всё о любом фильме:

Красавица и чудовище

Beauty and the Beast
год
страна
слоган«The most beautiful love story ever told as it has never been seen before.[IMAX version]»
режиссерГари Труздейл, Кирк Уайз
сценарийЛинда Вулвертон, Бренда Чепмен, Крис Сандерс, ...
продюсерДон Хан, Ховард Эшман, Джон Лассетер, ...
композиторАлан Менкен
художникЭдвард Л. Джертнер, Брайан МакЭнти
монтажДжон Карнокэн, Эллен Кенеши, Билл Вилнер
жанр мультфильм, мюзикл, фэнтези, мелодрама, семейный, ... слова
бюджет
сборы в США
сборы в мире
сборы в России
зрители
США  45.4 млн,    Германия  5.18 млн,    Франция  4.19 млн, ...
премьера (мир)
премьера (РФ)
релиз на DVD
релиз на Blu-Ray
возраст
зрителям, достигшим 6 лет
рейтинг MPAA рейтинг G нет возрастных ограничений
время84 мин. / 01:24
Номинации (1):
В заколдованном замке, скрытом в темном лесу, живет ужасное Чудовище. Растопить лед в его сердце и вернуть ему человеческий облик, сняв заклятие, может только прекрасная девушка, которая полюбит его таким, какой он есть.
Рейтинг мультфильма
IMDb: 8.00 (309 374)
Рейтинг кинокритиков
в мире
93%
96 + 7 = 103
8.4
в России
1 + 0 = 1
о рейтинге критиков

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    Знаете ли вы, что...
    • Мультфильм снят по мотивам сказки Жанны-Мари Лепренс де Бомон «Красавица и чудовище» (La Belle et la Bête, 1757).
    • Голос Робби Бенсона был изменен рыками реальных пантер и львов, так что он практически неузнаваем. Именно поэтому, когда чудовище превращается в принца, его голос так меняется.
    • Среди трофейных голов в таверне Гастона можно заметить голову лягушки. Белоголового орлана можно увидеть, когда он запрыгивает на стул во время его песни.
    • Чашечка Чип первоначально имел только одну реплику, но создателям так понравился его голос, что они добавили несколько дополнительных реплик для него.
    • Сценарист сериала «Приключения мультяшек» (1990-1992), Шерри Стоунер была использована как модель для Белль, от нее Белль досталась и привычка поправлять волосы, а от Ариель («Русалочка» (1989)) — привычка прикусывать нижнюю губу.
    • Знаки, на которые Морис наталкивается в лесу, показывают названия городов Калифорнии. Анахейм — местоположение Диснейлэнда. Второй знак, указывающий вниз на зловещую темную тропинку, носит имя Валенсия — город, где находится конкурент Диснейлэнда — луна-парк Six Flags Magic Mountain. На третьем знаке написано «Глендейл» — это город в Калифорнии, в котором расположен Walt Disney Imagineering.
    • Гастон должен был быть низеньким и старым, но авторы решили переделать его и сделали абсолютно похожим на актера, его озвучившего — Ричарда Уайта.
    • Белль в переводе с французского — красавица, Гастон — красавец, Лефу — дурак, Люмьер — свет, Когсворд — часовой.
    • Чудовище не умеет читать, первоначально в фильме была сцена, в которой Белль учит его читать, но ее вырезали, и от нее остался только кадр, где Белль и чудовище вместе смотрят в книгу.
    • Иллюстрация в книге Белль, которую она листает, сидя на фонтане, — из книги Эндрю Лэнга «Blue Fairy Book», к сказке «Красавица и чудовище».
    • Первоначально «миленьким» персонажем мультфильма была музыкальная шкатулка, которая должна была быть музыкальной версией Простачка (Dopey) из мультфильма «Белоснежка и семь гномов» (1937). Но когда роль Чипа расширили, идея о музыкальной шкатулке была пересмотрена. Однако можно заметить, как музыкальная шкатулка появляется на мгновение на столе рядом с Люмьером перед сценой сражения между заколдованными предметами и сельскими жителями в замке чудовища.
    • Фраза Когсворта: «Цветы, конфеты, обещания, которые вы не намерены сдержать…», — была импровизацией Дэвида Огдена Страйерза.
    • Фильм был номинирован на Оскар в номинации «Лучший фильм», но проиграл «Молчанию ягнят» (1990). Однако это был первый анимационный фильм, который выиграл Золотой глобус в номинации «Лучший фильм (комедия или мюзикл)", и первый фильм студии Walt Disney Pictures удостоенный такой премии после фильма «Мэри Поппинс» (1964).
    • Первый анимационный фильм, выигравший премию Эмми в номинации «Лучший анимационный фильм».
    • Песня, которую поют заколдованные предметы, под названием «Снова человек» (Human Again) была удалена из фильма. Песня была позже добавлена в шоу Disney on Ice и театральных постановках, а также была записана и анимирована для IMAX переиздания фильма в 2002 году. И еще ее добавили в Platinum Edition версию, выпущенную 8 октября 2002 года, что немного удлинило фильм.
    • Художник Брайан МакЭнти выделил Белль цветом, потому она единственная в городе, кто носит одежду синего цвета. Это символизирует то, как сильно она отличается от всех вокруг. Позже она встречает чудовище, и он тоже носит синюю одежду. В фильме синий цвет символизирует добро, а красный — зло (у Гастона красная рубашка).
    • Во время создания песни «Вы наш гость» Алан Менкен придумывал музыкальные наброски, под которые Ховард Эшман смог бы написать текст. Позже Алан решил, что эти первоначальные мелодии подходили гораздо лучше, чем все, что он мог сочинить, и в итоге они и стали окончательным вариантом песни.
    • Компьютерная технология, которую собирались использовать для сцен драки на крыше и погони в лесу, из-за своей примитивности была использована только для бальных сцен. И даже для этой сцены у создателей была резервная стратегия, которую они называют версия Ice Capades (это когда внимание концентрируется на двух персонажах на черном фоне).
    • Во французском релизе Когсворта назвали Биг-Беном, подразумевая знаменитые лондонские часы. Настоящее название этой достопримечательности «Башня Елизаветы», а Биг-Беном на самом деле называется самый большой колокол в башне.
    • Это был первый анимационный фильм Диснея, для которого сценарий был полностью написан до того как делать анимацию. В предыдущих фильмах изначально были только наброски сюжета, которые дорабатывались в процессе создания анимации. Несколько предыдущих фильмов из-за такого подхода сильно вышли за рамки бюджета, потому что аниматорам приходилось тратить много времени и сил на то, чтобы исправлять сцены, которые в последний момент сочли не подходящими для фильма. В конечном итоге продюсеры поняли, что они могут неплохо сэкономить, имея в первую очередь готовый сценарий.
    • Танец Белль и ее принца в финале фильма фактически является повтором танца принцессы Авроры и принца Филиппа в фильме «Спящая красавица» (1959). Аниматоры просто нарисовали Белль и принца поверх оригинальной пары из «Спящей красавицы» и сделали это из-за нехватки времени на производство фильма.
    • И в 1930-х, и в 1950-х годах студия Walt Disney пыталась превратить историю о «Красавице и чудовище» в полнометражный фильм, но каждый раз проект откладывали. И только после того как фильм «Русалочка» (1989) стал очень успешным, они решили взяться за проект в третий раз.
    • Это второй анимационный фильм студии Disney, в котором они использовали свою собственную систему анимации CAPS (Computer Animation Production System) целиком. Первым фильмом был «Спасатели в Австралии» (1990).
    • Анджела Лэнсбери, озвучивавшая миссис Поттс, считала, что другой персонаж подошел бы лучше, чтобы спеть балладу «Красавица и чудовище». Режиссер попросил ее сделать одну запись, чтобы иметь для подстраховки, на тот случай, если ничего больше не подойдет, и эта запись в итоге и попала в фильм.
    • Первый фильм студии Disney, в котором были использованы полностью обработанный и прорисованный 3D CGI движущийся фон в сочетании с традиционной анимацией персонажей, эта технология была расширена в короткометражке «Сошел с ума» (1992) и позже в фильме «Аладдин» (1992).
    • Предварительный просмотр фильма состоялся на нью-йоркском кинофестивале в сентябре 1991 года в формате «незавершенный фильм». Лишь около 70 процентов всего материала было обработано в цвете. Остальные 30 состояли из раскадровки, грубой тестовой карандашной анимации и тестовой компьютерной анимации бальной сцены. Это был первый раз, когда студия Disney сделала такой масштабный предварительный просмотр незавершенного фильма. В студии были опасения относительно того, что аудитория, состоящая только из взрослых, может подумать о такой версии фильма. Но по словам продюсера Дона Хана вся аудитория аплодировала стоя.
    • Джули Эндрюс рассматривалась на роль миссис Поттс.
    • Дым, который появляется во время трансформации чудовища в принца, на самом деле реальный, а не анимированный. Впервые он был использован в фильме «Черный котел» (1985).
    • Линда Вулвертон черпала свое вдохновение при написании сценария не из фильма Жана Кокто «Красавица и чудовище» (1946), а из фильма «Маленькие женщины» (1933), поэтому в образе Белль присутствуют отличительные черты Кэтрин Хепберн.
    • Многие картины на стенах замка — это упрощенные версии известных картин таких художников как Вермеера, Рембрандта и Гойи.
    • Работавшие над фильмом художники ездили для вдохновения в долину Луары во Франции и изучали великих живописцев французского рококо 18-го века (таких как Фрагонар и Буше).
    • Идея превращения заколдованных предметов в живые существа с уникальными личностями пришла в голову продюсеру Ховарду Эшману.
    • Глен Кин, аниматор-супервайзер чудовища, создал его гибридную модель, соединив гриву льва, бороду и структуру головы от буйвола, бивни и переносицу дикого кабана, мускулистый лоб гориллы, ноги и хвост волка, а также большое и громоздкое тело медведя. Только его голубые глаза не меняются, когда он превращается в человека.
    • «Крик Вильгельма» можно услышать, когда во время нападения на замок сельского жителя выбрасывают через переднюю дверь.
    • Песни занимают 25 минут фильма, и только пять минут фильма идут совсем без музыкального сопровождения.
    • В создании фильма принимали участие 370 человек, из них 43 — аниматоры.
    • В фильме используется 1295 окрашенных фонов и 120 000 рисунков.
    • Карикатуру на режиссеров, Кирка Уайза и Гари Труздейла, можно увидеть в сцене, где Белль отдают книгу как подарок. Когда она выходит из магазина, трое мужчин притворяются, что не подглядывали в окно, а затем они поют: «Какая странная и неземная…». Они — двое мужчин по бокам от светловолосого толстопуза.
    • Это первый анимационный фильм студии Disney, в котором на фоне титров играет главная музыкальная тема фильма, обработанная и спетая как настоящий поп-трек.
    • Этот фильм посвящен поэту песеннику Ховарду Эшману, который умер до того, как была завершена работа над фильмом. В конце титров можно прочитать следующее: «Для нашего друга Ховарда, который дал русалке ее голос, а чудовищу его душу, мы будем вечно благодарны тебе».
    • На многие сцены была сделана раскадровка, но они так и не были анимированы. В их числе сцена, где Гастон посещает психиатрическую лечебницу, и сцена, где чудовище тащит тушу животного, которое он убил. Обе сцены сочли ужасными для фильма и отказались от них.
    • Большинство скульптур в замке — это различные ранние версии чудовища.
    • Первоначально студия Disney собиралась пригласить Джоди Бенсон, озвучивавшую Ариэль в фильме «Русалочка» (1989), на роль Белль. Однако было решено, что голос Белль должен быть более «европейским». Ховард Эшман вспомнил о своей совместной работе с Пейдж О`Харой и предложил ей попробовать себя в этой роли.
    • Все реплики Тони Джейя (работник дома умалишенных) были записаны во время его прослушивания. Благодаря этой эпизодической роли он получил возможность озвучивать судью Клода Фролло в фильме «Горбун из Нотр Дама» (1996).
    • Из-за съемок в сериале «Звездный путь: Следующее поколение» (1987-1994) Патрику Стюарту пришлось отказаться от роли Когсворта.
    • Первый анимационный фильм студии Disney, который дублировали в Испании. До него дубляж для испанского рынка осуществлялся в Пуэрто-Рико.
    • Витраж, который показывают в самом конце фильма, был построен в Диснейленде после выхода фильма.
    • 18 апреля 1994 года в Palace Theater состоялась премьера бродвейского мюзикла «Красавица и чудовище» с Терренсом Манном, Сьюзэн Иган и Томом Босли. Отыграв 5461 спектакль к 29 июля 2007 года, он занял седьмое место среди самых долгоиграющих бродвейских постановок (2010) и был награжден в 1994 году премией Тони как лучший мюзикл.
    • В июне 2008 года фильм получил седьмую позицию в списке из 10 величайших фильмов в жанре «Анимация» американского института кино.
    • Джерри Орбак пытался сделать голос Люмьера похожим на Мориса Шевалье.
    • Почти все актеры фильма являются звездами бродвейских мюзиклов, и студия Disney сделала так, надеясь, что театральные кредиторы смогут профинансировать будущую бродвейскую постановку фильма.
    • Пока совместный фильм студий Disney и Pixar — «Вверх» (2009) не был номинирован в 2010 году, это был единственный фильм, который номинировали на премию Оскар в номинации «Лучший фильм».
    • Тридцатый анимированный фильм студии Disney.
    • Руперт Эверетт пробовался на роль Гастона, но режиссеры сказали, что его голос звучит недостаточно высокомерно. Он вспомнил об этом замечании, когда озвучивал Принца Прекрасного в фильме «Шрек 2» (2004).
    • Библиотека в замке чудовища имеет сильное сходство с овальным читальным залом в здании Ришелье в национальной библиотеке Франции в Париже.
    • Первоначально предполагалось, что песня «Вы наш гость» должна исполняться для Мориса, а не для Белль. Однако Брюс Вудсайд отметил, что песня находится не на своем месте, потому что Морис не был главным героем, и не имело никакого смысла тратить такую замечательную песню на второстепенный персонаж.
    • Когда Гастон собирается убить чудовище, в оригинале он поет «Screw your courage to the sticking place» (Натяни решимость на колки), это намек на пьесу Уильяма Шекспира «Макбет».
    • Изначально фильм должен был быть более похожим на оригинальную французскую сказку, которая более зловещая и мрачная нежели фильм, но после того как Алан Менкен и Ховард Эшман присоединились к проекту, эта идея была отклонена.
    • Хотя его истинное имя никогда не упоминалось, но после выхода игры (The D Show) по фильму выяснилось, что настоящее имя чудовища — принц Адам.
    • На первом витраже в прологе есть надпись на латыни «vincit qui se vincit», что означает: «Побеждает тот, кто побеждает себя».
    • К тому времени, как Алан Менкен и Ховард Эшман получили Оскара за лучшую песню к фильму (за их песню к фильму «Красавица и чудовище» 1991), Эшман уже умер. И от его имени награду принял его самый близкий друг Билл Лоуч (Bill Lauch).
    • Роб Минкофф собирался стать режиссером этого фильма, но студия отказала ему, потому что он хотел иметь полный «творческий контроль».
    • Джесси Корти так же озвучивал Лёфу в испанской версии фильма.
    • Для песни «Гастон» Ховард Эшман написал текста гораздо больше, чем требовалось, поэтому в окончательной версии фильма часть текста вырезана. Но зато в бродвейском мюзикле текст использовали целиком.
    • Первоначально студия Disney хотела, чтобы режиссером фильма был Ричард Уильямс, который только закончил свою работу в фильме «Кто подставил кролика Роджера» (1988). Уильямс отклонил предложение для того, чтобы продолжить работу над фильмом «Принцесса и сапожник» (1993), но предложил вместо себя Ричарда Пёдума (Richard Purdum). Но тот хотел снимать фильм максимально приближенным к оригинальной сказке, более мрачный и без музыкальных номеров. Недовольный идеей оригинальной истории Джеффри Катценберг обратился к Алану Менкену и Ховарду Эшману, которые только закончили свою работу над фильмом «Русалочка» (1989), и попросил их написать песни и поделиться их виденьем истории. Пёдум покинул проект в конце 1989 года, почувствовав, что это уже не тот фильм, который он хочет снимать. В дополнительных материалах на Diamond Edition DVD/Blu-Ray релизе 2010 года можно увидеть сделанные им открывающие сцены.
    • В прологе говорится, что роза будет цвести, пока принцу не исполнится 21 год. Позже в песне «Вы наш гость» Люмьер поет «Лет десять пылились, все мы плесенью покрылись…». Таким образом, если замок был зачарован уже 10 лет, а принцу сейчас 21 год, значит ему было 11 лет, когда он встретился с волшебницей.
    • Роль Когсворта была написана специально для Джона Клиза, но он отказался.
    • Если внимательно посмотреть на страницу книги, которую Белль держит в руках, когда сидит у фонтана, можно увидеть, что под иллюстрацией написано «le prince de charmont». Это можно перевести с французского как «Прекрасный принц».
    • В оригинальной версии сказки Габриэль-Сюзанны Барбо де Вильнев «Повесть о красавице и чудовище» принца превращали в чудовище не за то, что он был эгоистичным и недружелюбным, а потому что не хотел жениться по настоянию своей крестной матери, злой феи. Кроме того, задачей красавицы было понять не его темперамент, а его глупость, ибо в форме чудовища он и двух слов связать не мог.
    • Дэвид Огден Стайерз (голос Когсворта) первоначально пробовался на роль Люмьера.
    • В фильме есть скрытый символ классического диснеевского Микки, когда Гастон и компания рубят дерево, рядом с поваленным деревом есть три капли воды, которые образуют перевернутую голову Микки. Кроме того, три камня у корней слева от коттеджа в начале фильма тоже образуют перевернутый символ головы Микки.
    • Из трёх анимационных фильмов номинированных как «Лучший фильм», этот фильм является единственным нарисованным традиционно вручную. Кроме того, это единственный анимационный фильм, который был номинирован одновременно в еще четырех номинациях (9 номинаций у фильма «Вверх» (2009) и 8 у «История игрушек: Большой побег» (2010)). И это также единственный анимационный фильм, который будучи номинированным в номинации «Лучший фильм», не был номинирован как «Лучший анимационный фильм», потому как последней номинации еще не было в то время.
    • Рон Клементс и Джон Маскер отказались от возможности участвовать в этом проекте, сославшись на усталость от работы над фильмом «Русалочка» (1989).
    • Внимание! Дальнейший список фактов о мультфильме содержит спойлеры. Будьте осторожны.
    • Когда Гастон падает в самом конце, его глаза показывают крупным планом. В этот момент в нескольких кадрах в каждом из его глаз мелькает крошечный череп. Эти кадры были только в театральных показах и DVD релизе, их не было на VHS и изданиях на лазерных дисках. Студия Disney утверждает, что эти черепа вносят определенность в судьбу Гастона, если зрители остаются не уверены, умер он в конце или нет.
    • Алан Менкен сочинил две разных музыкальных композиции для сцены смерти чудовища. Первоначальную версию (которая в итоге стала частью музыкального сопровождения сцены трансформации чудовища) сочли слишком веселой, и Алан Менкен изменил ее.
    • Первоначально Гастон должен был дважды ударить чудовище ножом: один раз в ногу, а второй в бок. После чего Гастон сам спрыгивал с башни, маниакально смеясь при падении. Создатели фильма решили изменить этот момент, чтобы сцена не стала слишком волнующей для детей. А «исправленное самоубийство» Гастона стало лучшим объяснением того, почему он выбрал такую опасную позицию для убийства чудовища, несмотря на то, что знал, что он никогда бы не завоевал сердце красавицы.
    • Персонажа Гастона не было в оригинальной сказке о красавице и чудовище. Скорее всего, он был взят по образу антагониста из фильма «Красавица и чудовище» (1946). Там Авенант был влюблен в Белль и пытался убить чудовище, узнав о том, что Белль любит его, и в итоге Авенант умер. Как известно, для диснеевского фильма собирались снимать сиквел со злодеем по имени Авенант (младший брат Гастона, который решил отомстить за него), но позже проект был пересмотрен, и вместо него сделали фильм «Красавица и чудовище: Чудесное Рождество» (1997).
    • Глен Кин был в восторге от сцены трансформации и сказал, что это будет лучшим моментом в его карьере аниматора. Он специально попросил, чтобы эту сцену анимировали последней, чтобы оставить «сладкое на потом». По графику у него было всего две недели на завершение анимации. Он пошел к продюсеру Дону Хану и попросил его увеличить сроки, потому что ему хотелось сделать все идеально. Хан сказал ему не думать о расписании, и делать эту сцену столько времени, сколько будет необходимо.
    • Пейдж О`Хара рыдала по настоящему, когда записывала рыдания Белль, когда та скорбила по убитому чудовищу. Ее выступление было настолько сильным, что режиссер спросил в порядке ли она, на что О`Хара тут же вышла из образа и сказала: «Я же играю!».
    • В первоначальной версии смерти Гастона предполагалось, что он выживет после падения с крепости, сломав ногу, и его убьют волки. Эта часть сценария была позже использована в фильме «Король Лев» (1994).
    • У мультфильма есть альтернативный финал, в котором чудовище не превращается в человека.
    • еще 78 фактов
    Ошибки в мультфильме
    • Внимание! Список ошибок в мультфильме может содержать спойлеры. Будьте осторожны.
    • В комнате Белль (в замке чудовища) внешний вид дверей меняется, когда она открывает их на стук миссис Поттс.
    • Когда Белль и чудовище завтракают вместе, прежде чем чудовище берет ложку, видно, что все его лицо в еде. Когда он берет ложку, его лицо чистое, затем он пытается есть ложкой и снова пачкается. В итоге, когда он ест прямо из тарелки, как и Белль, его лицо снова чистое.
    • Когда Люмьер впервые приветствует Белль, он целует ей руку. Сразу после поцелуя можно заметить, что свечка, являющаяся его право рукой, не горит, хотя она всегда горела до этого момента и сразу после него.
    • В фильме оркестр играет «Свадебный хор» (более известный большинству как Here Comes the Bride), написанный Рихардом Вагнером. Вагнер сочинил это произведение в середине XIX века. События фильма происходят в середине XVIII века. «Свадебный хор» не исполнялся нигде, кроме Германии, до начала XX века.
    • В песне «Вы наш гость» есть намек на Францию. Демонстрируется некое подобие Эйфелевой башни, которой на тот момент еще не существовало.
    • Прежде чем сделать предложение Белль, Гастон скидывает обувь. Но, когда он ходит по дому, слышен звук шагов, как будто он в сапогах.
    • Во время сцены сражения Гастона и чудовища Гастон произносит слова «Белль — моя!», но его губы произносят что-то другое. Вероятно, это потому, что изначально он должен был сказать фразу «Время умирать!», но сценаристы изменили эту строчку, чтобы напомнить о важности Белль в этой сцене.
    • Когда Белль продолжает свою песню на вершине холма, появляется Филипп, который прерывает ее. Белль произносит «Филипп!», но, судя по движению ее губ, был задуман какой-то другой диалог.
    • В конце песни «Гастон» слышны женские голоса. Но единственные женщины там — это три поклонницы Гастона, и их лица застыли в сияющей улыбке. Так что непонятно, каким образом они могут петь в этот момент.
    • Когда чудовище борется с волками, несколько раз можно услышать звук рвущейся одежды, видимо, подразумевающий, что животные рвут его накидку. Однако, как только бой закончился, а Белль остается наедине с чудовищем, на его плаще не видно никаких следов повреждений.
    • Когда Когсворт проводит для Белль экскурсию по замку в первый раз, он просит ее обратить внимание на опоры выше, однако те опоры, о которых он говорит, находятся снаружи замка, а не внутри.
    • Когда Гастон пытается поцеловать Белль, она открывает дверь, и Гастон падает в грязь перед домом. Но входная дверь Белль выходит на крыльцо, и там нет грязи.
    • Когда Белль впервые попадает в темницу, ее отец протягивает руку через средний промежуток в дверной решетке. На крупном плане его рука высунута через крайний левый промежуток.
    • Когда миссис Поттс проезжает по Когсворту, чтобы напоить Мориса чаем, она, Чип, сахарница и чашка со сливками едут на тележке. Однако, когда тележка останавливается у стула, там только она и Чип. Затем, когда Морис разговаривает с Чипом, на тележке появляется чайная ложка.
    • Прямо перед тем моментом, когда Гастон начинает петь песню «Убить чудовище», когда он разговаривает с жителями деревни, их число резко увеличивается от нескольких человек до большой толпы. И сначала они стоят где-то в отдалении, а потом резко приближаются, образовав круг.
    • После песни «Гастон» ковер из медвежьей шкуры сначала находится за стулом, а в следующем кадре уже под стулом.
    • После того как Гастон подстрелил птицу, Лёфу кладет ее в свою охотничью сумку, но затем его сумка исчезает, когда он идет подобрать большую тушу.
    • Когда поют песню «Гастон», его стул, который стоит возле камина, исчезает во время крупных планов.
    • Когда отца Белль вот-вот заберут в психушку, белый фартук Белль исчезает, а затем вновь появляется через несколько секунд.
    • Когда Лёфу преследует скамеечку для ног, у него нет одного ботинка, который находится у скамеечки (зачарованной собаки). Но когда Лёфу и его приятели врываются в дверь, оба его ботинка на нем. А когда они затем убегают в панике, он опять в одном ботинке.
    • Когда чудовище захлопывает дверь в западное крыло в гневе от того, что Белль отказалась выходить из комнаты, кусок штукатурки падает на Люмьера, Когсворта и миссис Поттс, при этом он разваливается на кусочки вокруг них. В следующем кадре никаких следов упавшей штукатурки не было видно.
    • Когда Когсворт падает вниз по лестнице, из него выпадают всевозможные винтики, пружинки и шестеренки, а в следующем кадре они все исчезают.
    • В кадре, где Белль подъезжает к замку чудовища в первый раз, ее капюшон опущен. А в следующем за ним крупном плане он поднят.
    • В специальном издании фильма в моменте 1 час 3 минуты на секунду глаза миссис Поттс становятся черными, а затем обратно синими.
    • Ногти Белль исчезают и появляются несколько раз на протяжении фильма.
    • В начале фильма, прежде чем Белль начинает петь, можно заметить ступени, которые ведут вниз к дорожке в деревню. Но, когда Гастон приходит делать ей предложение, эти же ступени ведут к сараю. А позже, когда Гастон и остальные приходят, чтобы забрать Мориса в лечебницу, ступени смотрят прямо на деревню.
    • Во время песни «Гастон» сам Гастон съедает целую миску яиц, после чего этот же трюк пытается повторить Лёфу, а затем, когда Гастон стреляет из ружья, на стойке опять появляется полная миска яиц.
    • Когда чудовище превращается обратно в принца, в его правом рукаве есть большая дыра, которая то исчезает, то появляется снова.
    • У трех влюбленных в Гастона блондинок три различные прически и во время песни «Белль», и во время песни «Гастон». Но в самом конце песни «Гастон» эти прически становятся одинаковыми.
    • В сцене, где Гастон и Лёфу разговаривают с владельцем дома умалишенных, Гастон толкает Лёфу так, что тот застревает лицом в пивной кружке. Когда ему удается снять ее с лица, по всплеску пива заметно, что кружка заполнена наполовину. Но затем Гастон собирается ударить его еще раз, и Лёфу прикрывает голову, переворачивая кружку вверх дном. И оказывается, что она пуста.
    • В сцене, где чудовище наблюдает за Белль с балкона, во время панорамного плана кажется, что ее платье синее. Однако на крупном плане оно зеленое.
    • В процессе боя с Гастоном штаны чудовища рвутся. Когда чудовище превращается в принца, крупным планом показывают, как меняются его ноги, и штаны не порваны. Но в следующей сцене они опять рваные.
    • Когда Морис отправляется спасать Белль, он придавливает дверью длинный кальсон. В следующей сцене его видно под дверью, но, как только Гастон распахивает дверь, карта исчезает, как будто ее и не было.
    • После танца, когда Белль и чудовище сидят на балконе, сразу после того момента, как Белль говорит: «Если бы я могла увидеть отца. Хоть на минутку. Я так скучаю», — можно заметить, как правый рог зверя скользит по его голове.
    • Царапина, которую чудовище оставило на своем портрете, изменяет направление и расположение на протяжении всего фильма.
    • Во время финальной битвы, когда Когсворт приходит, чтобы спасти Люмьера от Лёфу, он держит пистолет, а в следующем кадре пистолет исчезает.
    • Когда Белль приносит отца в дом, после того как нашла его в лесу, Филипп (конь) ест траву. Исходя из контекста, можно понять, что в данный момент зима, а трава вряд ли аппетитна для лошади в такое время года.
    • У отражения Чипа в полу не видно рта.
    • После того как чудовище спасает Белль от волков, они возвращаются обратно в замок, и Белль пытается вылечить руку чудовища. В кадрах, где она пытается приложить ему полотенце к руке, когда они начинают спорить, хорошо видны три царапины на руке, но затем, на крупном плане, их уже четыре.
    • Во время песни «Убить чудовище», когда Гастон начинает петь Лёфу, зеркала не видно, хотя в начале этой сцены заметно, как он вытаскивает его из-за пояса.
    • Когда Гастон пытается поцеловать Белль, она открывает дверь, и он падает в грязь. Это означает, что дверь открывается наружу. В следующей сцене и всех последующих дверь открывается внутрь.
    • Когда чудовище в первый раз приводит Белль в ее комнату, у подножия ее кровати лежит роза. Затем, когда миссис Поттс встречается с ней, чтобы напоить чаем, розы уже нет.
    • Во время открывающей песни Белль, когда она идет в книжную лавку, книга, которую она несет, меняет свой цвет. Сначала она красная, затем синяя (когда книга лежит в корзине), затем опять красная. Корзина в ее руках также исчезает и появляется в разных моментах песни.
    • В середине открывающей песни Белль показывают птицу, подбитую стрелой, которая падает на землю. Лёфу подбирает ее и несет Гастону, который стоит и держит не лук, а дымящийся мушкет, что подразумевает, что именно из него он стрелял в птицу.
    • Когда Белль поет у фонтана, показывают открытую книгу с иллюстрацией принца и принцессы. Позже, после этой песни, Гастон берет ее книгу, листает и говорит: «Как ты ее читаешь? Здесь же нет картинок».
    • В открывающей песне Белль можно заметить, что Лёфу несет вязанку шкур, у одной из которых хвост раскрашен черными и серыми кольцами, как у енота. Но действие фильма происходит во Франции, а еноты являются коренными жителями Северной Америки.
    • В открывающей песне Белль можно обратить внимание на ветряную мельницу на доме. Она состоит из двух шестеренок, которые вращаются в противоположных направлениях, и при этом мельница каким-то непостижимым образом все равно работает.
    • В фильме есть несколько упоминаний того, что Белль и Морис были заперты в подземелье, но, как правильно сказало чудовище, они были заперты в башне. Подземелье находилось бы в подвале, а Белль пришлось подняться на несколько лестничных пролетов, чтобы добраться до ее отца.
    • Филипп (конь) бросает Мориса в лесу, прежде чем Морис находит замок. Позже Филипп сам привозит Белль в замок. Но это нелогично, потому что он сам там до этого не был. С другой стороны, Морис вернулся в деревню в середине фильма и каким-то образом заблудился, когда пытался потом вернуться в замок, хотя он уже был там (правда, после того как его бросил Филипп, он остаток пути бежал от волков). Позже в фильме Гастон и его приспешники без проблем находят замок, хотя и не были там ни разу (однако у Гастона есть магическое зеркало). Но, возможно, самым большим ляпом является тот факт, что ни один из жителей деревни никогда не слышал об этом скрытом царстве, которое находится в близлежащем лесу.
    • еще 46 ошибок
    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Отзывы и рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • Опросы пользователей >
    • 7507 постов в Блогосфере>

    ещё случайные

    У любви есть чувство юмора. Хотя, иногда разобраться во всех тонкостях просто невозможно. Это и делает любовь и юмор такими похожими. И первое и второе очень часто обитают на грани. Чуть резче ступаешь и тут же падаешь вниз с обрыва. Поэтому немногим понятно, как же красавица Белль отдала своё сердце страшном и злобному Чудовищу. Но ведь ответ прост. Необязательно ради этого садиться в самолёт и пролетать полмира. Знаете, и того проще… Даже не надо выходить из дома. Для того, чтобы любить, — нужно сердце. И это то, что было у Белль. Её интересовало ни богатство, ни чужое мнение, ни общепринятые правила. Главная героиня искала счастье, искала родственную душу. Неважно, что поиски привели в странный заколдованный замок в компанию заколдованных людей.

    «Он, конечно, не Прекрасный Принц, но есть в нем что-то, чего я раньше не замечала.»

    Благодаря мультфильму, в очередной раз убедилась в том, что голос Селин Дион, действительно, прекрасен. Песня «Beauty and the Beast» стала знаковой и не даром получила награду. Она стоит намного большего. Танец Чудовища и Белль завораживает. И честно говоря, увидев его, я поняла, что ждала данного события на протяжении всей истории. Без него было не обойтись. Это словно окончательное доказательство любви. Того, что проклятие скоро падёт.

    - Что бы для неё сделать…
    - Ну есть же стандартные вещи: цветы, шоколад, клятвы которые не исполняют…


    Люмьер и Когсворт вечно ссорятся, но скрыть истинную дружбу всё равно не удаётся. Первый излучает галантность и очарование. Второй много умничает и… Чуть-чуть вредничает, что, впрочем, не мешает оказывать поддержку главной героине. Остальные персонажи в замке так же идеально вписались в историю.

    Удивительно тяжело найти похожий шедевр в кинематографе, где всё и все на своих местах. Каждый персонаж, каждая мелодия, каждый кадр, каждый поступок того или иного героя…

    «Это ненормально, если женщина читает. Скоро у неё возникнут идеи и она начнет думать…»

    На кое-что стоит обратить особое внимание. К примеру, на то, как все ополчились против Белль и её отца. А за что? За то, что оба умны? Один является гениальным учёным и изобретателем. Не мудрено, что его дочь обожает читать книги и обладает отличным интеллектом. Главная героиня отличается не только этим. Она самодостаточна, красива душой. Было бы нелепо, если бы такая девушка внезапно вышла бы замуж за Гастона, чистила бы ему каждое утро сапоги и терпела день за днём явное скудоумие, эгоизм и лицемерие мужа. Но основная проблема заключается в том, что «странность» понимается всеми по-разному. К сожалению, чаще всего люди называют друг друга «странными» лишь потому, что встречают на пути кого-то, кто не похож на них самих.

    И напоследок хочется сказать о любви. Она и должна быть такой. Любить надо не за что-то, а вопреки чему-то. Белль учит Чудовище любить, а он взамен открывает ей мир, в котором она сможет жить спокойно. И дело вовсе не в деньгах. И… Она тоже влюбляется, чего раньше никогда не случалось. Это история любви. Необыкновенная, немного сумасшедшая, но настоящая.

    - Как ты её читаешь? Здесь же нет картинок!
    - У некоторых людей есть воображение.


    10 из 10

    23 сентября 2016 | 22:03

    Студия Дисней делает крайне необычные мультфильмы, «странность» которых заключается в непонимании того, точно ли для юной аудитории может быть предназначена большая часть созданных ею «шедевров».

    Посмотрев, после работы, со своим братом очередную анимационную ленту Дисней «Красавица и чудовище» после просмотра которой мой брат отнесся весьма положительно, чем я был доволен, но вот моя сущность разглядела в этом «добром» и «невинном» как кровь девственницы сценарии мульта сильные аллюзии на реальность.

    Жизнь содержанок за счет своих богатеньких буратино, с которыми они должны расплачиваться своим телом или просто говоря жизнь в «золотой клетке» — все это, возникшее в моем подсознании не покрывают даже старания сценаристов оправдать это тем, что Белль пожертвовала собой ради отца и осталась взаперти у этого Чудовища.

    Вскоре возникшее желание у главной героини у Чудовища уже вызвало ощущение того, что видно ей понравилась такая роскошная жизнь и что на сколько бы не было уродливо это «монстро» а ради таких побрякушек и слуг, превратившихся в предметы окружения, любая простушка их деревни пойдет на многое, а в конце разъяренная толпа таких же деревенских простаков как и Белль, является ни более чем олицетворением желания людей, у которых не было такой же роскоши, почувствовать такой же «кайф» как его почувствовала Белль.

    Причины, по которым Белль могла полюбить Чудовище абсолютно не понятны и уж точно не из-за внутренних качеств, ведь Чудовище, как и Белль, как и другие персонажи являются ходячими шаблонами, порожденные ограниченным воображением сценаристов, отрабатывающей свой хлеб студии Дисней.

    Дети в любом случае не углядят таких негативных посылов в мультфильме, но на подсознательном уровне, ведь черт знает, что может произойти, поэтому с моим братом, мы отныне предпочитаем смотреть аниме, нежели Америкосовскую сатиру, Запрятанную под юбку «детских» сказок.

    1 из 10

    28 апреля 2012 | 23:02

    Еще будучи совсем крохой я смотрела этот замечательный мультик, и вот сейчас, спустя 12 лет я все еще с удовольствием смотрю этот шедевр. Почему шедевр? На то много причин:

    1) Замечательная анимация. Персонажи мультфильма проработаны до мелочей. Все движения, эмоции прямо как в жизни. Стоит ли говорить, что любой персонаж, особенно Белль и Чудовище, да-да даже Чудовище, очень красочные.

    2) Сюжет. Не знаю, были ли до «Красавицы и Чудовища» подобные истории, после-то точно и много, и все уступали оригиналу, поэтому для меня история была чем-то новым и необычным. Согласитесь, история прекрасна, она многому нас учит, как в пословице «Не суди о книге по обложке». Только здесь это преподносят при помощи любви.

    3) Музыка. В мультике много песен, которые сопровождаются танцами. Все песни веселые, яркие (если так можно сказать про песни) и прямо-таки заряжают позитивом.

    Этот мультик, я уверена, создавался не только для детей, но и для людей более старших. Не важно сколько вам лет, этот мультфильм тронет вас. Да и детям понравится.

    10 из 10

    18 июля 2011 | 19:27

    Белль была единственной диснеевской принцессой, которую я любила в детстве. Этот персонаж, созданный гениальной фантазией Диснея, выгодно отличается от всех остальных классических принцесс. Белль не просто добра и трудолюбива, как Золушка или Белоснежка, она умна, начитанна, обладает твердым характером. Это настоящая, живая личность. Для того, чтобы быть похожей на Белль, нужно работать над собой, а не только приобретать опыт работы по дому. Она верит в настоящую любовь, но не ждет принца на белом коне, просто сидя на крыльце своего дома. Белль — мечтательная умница, на которую хочется и стоит быть похожей.

    Чудовище по-своему обаятельно. Его жалеешь, за него боишься.

    Все домашние предметы-слуги получились отлично. Особо симпатичен маленький Осколочек.

    Среди всех персонажей хочется выделить Гастона. О, как он меня раздражал в детстве! Я просто кипела изнутри! Такой яркий типаж мог создать только гений Диснея. А чего стоит сцена разъяренной толпы, собирающейся убить Чудовище!

    Это история добра, победившего эгоизм и жестокость; история настоящей любви, которая спасает людей, давая любящим возможность видеть в человеке добро за маской холодности и безразличия.

    Только

    10 из 10

    27 марта 2010 | 17:55

    Один из прекраснейших мультфильмов. Один из мультфильмов, которые вошли в историю. И в историю чьей-то любви, чьего-то детства… И действительно, при наличии современных мультфильмов с непонятными яйцеобразными головами и прочей страшной лабудой, хочется откинуться спокойно на диван, переключить уродцев, откинуться на плечо родного человека и посмотреть сказку. Сказку, где есть добро, волшебство, любовь.

    Любовь заставляет нас делать весьма безумные поступки, но иногда позволяет и заглянуть под оболочку, внутрь. Там, где живет душа. И сделать из циничного, нелюдимого, злого зверя — нежного, но немного вспыльчивого, в целом приятного человека. Чудовище, проклятое навек, пока не упадет последний нежно-розовый лепесток с волшебной розы. Девушка, витающая в фантазиях книг, но с долей иронии и веселого нрава.

    Вот он секрет идеальной любви. Этот фильм обязан посмотреть каждый, подпевая песням, смеясь шуткам, умиляясь романтическим сценам. Фильм для неисправимых романтиков.

    10 из 10

    P.S. Посвящаю эту рецензию самому лучшему в мире мужчине.

    23 января 2010 | 23:06

    На самом деле как-то странно писать рецензию на мультфильм, которому столько же лет, сколько и мне.

    Нестареющая диснеевская классика. Мультфильм вышел в 1991 году и вновь попал на экраны кинотеатров относительно недавно — в виде 3D версии. Смотреть его взрослым оказалось также, а возможно и более, интересно, чем в детстве.

    Фильм, конечно, больше интересен девочкам, но и мальчики, мне кажется, будут не прочь взглянуть на добрую историю про то, как любовь всех спасла.

    Мультфильм проверенный временем и любимый ни одним поколением детей.

    28 мая 2013 | 16:42

    Сказка приходит из леса, где дикие розы горят кармином и олени щиплют траву у неспешно струящего свои кобальтово-синие воды потока. Башни замка, оплетенный глицинией витраж взамен стандартной для жанра открывающей картинки из детской книги. Здесь, у окна, привычным once upon a time начинается эта история, здесь же она и закончится. Взгляд внутрь, в бальную залу, где под молчаливыми взорами барочных амуров танцует странная пара: красавица и чудовище.

    Тема подглядывания пунктиром проходит через весь фильм. Жесткая очерченость, конечность предметов, тающая в золотом дыме перспектива и другие особенности анимации делают большинство сцен камерными, замкнутыми в кольце лиц, деревьев, стен. Окна ведут зрителя внутрь, позволяя, подобно волшебному зеркалу, подсмотреть кусочек чужой жизни, пока не опустился занавес метели. В гостевой спальне зачарованного замка безутешно плачет мечтательница Белль, обменявшая свое будущее на свободу отца. В деревенской таверне красавец Гастон мучается от уязвленной гордости, строя планы принудить строптивицу к женитьбе, рождению шести детей и массажу пяток перед сном. В разгромленных покоях Западного крыла увядает волшебная роза, и каждый упавший лепесток приближает вечное проклятие для с-некоторых-пор-не-столь-прекрасного принца и его слуг: истинная любовь может кого угодно превратить в человека, но кто способен полюбить зверя?

    Белль — ответ на этот вопрос. Поэтому печально, что, не без влияния неточного русского дубляжа, в ней часто ошибочно видят независимую интеллектуалку, противопоставленную добрым и пассивным диснеевским принцессам. Героиня действительно особенная, не такая как жители ее деревушки, но она — не выше их, а опричь, вовне. Человек не разума, но воображения, любительница сказок, funny girl, не находящая в окружающем мире, таком обыденном и скучном, ни места для себя, ни человека, который мог бы разделить ее мечты. Эта неутоленная потребность, тоска по чуду делает ее открытой новому, беззащитной и защищенной. Белль не готова слепо упасть в любовь, но для нее, вскормленной волшебными историями со счастливым концом, совсем несложно увидеть в хозяине замка не только монстра. В то время как у горожан противоестественное вызывает страх и превентивную агрессию, девушка, не ведая зла, вступает в запретный чертог, провожаемая отражениями в расколотом зеркале. Здесь она на своем месте.

    У «Красавицы и чудовища» были шансы стать первым «принцессным» проектом студии без песен и всепроникающей сладости, но по факту революции не произошло. Зверюшек, правда, заменили живыми чашками, зато сохранили диснеевские штампы: от комических сценок с потерей штанов/надетым на голову чайником, до высоты и случая, избавляющих героев как от врагов, так и от необходимости убивать их мсобственноручно. Однако то ли первоначальная концепция частично уцелела, то ли оригинальная мрачноватая сказка нашла дорогу на поверхность — «вкус» фильма вышел необычным, горько-сладким. Здесь достигнуто почти идеальное соотношение мюзикла и мелодрамы, забавного и серьезного. Апофеоз шоу — кабаре-номер «Be Our Guest» с блюдами, украдкой выглядывающим из-за двери столовой, точно артисты перед выступлением, и нагими ложками, кокетливо взвизгивая, ныряющими в супницу. Но между песнями, а иногда и одновременно с ними идут другие сцены: трагичные, печальные, трогательные, пугающие.

    Фильм невероятно красив. Пронизывающие его музыкальные темы вписаны так органично, что воспринимаются как обретшие форму настроения. Сценарий не блещет особой оригинальностью, зато в нем есть остроумные диалоги, неожиданные поворота сюжета. Простые идеи: мечтаешь изменить другого — изменись сам, любишь — не держи. Самая большая заслуга, конечно, принадлежит аниматорам и режиссерам. За 20 лет картинка устарела, недавний перевыпуск в 3D подтвердил это с безжалостной очевидностью. Но не устарели приемы, привнесшие в рисованную ленту целый ряд сцен, которые, выглядят так, будто смотришь игровое кино. Симпатичное в сущности чудовище умело одевают в тени и блики огня, создавая облик зверя. Белль разворачивается по кругу, раскидывает руки, обнимает пространство за условной камерой, стремясь вовне. Шумит заметенная рыжими листьями рыночная площадь, бьет по крышам холодный дождь, меняется лицо в поднятых ветром складках плаща. И только синие глаза — все те же.

    28 мая 2013 | 00:49

    Когда я впервые посмотрел диснеевскую «Красавицу и Чудовище», то возненавидел её. Странно, я знаю. Так уж получилось, что каждые пару минут находилось что-то, от чего я плевался. На тот момент я ещё не смотрел «Холодное Сердце», и потому ни к мюзиклам, ни к фильмам о принцессах любви ни питал. Не исключено, что я был излишне предвзят, думая, мол: «Давай, первый анимационный фильм, получивший номинацию как лучший фильм на «Оскарах», покажи, на что способен!». Так что в каком-то смысле теперь я, повзрослевший и лучше относящийся к девчачьим штукам, был просто обязан дать фильму второй шанс.

    Но для начала разберемся со слоном в комнате — завязка у картины просто вымораживающая. Только вдумайтесь: в двери замка, где живет принц (и даже не задавайтесь вопросом, где родители, король с королевой, или чем они правят — всё равно не скажут), стучится какая-то старуха и просит пожить, предлагая оплатой розочку. Розочку, чтоб меня! Да кто бы не принял её за умалишенную и не отправил куда подальше? Она вообще должна быть благодарна, что ей открыл дверь именно принц — насколько я знаю, таким обычно занимаются слуги.

    Тем не менее: старуха оказывается волшебницей, и она проклинает его звериным обликом, угрожая, что если он не найдет взаимную любовь до 21 года, то останется таким навсегда. Стоп, 21 год? Что за конкретное определение, откуда оно взялось, по возрастному ограничению продажи алкогольной продукции в США? Да и сколько тогда ему было на время начала проклятия? Судя по изображению в виде церковных витражей в начале, он уже был вполне матерый. При этом в середине фильма мы узнаем из разговора прислуги, что проклятию уже 10 лет. То есть пацану тогда было 11 или даже меньше? Это, простите, уже за гранью моего миропонимания.

    И, чтобы подытожить негодование, позвольте последний вопрос: зачем прислугу наказывать-то? Тем более так изощренно, всё-таки надо ещё додуматься превращать людей в обиходы бытия. Но ведь не только людей, даже собачку в подставку для ног превратили. Если кто-то и виноват в том, что чокнутая ведьма нашла некого юнца слишком самовлюбленным, так это нянька, и то она лишь выполняла свою работу. От одного обдумывания всего этого у меня голова болит. Не знаю, сколько тут от сказки-первоисточника. Если и много, то мне почему-то всё равно — это ни в коем случае не оправдание для всего того мракобесия, которым пропитана завязка фильма.

    Фух, разобрались, теперь можно и о хорошем. Надо признать, часть вещей, к которым я прикапывался при знакомстве с мультфильмом, при пересмотре оказались весьма надуманными или вовсе высосанными из пальца. Серьезно, забираю свои слова назад насчет ненависти киноленты к матерям. В конце концов, это даже не мной придумано, а какой-то параноидальной русской передачей, я лишь был впечатлительным подростком и повторял как попугай. Но при этом я все ещё считаю, что в фильме положительно отзываются об супружеской измене, хоть это утверждение основано лишь на шуточной реплике из одной песни. Как можно догадаться, это больше говорит обо мне, чем о самом фильме.

    Кстати, о песнях — они вызывают смешанное впечатление. Я сам не ожидал, но песня, через которую проходит примирение между Белль и принцем и зарождением у них романтических чувств, на удивление хороша. Она очень кратко, ясно и доходчиво показывает отношение обоих героев к происходящему. И это прекрасно. Также песня Гастона, вроде-как-злодея, вполне забавна. Увы, при всем этом у большинства песен мультфильма есть два минуса: мелодии в них порой кажутся уж слишком похожими и бывают случаи, когда в их текстах напрямую выдаётся подтекст происходящего. Скажем, когда жители деревни идут к замку Чудовища с вилами и факелами, они поют, что «боятся того, что не понимают». С таким же успехом авторы могли просто выйти на сцену с мегафоном и зачитать мораль истории, а всю анимацию выкинуть на помойку. Будет так же целесообразно, но при этом сэкономит время и им, и нам. Странно, но в другой успешной картине Disney, «Русалочке», у композитора Алана Менкена и автора текстов песен Говарда Эшмена таких проблем нет, все песни были разные и не было таких проблем с текстом. Уж не знаю, какая муха их укусила при работе над «Красавицей и Чудовищем».

    Про анимацию я всё же несколько перегнул палку, ибо она тут слишком хороша, чтобы выбрасывать. Особенно мне понравилось то, как анимировали лицо Чудовища — тот, кто над ним работал, явно получал огромное удовольствие. Оно такое живое и комичное, но при этом может быть и, как обязывает внешность героя, грозным, что диву даешься. На фоне такого великолепия Белль даже слегка блекнет, особенно пара её уж слишком театральных движений. Опять же, эту героиню срисовывали с Шерри Стоунер, которая таким же образом «играла» главную роль в «Русалочке», и там подобной проблемы не наблюдалось.

    Не помогает ещё и то, что порой на фоне задников персонажи смотрятся слегка неестественно, отчего их «двумерная» природа выпячивается больше, чем надо. То ли дело в не совсем верной прорисовке теней или ещё в чем, но такую проблему вообще непривычно видеть во высокобюджетной диснеевской анимации.

    Подобным образом я ещё долго могу разбирать «Красавицу и Чудовище». Стоит мне похвалить что-то одно, как тут же всплывет нечто, вызывающее ещё парочку ненужных вопросов. В целом можно сказать, что половина элементов фильма мне нравится, а вторая — нет. К сожалению, такое равновесие не говорит в пользу фильма. Но в любом случае сейчас я отношусь к картине заметно лучше, чем раньше. Кто знает, как поменяется мое мнение при новом её пересмотре.

    5 из 10

    15 июня 2016 | 09:54

    Любимый с детства мультик. Я считаю что это мульт должен быть обязательно включен в программу воспитания каждого ребенка. Не смотря на то, что это работа Дисней он не похож на другие мультики о любви, он не шаблонен. Почему?

    Во-первых, главная героиня -Бель. Красивая, восхитительная, нежная и своевольная, задумчивая загадочная… Она не пустышка-принцесса, мечтающая о вечно скачущем принце, нет, Бель это Личность именно с большой буквы. В отличие от многих девушек Диснея она любит читать! (что уже много). Вместе с Бель интересно путешествовать в этой сказке.

    Во-вторых, Чудовище и обитатели замка. Восхитительная прорисовка героев и характеров. Жестокое, грубое чудовище вовсе не кажется страшным — он замечателен своей внутренней окраской, этот заколдованный принц. Глаза страшного зверя полны нечеловеческой любви и скорби. Обитатели же Замка, такие как Люмьер, Клоксфорд, миссис Потс — все они добродушны, теплы и настолько родны, что изначально в них видишь людей, а не мебель!

    Музыка и песни восхитительны. Это не скучные, надоедливые диснеевские песенки, которые, лишь заиграв на экране ты тут же хочешь выключить, нет! Это сформировавшиеся Хиты, настоящие хиты достойные подмостков Бродвея! Красивая и таинственная тема заколдованного замка манит и завораживает, погружая в мистическую атмосферу мульта.

    Очень красива история сказки в витражах замка, это придает мультику какой-то серьезный, можно сказать исторический оттенок средневековья.

    Смотреть всем и улыбаться!

    7 апреля 2010 | 23:02

    Впервые я посмотрела этот мультик, когда мне года четыре. И понравился мне он за то, что разговаривали все предметы интерьера. Это было так прикольно. Особенно мне нравилось, когда они из столовой быстренько устроили мюзик-холл.

    А не так давно в прошлом году этот мультфильм показали по одному из центральных каналов, и я, как ярый поклонник диснеевской анимации, ринулась его смотреть. И увидела совсем другими глазами. Это был уже не детский мультик с поющими чашками, а глубокая и очень красивая история любви. Эта история поражает своей искренностью и правдивостью. Вот почему каждый, кто посмотрит «Красавицу и Чудовище», останется его поклонником до конца жизни. Очень жаль, что таких мультиков уже не рисуют. Ведь это пример того, какой должна быть настоящая мультипликация.

    10 из 10

    9 сентября 2009 | 08:49

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Смотреть фильмы онлайн >>
    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>