всё о любом фильме:

Красавица и чудовище

Beauty and the Beast
год
страна
слоган«The most beautiful love story ever told as it has never been seen before.[IMAX version]»
режиссерГари Труздейл, Кирк Уайз
сценарийЛинда Вулвертон, Бренда Чепмен, Крис Сандерс, ...
продюсерДон Хан, Ховард Эшман, Джон Лассетер, ...
композиторАлан Менкен
художникЭдвард Л. Джертнер, Брайан МакЭнти
монтажДжон Карнокэн, Эллен Кенеши, Билл Вилнер
жанр мультфильм, мюзикл, фэнтези, мелодрама, семейный, ... слова
бюджет
сборы в США
сборы в мире
сборы в России
зрители
США  45.4 млн,    Германия  5.18 млн,    Франция  4.19 млн, ...
премьера (мир)
премьера (РФ)
релиз на DVD
релиз на Blu-Ray
возраст
зрителям, достигшим 6 лет
рейтинг MPAA рейтинг G нет возрастных ограничений
время84 мин. / 01:24
Номинации (1):
В заколдованном замке, скрытом в темном лесу, живет ужасное Чудовище. Растопить лед в его сердце и вернуть ему человеческий облик, сняв заклятие, может только прекрасная девушка, которая полюбит его таким, какой он есть.
Рейтинг мультфильма
IMDb: 8.00 (309 374)
Рейтинг кинокритиков
в мире
93%
96 + 7 = 103
8.4
в России
1 + 0 = 1
о рейтинге критиков

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    Знаете ли вы, что...
    • Мультфильм снят по мотивам сказки Жанны-Мари Лепренс де Бомон «Красавица и чудовище» (La Belle et la Bête, 1757).
    • Этот фильм посвящен поэту песеннику Ховарду Эшману, который умер до того, как была завершена работа над фильмом. В конце титров можно прочитать следующее: «Для нашего друга Ховарда, который дал русалке ее голос, а чудовищу его душу, мы будем вечно благодарны тебе».
    • Идея превращения заколдованных предметов в живые существа с уникальными личностями пришла в голову продюсеру Ховарду Эшману.
    • Чашечка Чип первоначально имел только одну реплику, но создателям так понравился его голос, что они добавили несколько дополнительных реплик для него.
    • Сценарист сериала «Приключения мультяшек» (1990-1992), Шерри Стоунер была использована как модель для Белль, от нее Белль досталась и привычка поправлять волосы, а от Ариель («Русалочка» (1989)) — привычка прикусывать нижнюю губу.
    • Знаки, на которые Морис наталкивается в лесу, показывают названия городов Калифорнии. Анахейм — местоположение Диснейлэнда. Второй знак, указывающий вниз на зловещую темную тропинку, носит имя Валенсия — город, где находится конкурент Диснейлэнда — луна-парк Six Flags Magic Mountain. На третьем знаке написано «Глендейл» — это город в Калифорнии, в котором расположен Walt Disney Imagineering.
    • Гастон должен был быть низеньким и старым, но авторы решили переделать его и сделали абсолютно похожим на актера, его озвучившего — Ричарда Уайта.
    • Белль в переводе с французского — красавица, Гастон — красавец, Лефу — дурак, Люмьер — свет, Когсворд — часовой.
    • Чудовище не умеет читать, первоначально в фильме была сцена, в которой Белль учит его читать, но ее вырезали, и от нее остался только кадр, где Белль и чудовище вместе смотрят в книгу.
    • Иллюстрация в книге Белль, которую она листает, сидя на фонтане, — из книги Эндрю Лэнга «Blue Fairy Book», к сказке «Красавица и чудовище».
    • Первоначально «миленьким» персонажем мультфильма была музыкальная шкатулка, которая должна была быть музыкальной версией Простачка (Dopey) из мультфильма «Белоснежка и семь гномов» (1937). Но когда роль Чипа расширили, идея о музыкальной шкатулке была пересмотрена. Однако можно заметить, как музыкальная шкатулка появляется на мгновение на столе рядом с Люмьером перед сценой сражения между заколдованными предметами и сельскими жителями в замке чудовища.
    • Фраза Когсворта: «Цветы, конфеты, обещания, которые вы не намерены сдержать…», — была импровизацией Дэвида Огдена Страйерза.
    • Фильм был номинирован на Оскар в номинации «Лучший фильм», но проиграл «Молчанию ягнят» (1990). Однако это был первый анимационный фильм, который выиграл Золотой глобус в номинации «Лучший фильм (комедия или мюзикл)", и первый фильм студии Walt Disney Pictures удостоенный такой премии после фильма «Мэри Поппинс» (1964).
    • Первый анимационный фильм, выигравший премию Эмми в номинации «Лучший анимационный фильм».
    • Песня, которую поют заколдованные предметы, под названием «Снова человек» (Human Again) была удалена из фильма. Песня была позже добавлена в шоу Disney on Ice и театральных постановках, а также была записана и анимирована для IMAX переиздания фильма в 2002 году. И еще ее добавили в Platinum Edition версию, выпущенную 8 октября 2002 года, что немного удлинило фильм.
    • Художник Брайан МакЭнти выделил Белль цветом, потому она единственная в городе, кто носит одежду синего цвета. Это символизирует то, как сильно она отличается от всех вокруг. Позже она встречает чудовище, и он тоже носит синюю одежду. В фильме синий цвет символизирует добро, а красный — зло (у Гастона красная рубашка).
    • Во время создания песни «Вы наш гость» Алан Менкен придумывал музыкальные наброски, под которые Ховард Эшман смог бы написать текст. Позже Алан решил, что эти первоначальные мелодии подходили гораздо лучше, чем все, что он мог сочинить, и в итоге они и стали окончательным вариантом песни.
    • Компьютерная технология, которую собирались использовать для сцен драки на крыше и погони в лесу, из-за своей примитивности была использована только для бальных сцен. И даже для этой сцены у создателей была резервная стратегия, которую они называют версия Ice Capades (это когда внимание концентрируется на двух персонажах на черном фоне).
    • Во французском релизе Когсворта назвали Биг-Беном, подразумевая знаменитые лондонские часы. Настоящее название этой достопримечательности «Башня Елизаветы», а Биг-Беном на самом деле называется самый большой колокол в башне.
    • Это был первый анимационный фильм Диснея, для которого сценарий был полностью написан до того как делать анимацию. В предыдущих фильмах изначально были только наброски сюжета, которые дорабатывались в процессе создания анимации. Несколько предыдущих фильмов из-за такого подхода сильно вышли за рамки бюджета, потому что аниматорам приходилось тратить много времени и сил на то, чтобы исправлять сцены, которые в последний момент сочли не подходящими для фильма. В конечном итоге продюсеры поняли, что они могут неплохо сэкономить, имея в первую очередь готовый сценарий.
    • Танец Белль и ее принца в финале фильма фактически является повтором танца принцессы Авроры и принца Филиппа в фильме «Спящая красавица» (1959). Аниматоры просто нарисовали Белль и принца поверх оригинальной пары из «Спящей красавицы» и сделали это из-за нехватки времени на производство фильма.
    • И в 1930-х, и в 1950-х годах студия Walt Disney пыталась превратить историю о «Красавице и чудовище» в полнометражный фильм, но каждый раз проект откладывали. И только после того как фильм «Русалочка» (1989) стал очень успешным, они решили взяться за проект в третий раз.
    • Это второй анимационный фильм студии Disney, в котором они использовали свою собственную систему анимации CAPS (Computer Animation Production System) целиком. Первым фильмом был «Спасатели в Австралии» (1990).
    • Анджела Лэнсбери, озвучивавшая миссис Поттс, считала, что другой персонаж подошел бы лучше, чтобы спеть балладу «Красавица и чудовище». Режиссер попросил ее сделать одну запись, чтобы иметь для подстраховки, на тот случай, если ничего больше не подойдет, и эта запись в итоге и попала в фильм.
    • Первый фильм студии Disney, в котором были использованы полностью обработанный и прорисованный 3D CGI движущийся фон в сочетании с традиционной анимацией персонажей, эта технология была расширена в короткометражке «Сошел с ума» (1992) и позже в фильме «Аладдин» (1992).
    • Предварительный просмотр фильма состоялся на нью-йоркском кинофестивале в сентябре 1991 года в формате «незавершенный фильм». Лишь около 70 процентов всего материала было обработано в цвете. Остальные 30 состояли из раскадровки, грубой тестовой карандашной анимации и тестовой компьютерной анимации бальной сцены. Это был первый раз, когда студия Disney сделала такой масштабный предварительный просмотр незавершенного фильма. В студии были опасения относительно того, что аудитория, состоящая только из взрослых, может подумать о такой версии фильма. Но по словам продюсера Дона Хана вся аудитория аплодировала стоя.
    • Джули Эндрюс рассматривалась на роль миссис Поттс.
    • Среди трофейных голов в таверне Гастона можно заметить голову лягушки. Белоголового орлана можно увидеть, когда он запрыгивает на стул во время его песни.
    • Дым, который появляется во время трансформации чудовища в принца, на самом деле реальный, а не анимированный. Впервые он был использован в фильме «Черный котел» (1985).
    • Линда Вулвертон черпала свое вдохновение при написании сценария не из фильма Жана Кокто «Красавица и чудовище» (1946), а из фильма «Маленькие женщины» (1933), поэтому в образе Белль присутствуют отличительные черты Кэтрин Хепберн.
    • Многие картины на стенах замка — это упрощенные версии известных картин таких художников как Вермеера, Рембрандта и Гойи.
    • Работавшие над фильмом художники ездили для вдохновения в долину Луары во Франции и изучали великих живописцев французского рококо 18-го века (таких как Фрагонар и Буше).
    • Глен Кин, аниматор-супервайзер чудовища, создал его гибридную модель, соединив гриву льва, бороду и структуру головы от буйвола, бивни и переносицу дикого кабана, мускулистый лоб гориллы, ноги и хвост волка, а также большое и громоздкое тело медведя. Только его голубые глаза не меняются, когда он превращается в человека.
    • «Крик Вильгельма» можно услышать, когда во время нападения на замок сельского жителя выбрасывают через переднюю дверь.
    • Песни занимают 25 минут фильма, и только пять минут фильма идут совсем без музыкального сопровождения.
    • В создании фильма принимали участие 370 человек, из них 43 — аниматоры.
    • В фильме используется 1295 окрашенных фонов и 120 000 рисунков.
    • Карикатуру на режиссеров, Кирка Уайза и Гари Труздейла, можно увидеть в сцене, где Белль отдают книгу как подарок. Когда она выходит из магазина, трое мужчин притворяются, что не подглядывали в окно, а затем они поют: «Какая странная и неземная…». Они — двое мужчин по бокам от светловолосого толстопуза.
    • Голос Робби Бенсона был изменен рыками реальных пантер и львов, так что он практически неузнаваем. Именно поэтому, когда чудовище превращается в принца, его голос так меняется.
    • Это первый анимационный фильм студии Disney, в котором на фоне титров играет главная музыкальная тема фильма, обработанная и спетая как настоящий поп-трек.
    • На многие сцены была сделана раскадровка, но они так и не были анимированы. В их числе сцена, где Гастон посещает психиатрическую лечебницу, и сцена, где чудовище тащит тушу животного, которое он убил. Обе сцены сочли ужасными для фильма и отказались от них.
    • Большинство скульптур в замке — это различные ранние версии чудовища.
    • Первоначально студия Disney собиралась пригласить Джоди Бенсон, озвучивавшую Ариэль в фильме «Русалочка» (1989), на роль Белль. Однако было решено, что голос Белль должен быть более «европейским». Ховард Эшман вспомнил о своей совместной работе с Пейдж О`Харой и предложил ей попробовать себя в этой роли.
    • Все реплики Тони Джейя (работник дома умалишенных) были записаны во время его прослушивания. Благодаря этой эпизодической роли он получил возможность озвучивать судью Клода Фролло в фильме «Горбун из Нотр Дама» (1996).
    • Из-за съемок в сериале «Звездный путь: Следующее поколение» (1987-1994) Патрику Стюарту пришлось отказаться от роли Когсворта.
    • Первый анимационный фильм студии Disney, который дублировали в Испании. До него дубляж для испанского рынка осуществлялся в Пуэрто-Рико.
    • Витраж, который показывают в самом конце фильма, был построен в Диснейленде после выхода фильма.
    • 18 апреля 1994 года в Palace Theater состоялась премьера бродвейского мюзикла «Красавица и чудовище» с Терренсом Манном, Сьюзэн Иган и Томом Босли. Отыграв 5461 спектакль к 29 июля 2007 года, он занял седьмое место среди самых долгоиграющих бродвейских постановок (2010) и был награжден в 1994 году премией Тони как лучший мюзикл.
    • В июне 2008 года фильм получил седьмую позицию в списке из 10 величайших фильмов в жанре «Анимация» американского института кино.
    • Джерри Орбак пытался сделать голос Люмьера похожим на Мориса Шевалье.
    • Почти все актеры фильма являются звездами бродвейских мюзиклов, и студия Disney сделала так, надеясь, что театральные кредиторы смогут профинансировать будущую бродвейскую постановку фильма.
    • Пока совместный фильм студий Disney и Pixar — «Вверх» (2009) не был номинирован в 2010 году, это был единственный фильм, который номинировали на премию Оскар в номинации «Лучший фильм».
    • Тридцатый анимированный фильм студии Disney.
    • Руперт Эверетт пробовался на роль Гастона, но режиссеры сказали, что его голос звучит недостаточно высокомерно. Он вспомнил об этом замечании, когда озвучивал Принца Прекрасного в фильме «Шрек 2» (2004).
    • Библиотека в замке чудовища имеет сильное сходство с овальным читальным залом в здании Ришелье в национальной библиотеке Франции в Париже.
    • Первоначально предполагалось, что песня «Вы наш гость» должна исполняться для Мориса, а не для Белль. Однако Брюс Вудсайд отметил, что песня находится не на своем месте, потому что Морис не был главным героем, и не имело никакого смысла тратить такую замечательную песню на второстепенный персонаж.
    • Когда Гастон собирается убить чудовище, в оригинале он поет «Screw your courage to the sticking place» (Натяни решимость на колки), это намек на пьесу Уильяма Шекспира «Макбет».
    • Изначально фильм должен был быть более похожим на оригинальную французскую сказку, которая более зловещая и мрачная нежели фильм, но после того как Алан Менкен и Ховард Эшман присоединились к проекту, эта идея была отклонена.
    • Хотя его истинное имя никогда не упоминалось, но после выхода игры (The D Show) по фильму выяснилось, что настоящее имя чудовища — принц Адам.
    • На первом витраже в прологе есть надпись на латыни «vincit qui se vincit», что означает: «Побеждает тот, кто побеждает себя».
    • К тому времени, как Алан Менкен и Ховард Эшман получили Оскара за лучшую песню к фильму (за их песню к фильму «Красавица и чудовище» 1991), Эшман уже умер. И от его имени награду принял его самый близкий друг Билл Лоуч (Bill Lauch).
    • Роб Минкофф собирался стать режиссером этого фильма, но студия отказала ему, потому что он хотел иметь полный «творческий контроль».
    • Джесси Корти так же озвучивал Лёфу в испанской версии фильма.
    • Для песни «Гастон» Ховард Эшман написал текста гораздо больше, чем требовалось, поэтому в окончательной версии фильма часть текста вырезана. Но зато в бродвейском мюзикле текст использовали целиком.
    • Первоначально студия Disney хотела, чтобы режиссером фильма был Ричард Уильямс, который только закончил свою работу в фильме «Кто подставил кролика Роджера» (1988). Уильямс отклонил предложение для того, чтобы продолжить работу над фильмом «Принцесса и сапожник» (1993), но предложил вместо себя Ричарда Пёдума (Richard Purdum). Но тот хотел снимать фильм максимально приближенным к оригинальной сказке, более мрачный и без музыкальных номеров. Недовольный идеей оригинальной истории Джеффри Катценберг обратился к Алану Менкену и Ховарду Эшману, которые только закончили свою работу над фильмом «Русалочка» (1989), и попросил их написать песни и поделиться их виденьем истории. Пёдум покинул проект в конце 1989 года, почувствовав, что это уже не тот фильм, который он хочет снимать. В дополнительных материалах на Diamond Edition DVD/Blu-Ray релизе 2010 года можно увидеть сделанные им открывающие сцены.
    • В прологе говорится, что роза будет цвести, пока принцу не исполнится 21 год. Позже в песне «Вы наш гость» Люмьер поет «Лет десять пылились, все мы плесенью покрылись…». Таким образом, если замок был зачарован уже 10 лет, а принцу сейчас 21 год, значит ему было 11 лет, когда он встретился с волшебницей.
    • Роль Когсворта была написана специально для Джона Клиза, но он отказался.
    • Если внимательно посмотреть на страницу книги, которую Белль держит в руках, когда сидит у фонтана, можно увидеть, что под иллюстрацией написано «le prince de charmont». Это можно перевести с французского как «Прекрасный принц».
    • В оригинальной версии сказки Габриэль-Сюзанны Барбо де Вильнев «Повесть о красавице и чудовище» принца превращали в чудовище не за то, что он был эгоистичным и недружелюбным, а потому что не хотел жениться по настоянию своей крестной матери, злой феи. Кроме того, задачей красавицы было понять не его темперамент, а его глупость, ибо в форме чудовища он и двух слов связать не мог.
    • Дэвид Огден Стайерз (голос Когсворта) первоначально пробовался на роль Люмьера.
    • В фильме есть скрытый символ классического диснеевского Микки, когда Гастон и компания рубят дерево, рядом с поваленным деревом есть три капли воды, которые образуют перевернутую голову Микки. Кроме того, три камня у корней слева от коттеджа в начале фильма тоже образуют перевернутый символ головы Микки.
    • Из трёх анимационных фильмов номинированных как «Лучший фильм», этот фильм является единственным нарисованным традиционно вручную. Кроме того, это единственный анимационный фильм, который был номинирован одновременно в еще четырех номинациях (9 номинаций у фильма «Вверх» (2009) и 8 у «История игрушек: Большой побег» (2010)). И это также единственный анимационный фильм, который будучи номинированным в номинации «Лучший фильм», не был номинирован как «Лучший анимационный фильм», потому как последней номинации еще не было в то время.
    • Рон Клементс и Джон Маскер отказались от возможности участвовать в этом проекте, сославшись на усталость от работы над фильмом «Русалочка» (1989).
    • Внимание! Дальнейший список фактов о мультфильме содержит спойлеры. Будьте осторожны.
    • Когда Гастон падает в самом конце, его глаза показывают крупным планом. В этот момент в нескольких кадрах в каждом из его глаз мелькает крошечный череп. Эти кадры были только в театральных показах и DVD релизе, их не было на VHS и изданиях на лазерных дисках. Студия Disney утверждает, что эти черепа вносят определенность в судьбу Гастона, если зрители остаются не уверены, умер он в конце или нет.
    • Алан Менкен сочинил две разных музыкальных композиции для сцены смерти чудовища. Первоначальную версию (которая в итоге стала частью музыкального сопровождения сцены трансформации чудовища) сочли слишком веселой, и Алан Менкен изменил ее.
    • Первоначально Гастон должен был дважды ударить чудовище ножом: один раз в ногу, а второй в бок. После чего Гастон сам спрыгивал с башни, маниакально смеясь при падении. Создатели фильма решили изменить этот момент, чтобы сцена не стала слишком волнующей для детей. А «исправленное самоубийство» Гастона стало лучшим объяснением того, почему он выбрал такую опасную позицию для убийства чудовища, несмотря на то, что знал, что он никогда бы не завоевал сердце красавицы.
    • Персонажа Гастона не было в оригинальной сказке о красавице и чудовище. Скорее всего, он был взят по образу антагониста из фильма «Красавица и чудовище» (1946). Там Авенант был влюблен в Белль и пытался убить чудовище, узнав о том, что Белль любит его, и в итоге Авенант умер. Как известно, для диснеевского фильма собирались снимать сиквел со злодеем по имени Авенант (младший брат Гастона, который решил отомстить за него), но позже проект был пересмотрен, и вместо него сделали фильм «Красавица и чудовище: Чудесное Рождество» (1997).
    • Глен Кин был в восторге от сцены трансформации и сказал, что это будет лучшим моментом в его карьере аниматора. Он специально попросил, чтобы эту сцену анимировали последней, чтобы оставить «сладкое на потом». По графику у него было всего две недели на завершение анимации. Он пошел к продюсеру Дону Хану и попросил его увеличить сроки, потому что ему хотелось сделать все идеально. Хан сказал ему не думать о расписании, и делать эту сцену столько времени, сколько будет необходимо.
    • Пейдж О`Хара рыдала по настоящему, когда записывала рыдания Белль, когда та скорбила по убитому чудовищу. Ее выступление было настолько сильным, что режиссер спросил в порядке ли она, на что О`Хара тут же вышла из образа и сказала: «Я же играю!».
    • В первоначальной версии смерти Гастона предполагалось, что он выживет после падения с крепости, сломав ногу, и его убьют волки. Эта часть сценария была позже использована в фильме «Король Лев» (1994).
    • У мультфильма есть альтернативный финал, в котором чудовище не превращается в человека.
    • еще 78 фактов
    Ошибки в мультфильме
    • Внимание! Список ошибок в мультфильме может содержать спойлеры. Будьте осторожны.
    • Филипп (конь) бросает Мориса в лесу, прежде чем Морис находит замок. Позже Филипп сам привозит Белль в замок. Но это нелогично, потому что он сам там до этого не был. С другой стороны, Морис вернулся в деревню в середине фильма и каким-то образом заблудился, когда пытался потом вернуться в замок, хотя он уже был там (правда, после того как его бросил Филипп, он остаток пути бежал от волков). Позже в фильме Гастон и его приспешники без проблем находят замок, хотя и не были там ни разу (однако у Гастона есть магическое зеркало). Но, возможно, самым большим ляпом является тот факт, что ни один из жителей деревни никогда не слышал об этом скрытом царстве, которое находится в близлежащем лесу.
    • Когда поют песню «Гастон», его стул, который стоит возле камина, исчезает во время крупных планов.
    • Когда чудовище борется с волками, несколько раз можно услышать звук рвущейся одежды, видимо, подразумевающий, что животные рвут его накидку. Однако, как только бой закончился, а Белль остается наедине с чудовищем, на его плаще не видно никаких следов повреждений.
    • В фильме оркестр играет «Свадебный хор» (более известный большинству как Here Comes the Bride), написанный Рихардом Вагнером. Вагнер сочинил это произведение в середине XIX века. События фильма происходят в середине XVIII века. «Свадебный хор» не исполнялся нигде, кроме Германии, до начала XX века.
    • В песне «Вы наш гость» есть намек на Францию. Демонстрируется некое подобие Эйфелевой башни, которой на тот момент еще не существовало.
    • Прежде чем сделать предложение Белль, Гастон скидывает обувь. Но, когда он ходит по дому, слышен звук шагов, как будто он в сапогах.
    • Во время сцены сражения Гастона и чудовища Гастон произносит слова «Белль — моя!», но его губы произносят что-то другое. Вероятно, это потому, что изначально он должен был сказать фразу «Время умирать!», но сценаристы изменили эту строчку, чтобы напомнить о важности Белль в этой сцене.
    • Когда Белль продолжает свою песню на вершине холма, появляется Филипп, который прерывает ее. Белль произносит «Филипп!», но, судя по движению ее губ, был задуман какой-то другой диалог.
    • В конце песни «Гастон» слышны женские голоса. Но единственные женщины там — это три поклонницы Гастона, и их лица застыли в сияющей улыбке. Так что непонятно, каким образом они могут петь в этот момент.
    • Когда Когсворт проводит для Белль экскурсию по замку в первый раз, он просит ее обратить внимание на опоры выше, однако те опоры, о которых он говорит, находятся снаружи замка, а не внутри.
    • Когда Гастон пытается поцеловать Белль, она открывает дверь, и Гастон падает в грязь перед домом. Но входная дверь Белль выходит на крыльцо, и там нет грязи.
    • Когда Белль впервые попадает в темницу, ее отец протягивает руку через средний промежуток в дверной решетке. На крупном плане его рука высунута через крайний левый промежуток.
    • Когда миссис Поттс проезжает по Когсворту, чтобы напоить Мориса чаем, она, Чип, сахарница и чашка со сливками едут на тележке. Однако, когда тележка останавливается у стула, там только она и Чип. Затем, когда Морис разговаривает с Чипом, на тележке появляется чайная ложка.
    • Прямо перед тем моментом, когда Гастон начинает петь песню «Убить чудовище», когда он разговаривает с жителями деревни, их число резко увеличивается от нескольких человек до большой толпы. И сначала они стоят где-то в отдалении, а потом резко приближаются, образовав круг.
    • После песни «Гастон» ковер из медвежьей шкуры сначала находится за стулом, а в следующем кадре уже под стулом.
    • После того как Гастон подстрелил птицу, Лёфу кладет ее в свою охотничью сумку, но затем его сумка исчезает, когда он идет подобрать большую тушу.
    • Когда отца Белль вот-вот заберут в психушку, белый фартук Белль исчезает, а затем вновь появляется через несколько секунд.
    • Когда Лёфу преследует скамеечку для ног, у него нет одного ботинка, который находится у скамеечки (зачарованной собаки). Но когда Лёфу и его приятели врываются в дверь, оба его ботинка на нем. А когда они затем убегают в панике, он опять в одном ботинке.
    • Когда чудовище захлопывает дверь в западное крыло в гневе от того, что Белль отказалась выходить из комнаты, кусок штукатурки падает на Люмьера, Когсворта и миссис Поттс, при этом он разваливается на кусочки вокруг них. В следующем кадре никаких следов упавшей штукатурки не было видно.
    • Когда Когсворт падает вниз по лестнице, из него выпадают всевозможные винтики, пружинки и шестеренки, а в следующем кадре они все исчезают.
    • В кадре, где Белль подъезжает к замку чудовища в первый раз, ее капюшон опущен. А в следующем за ним крупном плане он поднят.
    • В специальном издании фильма в моменте 1 час 3 минуты на секунду глаза миссис Поттс становятся черными, а затем обратно синими.
    • Когда Люмьер впервые приветствует Белль, он целует ей руку. Сразу после поцелуя можно заметить, что свечка, являющаяся его право рукой, не горит, хотя она всегда горела до этого момента и сразу после него.
    • Когда Белль и чудовище завтракают вместе, прежде чем чудовище берет ложку, видно, что все его лицо в еде. Когда он берет ложку, его лицо чистое, затем он пытается есть ложкой и снова пачкается. В итоге, когда он ест прямо из тарелки, как и Белль, его лицо снова чистое.
    • Ногти Белль исчезают и появляются несколько раз на протяжении фильма.
    • В начале фильма, прежде чем Белль начинает петь, можно заметить ступени, которые ведут вниз к дорожке в деревню. Но, когда Гастон приходит делать ей предложение, эти же ступени ведут к сараю. А позже, когда Гастон и остальные приходят, чтобы забрать Мориса в лечебницу, ступени смотрят прямо на деревню.
    • Во время песни «Гастон» сам Гастон съедает целую миску яиц, после чего этот же трюк пытается повторить Лёфу, а затем, когда Гастон стреляет из ружья, на стойке опять появляется полная миска яиц.
    • Когда чудовище превращается обратно в принца, в его правом рукаве есть большая дыра, которая то исчезает, то появляется снова.
    • У трех влюбленных в Гастона блондинок три различные прически и во время песни «Белль», и во время песни «Гастон». Но в самом конце песни «Гастон» эти прически становятся одинаковыми.
    • В сцене, где Гастон и Лёфу разговаривают с владельцем дома умалишенных, Гастон толкает Лёфу так, что тот застревает лицом в пивной кружке. Когда ему удается снять ее с лица, по всплеску пива заметно, что кружка заполнена наполовину. Но затем Гастон собирается ударить его еще раз, и Лёфу прикрывает голову, переворачивая кружку вверх дном. И оказывается, что она пуста.
    • В сцене, где чудовище наблюдает за Белль с балкона, во время панорамного плана кажется, что ее платье синее. Однако на крупном плане оно зеленое.
    • В комнате Белль (в замке чудовища) внешний вид дверей меняется, когда она открывает их на стук миссис Поттс.
    • В процессе боя с Гастоном штаны чудовища рвутся. Когда чудовище превращается в принца, крупным планом показывают, как меняются его ноги, и штаны не порваны. Но в следующей сцене они опять рваные.
    • Когда Морис отправляется спасать Белль, он придавливает дверью длинный кальсон. В следующей сцене его видно под дверью, но, как только Гастон распахивает дверь, карта исчезает, как будто ее и не было.
    • После танца, когда Белль и чудовище сидят на балконе, сразу после того момента, как Белль говорит: «Если бы я могла увидеть отца. Хоть на минутку. Я так скучаю», — можно заметить, как правый рог зверя скользит по его голове.
    • Царапина, которую чудовище оставило на своем портрете, изменяет направление и расположение на протяжении всего фильма.
    • Во время финальной битвы, когда Когсворт приходит, чтобы спасти Люмьера от Лёфу, он держит пистолет, а в следующем кадре пистолет исчезает.
    • Когда Белль приносит отца в дом, после того как нашла его в лесу, Филипп (конь) ест траву. Исходя из контекста, можно понять, что в данный момент зима, а трава вряд ли аппетитна для лошади в такое время года.
    • У отражения Чипа в полу не видно рта.
    • После того как чудовище спасает Белль от волков, они возвращаются обратно в замок, и Белль пытается вылечить руку чудовища. В кадрах, где она пытается приложить ему полотенце к руке, когда они начинают спорить, хорошо видны три царапины на руке, но затем, на крупном плане, их уже четыре.
    • Во время песни «Убить чудовище», когда Гастон начинает петь Лёфу, зеркала не видно, хотя в начале этой сцены заметно, как он вытаскивает его из-за пояса.
    • Когда Гастон пытается поцеловать Белль, она открывает дверь, и он падает в грязь. Это означает, что дверь открывается наружу. В следующей сцене и всех последующих дверь открывается внутрь.
    • Когда чудовище в первый раз приводит Белль в ее комнату, у подножия ее кровати лежит роза. Затем, когда миссис Поттс встречается с ней, чтобы напоить чаем, розы уже нет.
    • Во время открывающей песни Белль, когда она идет в книжную лавку, книга, которую она несет, меняет свой цвет. Сначала она красная, затем синяя (когда книга лежит в корзине), затем опять красная. Корзина в ее руках также исчезает и появляется в разных моментах песни.
    • В середине открывающей песни Белль показывают птицу, подбитую стрелой, которая падает на землю. Лёфу подбирает ее и несет Гастону, который стоит и держит не лук, а дымящийся мушкет, что подразумевает, что именно из него он стрелял в птицу.
    • Когда Белль поет у фонтана, показывают открытую книгу с иллюстрацией принца и принцессы. Позже, после этой песни, Гастон берет ее книгу, листает и говорит: «Как ты ее читаешь? Здесь же нет картинок».
    • В открывающей песне Белль можно заметить, что Лёфу несет вязанку шкур, у одной из которых хвост раскрашен черными и серыми кольцами, как у енота. Но действие фильма происходит во Франции, а еноты являются коренными жителями Северной Америки.
    • В открывающей песне Белль можно обратить внимание на ветряную мельницу на доме. Она состоит из двух шестеренок, которые вращаются в противоположных направлениях, и при этом мельница каким-то непостижимым образом все равно работает.
    • В фильме есть несколько упоминаний того, что Белль и Морис были заперты в подземелье, но, как правильно сказало чудовище, они были заперты в башне. Подземелье находилось бы в подвале, а Белль пришлось подняться на несколько лестничных пролетов, чтобы добраться до ее отца.
    • еще 46 ошибок
    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Отзывы и рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • Опросы пользователей >
    • 7508 постов в Блогосфере>

    ещё случайные

    Даже не сосчитать, сколько же раз я смотрела этот мультфильм! Семнадцать лет назад, когда он только вышел, у меня была копия на видеокассете, с полным отсутствием дубляжа, а если уж честно — с ужасным переводом «от одного лица». Но даже это не мешало мне досмотреть до конца, перемотать кассету и поставить сначала! И сейчас, столько лет спустя, я купила лицензионный DVD-диск, на котором — и бонусы, и дубляж, и вырезанные фрагменты.

    Для меня это маленькая драгоценность. Когда у меня хорошее настроение и просто свободный вечер — я смотрю «Красавицу и Чудовище». Когда мне грустно, и даже больше, чем грустно, — я тоже его смотрю. Казалось бы, это просто мультик. Но нет — это трогательная и жизнеутверждающая история любви, в которую мы не верим в наше циничное время, это сказка, которую хочется видеть в жизни.

    Пусть нас, тех, кто оставляет здесь отзыв, назовут романтиками в «розовых очках», или детьми, которые не взрослеют, но я верю, что даже через много лет, этот мультфильм останется любимым и детьми, и взрослыми.

    Среди современной мультипликации, которая становится все более закрученной, заумной, в которой ребенок, зачастую, и не поймет ничего, кроме красивых картинок, этот мультик — то, что понятно и маленьким, и большим.

    Люблю его и буду любить!

    21 ноября 2008 | 13:02

    Это мой самый любимый мультфильм!

    Это зрелище, шикарное и красивейшее, затрагивающее каждую малейшую частичку моей души! Я благодарен студии Диснея и всем кто работал над этим шедевром, благодарен им за то, что, будучи еще ребенком, я испытал такие эмоции, которые, наверное, уже не испытаю никогда посмотрев какой нибудь мультфильм!

    Красивая, добрая, музыкальная сказка, которую должен посмотреть каждый ребенок, что бы вырасти романтичным, добрым человеком, который будет верить в сказку да же после того, когда вырастет!

    10 из 10, если мог бы поставил все 100!

    6 февраля 2008 | 17:50

    Огромный сказочный мир спрятался в золотой шкатулке Уолта Диснея. Эту кинокомпанию можно «утопить» восхищёнными эпитетами и хвалебными одами не без основания… Ведь именно родоначальник-кудесник Уолт Элиас Дисней открыл для нас эту ни с чем не сравнимую страну безмятежного детства, в которую может войти каждый, в не зависимости от возраста, и на полтора часа ускользнуть в иное мироздание наполненное легендарными рассказами и персонажами.

    Мультипликация «Красавица и Чудовище» — обольстительно сладкая и романтичная история любви, смелости, самоотверженности и внутреннего перевоплощения. Но уже к середине фильма классическая диснеевская сказка обретает весьма зрелые и совсем не детские очертания. Все хитросплетения сюжета вращаются вокруг множества философских идей… Нам успевают поведать и о твёрдости духа; и о коварстве: всего лишь один человек может повлиять и «завести» умы огромного количества людей, ярким тому примером является цитата из мульта «Кто не с нами, тот против нас!»; и о настоящем чувстве, которое прошло испытание временем и непростым «узорным покровом».

    Но, разумеется, это не все достоинства мультфильма. Горячее «спасибо» хочется выразить художникам, ибо каждый кадр пропитан магией. Удивительно подробная и чёткая анимация, которая приводит в полный восторг своим буйством красок и мелкими деталями. Плюс к визуальному ряду добавляются красивейшие звуковые оформления, над которыми потрудились уже бывалые бойцы невидимого фронта Алан Менкен и Говард Ашман — одни из лучших в арсенале Диснея. А увенчанная лаврами Селин Дион и соул-исполнитель Пибо Брайсон с чувством воплотили в жизнь великолепную оскароносную композицию «Beauty and the Beast».

    Персонажи картины отличаются яркой индивидуальностью. Девичий образ Белль выделяется независимостью, храбростью и добротой. Чувствуется, что аниматоры приложили все усилия, дабы сделать её особенности более гибкими, чем у любой предыдущей героини Диснея. Её лицо отображает широкий спектр эмоций и выражений: счастье и радость, заботу и любовь, беспокойство и гнев, страх и грусть… Облик Чудовища — отражение его души: чёрствой и холодной. Но с появлением Белль зачарованный Принц, несмотря на свой грозный и угрюмый вид терпит серьёзные изменения… и показывает свою истинную природу.

    Не менее колоритны и «самовлюбленный нарцисс» Гастон; и подсвечник с безупречными манерами швейцара Люмьер, и строгие часы с высокой самооценкой Когсворт, и добродушная миссис Поттс, которая всегда готова прийти на выручку и поддержать, или, по меньшей мере, напоить чаем… Эта чудная фантазия богата на сногсшибательных персонажей.

    «Красавица и Чудовище» — триумф мастерства, редкий фильм, где все составляющие элементы безупречны. Вопреки тому, что сама история любви стара, как мир, есть в ней и раннее неизвестные ноты и мотивы. Эта мультипликация наглядная иллюстрация бескорыстной любви, которая желает сделать своего близкого человека чуточку счастливее и добрее.

    С заключительным аккордом «The End» занавес не опускается, напротив, это только начало… Начало для новых путешествий в фантасмагорию, в химеру, в Вашу мечту, если хотите. Ведь последователи фантазёра Уолта не перестанут удивлять своих преданных зрителей и покорять всё новые сердца. Быть может, не будет таких живых легенд, как «Красавица и Чудовище», «Король Лев» или «Русалочка», «Аладдин» или «Мулан»… Но у нас есть счастливая возможность пересматривать любимые мультфильмы и делиться этим наследием… Уолт Дисней дарит бесконечно много, а забирает всего ничего — полтора часа Вашего времени. Бессмертный шедевр.

    10 из 10

    1 июня 2011 | 16:41

    Историю известной сказки «Красавица и чудовище» не раз экранизировали в виде мультфильмов и кинофильмов, в виде мюзиклов или телевизионных фильмов. Но из множества экранизаций, пожалуй самой известной можно с гордостью назвать американский мультфильм компании Уолта Диснея.

    Почему так?

    Потому что в первую очередь — это легендарная история настоящей любви. И зная нравы и взгляды на жизнь современных барышень, «Красавица и чудовище» является ярким примером сказочной истории, которая все реже встречается в реальной жизни. Поэтому мультик и обладает такой ценностью. Хоть это всего лишь навсего мультфильм, но он может на многое открыть глаза, многим удивить и многому научить. Научить ценить в людях не только внешний вид, быть добрее к окружающим, ведь добро всегда возвращается, ценить себя и любить жизнь.

    Невзирая на всю красоту посылов которую закладывали создатели в свое творение, «Красавица и чудовище» еще и очень красивый мультик и с внешней стороны. Кто-то может любить современные компьютерные мультики, но как по мне настоящий мультфильм должен быть рисованным. В нем чувствуется жизнь, чувствуется живой труд вкладываемый в него. Я не художник чтобы передать полностью свою мысль словами, но тот кто хоть раз смотрел рисованный мультфильм поймет о чем я. В современных компьютерных мультиках такого нет.

    Как я уже упомянул выше, «Красавица и чудовище» — это действительно очень качественный, детально прорисованный, невероятно красивый мультфильм. И мне не стыдно что я в таком возрасте могу смело посмотреть его. Вместе с ним по переживать за судьбы главных героев, где-то посмеяться, где-то погрустить или наполнить глаза солью. Просто мультик обладает своей особой магией. Ее возможно понять лишь посмотрев его. И не важно какого вы возраста, каких убеждений и прочее. «Красавица и чудовище» вне возрастных ограничений и каких-то рамок. Совсем маленьких детей мультик удивит своей красотой и если уже начала работать голова, то научит многому хорошему. Взрослым мультик напомнит о чем мы забываем и сделает их немного бодрей и счастливей, хотя бы на один вечер.

    «Красавица и чудовище» — настоящий, живой нестареющий и не теряющий своей актуальности мультфильм.

    9 из 10

    30 апреля 2015 | 15:58

    На большие экраны вернулся один из лучших мультфильмов студии Диснея, проверенная временем история любви «Красавица и чудовище». Пусть формальным поводом для этого послужило распространение технологии 3D, не будем себя обманывать: золотые сюжеты начала девяностых всё ещё актуальны и по-прежнему вызывают яркий эмоциональный отклик у взрослых и детей. Почему же двадцать один год спустя премьеры к нам вернулась эта картина, пропустив вперед лишь «Короля льва»? Сыграла ли свою роль номинация на «Оскар» (единственный случай, когда в списке номинантов присутствовал мультфильм)? Или всё дело в великолепных песнях от Селин Дион и Пибо Брайсона? Не только. Выбор «Красавицы…» вторым по счёту мультфильмом, переводимым в формат 3D, оправдан донельзя.

    Если история львёнка Симбы — это превращение мальчика в мужчину, принявшего ответственность за свою семью и свой дом, то необычайное приключение Белль — гораздо более камерный и романтичный мультфильм. Углубившись в мифологию и фолькл++-ор мы найдем не один похожий сюжет: мрачный Аид и жизнерадостная Персефона, купеческая дочка, аленький цветочек и заколдованное чудище… В древности такие сказки матери рассказывали своим дочерям, подготавливая их к грядущему замужеству со всеми его сложностями и разногласиями. Наша история тоже верна традициям: грубый и некультурный зачарованный принц, отпугивающий девушку одним своим видом, вынуждает свою гостью принести страшную клятву «не покидать никогда этот замок». Городские улицы, залитые ярким солнечным светом, контрастируют с заснеженным лесом и окутанными мраком покоями замка, лишний раз напоминая и самой Белль, и зрителям, что после такого обещания ничто не сможет остаться прежним. Образ охотника Гастона помогает ещё сильнее прочувствовать трагизм ситуации. В отличии от Чудовища, Гастон красив собой и популярен в городе, но ужасен своими манерами и не обращает внимания на интересы своей возлюбленной. Его косматый антагонист тоже не блещет изяществом, но знакомство с Белль облагораживает его, открывая в нём истинную, внутреннюю красоту. В этом и состоит урок, который преподносят нам древняя мудрость и современная анимация: брак — это союз двух любящих и понимающих людей, каждый из которых делает другого лучше.«Красавица и чудовище» — всё-таки знаковый мультфильм. В наше безумное время редко встречаются мультфильмы столь яркие и динамичные, и в то же время несущие к сердцу зрителя неиспорченные грубым юмором и пошлостями моральные ценности. Рекомендую всем, кто по неизвестной причине до сих пор незнаком с этой картиной, увидеть её на большом экране.

    11 декабря 2012 | 13:49

    «Красавица и Чудовище», безусловно, один из самых красочных, добрых и поучительных мультфильмов студии Walt Disney. Интересный сюжет, пронизанный теплом, состраданием, весельем едва ли кого-то оставит равнодушным. Радуют также забавные персонажи, красочные образы, музыка. Не обошлось и без злодеев, слёз и страданий…

    Однако обо всём по порядку.

    Сюжет

    Довольно интересный.

    Бель — молодая красивая девушка, которая живет своей весьма необычной, по мнению других, жизнью. Обожает читать и мечтать. Однажды, отправившись на поиски отца-изобретателя, заблудившегося в лесу, она попадает в замок и остается там навсегда. Позже выясняет, что замок заколдованный. Его хозяин — страшное, жестокое Чудовище, вынудившее ее остаться в замке. Однако, узнав его поближе, красавица меняет свое мнение. Но поможет ли это снять заклятие, наложенное на него?

    Персонажи

    Просто замечательные. Хочется подчеркнуть, что второстепенные порадовали не меньше, чем основные. Каждый образ, безусловно, очень нужный и правильный. Внимание в первую очередь, естественно, привлекает главная героиня — Бель — милая добрая девушка. Начитанная и смелая. Ее красота лишь дополнение к массе других положительных качеств. Она без толики сомнений готова пожертвовать собой ради отца, что вызывает немалое уважение у зрителя и удивление у Чудовища. Думаю, на счет этого персонажа нельзя сказать ничего однозначного. Очевидно, что под внешним видом жестокого монстра кроется обиженная и ранимая душа. Его зверский нрав в начале картины со временем сменяется терпимостью и послушностью. В его сердце просыпается любовь. Этому не могут не радоваться верные слуги Чудовища — люди, на которых тоже пал гнев волшебницы, в результате чего они превратились в мебель и другие предметы интерьера (до чего же забавная и неординарная задумка!). Отдельно хочется отметить Люмьера и Когсворта. Споры своевольного подсвечника и вечно ворчащих часов временами пробивали на смех. Миссис Поттс и Чип не менее важные персонажи данной картины. К таковым относится и Гастон — самоуверенный, надменный и очень неприятный тип. Невзирая на притягательную внешность и отличные физические данные, он совершенно пуст изнутри. Слепо желая, чего бы то стоило, жениться на Бель, он идет на нижайшие поступки. В конце мультфильма Гастон стаёт одним из зачинщиков основного конфликта, как это обычно бывает в картинах подобного жанра. Однако не во всём он так плох, например, забавную цитатку подкинул:

    «Женщинам нельзя читать, они от этого думать начинают!»

    Рисовка

    Что ж, тут можно уверенно сказать, что аниматоры постарались на славу. Рисовка отличная, прекрасные пейзажи, город; в нужных местах — мрачно и холодно. Особенно порадовал замок, так сказать, «До» и «После». Это превращение действительно впечатляет. Персонажи тоже продуманы до мелочей. В общем, атмосфера в сочетании с отличным музыкальным сопровождением передана наилучшим образом.

    Итог

    Знаете, данная история не просто повествование о любви и преградах. Она учит смотреть гораздо шире, чувствовать сердцем и уметь прощать. Она воодушевляет, дарит надежду, и — самое важное — она возвращает в детство.

    И пусть истории о бескорыстной и настоящей любви не сходят с экранов (потому что в жизни мы как бы ее мало наблюдаем), но давайте не забывать, что это классика. А классика, как известно, создается на века. И вот уже двадцать пять лет данный анимационный фильм является неотъемлемой частью этой классики.

    Создатели здорово постарались, отдельное спасибо тем, кто озвучивал.

    Советую смотреть.

    9,5 из 10

    30 мая 2016 | 00:11

    Мультики любят все. Кто-то больше, кто-то меньше. Кто-то компьютерные, кто-то рисованные. Я отдаю предпочтение вторым. Старые, Диснеевские Мультфильмы, всегда добрые, всегда интересные и милые. Это всегда сказка, это всегда весело, это всегда красиво. Вы только подумайте, сколько души вложено в каждый такой мультик.

    «Аладдин», «Русалочка», «Король Лев», «Бэмби». Художники всех себя отдавали, чтобы преподнести своего персонажа не как рисованного героя, а как реально существующего человека/животного. Смотря мультик, мы знакомились с персонажами, по их поступкам, мимике, влюблялись, сопереживали, ненавидели, если это был отрицательный герой. И всё это заслуга художников. «Красавица и Чудовище» как нельзя лучше доказывает, что создатели действительно вкладывают душу в своих героев. В этом мультике они хотели создать зрелище, красивые образы, рассказать эту уже до боли знакомую историю про «Аленкой Цветочек» по-своему, по-новому. Им удалось создать настоящую сказку, волшебную историю, которая прошла через года и до сих пор восхищает людей.

    Чарующий пейзаж — лесная опушка с виднеющимся вдали замком с первого момента погружают нас в особую атмосферу, атмосферу волшебства и заколдованности. Голос автора мрачно повествует о роковом для принца дне. О дне, когда его заколдовали. Чудовище. Страшное. Большое. Долго я размышлял о том, как же художники пришли к такому образу. Лохматое, с львиной гривой, бычьими рогами, поставленное на две лапы чудище — вот к чему приговаривает принца волшебница. Вместе с хозяином заклятью подвергаются и слуги. Однако они конечно уже не вызывают испуганного трепета. Весёлые, смешные, превращённые в вещи, но не отчаявшиеся как их хозяин. Вся утварь, какая только может быть в доме — такого новое обличье слуг. Чайник, часы, подсвечник, шкаф — все ходят, разговариваю, в душе всё равно остаются людьми. А маленький Чип? Чашечка для чая? Какой же он всё-таки милый! А собачка, превращённая в подставку для ног, но продолжающая гавкать?

    Всё в этом мультфильме проработано до мелочей. Надо было создать Красавицу, и вот она! Белль! Настолько идеальная и действительно красивая, что невольно начинаешь жалеть, о том, что нельзя залезть в телевизор и пообщаться с ней. Кроме красоты, Белль наделена также невероятной смелостью и отвагой. Согласится остаться на попечении у Чудовища, в его мрачном замке. Не каждый на такое решился бы. Она принесла себя в жертву страшному зверю, и всё ради своего отца, на тот момент единственного близкого ей человека. Умная, начитанная, мечтающая о лучшей жизни, она разом отказывается от всех своих фантазий.

    Этот мультфильм завораживает своей красотой. Сцена спасения от волков, танец двух противоположностей, и конечно финальная битва не могут не восхищать. Картинка радует глаз, а музыка полностью забирает тебя собой в этот прекрасный мир. Этот мультик один из лучших проектов Диснея. Песни, битвы, волшебство и конечно любовь. Пожалуй, самая красивая история любви. Этот мультипликационный фильм всегда будет одним из моих любимых.

    …Сказка старая как мир,
    Песня древняя, как Рим….
    …Beauty and The Beast…


    10 из 10

    17 июля 2008 | 14:08

    Впервые я посмотрела этот мультфильм в сознательном возрасте и оказалась влюблена в него. Ничуть не жалею, что не посмотрела в детстве, иначе, возможно, не было бы такого впечатления. Мне кажется, это мультфильм нескольких уровней понимания. Для детей — красивая сказка. Взрослые, помимо этого, найдут, не побоюсь этого слова, философию.

    Гастон и горожане, идущие против Чудовища, Белль и ее отца. Толпа. Их принцип: «они не такие как мы, мы не понимаем их — значит, боимся и уничтожим». Обычно главным злодеем мультфильмов выступает коварный, умный властолюбец. Здесь злодей хуже, опаснее, и воплощение его — толпа. Лишь за эту идею мультфильм достоин Оскара.

    Герои очень живые и жизненные и в их характерах, и в замечательной работе художников.

    Девочка Белль, живущая в окружении чуждых людей. Она мечтает о чем-то большем, уходит в свои книжки. У нее нет тяжелых жизненных обстоятельств той же Золушки, нет ее же голубой мечты о прекрасном принце. Белль хочет чего-то другого, чем тихая жизнь в провинциальном городке и замужество: большого мира, приключений, самостоятельности.

    Белль жертвует свободой ради отца. Она оказывается достаточно храбра для того, чтобы преступить запреты Чудовища — а чуть позже для того, чтобы спорить с ним и говорить ему правду. Не это ли привлекает в ней зрителей и Чудовище? Она не плачет и не жалуется, стоит на своем, одновременно не пытаясь никого сломать и подчинить. Даже сравнивая с другими героинями Диснея, Белль вызывает не только симпатию, но и уважение. Она достаточно сильна, чтобы полюбить Чудовище, мягко, незаметно даже для него самого изменить его — это не удалось никому до.

    Чудовище — невероятно трогательный персонаж. Каждое его появление на экране вызывало у меня улыбку. Не последнюю роль здесь сыграла работа художников. У Чудовища невероятная мимика. Не у каждого анимационного человека отображается такая гамма чувств, как у Чудовища. Лицо Чудовища — открытая книга, за изменениями в его настроении наблюдаешь заворожено. Когда он смущен или счастлив — невозможно не улыбнуться в ответ.

    В чем-то Чудовище напоминает большого ребенка: он капризен, несдержан, и при этом беспредельно искренен, безудержен во всех своих эмоциях, и это подкупает. Если бы меня спросили, что в первую очередь привлекло в нем Белль — наверно, я бы сказала, что это как раз его абсолютная искренность. Если он зол, если ему больно, если он счастлив — это видно. Может, это какая-то детская наивность… но вместе с этим есть в нем и подлинность страдания, и что-то такое, рыцарственно-благородное, что делает его настоящим Принцем.

    Гастон из всех диснеевских злодеев вызывает, пожалуй, наибольшее отвращение своей чрезвычайной реалистичностью. Другие — зло абстрактное. Гастон — воплощение зла близкого, ежедневного. Самовлюбленный индюк, уверенный в собственной неотразимости — он и правда первый среди ему подобных. Он не знает поражений, и после отказа Белль ее завоевание оказывается для него вопросом чести, уязвленного самолюбия. Гастон мелочен, но именно такие и ведут за собой толпу.
    В чем не откажешь Гастону, так это храбрость. Пойти один на один против Чудовища рискнет не каждый. И еще, несмотря на свою слепоту в отношении Белль, он достаточно неплохой манипулятор. Не знаю, действительно ли он считал, что Чудовище опасен, или решил устранить конкурента/сделать на зло Белль, но он выбрал правильное орудие управление толпой — страх. Он бил по больному в отношении горожан и поступил так же, когда Чудовище попытался уйти от боя. «Неужели ты думаешь, что она захочет тебя, если у нее есть такой, как я? … Все кончено — Белль моя!» Разглядев с полувзгляда (про взгляды ниже) чувства Белль и Чудовища, он и бьет по больному — по осознанию Чудовищем собственной ущербности. Естественно, он не может не ответить на такой вызов. И когда Гастон все же погибает, его ничуть не жаль.

    Из всех мультфильмов любовная линия здесь вызывает наибольшее уважение и восхищение.

    Как это водится в сказках? Принц и Героиня (оба красавцы) увидела друг друга, потанцевали, перекинулись парой слов — и они уже влюблены друг в друга по гроб.

    Здесь же видно, что это осознанный выбор обоих, настоящее чувство. Белль и Чудовище провели достаточно времени вместе, успели присмотреться. Они знают друг друга и смотрят с открытыми глазами. Да, у Чудовища существует давление, но невозможно захотеть полюбить человека и сделать это. Он искренне любит, раз проклятие спадает. Белль же и вовсе свободна (морально) и, говоря об этом, она настоящая героиня. Полюбила не красавца, даже не человека. Более того — не доброго и милого. Да, под конец Чудовище изменился — но это ее заслуга. Белль сталкивалась со всеми его негативными сторонами, она знала его настоящего, и все же полюбила. Поэтому в их любовь я верю! Они говорили, проводили время вместе, читали, ругались и мирились — они были рядом, узнавали друг друга и действительно полюбили друг в друге людей, а не красивую картинку.

    Не могу и здесь не помянуть добрым словом художников. Еще до того, как Чудовище говорит о «чем-то, чего никогда не чувствовал ранее», до того, как Белль в конце произносит свое признание — их любовь видна невооруженным глазом. То, как они взаимодействуют, не оставляет для зрителей и персонажей вопросов. Их смущение — и их нежность во взглядах, в прикосновениях, их счастье, когда они рядом. В том, как Белль улыбается, как кладет голову на грудь — и как улыбается Чудовище, как смущается, когда Белль приглашает его к танцу, как смотрит ей в глаза. Вы когда-нибудь обращали внимание на выражение лица Белль, когда она говорит папе о Чудовище и особенно — когда она заглядывает в зеркало с его изображением? Она смотрит с таким восхищением, что не возникает вопросов, почему Гастон тут же предположил практически невероятное — «что ты неравнодушна к нему». Как тут же расцветает сломленный, не желающий жить Чудовище, когда видит, что Белль вернулась — и с какой нежностью потом прикасается к ее щеке, как улыбается она? С точки зрения мимики просто шедевральные сцены… этой любовью проникаешься, в нее действительно веришь — как и в то, что совместная жизнь Белль и Принца вряд ли будет такой уж легкой, но до конца жизни они будут смотреть друг на друга с этой всепоглощающей нежностью.

    Как итог — мультфильм просто невероятный, и будет интересен всем возрастам. Каждый найдет в нем что-то свое.

    2 марта 2009 | 23:57

    «Красавица и чудовище» один из лучших мультфильмов Диснея и один из моих любимых с детства. Эта прекрасная, волшебная сказка с элементами мюзикла уносят зрителя в интересную и милую историю девушки, которая попала в замок к чудовищу, где и началась эта удивительная и необыкновенно трогательная история.

    Этот мультфильм является шедевром своего жанра и одним из любимых мультфильмов миллионов детей. В нем все прекрасно от первого и до последнего кадра. Вся история пропитана доброй сказкой и чудесным приключением девушки, которая мечтала о приключениях и чистой любви, которая победит все…

    Это прекрасное творение 1991 года режиссеров Гари Труздейла и Кирка Уайза несет с собой лишь положительные эмоции и восторг от невероятно прекрасной и доброй сказки, которая имеет свою исключительность и чистую красоту. «Красавица и чудовище» сказочное фэнтези, которое не потеряло своей актуальности, и его вполне могут смотреть новые и новые поколения детей и взрослых и наслаждаться этим маленьким Диснеевским шедевром.

    История милой, доброй и очаровательной девушки с заколдованным принцем, которого превратили в чудовище, не оставит без восторженных эмоций и положительных чувств и откликов любого зрителя, который посмотрит и насладится этим великолепным и чудесным мультипликационным творением западного кинематографа.

    Приятного просмотра!

    10 из 10

    11 июля 2013 | 13:35

    Спустя много лет, будучи уже взрослым человеком, я с огромным удовольствием посмотрела этот прекрасный мультфильм снова. Я в восторге! Конечно я уверена, что в детстве мне тоже очень понравился данный мультик, но то как он мне понравился сейчас я расскажу ниже.

    Чудесная история, сказка в которую хочется верить. Я, как наверное любая девушка, люблю такие сказки, добрые, красивые и поучительные. Чудесная картинка от которой невозможно оторвать глаз, разные, обаятельные персонажи, которые очаровывают с первого взгляда. Мне понравились все персонажи, даже отрицательные, настолько, они отлично продуманны. Галантный, француз- подсвечник, пухленький ворчун часы, такие милые мама и сынок чашечка. А какая великолепная музыка! Просто слов нет, насколько восхитительно звучит музыка в мультфильме, красивые мелодии создают незабываемую атмосферу. В мультфильме много поучительных моментов, как в любой доброй сказке. Нужно быть добрее к окружающим людям. Любовь — всему спасение!

    Я вернулась в свое детство, смотря каждый новый кадр, я вспоминала, как тогда будучи еще совсем маленькой девчушкой, я с большим вниманием смотрела этот чудесный мультик, слыша эту удивительную музыку, я вспоминала. Так приятно вернуться в детство, то что я чувствовала, смотря этот мультик, это нечто такое, что ни с чем не сравнится.

    «Красавица и Чудовище» навсегда останется одним из моих самых любимых мультфильмов из детства. И я с огромным удовольствием буду пересматривать его снова и снова.

    10 из 10

    19 мая 2011 | 20:59

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Смотреть фильмы онлайн >>
    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>