К описанию фильма »
сортировать:
по рейтингу
по дате
по имени пользователя

После показа в кинозале Родины наступает тишина и никто не поднимается с мест, хотя титры уже прошли. Далее почти одновременно раздаются синхронные аплодисменты, и хочется шепнуть, именно шёпотом произнести давно забытое относительно русского кинематографа слово - шедевр.

Рустам Хамдамов снял настоящее русское кино, русскую сказку, сказание, хотя и по вольным мотивам рассказа японского классика Акутагава Рюноскэ.

Баба Яга, Царевич, Грибы, гуляющий по лесу Мишка, Соловей-Разбойник, Леший, летающие чёрные шары - всё это вдруг становится явью современного русского кинематографа!

У нас теперь тоже есть свой Расёмон, Мариенбад и зазеркалье!

А для тех негодяев, что не смотрят в кинозалах финальные титры, Хамдамов придумал гениальное противоядие: финальные кадры на титрах - отдельный шедевр мастера!

13 сентября 2021 | 18:35
  • тип рецензии:

Когда режиссёр не умеет снимать - он маскирует своё кино под арт-хаус. Когда не умеет снимать совсем - еще и делает фильм черно-белым с отвратительным оттенком сепии.

Повествование в 'мешке без дна' рваное, хруст французкой булки во дворцах (где кадеты, посетившие барбер-шоп, в шнурованных корсетах музицируют на пианино) сменяется древнерусской тоской с плохой драматургией и отвратительной картинкой. Классический сюжет Рюноскэ Акутагавы воплощен на экране плохо - именно с точки зрения кино. Сменяющиеся лица героев не вызывают ничего - потому что они безликие, режиссёр не наделил их ни характером, ни личностью. Мистические низкорослые лесные жители похожи на начало восточно-европейского порнофильма с карликами.

Характерное свечение картинки, являющееся попыткой режиссёра имитировать старую кино-оптику начала 20-го века - вызывает только боль в глазах. Оттенок сепии делает просмотр максимально неприятным.

Финал истории не вызывает никаких эмоций, кроме одной: 'Зачем я потерял полтора часа своей жизни на это?'

18 июля 2020 | 11:47
  • тип рецензии:

Я всегда ценил артхаус как форму выражения через кино, поскольку он имеет схожий принцип сокрытия смысла, как тот же авангард в живописи или архитектуре. Однако я ценю ясность картины, а не принцип, когда ты видишь нечто непонятное, а автор сливается, оставляя за зрителем «право» самому домысливать происходящее. Собственно с нечто подобным я столкнулся во время просмотра независимой драмы «Мешок без дна».

Синопсис XIX век. Уважаемая фрейлина приезжает в загородную усадьбу почтительного господина, чтобы рассказать князю сказку про таинственное убийство молодого царевича. Участники истории, ставшие свидетелями преступления, по очереди излагают свою версию событий, каждая из которых отличается от предыдущей. И теперь рассказчица, как и её слушатель, пытаются разобраться в том, а в которой из историй кроется правда.

Игра актёров Относительно актёрской зрителям даже не придётся сомневаться в качестве их исполнения, поскольку в таком необычном фильма были задействованы настоящие столпы отечественной киноиндустрии. В первую очередь, следует отметить Светлану Немоляеву в роли той самой фрейлины-сказительницы, человека крайне эрудированного, умеющего видеть окружающих насквозь, и который словно скрывает глубоко что-то очень личное. Также стоит напомнить об участии таких известных лицах, как Елена Морозова в роли царевны, Кирилла Плетнёва в роли разбойника, Евгения Ткачука в роли стражника и, конечно, Анны Михалковой. Хотя у меня до сих пор вызывает вопрос, за что она была номинирована на премию Ника, поскольку ее персонаж по факту не выполнял в фильме никакой значимой функции.

Режиссёр Рустам Хамдамов снял очень сложную и многогранную экзистенциальную драму о человеческом бытии, представляющую собой авторскую экранизацию известного японского рассказа «В чаще». Как мне показалось, сама идея фильма заключается в том, что на всем его протяжении герои пытаются найти некую правду, но за одним ответом сразу следует вопрос. И вот так они копаются в этом глубоком мешке, не находя дна. Проблема в том, что режиссер заполнил фильм огромным количеством скрытых смыслов и бессвязными диалогами, когда герои говорят об одном, а затем резко перескакивают на другую тему. Такой сумбур вкупе с затянутыми мизансценами оставляет по итогу довольно смешанные чувства от просмотра.

Сценарий Как известно, фильм является вольной экранизацией японского рассказа Рюноскэ Акутагавы «В чаще», по мотивам которого, в свое время, культовый японский режиссер Акира Куросава снял «Расёмон». Действие фильма происходит в XIX столетии в загородной усадьбе, принадлежащей знатному князю. У князя есть увлечение: он любит слушать истории и рассказы, правда при одном условии – что в них будет по минимуму убийств, т. к. смерть напоминает ему о почившей матери. К нему вызывают таинственную фрейлину-сказительницу, которая обещает рассказать увлекательную историю, в которой будет замешано только одно убийство. Собственно, её история посвящена убийству молодого царевича, которого обнаружили привязанным к дереву лесные жители. Каждый, кто был замешан в этой истории, включая разбойника, царевны и самого царевича, рассказывают свою версию событий, беря вину на себя. Всё могло бы быть очень просто, если бы повествование не смешивалось с диалогами фрейлины с ее слушателем князем, отчего во время просмотра ты теряешь общий ход мысли.

Итог Хотя я большой поклонник арт-хауса, но даже для меня «Мешок без дна» оказался слишком сложной и непонятной картиной. Конечно, несомненно, снят он очень красиво, сама фабула фильма преисполнена эстетики. Однако излишняя затянутость и резкие переходы сюжета из одной ипостаси в другую несколько смутили, не говоря уже о непонятных знаках и скрытых символах. В любом случае, фильм будет оценен по заслуге большими эстетами, которые любят подобный авангард в кино.

6 из 10

25 мая 2020 | 23:45
  • тип рецензии:

Хамдамов, конечно, легенда. Или миф. Непоставленный фильм в этом мифе – зерно. И то, что наброски 'Нечаянных радостей' почти целиком исчезли, - своего рода алиби. Обаятельные и несовершенные ленты «В горах мое сердце» и «Анна Карамазофф» дополняются в моем зрительском восприятии этим отсутствующим фильмом, и его потустороннее присутствие, как ни странно, заполняет зазоры между посюсторонними знаками, положенными в фильмы Хамдамова без всякого связующего раствора. Как аллюзии к Толстому, Достоевскому, Трюффо и Антониони в имени и облике персонажа, сыгранного Жанной Моро.

Впрочем, фильм не так уж чтобы совсем исчез.

«В. Н. – Можно и картину смотреть как узор.

Н. Н. – Но эта полоска туда, а эта туда - не для узора! А на ковре полоски подобраны к полоске. Даже если кажется, что это баран или лебедь, то это так, потому что у самого лебедя и барана крыло подобрано к крылу, рог к рогу, все по паре. Потому что он сам – Природы узор.

В. Н. – Так значит, вся наша жизнь, поступки и случаи – тоже узор?

Н. Н. – Нет, не узор. Узор на оси – а от нее в разные стороны может быть похоже. А жизнь – встречи, потери, новая любовь – не выходит никакого узора. Нет! Просто очень хитрый узор! Не видно центра оси.

В. Н. А где она?

Н. Н. Со звезд видно! Только со звезд!

В. Н. – Потому по звездам и гадают».

В неснятом фильме этот детский лепет сестер разъяснялся их странной одержимостью бухарскими коврами. Вместе с человеком по имени Осип Юрьевич Прокудин-Горский они слабыми руками перетаскивают по фронтам гражданской войны тяжелотканные носители затейливых орнаментов, уверенные, что стоит только правильно сложить узор к узору и поместить это созвездие знаков в нужной точке – и все разрозненные части мира сольются в Рай и Вечность.

Так вот, продолжая дело своих героев, Хамдамов с тихим упорством вновь и вновь собирает какой-то баснословный пазл из массы фрагментов, созданных за всю историю киноискусства и все прирастающих с каждым новым хорошим фильмом. Занятие трудоемкое и безнадежное, потому что сам режиссер не представляет себе то целое, что рассыпалось сотнями тысяч бликов, осколков и чешуек по вселенной мирового кино. Но это обстоятельство не лишает его упорства.

Да, не знает. Иначе снимал бы другое кино: цельное, бодрое и внятное. Но он предчувствует сквозь рой великих и малых фильмов мировой истории некое божественное, еще не снятое Метакино (не путать с книгой О. Аронсона). Оно же – Рай.

Догадка об этом заставляет меня пропускать меж пальцев серебряные струи цитат, забавляясь сюрреализмом их перекличек и связей. Все, что сделано, уже сделано и давно легло драгоценным осадком на дно памяти. Я не могу удовольствоваться этим осадком, потому что рассчитываю на движение и путь. Но могу ли я поставить Хамдамову в вину его манеру заниматься кино, чем бы ни было это занятие: ностальгией, гарбалогией или ворожбой.

14 мая 2019 | 12:00
  • тип рецензии:

Тем, кто захочет посмотреть этот фильм, надо приготовиться к очень и очень нелегкому испытанию. Какими бы красивыми и заумными словами критики ни расписывали 'логику художественного образа' и 'черно-белое чудо', на самом деле зритель увидит микст из странных и совершенно не связанных между собой кадров. Некоторые из них, в общем, неплохо смотрятся, иногда перемежаются текстом с большими претензиями на философию. Чего стоит фраза 'Ваша мать (покойная, в реинкарнации) собака, где-нибудь на юге, в Неаполе, где мужчины ходят с эрекцией'.

Уровень подготовки для восприятия этого 'чуда' необходим просто запредельный, зато тот, кто выдержит испытание, сможет гордо потом заявлять, что разбирается в современном арт-хаусе.

Актеры стараются, Светлана Немоляева и Алла Демидова хороши даже в арт-хаусе, был рад увидеть Сергея Колтакова, которого, к своему стыду, в последние годы совсем упустил из виду. Но Анна Михалкова портит всё, к чему прикасается. Анти-символ современного отечественного кино.

Оценку поставить невозможно, привычная балльная система не применима в данном случае.

14 декабря 2018 | 10:16
  • тип рецензии:

Россия - удивительная страна, страна на границе прагматичной Европы и таинственной Азии. Сегодня Россия, как и весь мир, устремила взоры на запад, это не удивительно, ведь со времен Петра, нас приучали подражать европейской моде, говорить на иностранных языках, изучать зарубежную литературу, словом быть европейцами. Но вот, недавно вышедший в прокат, фильм Рустама Хамдамова «Мешок без дна» является своеобразным напоминанием, о парадоксальной сущности нашей страны, испокон веков существовавшей на перекрестке культур.

Сценарий к фильму написан по рассказу японского писателя Рюноскэ Акутагавы «В чаще леса». Восточная литература, часто отличается некоторой недосказанностью. Не всегда, оправданной, не всегда скрывающей что-то по истине глубокое и стоящее, но это её отличительная черта. И у меня возникает ощущение, что эта туманность сама по себе бывает неким излишеством, сравнимым с аскетизмом. В этом есть нечто бессмысленное и беспощадное, но, стоит признать, на удивление жизненное. Вот и «мешок без дна» неуклонно следует принципам повествования, заимствованым у восточных авторов. Несмотря на всю «русскость» самой истории, где фигурируют и узнаваемые персонажи из фольклора и петербургские дворцы Александровских времен, показано все это непривычно таинственно и туманно, со всеми вытекающими перегибами, так что начинаешь понимать хоть что-то только к середине фильма.

Да, смотрится фильм не легко, но пристально. То и дело отвлекают внимание от и так запутанного сюжета разнообразные режиссерские находки, неподдающиеся по началу объяснению, тут и живые грибы-акробаты, и медвежата, томно гуляющие на задних лапах по лесу, и летающие по небу сферы.

С первого кадра фильма ощущается нелепость жизни во дворце, тишина, огромные, пустые залы, по которым эхом раздаются звуки шагов. Фильм построен на сказке, рассказанной князю фрейлиной императорского двора (в исполнении Светланы Немоляевой), о таинственной смерти царевича в далеком тринадцатом веке. Она - настоящая сказочница, выдумщица, ее истории придумываются на ходу, однако зачастую она попадает в точку, через выдумку, в правду жизни. Ведь жизнь - это то, что мы придумали - мешок без дна. Отсюда и притча из тысячи и одной ночи, про то, как двое не могли поделить мешок и придумывали, все новые и новые чудеса, которые могли поместиться в их бездонном мешке. Фантазия оказалось намного красочнее жизни, ведь в действительности в мешке лежал один апельсин.

Режиссер выдал горючую смесь из детектива с убийством и философского взгляда на необъективность отражения реальности. Создается чувство, погружения в чужую фантазию, через сновидение, выведенное на большой экран.

Основной рассказ о смерти царевича ведется от лица сразу нескольких персонажей. Врут все. По разным причинам, в разной степени, но врут — и сами верят в свое вранье.

Инстинктивно очень хочется попытаться разобраться в том, что произошло на самом деле, кто на самом деле убил царевича, хочется найти какую-то правду... но это совершенно невозможно — её там нет и быть не может.

7 из 10

01 сентября 2018 | 15:44
  • тип рецензии:

Красивый и странный фильм.

1) Он набит цитатами и ссылками, многие из которых не всем вполне понятны. В связи с этим часть происходящего во дворце остается неясной. Это немного портит впечатление, хотя, вероятно, более продвинутые зрители останутся довольны.

2) Несмотря на русские декорации - и русский дух, в нем есть японские мотивы - что отсылает к первоисточнику - новелле А. Рюноскэ. Шляпки грибов напоминают японские шляпы, носилки царевны можно встретить и в японских фильмах, минимализм характерен для японского дизайна.

3) У фильма безупречная черно-белая картинка, трудно представить, как ее можно было бы улучшить. И все это несмотря на финансовые затруднения создателей.

4) В нем есть 2 сцены какого-то невообразимо запредельного уровня - это сцена с царевной, которая вознеслась (впечатление от этого подобно какому-то инсайту или посвящению в оккультные тайны) и любовная сцена с кольцами.

8 из 10

24 февраля 2018 | 12:31
  • тип рецензии:

Пожилая женщина кого-то или чего-то ждёт, совсем одна в пустой зале. Кто-то бежит, что-то происходит, тени чередуются с узкими полосками света, чёрно-белый фильм будто бы светится изнутри, говорят, такой эффект давало серебро в ту эпоху, когда его ещё использовали для нужд кино. Начинается странная сказка, эстетская, изящная до невозможности, но в ней найдётся место и для людей-грибов, и для антропоморфного медведя, и для Бабы-Яги, и ещё много для кого. Классический сюжет Рюнонскэ Акутагавы обыгрывается непривычно сказочно, волшебно, но считывается легко, его ни с чем не перепутаешь. Десятая экранизация великого рассказа включает в себя и другие сюжеты, например, сказку из «Книги тысячи и одной ночи». Забавно, что и другая, самая известная, экранизация рассказа «В чаще», «Расёмон» Куросавы, имеет название совсем другой истории, и уже через неё передаёт смысл экранизируемого произведения. Так же случилось и с «Мешком без дна». Попытка рассказать все истории мира одновременно заведомо обречена на провал, избежать его могут только гении – Акутагава, Куросава, а теперь и Хамдамов. Их способ – рассказать историю о повествовании, не о самой истории, но о том, как историю стоит преподнести, о её создании, о мифе, который её окружает, не о сюжете, но о том, что стоит за любым сюжетом, о том, что остаётся позади, вдали, извне восприятия любой истории.

Любопытно, что это первый полноценный полнометражный фильм Хамдамова, прошедший путь от написания сценария до выхода в прокат, к (относительно) широкому зрителю. После дебютной короткометражки, выпущенной в конце 1960-ых, фильмы Хамдамова так или иначе останавливались на полпути, то ложились на полку, как неудобоваримые для своей эпохи, то трансформировались в какие-то другие проекты, к примеру, в «Рабу любви» Михалкова. «Анна Карамазофф», показанная на Каннском кинофестивале 1991-го года, существует ныне в отвратительном VHS-качестве, оригинальная копия хранится у французского продюсера фильма, и официально фильм после того каннского показа больше нигде не демонстрировался, и ни на кассетах, ни на дисках не выходил. Уже в нашем веке, спустя 11 лет съёмок, были выпущены «Вокальные параллели», но это всё-таки фильм-концерт, хотя и очень самобытный. И вот, так случилось, что именно в начале 2018-го года мы имеем возможность в полной мере, в кинотеатрах, оценить кинематографический гений Хамдамова, его бескомпромиссный перфекционизм, хоронивший один проект за другим, авторский почерк, который, с одной стороны, не перепутать ни с чем другим, а с другой стороны, бывший недоступным для широкого зрителя больше 50 лет. «Мешок без дна» очарователен от и до, и можно только порадоваться за Рустама Усмановича, на закате жизни получившего возможность довести хотя бы один свой фильм до конца именно в таком виде, в каком он его и задумывал.

24 января 2018 | 18:50
  • тип рецензии:

В этом году русский кинематограф не устает меня радовать. Посмотрел не побоюсь этого слова элитарный и философский арт-хаус Рустама Хамдамова 'Мешок без дна' со Светланой Немоляевой в главной роли.

Фильм безумно понравился. Казалось бы что могло меня впечатлить в этом месяце после 'Жертвоприношения' Тарковского и 'Забавных игр' Михаэля Ханеке, но нет. Этот фильм попал в сердце моей коллекции лучшего кинематографа, просмотренного в начале 2018 года.

В основу фильма взята японская сказка Рюноскэ Акутагавы 'В чаще', но сказка имеет не самое прямое и очевидное отношение к фильму.

Героиня Немоляевой приходит в обитель человека, которому рассказывают сказки. Она некий всевидящий и всёпонимающий персонаж, которая обещает рассказать сказку. В ней будет только одно убийство, так как по словам эпизодической героини Анны Михалковой предыдущая рассказчица слишком много напридумывала преступлений, за каждое из которых пришлось ей заплатить слишком много. И Немоляева обещает рассказать новую сказку, как Шехерезада, в рамках канонов.

Эта очень красивая и очень печальная сказка о Царевне, Царевиче и Разбойнике. История одного убийства и одного преступления в чаще русского леса, с избушкой, бабой ягой, но в тоже время с батальными сценами в стиле китайского 'Героя' Джана Имоу, и сама структура повествования, когда сменяется автор истории за которого читает Немоляева, а в какой то момент слушатель и чтец уже друг другу читают эту историю, создают собственные сказки в попытках переговорить друг другу, заполняют этот бездонный мешок, в котором нет уже места. И это завораживающее сочетание русского и восточного, философских вопросов хозяина обители, и ответы всезнающей 'десятиголовой', как он ее называет Немоляевой на самом деле, на мой взгляд, повествуют о России в абсолютно разное время, как в поисках человеческого счастья люди своими сказками набивали этот мешок, набивали, а в конце в нем уже места и не осталось. И сказка закончилась.

Потрясающе красиво и филигранно снята эта черно-белая лента- очень философская, мудрая притча, в которой есть удивительные синхронно снятые и безумно интересные кадры. Актеры потрясающе играют и создают удивительное настроение. Фильм удивительный. Его конечно воспримет не каждый, но он интересно отражает видение автора.

И вечный вопрос о Рае, который заедятся героине Немоляевой, а ответ ее можно услышать в трейлере фильма, который я обязательно прикреплю. Но чтобы попробовать прикоснуться к этому притягательному и волшебному киноискусству фильм надо обязательно посмотреть! И лучше всего в кинотеатре!

А еще в тот момент, когда сказочница идет думать и продумывать последний финал нам показывают как гвардейцы на доске чтобы создать атмосферу высчитывают интегралы, а потом японка, которая тоже была элементом процесса стирает с доски. И все самые интересные немые и синхронные элементы этой вдумчивой атмосферы вместе с замечательной музыкой дополняют фильм удивительной и очень погружающей зрителя в себе атмосферой.

23 января 2018 | 17:52
  • тип рецензии:

Хотелось бы предупредить сразу: я не мастер писать рецензии. Я не волшебник, я только учусь: )

Находясь под впечатлением от просмотра фильма 'Мешок без дна' режиссера узбекского происхождения Рустама Хамдамова, я пишу эти строки.

Достоинства:

1) Эстетическая составляющая. Проще говоря, фильм очень красивый. Стоит отметить, что он полностью черно-белый, что добавляет ему изысканности. Игра теней и света (спасибо оператору), роскошное убранство зала, элегантные наряды - все сделано на высшем уровне.

2) Тщательно продуманные, исчерпывающие себя в таланте диалоги. Особенно запал в душу разговор о рае. 'Есть ли рай?' 'Он был у каждого. В детстве'.

3) Актерская игра на высоком уровне. Особенно пришлась по моему скромному вкусу всеми любимая Светлана Немоляева, сыгравшая престарелую фрейлину, эмоциональную и живую.

4) В фильме есть нечто японское. Известно, что он снят по мотивам рассказа Рюноскэ Акутагавы «В чаще», и это явственно чувствуется. Нечто неуловимое проскальзывает почти в каждом кадре.

5) Мудрость фильма. К примеру, эпизод с большим количеством пустых бутылок, использованных в качестве метафоры женского одиночества. Режиссер почерпнул это из пьесы А. П. Чехова 'Три сестры', которые мечтали уехать из скучной провинции в яркую и многолюдную Москву.

Недостатки: Странные бегающие грибы-акробаты могут показаться чересчур непонятными простому обывателю. По большому счету, это не является недостатком фильма, но все же он подходит далеко не для всех.

В заключение хочется сказать, что этот фильм духовно обогатит Вас, сделав чуточку культурнее, а также заворожит, словно красивая колдунья.

Пожалуй, это всё. Приятного просмотра.

21 января 2018 | 17:46
  • тип рецензии:

Заголовок: Текст: