• афиша & тв
  • тексты
  • медиа
  • общение
  • рейтинги
  • DVD & Blu-Ray
  • играть!
Войти на сайтРегистрациязачем?
всё о любом фильме:
la flamme
Россия, Подмосковье, 46 лет, 4 июля 1971, Ж
Добавить в друзья

 заходила 8 месяцев назад

Регистрация: 13 января 2013 Рейтинг комментариев: 149 (237 - 88) Обновления сайта: 0
 

Оценки пользователя

все оценки (370)

 


Подтверждение удаления
Вы можете удалить не более пяти своих рецензий. После удаления этой рецензии у вас останется возможность удалить не более . После удаления этой рецензии у вас останется возможность удалить только еще одну. После удаления этой рецензии вам больше не будет доступна функция удаления рецензий. Вы уже удалили пять своих рецензий. Функция удаления рецензий более недоступна.

Рецензии на фильмы: 158

Тяжёлым басом гремит фугас,
Ударил фонтан огня
А Боб Кеннеди пустился в пляс -
Какое мне дело до всех до вас,
А вам до меня…

Обычные будни небольшого аэродрома в Каире: отдыхающие после полетов летчики, бармен, музыка, заходящий на посадку самолёт — но фильм с первых аккордов даёт понять, что хорошего тут ждать не приходится, управляемый неопытной рукой новичка самолёт переворачивается и взрывается. Эту трагедию видит мальчик десяти лет — Дэви, сидящий за столиком со своим отцом Беном Эксли — лётчиком, которому с каждым годом всё сложнее найти работу, трудная жизнь наложила отпечаток на его внешность — ему сорок три, а выглядит на все пятьдесят пять, суровое, будто вырубленное из скалы лицо, жёсткая манера обращения с сыном. Постоянной работы у Бена нет, перебивается случайными заработками, вот и теперь ему надо лететь снимать акул, так как телекомпания хорошо оплачивает подобные съёмки. Но вместо привычного напарника с Беном летит сын. Отец получает тяжелую травму во время подводных съёмок, и вести самолёт придется не умеющему это делать Дэви.

Фильм — нерв, фильм — удар, фильм — потрясение, который помнится из времен СССР, воспринимавшийся как черно-белый (благодаря телевизору) и иностранный (спустя годы рука так и тянется найти оригинальное название, а его-то и нет) — чужие манеры, жестокий мир конкуренции — разве такое могло быть в нашей стране? Благодаря съёмочной группе во главе с Никитой Курихиным и Теодором Вульфовичем — могло, но только на экране. С одноимённым рассказом Джеймса Олдриджа обошлись бережно, снято практически по тексту, добавленные нюансы только больше погружают зрителя в условность истории. Обе темы — отношения отца с сыном и безжалостный оскал капитализма — в картине остались, но на вторую акцент сделан явно сильнее. Необходимость возвращаться к акулам ради потерянной кинокамеры, ставя под угрозу свою жизнь и жизнь сына — понять это во времена Союза было трудно. Фильм снят очень точно, героям веришь абсолютно, а когда мальчик тащит раненого отца к самолёту, невольно ловишь себя на мускульном усилии помочь, подтянуть! Суровый с виду отец, постоянно проваливаясь в забытьё, даже в этом состоянии помнит про сына. Нельзя, нельзя умирать, Дэви сам не сможет долететь и посадить самолёт! Держись, Бен, вопреки всему держись, ты так нужен сыну!

Музыка в картине — визитная карточка, услышав её один раз, забыть трудно. Песня о погибших пилотах, которую великолепно исполнил Михаил Рыба, сначала воспринимается только на эмоциях, завораживает, ввинчивается в мозг, заставляет дрожать струны души, потом начинаешь вдумываться в смысл: зачем она тут? «Пустился в пляс» — означает сбежал с поля боя, но «пуля-дура вошла меж глаз» — трусость не спасла, принял бы опасность лицом к лицу, мог бы выжить, и не пришлось бы потомкам прощать солдату «последний грех». Вот именно второму — борьбе с опасностью, борьбе за жизнь — и учит Дэви его отец Бен. Песенка про тюленя, которую напевает мальчик, здесь тоже неспроста: она резко контрастирует с реальностью. В этом, жестоком, мире никто не спешит на помощь, надо выкручиваться самому.

Фильм, снятый в 1958 году, жив и поныне, вот уже очередное поколение одиннадцатилетних смотрит с замиранием сердца, смахивая слёзы, после просмотра из впечатлений удаётся услышать только сдавленное: «Мрак и ужас!». Кому-то здесь не хватает спецэффектов, в наше время, вероятно, сняли бы иначе — больше крови, натуралистичней, нынче любят бить зрителя картинкой, чтобы до тошноты довести — и получился бы дешевый ужастик, а не шедевр драмы. Тем же, для кого сюжет довлеет над спецэффектами, для кого главное — психологизм картины, фильм нравится, жаль только, что отцифровку делали с уже очень старой плёнки и до сих пор никто не взялся за восстановление. Такие фильмы надо беречь и помнить, ведь это настоящее золото советского кино.

24 декабря 2015 | 13:51

Этот сериал снят по мотивам цикла романов Джорджа Мартина телеканалом НБО, создавшим немало успешных телепроектов. Действие происходит в вымышленном мире, напоминающем средневековую Европу. В сюжете переплетены несколько линий: борьба между кланами за трон государства Семь королевств, и защита людей от нечисти, пробудившейся ото сна далеко на Севере. Дом Старков и Дом Ланнистеров схлестнутся сразу же, остальные подтянутся по мере выбывания все время погибающих персонажей. Кто главный злодей, видно сразу, хотя, в общем-то, все хороши, кровь на руках практически у всех. Снято дорого и качественно, замки, рыцари, битвы, жертвы — все это весьма убедительно, для фильма даже придумали два языка, но беда в том, что сериал ничему не учит, не заставляет задуматься, главная идея — потворствование низменным инстинктам зрителей, и на этом всё. Ждать хэппи-энда тут нет никакого смысла — похоже, что маячащее где-то далеко впереди окончание кровавой саги будет просто, как две копейки: «все умерли».

С первой же серии становится понятно, что фильм не для особо чувствительных: отрезанная голова, из которой брызжет кровь, появляется в кадре в самом начале. Дальше — больше: подробно, смакуя, покажут, как человек умирает с воткнутым в горло куском копья, как кровь, пульсируя, выливается. Как воину разбивают лицо щитом, у другого меч входит в череп, пробивая его насквозь, и выходит через глаз, третьему вырывают язык. Убийства младенцев, истязание женщин, стариков, попытка отрубить голову, не умея этого делать — отдельная мерзость. Обгорелые детские трупы — специально для тех, кому еще недостаточно впечатлений. Воспитывать вкус телезрителей — занятие убыточное, им могут заниматься только идеалисты, а циники щедро льют на экран то, чего зритель, в большинстве своем не видевший настоящих трупов, засидевшийся в офисе, чувствующий недостаток адреналина в крови, ждет и хочет: кровь, секс, еще кровь, кровь, кровь.

Высоченные рейтинги в интернете, хвалебные эпитеты, миллионы фанатов — проект стал прямо-таки культурным явлением, трудно пройти мимо, но после первого же сезона восторги других зрителей вызывают только недоумение. Да, первая часть снята практически дословно по тексту, но это не повод для таких похвал. Да, из песни слова не выкинули, но заметно насовали ещё, погорячее, специально под запросы современного зрителя. Кстати, книга на шедевр не тянет, всего лишь чтиво для периода гормональной бури. Несколько выражений радуют особо: «длинные и тяжелые признаки мужества» (в фильме показали, но до пафоса Мартина актеры явно не дотягивают), «грудь, оканчивающаяся красным соском» (а бывает чем-то другим?). У беременной тело стало «рыхлым и неприятным», и это: «он наполнил её семенем» — видимо, у Мартина на эту тему полно комплексов, своих детей нет, вот и расписывает. На этих перлах вспоминается граф Хвостов со своим: «по стогнам валялось много крав, кои лежали там, ноги кверху вздрав», читать следующие тома цикла желания не возникает.

В негативных отзывах прямо пишут: «зачем тут порнография?». Чересчур откровенных сцен многовато, видимо, они нужны для реализма. Сисек видели уже много, теперь письки постарались в кадр вставить. Мужские. Строго говоря, порно это не считается, создатели фильма не дураки, чтобы так подставляться, у жанра есть свои определения и границы, фильм их не переходит, но грань настолько тонкая, что многих воротит и от этого. Весь этот разврат, показ действий и частей тел выглядит чрезмерным, наскоро прилепленным: инцест, гомосексуальная связь, еще инцест, секс у трупа сына… Слово «шлюха» звучит почти так же часто, как обращение к высокородным особам «Ваша милость». После длинных, часто затянутых и скучноватых диалогов зрителю кидают кость: «Нате!», и даже не ставят жанр «эротика». В результате, фильм как бы завис между жанрами: в качестве сериала «для взрослых» слабовато, в качестве фэнтези, основная аудитория которого — подростки — вообще никуда из-за этого разврата и бесконечных убийств. Кстати, о фэнтези — первый сезон на этот жанр особо и не тянет, времена года странной длины, парочка активных мертвяков — это всё? Крылатые милашки в конце десятой серии, подходящие под жанр фэнтези, вызвали здоровый смех, не более. Поздновато они появляются.

Вероятно, зрители после просмотра знают гораздо больше о способах умерщвления людей, о нравах, царивших за стенами крепостей, о повседневной жизни борделей, но зачем им это? Говорят, что так и было в Средневековье, хотя кто знает наверняка, чтобы с уверенностью судить об этом. Допустим, что примерно так и было, но разве мы хотим туда, назад, в мрачные времена, когда убийство было самым обыденным делом, помои лились рекой прямо по улицам, вседозволенность царила везде? Мы хотим возвращения публичных казней? В интернете регулярно появляются новые видео, на которых отрезают головы людям — зрители не проходят мимо, включают, чувствуя прилив адреналина? Ранее в журналистской этике было не принято показывать трупы прямо, в подробностях, теперь же это стало нормой, вот и ТВ спешит, боится отстать от финансово выгодной тенденции. Да, в фильме это все понарошку, и всё-таки люди привыкают к мысли о возможности убийства, зрители так и ждут, кого следующего прикончат кровожадные создатели фильма. «В 16 лет мне хотелось лишь трахать девок да крошить головы», «Ты любишь пить и трахаться, но убивать ты любишь больше» — это не стоит смотреть ни в восемнадцать лет, ни в двадцать пять. Психика не резиновая, какие-то следы остаются, человек меняется, сам того не замечая. Наделавший в свое время много шума «Калигула» выглядит менее вредным хотя бы потому, что гораздо короче.

Фильм похож на гамбургер, давно ставший одним из символов американского образа жизни: по сериям слоями распределены средневековый колорит, жестокость, разврат, борьба за власть, особенности быта на Севере (герои упорно не носят шапок — видимо, чтобы не быть похожими на русских) и у дикарей. На середине второго сезона становится скучновато, в третьем — совсем уж муть начинается, фантазия создателей сериала иссякает, и никакая нечисть и похоть уже не могут поддержать прежний уровень интереса многих зрителей. Но даже несмотря на это популярность сериала такова, что появился спрос на атрибутику, уже можно купить сувениры: шарф с эмблемой Дома Старков, брошь «Десница короля». Приобретающему обещают погружение в атмосферу мира Игры престолов. Так можно дойти и до аутентичного оружия — погрузись абсолютно, убей кого-нибудь. «Если дать человеку меч, в нём всегда просыпается зверь» — хвалить это зрелище трудно, надо беречь тонкий слой цивилизованности, оставляя часть тем под запретом, ради сохранения психического здоровья — собственного и будущих поколений.

2 февраля 2015 | 09:34

«Берегись, попадёшь в ад когда-нибудь. — Когда-нибудь? Да я сейчас уже в аду живу».

Мрачный черно-белый минимализм кадра, белые иероглифы титров, голые ветви деревьев, тёмная стена. Высоко на горе храм, двое послушников швыряют мусор прямо вниз, в овраг, на крышу постройки, говоря, что это всего лишь старый сарай. Но в этом сарае идет жизнь, такое начало фильма сразу создает настроение, соответствующее теме, погружая зрителя в темный мир дна общества, в ночлежку, в тесноте и грязи которой сложно переплелись судьбы нескольких человек — бедняков, снимающих это убогое жилье, и семьи хозяина. Среди постояльцев есть вор, шулер, бывший самурай, жестянщик с болеющей женой, и другие. Жена хозяина влюблена в вора Сутэкити и хочет его руками устранить ненавистного старика мужа. Сутэкити связь с этой женщиной надоела, он заглядывается на её сестру Окайю, живущую в доме в качестве прислуги. Появляется и новый человек — странник Кёхэй, чьи речи — то утешающие, то побуждающие к действиям — так или иначе подействовали на всех участников этой истории, но не заставили изменить к лучшему жалкую жизнь. Один хочет вырваться из этих ужасных условий, ждёт согласия любимой им девушки, другой вспоминает о прошлой жизни в достатке, третий мечтает скопить денег на лечение, четвертый ждёт, когда умрёт жена, и никто из них так и не сделает шага к свету, непрочное равновесие существующего порядка в конце истории нарушит лишь тюрьма и петля.

Пьеса Максима Горького «На дне», рассказывающая о жизни обитателей ночлежного дома, по которой и снят этот фильм, в особом представлении не нуждается, так как в советское время она входила в список обязательной для чтения школьниками литературы, и до сих пор её не забыли, интересуются, снимают фильмы. В 1901 году Горький написал знаменитую поэму в прозе «Песня о буревестнике», спустя год появилась «На дне», в этих и других произведениях начала двадцатого века знавший не понаслышке жизнь простого народа писатель показал всю безнадежность, всё бесправие этой жизни, он ясно видел нарастающее недовольство, темный глухой протест масс, сформулировав своё знаменитое: «Буря! Скоро грянет буря!».

Акира Куросава давно стоит в ряду режиссеров, внесших заметный вклад в мировое кино, после выхода на экраны фильма «Расёмон» он получил мировое признание, кинокритики всего мира начали внимательнее приглядываться к японскому кинематографу. В самой же Японии Куросаву называли западником, не одобряя его увлечение русской литературой, немецкой музыкой, американским кино. В своём творчестве Куросава не раз обращался к произведениям русских писателей: на волне славы режиссер взялся за киноадаптацию романа Федора Достоевского «Идиот», затем вышел фильм «Жить» по повести Льва Толстого, а чуть позже была снята картина «На дне». В этом фильме действие пьесы Горького перенесено из предреволюционной России в феодальную Японию, для этого в сценарий внесены некоторые изменения, в частности, убраны выразительные реплики Сатина с умными словами — следами былой жизни образованного, но опустившегося человека.

Поначалу сочетание типично японских лиц и резкой гортанной речи оригинала с давно знакомым текстом воспринимается слишком пародийно, гориллообразные манеры вора вызывают улыбку, лицо странника кажется маской, тут нужно некоторое время для лучшего погружения в условность происходящего на экране, более двух часов длительности фильма дают такую возможность. И распознавание героев сопряжено с некоторыми трудностями — их имена, понятное дело, тоже изменены. К тому, что вор Васька — Сутэкити, его любовница Василиса — Осуги, а её сестра Наташа — Окайя, привыкаешь не сразу, желание заглянуть в текст пьесы и список актеров, чтобы распознать, кто тут где, возникает не раз. Наибольшее недоумение вызывает мимика бывшего актёра и его заторможенная речь. Понятно, что этот человек спивается, но уж слишком наигранно выглядит. Но постепенно зрителя затягивает в водоворот событий и отношений, бережное обращение с текстом оригинала вызывает уважение.

При просмотре фильма по известному произведению неизбежно напрашивается сравнение с картинами других режиссеров, использовавших тот же текст в качестве основы для сценария. Жанр пьесы подразумевает, главным образом, фильмы для телевидения, но и на большом экране «На дне» видели не раз. В данном случае интересно сравнить два разных взгляда: из Франции — Жана Ренуара, и из Японии — Акиры Куросавы. Куросава заметно более аккуратно обошелся с пьесой, добавление в картину Ренуаром красивой жизни, блеска, любви и хэппи-энда для двоих убеждают гораздо меньше, но что взять с французов с их легким и романтичным отношением к жизни? Лямур должна быть и побеждать, ничего не поделаешь.

Изучая всё, что связано с этой пьесой Горького, пытливый российский зритель открывает для себя немало интересного. Неожиданно оказывается, что сравнивать фильмы, снятые заграничными кинорежиссерами по пьесе русского писателя, нам, собственно, и не с чем. Есть два знаменитых фильма по спектаклям — первый снял А. Фролов в 1952 году, где режиссерами были Станиславский и Немирович-Данченко, второй в 1972 году был поставлен Галиной Волчек — ну, это настоящие корифеи театра, а вот собственно художественного фильма по пьесе «На дне», который запал бы в душу многим зрителям, в России пока не сняли. «Без солнца» Юлия Карасика эту нишу занять не смог. Понятно, что жанр пьесы предполагает, в первую очередь, театральную постановку, и всё-таки немного жаль, что человек с другим менталитетом понял и смог хорошо распорядиться сильным, нестареющим материалом, а нашим не до того. Правда, и режиссеров уровня Куросавы в современной России днём с огнём не сыскать. При всех странностях сценария японскому мастеру удалось снять сильную картину, показав, что на дне тут не только нищие жильцы, но и хозяева, болото этой жизни засасывает и медленно перемалывает всех, кто не смог вовремя вырваться отсюда.

30 октября 2014 | 10:16
Подтверждение удаления
Вы можете удалить не более пяти своих рецензий. После удаления этой рецензии у вас останется возможность удалить не более . После удаления этой рецензии у вас останется возможность удалить только еще одну. После удаления этой рецензии вам больше не будет доступна функция удаления рецензий. Вы уже удалили пять своих рецензий. Функция удаления рецензий более недоступна.

Поиск друзей на КиноПоиске

узнайте, кто из ваших друзей (из ЖЖ, ВКонтакте, Facebook, Twitter, Mail.ru, Gmail) уже зарегистрирован на КиноПоиске...