Новости

Главное за неделю: Стэн Ли, Тарантино и лучшие фильмы по версии Time

На этой неделе вспоминаем Стэна Ли, обсуждаем скандал с Эннио Морриконе и Квентином Тарантино, смотрим на лучшие фильмы года по версии Time, а также рассказываем, кто встал на защиту сервиса FilmStruck.

Привет, я редактор новостного отдела Татьяна Шорохова, а это обзор самых важных и интересных событий недели. Начинаем, к сожалению, с грустного.

Умер Стэн Ли

На этой неделе мир супергероев осиротел. Но наследие автора будет жить, как бы пафосно это ни звучало, вечно. В Marvel сделали вот такой ролик его памяти. «Меня зовут Стэн Ли, и я уже 30 лет пишу истории для молодежи. Кажется, за это время я научился понимать, что думают и, что еще важнее, что из себя представляют молодые люди».

Сайт IndieWire вспомнил интересную историю, связанную с несостоявшимся проектом Стэна Ли «Создатель монстров» (The Monster Maker). Ли работал над сценарием этого фантастического фильма вместе с режиссером Аленом Рене («Хиросима, моя любовь», «В прошлом году в Мариенбаде»). Рене раздумывал над постановкой «Человека-паука» (хочется отдать всё, чтобы посмотреть на эту версию) и написал Стэну Ли. Со временем они стали друзьями, и французский режиссер, приезжая в Америку, даже останавливался у Ли. «Он уговорил меня написать сценарий о вреде загрязнения природы», — рассказывал Стэн. Так появился текст фильма в стиле Роджера Кормана про монстра, созданного человеческими отходами, и о герое, который с ним сражался. Но студия хотела вырезать треть диалогов, Рене отказался, и кино так и не сняли. А жаль.

Авторы «Истории игрушек 4» выпустили пародийный трейлер

Вы уже посмотрели ролик, в котором дебютировала вилочка с экзистенциальным кризисом, но Pixar сделали еще один, в котором представлены два новых персонажа — утенок и зайчик.

Обратите внимание, как они плохо сделаны. Это дешевые игрушки, которыми премируют самых метких стрелков в тире. Озвучивают их Джордан Пил и Кигэн-Майкл Ки, комедийный дуэт, знакомый вам по сериалу «Ки и Пил». Окей, Джордан Пил снял фильм «Прочь», а теперь говорит за зайчика. «Слышь, они снимают еще одну „Историю игрушек“»! Утенок не верит: «Да ладно! Я думал, с ними завязали! Они же сняли три фильма!» Игрушки начинают смешно пародировать Вуди и Базза, пока те не появляются в кадре. Здорово, когда студии могут себе позволить сделать такой ролик, потому что пробивать четвертую стену всегда полезно.

Журнал Time опубликовал список лучших фильмов года

Год заканчивается, и издания одно за другим начинают публиковать списки лучших фильмов. Первым отличился журнал Time, где работает критик Стефани Закарек, однажды работавшая в жюри Берлинского кинофестиваля. Список у нее получился такой:

1. «Рома» 2. «Будешь моим соседом?» 3. «Дневник пастыря» 4. «Восьмой класс» 5. «Фаворитка» 6. «Сможете ли вы меня простить?» 7. «Звезда родилась» 8. «Если Бил-стрит могла бы заговорить» 9. «Богемская рапсодия» 10. «Приключения Паддингтона.2»

У нас, конечно, будет совсем другой список, где, скорее всего, не будет ни фильма Купера, ни фильма Сингера. Но это уже ближе к концу декабря.

В Японии нашли мультфильм про кролика Освальда

Кадр из мультфильма «Ноздря в ноздрю»

Кадр из мультфильма «Ноздря в ноздрю»

Двухминутная короткометражка Уолта Диснея, считавшаяся утраченной, внезапно всплыла в Японии. Она называется «Ноздря в ноздрю» (Neck ‘n’ Neck), и в ней пес-полицейский преследует Освальда с подружкой на машине. Погоня заводит автомобили в горы, где машины растягиваются и сгибаются, пытаясь приспособиться к дороге.

Дисней снял 27 мультиков про Освальда, после чего придумал Микки Мауса. Из них всего 19 дожили до наших дней. Копия фильма обнаружилась в коллекции 84-летнего Ясуши Ватанабе, купившего пленку студентом. О ее важности он узнал недавно, прочитав книгу Дэвида Боссерта «Счастливчик Освальд: В поисках утраченных мультфильмов Disney». Кстати, Микки Маусу 18 ноября исполняется 90 лет.

Я слышала, что наши киноведы недавно нашли в Москве считающийся утраченным мультик про Бетти Буп. Напомню, что в 2008 году в аргентинском музее нашли режиссерскую версию «Метрополиса» Фрица Ланга, которую отреставрировали и показали на большом экране. Иными словами, ройтесь в архивах, можете обнаружить что-нибудь полезное.

Морриконе против Тарантино

Квентин Тарантино и Энио Морриконе / Фото: Getty Images

Квентин Тарантино и Энио Морриконе / Фото: Getty Images

В немецком номере журнала Playboy вышло интервью с Эннио Морриконе, в котором 90-летний композитор назвал Квентина Таррантино «кретином». Дескать, снимает какое-то фуфло, куда там ему до великих. Интервью растащили на цитаты, интернет возмутился, и Морриконе вышел с опровержением — не говорил ничего такого и баста. Издание сначала стояло на своем, защищая журналиста, а потом оказалось, что автор Playboy по имени Марсель Андерс все выдумал. Журнал, конечно, сдал назад и принес извинения.

Андерс написал, мол, сорян, надо было мне расшифровать, что Морриконе наговорил, а не придумывать. Подозреваю, что интервью вышло скучным, и журналист решил приперчить его. Сразу вспоминается привычка всех российских кинодеятелей визировать интервью, но на Западе никто свою речь не проверяет. Видимо, скоро будут. И если будут, то понятно, кого винить.

Почему «Звезда родилась» не очень собирает

«Звезда родилась»

«Звезда родилась»

В The Hollywood Reporter вышел очень занятный текст, где обсуждается, почему за рубежом не взлетел фильм Брэдли Купера. В Америке фильм собрал 180 млн долларов, а за границей 149 млн долларов. Не то чтобы провал, но могли бы и постараться, вон, Рами Малек в образе Меркьюри уже напел за пределами США на 200 млн долларов. И вот, какой ответ есть у аналитиков издания.

1. Фильм Купера — ни рыба, ни мясо, то есть, это не биография с музыкой и не мюзикл. Это романтическая драма, действие которой развивается в музыкальной индустрии. 2. Слишком много времени уделено герою Брэдли Купера, тогда как Леди Гага задвинута на второй план. 3. Упор на кантри в саудтреке — иностранцы такую музыку не любят (тут я поспорю, потому что типичное кантри для европейцев это скорее «йи-хаа» со скрипками, тогда как у Купера в фильме кантри-рок, приближенный к обычному року).

И только аналитик Comscore Пол Дергарабедян напоминает изданию, что разница между сборами в Америке и за границей не такая уж и большая, и не стоит беспокоиться, впереди «Оскар», все может подняться. Западные трейды часто пишут разборы в стиле «почему не зашел фильм X», или «почему фильм Y заработал больше ожидаемого», но большая часть из них — пальцем в небо. Вообще же сборы зависят от рекламы, от узнаваемости содержимого и еще немножечко от удачи.

Кристофер Нолан и Пол Томас Андерсон спасли сервис с классикой кино

Пол Томас Андерсон и Кристофер Нолан / Фото: Getty Images

Пол Томас Андерсон и Кристофер Нолан / Фото: Getty Images

26 октября компания WarnerMedia объявила о закрытии стримингового сервиса FilmStruck, открытого в октябре 2016-го. На нем были доступна американская и зарубежная классика кино, картины, изданные Criterion Collection с дополнениями вроде режиссерских комментариев, программы киноведа Дэвида Боруэлла. Полезный сервис был, но не очень-то выгодный — все-таки «Мстителей» там не показывали. 29 ноября FilmStruck должны были закрыть, но случилось чудо.

Помимо петиции с просьбой не убивать сервис (53 000 подписей), в поддержку FilmStruck высказались такие тяжеловесы кинематографа, как Мартин Скорсезе, Пол Томас Андерсон, Леонардо ДиКаприо, Кристофер Нолан и сам Стивен Спилберг. Они написали письма в WarnerMedia, и в итоге там решили, что с большой вероятностью FilmStruck возродится, но не сразу, а спустя год внутри одной из стриминговых платформ Warner.

Вечером в пятницу стало известно, что Criterion Collection запустит собственный стрим-сервис уже весной 2019 года. Это очень хорошая новость, потому что смотреть легально (это ключевое слово) артхаус и старое кино в сети непросто. А теперь не надо искать, где бы легально посмотреть «Шепоты и крики», «Маменькиных сынков» или «Жизнь куртизанки Охару».

Русская локализация недели

Компания Capella Film определилась с переводом фильма The Upside, это ремейк комедии «Неприкасаемые», который у нас шел под названием «1+1». В главной ролях в американской версии Кевин Харт и Брайан Крэнстон. В России эта картина выйдет 10 января 2019 под названием «1+1: Голливудская история». Почему не «1+1: Во все тяжкие»? Или «1+1: Джуманджи»?

Слоган на постере просто убийственный: «Одинокий миллиардер в поисках острых ощущений». Трудно сказать, чем руководствовались в Capella, наделяя парализованного человека поиском «острых ощущений», но оставим это на совести прокатчика.

Тем более, что тут еще подкатила локализация фильма Fonzo про Аль Капоне с Томом Харди в главной роли. Фильм будет называться, внимание… «Лицо со шрамом».

(гифка бадум-тсс)

Читайте также
Новости Главное за неделю: Кому нужен «Щелкунчик» и зачем Netflix идет в кинотеатры Редактор КиноПоиска Татьяна Шорохова комментирует главные новости недели. На этой неделе обсуждаем, почему Вигго Мортенсен может не получить «Оскар», почему фильм по знаменитой сказке идет не очень и что происходит на рынке американских стриминг-сервисов.
Новости Эксельсиор: Как звезды кино и комиксов прощались со Стэном Ли Легендарный автор комиксов скончался в возрасте 95 лет.
Новости Трейлер «Неприкасаемых»: Крэнстон и Харт в ремейке французского хита Комедия о дружбе увидит свет в январе 2019 года.
Новости Эннио Морриконе опроверг высказывания в адрес Квентина Тарантино Композитор планирует подать в суд на издание, опубликовавшее интервью.
Комментарии (27)

Новый комментарий...

  • 2

    Come On Closer 17 ноября 2018, 15:33 пожаловаться

    #

    ну вот новости занимательные. кроме последней, последняя вызывает некоторую странную бурю эмоций от негодования и смеха до блевоты. Я вот трейлер посмотрел у «1+1: Голливудская история». Какой кошмар, даже у аргентинцев не так омерзительно получилось

    ответить

  • 6

    MJ23.net 17 ноября 2018, 15:42 пожаловаться

    #

    Нашим локализаторам большую пятюню. Вот это отмочили. Супер. Если стебать такие убогие попытки римейков, то именно так. Жаль локализаторов не допустили к римейкам советской классики. А ведь надо было.
    По поводу Звезда родилась. Во-первых фильм сугубо американский. Во-вторых некорректно сравнивать фильм про легендарную группу, песни которых знает каждая собака, с музыкальной драмой с Леди Гагой в главной роли (забавно, что именно Queen дали ей имя). Не так просто завлечь обычного зрителя на Звезду.

    ответить

  • nelegus 18 ноября 2018, 12:32 пожаловаться

    #

    «… забавно, что именно Queen дали ей имя…»
    Что Вы имеете ввиду?!

    ответить

  • 3

    sanekandfamily 18 ноября 2018, 13:26 пожаловаться

    #

    Видимо имеется ввиду песня Radio Ga Ga

    ответить

  • nelegus 19 ноября 2018, 23:44 пожаловаться

    #

    Все равно не врубился. Обьяснитесь немедленно.

    ответить

  • isaev.ilya 19 ноября 2018, 02:43 пожаловаться

    #

    Как это не так просто завлечь? Фильм уже полтора месяца в прокате и продолжает там находиться именно за счёт интереса обычного зрителя. Фаны Гаги посмотрели его уже на первой неделе, сейчас смотрят все остальные.

    ответить

  • 5

    _time_ 17 ноября 2018, 17:25 пожаловаться

    #

    Давно известно, что Морриконе и Тарантино не особо ладят, так что думаю старик в интервью что-то да и ляпнул нехорошее. А Лишо со шрамом?… Вообще-то это была кличка старика Аля при жизни и оригинальный фильм назвали так, отмечая что Капоне был протатипом… Все нормально

    ответить

  • 31

    Artem Kalinowski 17 ноября 2018, 18:28 пожаловаться

    #

    «Андерс написал, мол, сорян, надо было мне расшифровать». Что за сорян? КП мигрирует в сторону аудитории школьного возраста?

    ответить

  • Pavel__ 18 ноября 2018, 00:22 пожаловаться

    #

    С языка сняли, только хотел написать.
    КП, вы уж перед тем как выкладывать, давайте материал на проверку взрослым редакторам…

    ответить

  • 4

    StarZnak 18 ноября 2018, 02:11 пожаловаться

    #

    Вы тут, видимо, недавно) Или имена авторов не читаете. Татьяна Шорохова — один из постоянных редакторов Кинопоиска, регулярно пишет года с 2007-го.

    ответить

  • 1

    DoWoW 18 ноября 2018, 05:56 пожаловаться

    #

    тогда это выглядит примерно так

    https://thequestion.s3.eu-central-1.amazonaws.com/268/672155-d8386837.jpeg

    ответить

  • 4

    nelegus 18 ноября 2018, 12:40 пожаловаться

    #

    Ну, что же вы не поняли? Это был прикол, стеб для придания тексту легкого оттенка. Потом, не такое это и кошмарное слово. Когда… «прошу прощения» говорить еще рано, а «извиняюсь» уже поздно… подходит краткое и молодежное «сорян».
    Татьяна, крассава, обожаю читать эту рубрику!

    ответить

  • 4

    Red_Knave 18 ноября 2018, 13:54 пожаловаться

    #

    С языка))

    ответить

  • 2

    isaev.ilya 19 ноября 2018, 02:47 пожаловаться

    #

    А я вот изменения заметил в том, что стали авторы подтрунивать над локализациями названий фильмов, чего ранее не было. Одобряю вобщем, давно пора.

    ответить

  • 6

    lamusic 17 ноября 2018, 19:57 пожаловаться

    #

    русская локализация иностранных названий это почти всегда убийственная дичь…
    такое ощущение что прокатчики считают отечественного зрителя умственно отсталым и называют фильмы так, чтобы у них, зрителей, сработал условный рефлекс, не более того…
    согласен, что не всегда дословный перевод иностранного названия может быть понятен нам, но сочинять откровенную дичь это через край!

    ответить

  • 8

    dda708500 17 ноября 2018, 20:57 пожаловаться

    #

    Почему мне смешно от названия «Лицо со Шрамом»?

    ответить

  • 4

    rizaia 18 ноября 2018, 00:28 пожаловаться

    #

    Фуфло, сорян… ппц. эмодзи «головой об стену» и «Эпик фел»

    ответить

  • 3

    mike_titov 18 ноября 2018, 07:50 пожаловаться

    #

    «1. Фильм Купера — ни рыба, ни мясо, то есть, это не биография с музыкой и не мюзикл. Это романтическая драма, действие которой развивается в музыкальной индустрии. »
    И это же прекрасно!

    ответить

  • 5

    ВНЧ 18 ноября 2018, 09:33 пожаловаться

    #

    Утёнок с зайчиком очень напоминают Стьюи с Брайаном из «Гриффинов», особенно сцену с маринованным огурцом. Так себе. Почему-то тизер «ИИ4» не запускается (ни из статьи, на которую дана ссылка, ни со страницы фильма).
    Fonzo — Лицо со шрамом? Даже интересно стало, как наши «гении» выкрутятся, когда выйдет фильм «Scarface» с Диего Луной. Наверное, «Лицо со шрамом: Нарко. Изгой-один».

    ответить

  • 2

    XoXoL-Superstar forever!!! 18 ноября 2018, 15:46 пожаловаться

    #

    Мдааа… наши локализаторы, такие локализаторные))

    ответить

  • Alex Croft 18 ноября 2018, 22:04 пожаловаться

    #

    Локализаторы «постарались на славу»)))

    ответить

  • Татьяна, спасибо большое за Ваш блог. Очень хорошо и приятно написано.

    ответить

  • DermaK 19 ноября 2018, 09:27 пожаловаться

    #

    Локализаторы сделали мой день

    ответить

 
Добавить комментарий...