Видео и фото

Видеосалон: Как смотреть Вонг Кар-Вая

К 60-летию гонконгского мастера собрали лучшие видеоэссе о «Любовном настроении» и других его фильмах.
Видеосалон: Как смотреть Вонг Кар-Вая

Как и зачем Вонг Кар-Вай выстраивает вокруг героев «Любовного настроения» дополнительные границы и рамки? Какими цветами одержим этот визионер? Как он повлиял на лауреата премии «Оскар» за фильм «Лунный свет» Барри Дженкинса? И как разложить фильмографию Кар-Вая в соответствии с философией Гуссерля и Мерло-Понти? На эти и другие вопросы отвечают видеоэссе, которые мы собрали к юбилею выдающегося режиссера.

«Любовное настроение»: Границы внутри границ

Автор канала The Nerdwriter размышляет о том, как внутрикадровое кадрирование связано с темами фильма «Любовное настроение». Образцовое видеоэссе о Кар-Вае. Специально для «Видеосалона» мы перевели это видеоэссе. Включить титры и выбрать русский язык можно, нажав на иконку настроек в правом нижнем углу окна воспроизведения видео.

Вонг Кар-Вай: Одержимость цветом

Это видеоэссе в жанре «суперкат». Здесь нет закадрового комментария — только кадры смонтированные в несколько последовательностей, каждая из которых посвящена тому или иному цвету из палитры режиссера.

«Лунный свет» и Вонг Кар-Вай

Автор этого суперката поделил экран на две части, чтобы сравнить кадры из разных фильмов Кар-Вая с кадрами из «Лунного света», режиссер которого Барри Дженкинс не раз признавался в любви к лентам гонконгского гения.

Абсолютный поток сознания Вонг Кар-Вая

И еще одно красивое и умное использование полиэкранов. Здесь картинка поделена на три части в соответствии с тремя понятиями, которые автор видео заимствует из философии Гуссерля и Мерло-Понти. Слева — ретенция, или удержание акта восприятия в памяти (ему соответствуют кадры из «Диких дней», 1990). В центре — текущее настоящее (это «Любовное настроение», 2000). Справа — протенция, или акт проецирования на будущее приобретенного знания (фильм «2046», 2004). Но даже если не пытаться осмыслить видимое на экране в философских категориях, это просто очень красивый ролик.

Танец в фильмах Вонг Кар-Вая

И, наконец, автор этого видеоэссе размышляет о том, какую роль играет в кино Кар-Вая танец. Как он передает состояние героев, как через танец могут выстраиваться взаимодействия, коммуникация, отношения. К сожалению, добавить титры с переводом к этому ролику технически невозможно, но в случае с танцем, как и с фильмами Кар-Вая, многое понятно и без слов.

Читайте также
Видео и фото Как снимает Хаяо Миядзаки В новом видео выясняем, что делает аниме сооснователя студии «Гибли» уникальными.
Видео и фото Видео: Французская новая волна за 20 минут В новом видеоэссе рассказываем и показываем, как французская новая волна стала самым влиятельным течением в истории мирового кино.
Видео и фото Как снимает Уэс Андерсон Пока в кино идет «Остров собак», разбираем в новом видео стиль и приемы режиссера «Отеля „Гранд Будапешт“», «Королевства полной луны» и «Бесподобного мистера Фокса».
Комментарии (14)

Новый комментарий...

  • 6

    Table Top Joe 17 июля 2018, 14:49 пожаловаться

    #

    Спасибо за подборку! Вонг Кар-Вая от души поздравляю с юбилеем, прекрасный режиссер, хочется пожелать здоровья и дальнейших творческих успехов!

    ответить

  • 2

    gb23 17 июля 2018, 15:08 пожаловаться

    #

    Владимир, только имя постановщика по-русски правильно писать слитно — Карвай, о чем знает даже Википедия)

    ответить

  • 7

    Master-X 17 июля 2018, 15:59 пожаловаться

    #

    Устоявшееся русское написание имени режиссера (Карвай) следует принимать с осторожностью, и букву «р» в нем произносить нежелательно. Это написание возникло из английской транскрипции кантонского произношения его имени (Kar Wai), выполненной на манер британского английского (в котором послегласное «r» не произносится). Звук «р» в кантонском диалекте китайского языка не существует. Дальнейшее перенесение этой транскрипции в другие языки, включая русский, привело к весьма неадекватным результатам. Более точным следует считать произношение «Ка Вай».

    ответить

  • gb23 17 июля 2018, 17:10 пожаловаться

    #

    Я говорил о написании, а не о транскрипции. Верная транскрипция Вон Кхавай, но через безграмотную прессу уже утвердился пресловутый Карвай. Но ведь можно хотя бы имя НАПИСАТЬ по правилам русского языка для кантонского диалекта СЛИТНО.
    вот там специально всё разобрано: http://iling-ran.ru/…nscript/canton.shtml

    Вот википедия сообщает:
    Как и в случае с путунхуа, фамилия всегда пишется перед именем. И фамилия, и имя пишутся с большой буквы и разделяются пробелом; при этом слоги в многосложных фамилиях и именах пишутся слитно, вне зависимости от английского написания.
    https://ru.wikipedia.org/wiki/Википедия:Кантонско-русская_транскрипция

    ответить

  • 2

    Master-X 17 июля 2018, 18:12 пожаловаться

    #

    Этой же участи удосужился и великий Ким Ки дУк. Ладно мастера, известные только в киноманских кругах, но такое же безобразие относится и к более знаменитым деятелям кино. За 15 лет существования сайта уже можно было поправить.

    ответить

  • El_principe 17 июля 2018, 15:28 пожаловаться

    #

    Гениальный режиссер и все тут!
    Искренне желаю ему здоровья и новых высот!
    Жду его следующего фильма с нетерпением!

    ответить

  • mr.t.seleznoyv 17 июля 2018, 19:18 пожаловаться

    #

    Вчера пытался досмотреть его «Черничку» — такая клюква от романтизма..

    ответить

  • monfils93 17 июля 2018, 19:57 пожаловаться

    #

    IN the mood for love, thanks for that movie Mr. Kar-Wai

    ответить

  • 2

    Kelzo 17 июля 2018, 23:46 пожаловаться

    #

    Хороший материал, было бы здорово отдельный ролик про Кар Вая увидеть, из вашей рубрики «Как снимает…»

    ответить

  • 6

    Slonvprotivogaze 18 июля 2018, 01:03 пожаловаться

    #

    Великолепнейший режиссёр, но от Чунгкингского экспресса до сих пор глаз дёргается, коли вспоминаю))

    ответить

  • 2

    ingmarantonioni 18 июля 2018, 10:11 пожаловаться

    #

    Мастер, безусловный и неповторимый. Кино Кар Вая — гапакс. Жаль, что после «2046» движется по нисходящей, а «Мои черничные ночи» — уже почти копиизм, откровенный самоповтор. Надеюсь, что уйдет с трека Вендерса, на бунюэлевско-риветтовский и снимет хорошее кино в «зрелом» возрасте

    ответить

  • У меня есть весьма странная теория, что «Мои черничные ночи» — не самоповтор, а своего рода стёб и тонкое издевательство над критиками, журналистами и зрителями после того, как Карвай не получил желанную Золотую пальму за «2046». Типа: не хотели умное кино — получите сопливо-сладкую мелодраму, в которой всё как вы любите. Ведь, если верить Википедии, «Вонг Карвай не любит черничный пирог, считает его слишком сладким».
    «Великий мастер» же, к слову, был вполне неплох, пусть и хуже, чем его ранние фильмы. Так что ренессанс сродни бунюэлевскому пока еще не отменяется. Будем ждать следующий фильм.

    ответить

  • Slonvprotivogaze 25 июля 2018, 15:16 пожаловаться

    #

    Вместо того что бы минусовать, лучше бы написали как слушать вступление «калефорнидрим» по 40-му кругу без дерганого глаза?)) И фильм, как на зло, отличный, иначе бы не высиживал)

    ответить

 
Добавить комментарий...