К описанию фильма »
сортировать:
по рейтингу
по дате
по имени пользователя

Не находясь под впечатлением от непрочитанной литературной первоосновы сценария и поэтому не добавляя и связывая непоказанное прочитанным или просто отмечая знакомую худ. фактуру в представленной экранизации, как в движущейся иллюстрации, можно оценить данный фильм как отдельное творческое произведение. И тут выделяются две его части: героико-трагический эпизод из партизанской жизни во времена ВОВ и флэш бэки того времени с эпизодами из современности создания фильма. Сама драматическая основа показана весьма динамично, как происходящим действием, так и проявляющимися ими психологическими факторами у гг. что наконец нашло бы так долго нащупываемое режиссёрами снимавшие с Василём Быковым или им самим, равновесие между интересным действием на экране и желанием передать психологическое состояние героев, в картинах по лит. основе писателя, если бы...

Если бы не прерывание интересного и наполненного внутренним психологизмом саспенса картины то флэш-бэками, то перебросом в современность, причём не удовлетворяясь естественным психологизмом происходящего на экране прикручивают (т. е. абсолютно инструментально воздействуя на сюжет) через флэш-бэк прямолинейную аналогию с охотой волчьей стаи, эпизод с которой был абсолютно оправданно показан-заявлен в начале фильма, но выполнен блекло и невыразительно, что и вызывало, вероятно, необходимость его флэш-бэкить далее в картине.

Что же до остальных частей сюжета - флэш-бэков поясняющих предысторию и эпизодов в современности, то их вполне можно было сгруппировать и подать перед основным сюжетом или в конце, не разрывая слитную ткань саспенсного повествования. Вот так хорошо получилось у авторов 'Погони за единорогом' - когда спустя годы помнишь только насыщенный сюжет противостояния, а прилепленная сиюминутная и конъюнктурная часть фильма, сгруппированная в начале и конце, отвалилась в памяти как лишняя и только при повторном просмотре резанув своей ненужностью.

Тот случай, когда излишни добавленный психологизм и дополнительное авторское управление сюжетом, мешающие полноценно (в смысле взахлёб и с отпечатком в памяти) воспринимать происходящую на экране историю и так хорошую по действию и его эмоциональному наполнению и оправданию.

6 из 10

26 мая 2020 | 07:49
  • тип рецензии:

'Волчья Стая' здесь употребляется в иносказательном смысле и прекрасно соответствует оголтелой своре немецко-фашистких захватчиков, не гнушающихся ничем в своей звериной алчности и стремлении разорвать на части нашу Родину, но получивших по зубам.

Возможно, что фильм не совсем ярко отобразил все события, происходящие в одноименной повести Василя Быкова, по которой, собственно, он и был снят. Когда же читаешь книгу - то представляешь себе все, описанные в ней, моменты гораздо драматичнее и пронзительнее.

И сцену долгого напряженного побега после того, как раненый десантник автоматной очередью 'расрыл гитлеровцам' всю их дислокацию, и тот (самый душераздирающий) эпизод, когда Левчук с ребятеночком прячутся в болоте, а 'стая бешенных волков' все сильнее и сильнее сжимает своё кольцо, буквально 'выгрызая' и уничтожая беспощадным огнестрельным огнем всю, окружающую их, скудную болотно-растительную 'защиту'.

В такие моменты просто сливаешься с книгой Василя Быкова и переносишься на ее страницы всем телом, душой и, сумасшедше бьющимся, сердцем. В фильме же всё это довольно упрощено и схематично, хотя и без ущерба для общей канвы повествования.

Вдобавок некоторые события и нюансы повести (вроде количества, прячущихся у деда-Грибоеда, раненых советских солдат или общее развитие действий в его родной деревне в то время, когда к нему в дом нагрянули фашисты) почему-то искажены, за что я и снизил этому фильму оценку на один балл.

В остальном же это еще одна отличная экранизация повести белорусско-советского прозаика Василя Быкова на военную тематику и я уверен, что любой, кто решит ознакомиться с этим фильмом, не будет о том сожалеть. Более того, некоторые образы в нем (как-то Дед-Грибоед или молоденькая радистка Клава) получились на экране гораздо колоритнее и вместительнее, чем в книжном варианте (по крайней мере, с моей точки зрения).

В заключение, добавлю, пожалуй, один штрих к моей рецензии. Дело в том, что в моем советском детстве я почему-то не питал особой симпатии к военным фильмам и зачастую или не смотрел вовсе или урывками, но были два 'исключения из правил', два фильма, к которым я просто не мог оставаться равнодушным и смотрел от и до, боясь пропустить хоть один момент. И этими фильмами были 'Жаворонок' и (конечно же) 'Волчья Стая'.

9 из 10

24 мая 2019 | 03:47
  • тип рецензии:

Василь Владимирович Быков, по повести которого 'Волчья стая' (1974) снят одноимённый фильм, никогда не заигрывал с читателем, предельно честно рассказывая о том, что сам видел, что сам пережил. В книге воспоминаний «Долгая дорога домой» (2003) он откровенно говорит: '...боялся ли я? Конечно, боялся, а, может, порой и трусил. Но страхов на войне много, и они все разные.'

Фильм Бориса Степанова получился таким же честным, открытым и беспристрастным. То, что он чёрно-белый - несомненный плюс ленты, потому что такие страшные события не могут быть ни цветными, ни красочными - только чёрное или белое, без полутонов. Как Жизнь или Смерть. Это потом, когда война закончится, в мир вернётся цветность вместе с радостью, что остался жив...

Очень эмоциональный фильм с прекрасными актёрами. Валентин Никулин просто бесподобно сыграл Грибоеда. Жаль, что в фильм не вошла сцена из повести, в которой предельно просто объясняется, почему его речь порой настолько невнятна: '...они дотла разгромили Грибоедову усадьбу, а его самого старший жандарм поставил лицом к березе и выстрелил из пистолета в затылок. Ночью на его бездыханное тело наткнулись хлопцы из разведки и привезли в отряд, чтобы назавтра вместе с еще одним убитым похоронить на пригорке.' Но этот чудаковатый 'старик', которому и лет-то всего - 45 - выжил, чтобы ещё раз помочь партизанам.

По произведениям Василя Быкова нет плохих или неудачных кинопостановок. Если что-то выходит за рамки фильма, либо не вмещается в хронометраж, достаточно взять первоисточник и перечитать. Тогда всё встанет на свои места. Например, сцены-воспоминания Левчука о том, как их преследовали волки. К сожалению, в фильме не совсем понятно, чем же всё закончилось.

Но есть книга: '...немцы уже поднимались с озера, где вместо волков учинили свою расправу... Узнал Левчук и то место на льду. Оно было теперь истоптано множеством человеческих и волчьих ног, среди которых местами были видны пятна крови. Волков нигде уже не было, Колобова тоже... Широкая борозда-след в снегу, прорезанная телом Колобова, вела в сторону деревни...'

Сильный фильм. Потрясающая повесть. Замечательный писатель...

29 января 2014 | 10:16
  • тип рецензии:

Заголовок: Текст: