К описанию фильма »
сортировать:
по рейтингу
по дате
по имени пользователя

Сегодня, в поисках первых отзывов на предмет этой рецензии, я наткнулась на пост об опере 'Евгений Онегин' в Komische Oper Berlin. В комментариях к этому посту я прочла следующую фразу: 'Разговор об искусстве должен быть культурно - возвышенным'. Хорошо сказано, правда? Но как быть, если пресловутое 'искусство' вызывает не возвышенные эмоции, а ярость и горечь разочарования? Не каждый образчик искусства достоин культурно-возвышенных слов. Постановка оперы 'Макбет' Джузеппе Верди образца 2018 года в британском ROHe ( реж. Филлида Ллойд) их не достойна.

Мне особенно больно ругать эту постановку, потому что когда -то тандем Желько Лучич - Анна Нетребко, игравшие Макбета и леди Макбет соответственно в постановке Эдриана Ноубла в 2014 году, влюбили меня в историю порочной четы, идущей на страшные преступления ради власти. Потом был первоисточник Шекспира, потом замечательный фильм с Майклом Фассбендером и Марион Котийар..Именно тандемы Лучич - Нетребко и Фассбендер - Котийар, будучи абсолютно разными по сути и по ролям в паре, сформировали в моей голове представление о том какими должны быть тан Кавдора и его леди.

Если вы следите за состоянием оперы как жанра, то вы меня первым делом спросите: режопера это или классическая постановка? Я скажу - серединка на половинку. Костюмы не верх аутентичности, но понятно, что действие происходит в Средневековье. Все остальное же скорее режоперное.

Поначалу ничто не предвещало беды. Да, бледные Фриды Кало в красных тюрбанах, которые здесь зовутся ведьмами, да, рубашка Макбета после битвы в крови, а у Банко -нет, что показывает нам, кто главный в гадюшнике. Но идея того, что Макбет во время дуэта с Банко пишет то самое письмо, что сожжет всякие предохранители в голове у его леди, мне понравилась, так что смотрим дальше. Проблемы начались, когда героиня Анны Нетребко очень быстро, дергано прочла письмо от мужа, что не дает нам прочувствовать героиню с самого начала. Это будет проблемой на протяжении всей постановки: временами оркестр слишком ускоряется, певцы не успевают за ним, а значит и передать чувство в должной мере тоже не могут.

Из-за этого ускорения и холодности между Лучичем и Нетребко ( что было немыслимо в постановке Ноубла, где искры так и летели, а любовь, пусть и односторонняя, чувствовалась и показывалась) версия Филлиды Ллойд все меньше вызывала у меня интерес и восторг. Из-за недостаточной эмоциональности (но не в голосе) главных героев и отсутствия между ними искры, тактильности, всего того, что указывало на какую-никакую связанность между ними, мне мгновенно стало скучно. И я говорю не только о Лучиче с Нетребко, абсолютно не чувствуется дружеские отношения Банко и Макбета. Из-за чего спадает накал страстей, а Шекспир и Верди без страстей это как фильмы Гайдая без юмора.

Кстати, Ильдебрандо Д'Арканджело в роли Банко хорош. Его главная ария это почти 'ах!'. И после этого 'ах!' не верится что дальше последует позооорнейшая сцена, после которой желание написать сдержанно - нейтральную рецензию улетучится. Постановка застольной песни была абсолютно ужасна! И я не говорю про пение. А постановка, сам факт того, что исполнители заходят в какую-то квадратную конструкцию наподобие клетки, а вокруг них кругами ходят люди в красных плащах, где Нетребко поет, держа в руке абсолютно не королевский невзрачный золотой кубок, а Лучич вынужден в ожидании своей партии ходить по 'сцене' туда-сюда безо всяких эмоций со своей стороны... Как и почему такое дозволяется в современной оперной постановке, в одном из престижнейших театров я решительно не могу понять.

Да и вообще, у меня куча претензий к художнику и работе со светом. Вся сцена темная, кроме героев ничего не видно, я как будто 'Фантастическую Четверку' 2015 года за авторством Джошуа Транка смотрю, только доминирующий цвета в этой версии не синий, а коричневый и золотой( и не надо списывать меня со счетов, по той причине, что я сравниваю постановку оперы и экранизацию комикса, я предупреждала, что разговор у нас НЕ культурно - возвышенный).

Сцена, когда Макбет приходит к ведьмам за еще одним предсказанием достойна отдельных помоев. Поначалу, вроде и ничего, но потом Филлида Ллойд решает эпатировать публику. Ах, этот момент на втором часу десяти минутах ( я специально засекла в телефоне!)! Ближайшая аналогия, пришедшая мне в голову после увиденного - это момент из первого сезона True Detective, где герой Вуди Харрельсона смотрит кассету с сатанинским ритуалом. А потом нам показывают лучшую сцену за весь спектакль, когда ведьмы приводят к Макбету и его жене их ( неродившихся? умерших?) детей и этот момент по силе сравним с 'Танго Роксаны' из 'Мулен Руж'. Но если после 'Танго Роксаны' 'Мулен Руж' начал выбираться из болотной ямы пошлости и безвкусицы, то 'Макбет' так и не выбрался из водопада скукотищи.

Что касается актерской игры, а в современной опере, особенно в трансляции в кинотеатре, основная цель которых приобщить к опере новых зрителей, она важна, то я просто шокирована. Я никогда не видела Желько Лучича таким блеклым и скучным. За три года наблюдений, с того дня, как я увидела его в роли Риголетто, у меня никогда не возникало сомнений в том, что этот сербский баритон может и красиво спеть и пронзительно сыграть роль. И год за годом Лучич меня не подводил. И я даже не думаю, что это его вина, это вина режиссера, которая не смогла мысленно оживить героя, а сосредоточилась на героине Нетребко, за которой я тоже не вижу особого характера. Причем, если леди Макбет выдали некий бэкграунд в виде страданий от невозможности иметь детей, то Лучичу не дали вообще ничего, что могло бы сделать его героя запоминающимся, а его взаимодействие с женой - интересным(привет, Марион и Майкл). И раз уж заговорили о Марион и Майкле, идею о том, что причиной злодеяний леди Макбет является не ее порочность, а ее бездетность, Филлида Ллойд беззастенчиво скопировала с фильма Джастина Курзеля, образца 2015 года. Но художники не воруют, художники вдохновляются. Но я не могу назвать Филлиду Ллойд художницей.

Вы скажете: 'Но это же опера, а не кино, здесь главное - пение!'. Говорить такое в наше время - это всё равно сказать: 'Ну Эмоджи Муви же - детский мультик, а мультики делают для детей!'. Трансляции спектаклей и опер по всему миру - маленький да удаленький винтик машины кинобизнеса, искусство. И когда, то, что я увидела в предмете этой рецензии называют 'искусством', то хочется спросить: вы искусство когда-нибудь видели? Не обесценивайте слово 'Искусство', не путайте его с претенциозностью.

3 из 10

07 апреля 2018 | 20:02
  • тип рецензии:

Заголовок: Текст: