• афиша & тв
  • тексты
  • медиа
  • общение
  • рейтинги
  • DVD & Blu-Ray
  • играть!
Войти на сайтРегистрациязачем?
всё о любом фильме:
Новости

«Бэтмен против Супермена»: Премьера дублированного тизера

Фильм Зака Снайдера «Бэтмен против Супермена: На заре справедливости» откроет новую страницу в истории картин по комиксам DC, положит начало сбору супергероев в единую команду. Но, судя по первому трейлеру, у Брюса Уэйна и Кларка Кента пока нет взаимопонимания.

Причины конфликта Бэтмена и Супермена недавно изложил в программе The Daily Show у Джона Стюарта астрофизик Нил Тайсон, принявший участие в озвучании трейлера.

Джон Стюарт произнес популярную в сети мысль: «Бэтмен — это всего лишь парень с клевым поясом, а Супермен неуязвим, быстрее пули и умеет летать». Казалось бы, какой конфликт может быть между этими персонажами? Вся проблема, как считает Тайсон, в том, что Супермен ни перед кем не отчитывается.

«Он просто ведет себя так, как ему вздумается, — говорит ученый. — В конце концов это несколько изменяет восприятие людьми поведения супергероя. И если Бэтмен выполняет наши желания в городе, а Супермен делает все, что в голову придет, то здесь, конечно, имеет место конфликт».

То есть у Бэтмена есть комиссар Гордон, а у Супермена — пока никого. Похоже, этим объясняется публичная ненависть к этому герою, выливающаяся в надпись «Фальшивый бог» на памятнике. Смотрим дублированный тизер.

«Бэтмен против Супермена: На заре справедливости» выйдет в России 24 марта 2016 года.

Читайте также
Новости Трейлер военной драмы «Кавалерия»: Тор и генерал Зод против «Талибана» Продюсер Джерри Брукхаймер возвращается к любимой теме — американские солдаты в пустыне.
Новости Тизер черной комедии «Я, Тоня»: Марго Робби играет фигуристку-преступницу Премьера фильма прошла в Торонто, где картина получила теплый прием.
Новости Трейлер фильма «Я люблю тебя, папочка»: Луис С. К. играет в Вуди Аллена В черно-белой ленте комик снял Хлою Грейс Морец, Джона Малковича, Роуз Бирн и, конечно, себя.
Комментарии (246)

Новый комментарий...

  • 49

    xdgamer 29 апреля 2015, 10:32 пожаловаться

    #

    Эпичность!

    ответить

  • 6

    xdgamer 29 апреля 2015, 10:36 пожаловаться

    #

    Правда в конце, когда Бэтмен говорит с Суперменом, очень плохо слышно фразу Бэта

    ответить

  • 20

    fasdex 29 апреля 2015, 10:36 пожаловаться

    #

    Он говорит, что раз у Супермена есть кровь в жилах — то она прольется.

    ответить

  • 4

    xdgamer 29 апреля 2015, 10:37 пожаловаться

    #

    Спасибо) Про кровь в жилах я не расслышал

    ответить

  • 38

    LaX46669 29 апреля 2015, 11:07 пожаловаться

    #

    Русский перевод этой фразы никакой. На английском фраза более эпична…
    «Скажи мне. Ты можешь истечь кровью?»

    ответить

  • 47

    Jimfik 29 апреля 2015, 11:12 пожаловаться

    #

    а вернее,
    - Скажи, ты истекаешь кровью? Будешь.

    ответить

  • 127

    Reker 29 апреля 2015, 11:53 пожаловаться

    #

    По мне круче вот так: «Ты знаешь какого это — истекать кровью? Узнаешь.» Конечно, это не точный перевод, но звучит эпично.

    ответить

  • 9

    Sirius33 29 апреля 2015, 11:55 пожаловаться

    #

    Самый адекватный перевод, из того что видел.

    ответить

  • 1

    troika 29 апреля 2015, 15:32 пожаловаться

    #

    Какого — это часть ругательства?

    ответить

  • 2

    Reker 29 апреля 2015, 15:41 пожаловаться

    #

    Зависит от ударения, в данном случае нет.

    ответить

  • 8

    troika 29 апреля 2015, 16:02 пожаловаться

    #

    Может всё-таки каково, а не какого?

    ответить

  • 2

    Reker 29 апреля 2015, 16:13 пожаловаться

    #

    Хм.. действительно.

    ответить

  • 3

    Lider_1991 29 апреля 2015, 15:23 пожаловаться

    #

    по английски звучит конечно лучше, но и так неплохо. смысл понятен) а вообще я за то, чтобы некоторые фильмы не дублировали вовсе.

    ответить

  • 3

    RID DICK 29 апреля 2015, 12:19 пожаловаться

    #

    Кратко и адекватно адаптировать смысл оригинала всё равно не получится, как ни старайся. В таких случаях лучше немного изменить форму фразы, но оставить смысл. Например: «Ты видел собственной крови? Увидишь!»

    ответить

  • 10

    Dullahan 29 апреля 2015, 13:51 пожаловаться

    #

    или: склько в тебе литров крови? сейчас узнаем.
    .)

    ответить

  • 54

    Captain_Willard 29 апреля 2015, 16:21 пожаловаться

    #

    У вас несчастные случаи на стройке были? будут!)))

    ответить

  • ejnadall 30 апреля 2015, 08:09 пожаловаться

    #

    буду краток: «БРАВО!»

    ответить

  • Согласен, перевод как всегда низок.

    ответить

  • 23

    Alex Mitchell 29 апреля 2015, 15:34 пожаловаться

    #

    Дословно: — «В твоих венах, течёт кровь. Она прольётся», просто омерзительная озвучка трейлера и бездарный перевод финальной фразы, интонационно, даже не понятно, Бэтмэн спрашивает или утверждает! Короче говоря, надеюсь, что в фильме, всё будет гораздо доработаннее! Голос Афлека-Бэтмэна, в оригинальном трейлере, схож с голосом Бэйла-Бэтмэна, в дубляже данного трейлера, просто понизили тон, но не добавили эффекта ревебрации, тремора, хрипа, в общем на скорую руку, что называется, сделали!

    ответить

  • OPOFIS 29 апреля 2015, 16:39 пожаловаться

    #

    Да уж, как по мне так этот тизер дольше любого другого переводили, а вы говорите на скорую руку.

    ответить

  • 2

    Alex Mitchell 29 апреля 2015, 22:25 пожаловаться

    #

    Какая разница, суть не меняется, дубляж тизера позорный! Да и не важно, сколько времени прошло со дня выхода оригинала, русскоязычный явно состряпали за 5 минут, не серьёзный подход к таким то проектам!

    ответить

  • 1

    OPOFIS 29 апреля 2015, 23:12 пожаловаться

    #

    Вы меня недопоняли, я не в восторге от этого дубляже. Я имел ввиду что, за такой длительный период они не смогли сделать достойный перевод, который бы доносил до зрителя не только слова, но и эмоции, и интонацию.

    ответить

  • 1

    Pedophile 5 мая 2015, 06:08 пожаловаться

    #

    > Про кровь в жилах я не расслышал

    в смысле не расслышал? если у тебя все хорошо со слухом, то у тебя проблемы с головой. это официальный дубляж, который делается на массу, что бы даже человек с неподготовленным слухом — услышал.

    это похоже на гаражную запись на дешевый микрофон? нет!

    так что возьми пожалуйста пистолет и выстрели себе в голову, адекват.

    ответить

  • 3

    writer19 29 апреля 2015, 10:38 пожаловаться

    #

    Интрига!

    ответить

  • 1

    kip9tok 29 апреля 2015, 11:09 пожаловаться

    #

    а такой вариант?: «Скажи, в твоих венах течет кровь? Сейчас узнаем»

    ответить

  • 14

    Ведерников 29 апреля 2015, 11:47 пожаловаться

    #

    Ммм… в оригинале посыл именно «можешь ли ты истечь кровью», то есть может ли она пролиться; это придает фразе более эпичный оттенок)) Вообще, идеально по смыслу «кровоточишь», но ухо режет.

    ответить

  • 3

    wember251 30 апреля 2015, 08:11 пожаловаться

    #

    «Вообще, идеально по смыслу «кровоточишь», но ухо режет.»
    Верно, это буквальный перевод, если одним словом. Но важно помнить что слово «кровоточить» в русском не употребляется в отношении живого существа. Ну, то есть, кровоточить может рана или там язва, а скажем человек — истекает кровью.
    К тому же при дубляже важно учесть кучу аспектов, влияющих на восприятие: уложиться в мимику, во время, в темп и интонацию, правильно передать некую эмоциональную окраску фразы. То есть скрупулезная, дотошная передача сказанного отнюдь не всегда является выигрышным путем.
    Кстати, чем не вариант:
    - Думаешь, тебя нельзя ранить? Ошибаешься.

    ответить

  • Ведерников 30 апреля 2015, 23:59 пожаловаться

    #

    Согласен полностью. Просто вспоминаю впечатления от фразы после просмотра трейлера без дубляжа и сравниваю с нынешними: небо и земля:)

    ответить

  • richardral 29 апреля 2015, 23:22 пожаловаться

    #

    Плохой вариант. Как и все с вопросом во второй фразе. Вообще, перевод
    «Скажи мне, ты кровоточишь? Будешь.» Но это как-то некрасиво по-русски звучит.
    Был сверху неплохой вариант какой-то.

    ответить

  • 2

    ejnadall 30 апреля 2015, 08:10 пожаловаться

    #

    ога, про несчастный случай на стройке! :)

    ответить

  • richardral 30 апреля 2015, 17:22 пожаловаться

    #

    Да, этот отличный)

    ответить

  • 7

    Matthew O 29 апреля 2015, 11:45 пожаловаться

    #

    Два любимых персонажа комиксов. Два ГЕРОЯ.

    ответить

  • 5

    DIGY 29 апреля 2015, 13:12 пожаловаться

    #

    Вот это будет бомба, я жду его уже несколько лет, осталось совсем чуть-чуть.

    ответить

  • white power flower 29 апреля 2015, 17:08 пожаловаться

    #

    ура)

    ответить

  • 3

    ICE-DOG 29 апреля 2015, 10:36 пожаловаться

    #

    Бэтмену походу логопед нужен, что он там в конце сказал ?

    ответить

  • 28

    X_AvaTaR_X 29 апреля 2015, 10:39 пожаловаться

    #

    да, озвучка у бэтса не айс

    ответить

  • 65

    Oogway 29 апреля 2015, 10:40 пожаловаться

    #

    что он там в конце сказал ?
    Варуювонакилми

    ответить

  • 5

    writer19 29 апреля 2015, 10:41 пожаловаться

    #

    «В твоих венах течёт кровь, а она прольётся».

    ответить

  • 65

    Dullahan 29 апреля 2015, 10:38 пожаловаться

    #

    Причины конфликта Бэтмена и Супермена недавно изложил в программе The Daily Show астрофизик Нил Тайсон

    такое забавное чувство, когда проблемы комиксных персонажей излагает астрофизик х))

    ответить

  • 2

    Dullahan 29 апреля 2015, 10:47 пожаловаться

    #

    p.s. завидно им просто, вот и ненавидят. ну и это ещё не повод желать смерти тому, кто спас всю планету

    ответить

  • 13

    kinovrs 29 апреля 2015, 10:52 пожаловаться

    #

    проблемы комиксных персонажей излагает астрофизик Нил Тайсон
    … а если этот астрофизик в детстве очень любил комиксы или до сих пор их любит:)

    ответить

  • 4

    Dullahan 29 апреля 2015, 10:56 пожаловаться

    #

    ну звучит-то это забавно)

    ответить

  • 3

    IIpopoK 29 апреля 2015, 17:14 пожаловаться

    #

    Что в этом забавного? Фантастика всегда привлекала к себе и привлекала собой учёных. Комиксные герои в некотором роде тоже фантастика и «спортивный интерес» объяснять их с точки зрения науки есть у очень многих. В качестве шуточного эксперимента.
    Вон, недавно один товарищ докопался до трейлера звёздных войн со звездой смерти на орбите какого-то спутника)))

    ответить

  • 6

    fasdex 29 апреля 2015, 10:39 пожаловаться

    #

    Хм, чего ж вы трейлер не озвучили к 1 июня? Или к 1 июля? Или августа? Я понимаю, что вы заняты рекламой отечественных продуктов, потому что всем хочется есть, и вам в том числе. НО раньше вы подобные трейлеры (которые в десятке списка ожидаемых) озвучивали в течение трех дней. А сейчас — трейлер в сети уже недели две валяется.

    ответить

  • Вы считаете, что это мы дублируем трейлеры?

    ответить

  • 3

    fasdex 29 апреля 2015, 10:48 пожаловаться

    #

    Предполагаю, что от вас в том числе исходят заявки. Потому что раньше рубрика Видеосалон выходила чуть ли не ежедневно, где Гланц и Королёва озвучивали львинную долю роликов. Сейчас это в лучшем случае один раз в неделю. Не сложно сделать выводы. Тем более, что на главной странице в основном крутятся ролики отечественных «фильмов».
    А если ко всему добавить, что уже год как закрыт Бакс, закрыто Полкино и блог Натальи Хиггинсон и добавить к этому поток рекламы отечественных «фильмов» — выводы делаются однозначные. Так что — да, я считаю, что вы дублируете трейлеры. Кинопоиск. А вы его представитель.

    ответить

  • Как представитель Кинопоиска рассказываю: трейлеры дублируют компании-прокатчики. Мы на них никакого влияния не имеем.

    Выводы вы можете делать какие вам нравятся, все они будут неверными.

    ответить

  • 8

    egorkamd 29 апреля 2015, 13:38 пожаловаться

    #

    С такого отношения к потребителю услуги и начинается крах предприятий. Ваш главный клиент это простые посетители сайта, а не продюсеры супер комедии «Мама дарагая», поскольку если у вас упадет посещаемость, тогда никто вам за рекламу платить не будет. Так что вы бы лучше прислушались к жалобам посетителей и перестали вести себя по принципу «я начальник ты дурак». А что касаемо трейлера, я считаю, что крупный киносайт обязан оперативно переводить трейлеры самых ожидаемых фильмов, не ожидая, пока это сделает прокатчик.

    ответить

  • 21

    H-fun-K 29 апреля 2015, 13:39 пожаловаться

    #

    По вашему КиноПоиск должен дублировать трейлеры? Может еще снимать фильмы и прокатывать их тоже будет КиноПоиск?

    ответить

  • 13

    Dullahan 29 апреля 2015, 13:43 пожаловаться

    #

    и ещё онлайн кинотеатр сделать на сайте)

    ответить

  • Более того, в апреле у нас было 13 премьер трейлеров, и только два из представленных фильмов — отечественные. Так что в следующий раз, когда захотите обобщить, посчитайте.

    ответить

  • Ginzan 29 апреля 2015, 17:11 пожаловаться

    #

    А не знаете, когда уже появится дубляж трейлера Фантастической четверки? Ничего не слышно от прокатчиков?

    ответить

  • Честно говоря, не представляю :(
    Увы, та же история, как и с «Бэтмен против Супермена» — не торопятся дублировать почему-то.

    ответить

  • 2

    Ginzan 29 апреля 2015, 18:14 пожаловаться

    #

    Да уж, очень странно. Я думал что Четверку, как и Бэтмена быстро дублируют.

    ответить

  • 15

    Reker 29 апреля 2015, 12:07 пожаловаться

    #

    Ты что, дурак? КиноПоиск сайт, он не дублирует трейлеры. Если бы он дублировал трейлеры, это называлось бы «фанатская озвучка», или как-то так, а тут идёт «официальная озвучка»..

    ответить

  • 4

    writer19 29 апреля 2015, 10:44 пожаловаться

    #

    С «Черной мессой» та же хрень.

    ответить

  • 5

    audiovideofil 29 апреля 2015, 10:53 пожаловаться

    #

    Хм, чего ж вы трейлер не озвучили к 1 июня? Или к 1 июля? Или августа? Я понимаю, что вы заняты рекламой отечественных продуктов, потому что всем хочется есть, и вам в том числе. НО раньше вы подобные трейлеры (которые в десятке списка ожидаемых) озвучивали в течение трех дней.
    O_o Вы о ком?

    P.S.
    Тизер-трейлер (дублированный).

    ответить

  • 2

    AlexMan93 29 апреля 2015, 12:49 пожаловаться

    #

    Если не знаешь всей ситуации, то просто помолчи. Тизер, который ты увидел недели назад, был выложен раньше срока. Дубляж же производится только после официального релиза. И да, если бы официальный релиз был бы аж в середине лета, то тогда бы и вышел перевод.

    ответить

  • 44

    dmnhero 29 апреля 2015, 10:39 пожаловаться

    #

    На английском последняя фраза, звучала в разы мощнее. Русская озвучка не смогла передать атмосферу происходящего.

    ответить

  • 36

    timur_stark 29 апреля 2015, 10:41 пожаловаться

    #

    озвучка просто жопа. Атмосферы ноль. Пора учить английский

    ответить

  • 4

    RID DICK 29 апреля 2015, 12:24 пожаловаться

    #

    Видимо сейчас в школах и ВУЗах убрали обязательный английский.
    Или его никто не учит…

    ответить

  • 18

    Miss Bulsara 29 апреля 2015, 13:01 пожаловаться

    #

    Его преподают на безобразном уровне в большинстве случаев (если школа/вуз не специализированные). Но, в общем-то, кто ищет- тот всегда найдет. Хорошего репетитора, ресурсы с материалами для подготовки или тупо фильмы/книги в оригинале.

    ответить

  • RID DICK 29 апреля 2015, 14:37 пожаловаться

    #

    Это да, учебные заведение смогли дать мне лишь азы. Остальное выучил путём чтения и общения в интернете. Жаль что мало кто пользуется выгодами свободного доступа в сеть, даже на Западе люди ужасно ленивые в этом отношении…

    ответить

  • 4

    shady8108 29 апреля 2015, 17:09 пожаловаться

    #

    Учат все, знают — единицы.
    И одного лишь хорошего преподавания, разумеется, недостаточно.

    ответить

  • 1

    Whisper-[AN] 29 апреля 2015, 23:23 пожаловаться

    #

    Да плевать, что там в трейлере. Главное, чтобы в самом фильме озвучили нормально.

    ответить

  • 8

    ISA-FOX 29 апреля 2015, 10:41 пожаловаться

    #

    А мне не понравилось, что go home перевели как вали

    ответить

  • 7

    aleks04 29 апреля 2015, 12:33 пожаловаться

    #

    да пол трейлера коряво перевели

    ответить

  • 34

    Desense 29 апреля 2015, 10:44 пожаловаться

    #

    СПОЙЛЕР.
    В конце Бэтс возьмёт у Кларка кровь из вены.

    ответить

  • 15

    fortman 29 апреля 2015, 10:48 пожаловаться

    #

    В исполнении Афлека миллиардера Брюса в костюме Бэтмена очень уж легко выдаёт родинка на правой щеке.

    ответить

  • 14

    ShiskCore 29 апреля 2015, 10:52 пожаловаться

    #

    Боже, какие вены с кровью, Бетмен говорит в конце трейлера «Скажи, ты можешь истечь кровью? Ты истечешь…» Я так понял с нашими «локализаторами» придётся как всегда смотреть в оригинале…

    ответить

  • 5

    Dullahan 29 апреля 2015, 10:59 пожаловаться

    #

    наверно, они сами не разобрали хриплый голос бэтмена)

    ответить

  • 2

    IIpopoK 29 апреля 2015, 17:16 пожаловаться

    #

    Текст переводится не на слух, а с листа. Там нельзя «не разобрать».

    ответить

  • 7

    Int4fire 29 апреля 2015, 11:03 пожаловаться

    #

    Озвучка Бэтмена не впечатлила(

    ответить

  • 7

    Alice Anderson 29 апреля 2015, 11:06 пожаловаться

    #

    По ходу Бэтмен наваляет Супермену по полной.

    ответить

  • El_principe 29 апреля 2015, 11:20 пожаловаться

    #

    Да эпично ничего не скажешь…
    Меня еще повеселила надпись Роскосмос)))
    А так, будем посмотреть

    ответить

  • 5

    Sirius33 29 апреля 2015, 11:52 пожаловаться

    #

    Наконец-то, без ошибок научились писать по-русски. Из недавнего, приятно удивила «Гравитация», а до этого мрак какой-то был, в основном.

    ответить

  • 3

    El_principe 29 апреля 2015, 13:06 пожаловаться

    #

    да не то что ошибки… глум какой то выходил)))
    вспомнить хотя бы Фому Киняева)))

    ответить

  • 2

    Boovik 29 апреля 2015, 18:03 пожаловаться

    #

    А как же ФСБ и Поща?

    ответить

  • 1

    El_principe 29 апреля 2015, 19:46 пожаловаться

    #

    дак и со словом карта бывали косяки))) опять же Хитмен)))

    ответить

  • 1

    qmz5kns 29 апреля 2015, 11:24 пожаловаться

    #

    Очень Зрелищно и Захватывающе… посмотрев трейлер эмоции просто переполняют

    А уж каков Бен Аффлек в роли Бэтмэна — просто не описать словами (можно только прочувствовать)… я ожидал, что будет неповторимо, но что бы настолько… такого Бэтмэна мы ещё не видели…

    Настолько Ожидаемая Премьера…

    ответить

  • 1

    Lider_1991 29 апреля 2015, 15:25 пожаловаться

    #

    пока вроде непонятно. фактура очень подходящая, взгляд какой надо, даже голос компьютером обработали)

    ответить

  • 17

    Stargazer_21 29 апреля 2015, 11:26 пожаловаться Ждем. Верим.

    #

    От этого фильма зависит дальнейшая судьба киновселенной DC.
    Конечно, многие скажут что, «это не важно, Уорнеры будут выпускать и Лигу Справедливости, и Аквамена с Флэшем и тд». Не буду спорить, процентов на 90% уверен, что так и будет.
    Но тут речь идет о качестве фильма. Мне в принципе ЧиС очень понравился, но один фильм не может говорить за качество всей будущей франшизи. А вот после фильма БпС, мы уже сможем делать более уверенные выводы.

    Ждем с большими ожиданиями

    ответить

  • 6

    qmz5kns 29 апреля 2015, 11:42 пожаловаться

    #

    Поддерживаю ваше мнение.. .

    Фильмы вселенной «DC» всегда были более ожидаемы…

    Конечно, я понимаю, что на «вкус и цвет — товарища нет», но «Мarvel„овские премьеры (какими бы зрелищными они не были) они уже нисколько не удивляют… да каждый и год и не по разу что новое (ДА !!! — Тони Старк со своими шуточками, ДА !!! — Мстители… и так далее)… но всё это не сравниться с фильмами «WB“»

    Каждая премьера «DC» — это как ожидаемый праздник, честное слово… это действительно новые, достойные картины. .. поэтому их фильмы более ожидаемы, и в итоге — все их работы получаются «на вес золота» (и это без преувеличения)

    ответить

  • 5

    Andrewdesignersinger 29 апреля 2015, 13:11 пожаловаться

    #

    Каждая премьера «DC» — это как ожидаемый праздник, честное слово… это действительно новые, достойные картины.. . поэтому их фильмы более ожидаемы, и в итоге — все их работы получаются «на вес золота» (и это без преувеличения)

    Особенно «Зеленый Фонарь»)

    ответить

  • Dullahan 29 апреля 2015, 13:14 пожаловаться

    #

    зелёное золото.)

    ответить

  • 1

    qmz5kns 29 апреля 2015, 13:29 пожаловаться

    #

    Ну в той ситуации, даже язык не поворачивается, обвинять кого либо в провале «Зелёного Фонаря».. .

    Было сделано абсолютно всё, что бы фильм вышел достойный (громаднейший бюджет, а уж какой актёрский состав был подобран).. . и всё впустую.. .

    как и сам фильм.. . вроде всего много, а смотреть не на что.. .

    ответить

  • Andrewdesignersinger 29 апреля 2015, 13:32 пожаловаться

    #

    вроде всего много, а смотреть не на что…

    Так, к сожалению, часто бывает.

    ответить

  • 5

    Lider_1991 29 апреля 2015, 15:27 пожаловаться

    #

    Когда только ЧиС вышел, Снайдер говорил «Супермену надо немного времени». Знал паршивец) ЧиС мне тоже понравился, ролик интригует. Чувствуется авторский стиль: мрачный, темный, серьезный.

    ответить

  • 5

    Эмиль Исмаилов 29 апреля 2015, 11:26 пожаловаться

    #

    Будут биться против друг друга, а ближе концу фильма объединяться и пойдут, против общего врага.

    ответить

 
Добавить комментарий...