К описанию фильма »
сортировать:
по рейтингу
по дате
по имени пользователя

В 70-е годы в силу неких политических причин Турция не имела возможности закупать и демонстрировать на своих экранах американские фильмы. Зато и проблем с копирайтом в тех краях и в те годы тоже не имелось. Поэтому, не велика беда, что несчастные турки не могли смотреть «Инопланетянина», «Звездные войны» и «Супермена» – ведь недолго и совсем недорого было переснять их, так сказать, подручными средствами и потом радостно показывать своим зрителям. Дескать, у нас-то ничем не хуже, а ваш Голливуд нам и даром не нужен. И доллары не нужны – турецких лир будет вполне достаточно. Жаль, конечно, что до такой наглости не додумались в СССР, а то бы и нам было сегодня, что вспомнить. Но, с другой стороны, хорошего – понемножку. А то и от одних «турецких сладостей» кое-что может слипнуться.

В отличие от большинства заокеанских блокбастеров, переделанных ушлыми турецкими ремесленниками в комедийном стиле, «Экзорцист» Уильяма Фридкина не предъявлял особых требований к декорациям и спецэффектам, так что режиссер Метин Эрксан вполне мог перенести американскую картину на местный экран без излишней пародийности. Так что, из «Шайтана» получился вполне отвечающий требованиям horror-movies фильм, а все улыбки и смешки, которые неизбежно возникнут у любого нашего современника (хотя бы даже и турка) при знакомстве с этим музейным экспонатом, связаны будут исключительно со сравнением копии и оригинала. Те эпизоды, которые совпадают буквально, не обладая чувством юмора смотреть будет невозможно. А для владеющих правом копирайта, возможно, даже смертельно. Но, будем надеяться, что оные этот фильм никогда не увидят, а если видели, то их благополучно откачали, остальным же подобное зрелище не противопоказано. Тем более, что кое-какие отличия «Шайтана» от «Экзорциста» найти все же можно, а отыскав счесть их если и не любопытными, то хотя бы забавными.

Не будем сейчас говорить о гротескной (читай – ужасной) актерской игре и режиссуре на уровне «АБВГДейки» – это все ясно было априори. Хотя на самом деле, все не так ужасно, как можно было бы ожидать (а Мераль Тайгюн в роли матери одержимой девочки ничем не хуже Эллен Берстин). Речь пойдет о том, что густо замешанный на католической традиции фильм Фридкина, мягко говоря, с трудом вписывался в мусульманскую культуру. Конечно, ничего не зная о практике экзорцизма в исламе (существует ли такая вообще?), безапелляционно говорить нельзя, но что-то мне подсказывает, что она не должна была один в один повторять ту, что применяли католические священники.

Из положения турецкие плагиаторы вышли, заменив фигуру отца Карраса на психиатра и писателя Тугрула Билге, который мало того, что человек вполне светский, так еще и неверующий. Да и вообще, по большому счету, умудрились оставить религиозный аспект за скобками своего фильма. Это, кстати, еще надо было умудриться, снимая фильм об изгнании дьявола! Нет, экзорцист, конечно, будет кем-то вроде суфия, с Кораном наперевес и склянкой со святой водой (в мечетях воду освящают?) вступающим в поединок с Шайтаном. Который, кстати, богохульничает почему-то на латыни. Но тут уж было совсем никуда не деться… По большей же части «Seytan» вопросов религии тщательно избегает, словно бы призывая зрителя просто развлекаться, не забивая себе голову чем не нужно. В этом, кстати, тоже состоит разительный контраст с оригинальным фильмом. И, между прочим, турецкий подход мне куда более симпатичен: ну ее, эту религию, к тому самому Шайтану…

Конечно, сравнивать шедевр Фридкина и поделку Метина Эрксана – это все равно, что пытаться найти что-то общее у «Dulce & Gavvana» со стамбульского рынка с известным брендом. Но кто сказал, что ту самую вещь нельзя носить? Вполне даже можно, но недолго… И желательно вдали от глаз людских. Так и «Шайтан»… Если тихонько, ночью, чтоб никто не видел – то вполне забавно получается.

24 декабря 2010 | 13:10
  • тип рецензии:

Заголовок: Текст: