Подробная иллюстрация литературного источника.
Режиссёр подробно воспроизводит авторский текст, лишь опуская подробности, мешающие воспринять героев как единое целое, работающий на Победу коллектив. Так Супругов, в этой трактовке, подлец только в личном, Фаина не вешается всем подряд на шею, у Юлии Дмитриевны смягчены черты в сторону женственности её образа, Иван Егорыч так же мягок совсем по-отечески с подчинёнными, у начальника поезда не возникает кризиса из-за личного горя и многое другое смягченно, создавая единый посыл, атмосферу фильма. Эта атмосфера едва уловима и тут же развеивается при пристальном внимании к сюжету. А он неказистый - начинающая писатель намешала факты и свои измышления о мотивах поведения персонажей с женской непосредственностью и беспощадно-безапелляционным женским 'видением' этих мотивов. К тому же факты тоже не многочисленны и мало-эмоциональны - ведь боевой путь этого состава был, в основном, по тылу, за исключением двух первых ездок на передовую. Автору пришлось добавлять личные истории к имеющимся фактам. Неумело и субъективно, сопливо и выборочно негативно. А Фоменко с группой сумел вытянуть этот сюжет на почти эталонную историю о людях в войне. Почти, уж очень материал не ахти, если передавать его досконально. Тут, надо оговориться, что возможно, на моё мнение сильно повлияли просмотры других экранизаций, как более ранней с её выверенной точностью образов и кино-повествования, так и современная с её яркостью и сочной эмоциональностью образов при отвратительном содержании. Режиссёр использовал возможности кино и дополнил финал яркими сценами при прощании - общее фото, роспуск кур, вокал в пустом вагоне. И композиция - лейтмотив фильма, огромный плюс картине только за замечательную эту песню. Кстати, о музыке. До тошноты надоевший приём с 'погружением' зрителя в 30-е годы нашей страны и начало 40х - три-четыре песни проигрываемые на патефоне - Рио-рита, В парке Чаир, какое-то танго и конечно - Мы рождены... - опостылевший гэг, ну, что не было других песен, что ли! У той же Фаины несколько больше пластинок и всё равно звучат эти...
Теперь по персоналиям, ведь даже в лит. источнике произведение разделено по фамильно. Противоречиво выписанная в источнике Юлия Дмитриевна - одна сторона, холодный профессионал с требовательностью цербера, с другой - неопытная женщина ожидающая любви - здесь, в очередной раз, великолепно раскрыта только с одной стороны - мелодраматической. Великолепен Михаил Данилов в образе Супругова, в заданных Фоменко условиях. Стриженов слаб в образе рабочего, роль Фаины урезали до уровня остальных, ослабив её харизму, Эйбоженко слишком мягок как для комиссара, Романов - отличное попадание в типаж.
Убрав из сюжета все малосвойственные для Советского Человека на Великой Войне душевно-моральные вихляния, добавив харизматичные эпизоды и великолепную музыкальную композицию, авторы создали сагу о том КАКИМ надо быть ЧЕЛОВЕКОМ, даже в условиях войны, жаль, что лит. источник мало помогает им в этом.
7 из 10