный злодей — да, да и еще раз да, это именно он. Но вот с другой стороны… И именно Фролло стал в этом фильме по-настоящему ЖИВЫМ. Его песнь, полная греховной страсти для меня оказалась сильнейшим шоком — в хорошем смысле слова, и зацепила меня куда сильнее, чем пресловутая «Belle». Его безумная одержимость Эсмеральдой поистину настоящая, безумная страсть, которой он охвачен, поглощает его душу, и он горит в том самом огне, в котором ему приходят видения Эсмеральды. Его лицо, улыбка, манеры и фанатизм заставляют поверить в его существование. И честно говоря, я хотела, чтобы для Фролло все закончилось… Просто закончилось.

    10 из 10

    10 октября 2012 | 23:52

    Этот мультфильм нужно оценивать в зависимости от того, в качестве чего он рассматривается. Если мы смотрим на фильм по событиям замечательного французского писателя Виктора Гюго — то это извращение над его талантом и одним из его главных детищ! Мультфильм ни разу не похож на книгу, все спутано, все неправильно, все не так. Но если мы смотрим на не более чем увлекатеьный мультфильм для детей школьно-дошкольного возраста — БРАВО! В этом случае фильм мне нравится, он красочный, красивый, добрый, поучительный. О многом расскажет, многому научит, да и просто глазу приятна такая рисовка. Дисней я всегда очень любила, уж очень у них хорошенькая анимация (тридешечки не берем в расчет).

    Так что если вы хотите посмотреть что-нибудь полезно-развлекательное на ночь, то смело выбирайте этот мультфильм. Если же вы хотите услышать настоящую историю бедняжки Квазимодо и узнать судьбу Эсмеральды- лучше почитайте книгу.

    Как детскому фильму даю ему:

    8 из 10

    Как экранизации:

    2 из 10

    15 ноября 2011 | 23:43

    Какая разница, как заканчивается роман Гюго! Это мультик для детей! Только вот странно, что его создатели хотели сказать в итоге? Горбун становится героем! Его начали уважать! Замечательно! Только девушки ему не видать! Но неужели можно полюбить только красивого принца на белом коне? Закладывать такое детям, мягко говоря, гадко, омерзительно и даже бесчеловечно. Пожалуй, лучше летальный исход для героев, чем подобный «счастливый финал»! Красота спасет мир! Здесь все с точностью наоборот. Мало того, сам финал говорит о том, что, несмотря на всю самоотверженность и силу Квазимоды, ему все равно никогда не «достанется» красавица. Хорошенькая идейка! С учетом того, что далеко не все люди, посмотревшие данный мультфильм обладали внешностью Джоли или Питта. Позитивный же был мультфильм: «Хоть в петлю лезьте, спасая других, они все равно вас не полюбят!»

    8 января 2011 | 23:19

    Я прекрасно понимаю ценителей творчества Гюго, которые недолюбливают данный продукт из-за чрезмерного отступления от книги (хотя, поверьте мне, я смотрела мультэкранизации, которые ещё больше отдалились от книжного сюжета, остались лишь имена некоторых персонажей и средневековый Париж в качестве места действия. Так что этот вариант — далеко не самый худший). Но, поверьте, люди, это не повод кричать: «Ааа! Это отучит нашей детей читать французскую классику! В топку его, в топку!» А уж вывод: «После просмотра дети не полюбят роман, потому что не увидят там ничего знакомого из мультика» совершенно абсурден. Что, дети, по-вашему, совсем тупые — мерить одним аршином просмотренный когда-то мультик и серьёзную взрослую книгу? Не могу говорить за других, но лично мне этот мультфильм, наоборот, ПРИВИЛ интерес к книге «Собор Парижской Богоматери». Нет-нет, я не кинулась читать её сразу же после просмотра (тем более что мне было всего шесть). Прочла потом, годы спустя, в тринадцать лет. И тот факт, что не было хэппи-энда, говорящих статуй, порядочного Феба и проч. отнюдь не заставил меня её презирать. Умные люди различают оригинал и адаптацию. Малыши всё равно не станут читать «Собор Парижской Богоматери», до этого произведения надо дорасти умом и душой.

    Теперь по поводу вольностей. Их тут, безусловно, хватает. Но, с моей точки зрения, учитывая тот факт, что делалось для детей, все они вполне уместны. Всё в меру. Даже преображение Фролло из священника в судью. Лично для меня книжный Фролло — не отрицательный персонаж. К нему испытываешь скорее жалость, чем ненависть. А между тем злодеями в книге, дорогие любители классики, как раз были судьи! Как вам такая фраза: «Строптивая девка! Заставляет себя пытать, когда мы ещё не пообедали!» Так что тут создатели мультфильма скорее приблизились, чем отдалились от оригинала. Возможно, им стоило ещё дать злодею имя «Жак Шармолю», вместо «Клод Фролло».

    В общем, не бойтесь этого мульта. Он опасен разве что для подростков, которым лень читать книгу и которые вздумают сдуру пересказывать учителю его содержание.

    И напоследок — информация для тех, кто переживает, что бедному Квазимодо не досталось красавицы-подружки. Смотрите вторую часть! Хотя она-то, с моей точки зрения, как раз сильно проигрывает первой.

    В общем, лично мне мультфильм нравился и нравится. Равно как и оригинал, по которому он снят. Одно другому не мешает.

    10 из 10

    8 декабря 2013 | 00:30

    За что я вообще люблю мультфильмы?

    Мультфильмы учат нас тому же, чему учат фильмы и книги, просто делают это по другому, не так жёстко, не жизненно. Они тоже учат нас любви, дружбе, сочувствию, но, при этом, в них никто не страдает и не умирает. Тебя захватывает сюжет, ты также переживаешь за героев, но после у тебя не остаётся того неприятного осадка высокохудожественной грусти, что обычно оставляет аналог сюжета, но написанный или снятый для взрослых.

    Прекрасный пример такого мультфильма «Горбун из Нотр Дама», история по мотивам, думаю, всем известного произведения Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери». Книга бесспорно превосходна, но..

    В этом произведении Диснеевского производства, помимо красивой рисовки и приятных вокальных партий, у каждого героя есть свой неповторимый характер, свой стиль преподношения жизненной истины маленьким (и не только) зрителям. Красавчик блондин, капитан Феб, предстаёт нам не ублюдком, а благородным рыцарем, который всегда спешит на помощь даме сердца. Эсмеральда — не напуганное невинное существо, а сильная, смелая, сексуальная женщина (мне лично такие больше по душе).

    У нас есть фрески Нотр Дама, праздник дураков, восставший парижский народ, лава извергающаяся из сточных труб Собора, ну и конечно же, громовые возгласы Квазимодо: «Укрытие! Укрытие!»- с Эсмеральдой на руках. В общем читающие роман меня сейчас поняли). Да, сюжет перепутан, большинство гениальных ключевых моментов упущены, НО, не будем забывать, что это добрый детский мультик)). Единственное что я ещё бы в него включила из романа, это мать Эсмеральды. Мультфильм местами очень трогательный, и чувствительного человека вполне может пробить на слезу.
    Так что смотрите, не пожалеете!

    10 из 10

    18 марта 2013 | 00:41

    На мой взгляд, этот мультфильм может крепко стоять на одной линии с «Королём львом», «Красавицей и чудовищем» и «Аладдином». Для меня это самый настоящий шедевр. Я вот не пойму, почему все снижают оценку этому мультфильму за то, что создатели «посамовольничали» в сюжете? На мой взгляд, в этом ничего плохого нет.

    Плюсы:

    - Сценарий. В первую очередь хочется поблагодарить за концовку. Она шикарна. Великолепна. На удивление много драматизма для Диснея…

    - Анимация. Однозначно в плюсы. Она отличная, красочная, реалистичная…

    - Музыкальное сопровождение. Ну, это уж у Диснея всегда было, есть и, надеюсь будет плюсом. Концовку прекрасно дополняет подходящая по теме музыка.

    Минусов я лично не обнаружил.

    Короче говоря — мультфильм великолепен. Для меня он — не лучший Диснеевский мультфильм, но однозначно один из лучших. Посмотрите его всей семьей — вы будете довольны, и, надеюсь, для вас он также станет одним из любимых. Сиквел мне лично не хочется смотреть, не хочу портить впечатление от этого шедевра)

    За шикарную концовку от меня:

    10 из 10

    2 июля 2015 | 09:00

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Смотреть фильмы онлайн >>
    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>