Новости

«Жажда скорости» с Аароном Полом стала ближе к геймерам

Прокатное отделение Walt Disney Studios представило свои новые проекты. Кинотеатрам показали множество эксклюзивных материалов: фрагменты из «Спасти мистера Бэнкса», 15 минут из фильма «Первый мститель: Другая война», а также эпизоды из экранизации игры Need for Speed, которая выйдет в России под названием «Need for Speed: Жажда скорости». Эти и другие новости в дайджесте 92-го Российского международного кинорынка.

Ближайший релиз из представленных во время презентации на кинорынке — это основанная на реальных событиях картина «Спасти мистера Бэнкса». Уолт Дисней (Том Хэнкс) 20 лет уговаривал Памэлу Трэверс (Эмма Томпсон) продать ему права на экранизацию «Мэри Поппинс» и смог убедить чопорную англичанку только после того, как пригласил ее в Лос-Анджелес. Из фильма зрители узнают о том, была ли Мэри Поппинс реальным персонажем, а также то, какую роль эта няня сыграла в жизни отца писательницы (Колин Фаррелл).

2014 год будет грустным для поклонников анимации от студии Pixar: релиз «Добропорядочного динозавра» отложили на год. Зато в 2015-м можно будет получить в два раза больше удовольствия. Выйдет не только «Динозавр», но и «Головоломка» — новый проект режиссера «Корпорации монстров» Пита Доктера. Главная героиня «Головоломки» — девочка Райли, вернее, ее внутренний мир, в котором есть место эмоциям в виде забавных существ, воспоминаниям в виде цветных шариков, студии по производству снов и прочим жизненно важным вещам. На презентации показали сырую сцену в виде карандашного наброска, которая, несмотря на черновой вид, привела зал в восторг. Неожиданный взгляд изнутри оказался свежим и традиционно остроумным.

«Малефисента» с Анджелиной Джоли выходит в прокат в мае, и студия планирует масштабный промотур в поддержку картины, так что можно надеяться на визит актрисы в Россию. Полноценный трейлер должен появиться в течение месяца, а пока можно посмотреть недавний тизер.

Прокатчик решил, что «Жажды скорости» недостаточно для экранизации популярной видеоигры, поэтому фильм с Аароном Полом, Домиником Купером и Имоджен Путс выйдет в российских кинотеатрах 13 марта 2014 года под двойным названием «Need for Speed: Жажда скорости». Кинотеатрам показали несколько фрагментов с впечатляющими пролетами, переворотами и виражами, некоторые из коих сняты с точки зрения водителя, а другие — с помощью камеры, закрепленной на самой машине, чтобы максимально передать ощущение скорости и движения.

Кинотеатрам также показали первые пятнадцать минут из фильма «Первый мститель: Другая война» с участием Капитана Америка и Черной Вдовы и эксклюзивные пять минут из «Стражей Галактики», которые изрядно повеселили публику в зале. «Мститель» выходит в прокат уже в апреле будущего года, а вот Звездного Лорда и компанию придется подождать до августа 2014-го.

Материалы по сиквелу «Нового Человека-паука» WDSSPR пообещала презентовать на мартовском кинорынке.

Читайте также
Новости Аарон Пол снимется в третьем сезоне «Мира Дикого Запада» Звезда сериала «Во все тяжкие» примет участие в борьбе роботов против людей.
Видео и фото В главной роли: Том Хэнкс Как из комедийного простака Хэнкс превратился в национального героя.
Статьи Фредди Меркьюри, Аквамен и Дамбо: Новые подробности о грядущих хитах Игровые версии «Аладдина», «Короля Льва» и «Дамбо», а также «Лето», «Аквамен» и «Богемская рапсодия» — на 105-м кинорынке представили главные релизы ближайшего года.
Комментарии (126)

Новый комментарий...

  • 39

    tenurialjewel 26 ноября 2013, 09:17 пожаловаться

    #

    Название у «Жажды скорости» еще глупее стало. Актерский состав нечто у фильма. Повезло тем, кто презентацию видел

    ответить

  • 68

    val-killer 26 ноября 2013, 10:17 пожаловаться

    #

    Название у «Жажды скорости» еще глупее стало.
    Это точно! Английское название, а потом перевод — это очень круто. Наверное для тех, кто в школе учил немецкий. :-)
    Все бы фильмы так называли, «Terminator: Терминатор» например, или «Titanic: Титаник». :-)

    ответить

  • 30

    uaripple 26 ноября 2013, 15:18 пожаловаться

    #

    Блин, неужели это так неочевидно? Все правильно сделали с названием в данном случае. В СНГ игровая серия всем известна именно как Need for Speed, поэтому добавили чтобы было ясно, что кино именно оттуда берет корни.

    А «Жажда скорости» дальше оставили для тех, кто не знаком с серией игр и чтобы им тоже было ясно что кино о гонках

    ответить

  • 5

    val-killer 26 ноября 2013, 16:53 пожаловаться

    #

    Вы правы, все очень очевидно. Если этот фильм по игре, то так и назвали бы его «Нид фо спид», как например «Хитмен» или «Сайлент Хилл». Или же наоборот «Жажда скорости», как например «Обитель зла». А такая тавтология в названии — это смотрится как минимум глупо и некрасиво. ;-)

    ответить

  • 19

    Коронер 26 ноября 2013, 15:25 пожаловаться

    #

    Жажда скорости: Жажда скорости

    ответить

  • 2

    Facekano 26 ноября 2013, 17:57 пожаловаться

    #

    Need for speed: Need for speed
    Или
    Жажда скорости: Жажда скорости

    ответить

  • 2

    LokoFan33 26 ноября 2013, 19:28 пожаловаться

    #

    Жажда скорости: жажда скорости. «Почему бы и нет?», — подумали российские локализоторы

    ответить

  • 25

    Экселенс 26 ноября 2013, 09:18 пожаловаться

    #

    5 минут из «Стражей Галактики», которые изрядно повеселили публику в зале.
    … Комедия ?!!

    ответить

  • 24

    tenurialjewel 26 ноября 2013, 09:20 пожаловаться

    #

    В «Мстителях» тоже много было смешных моментов

    ответить

  • 46

    Make Me Ultranumb 26 ноября 2013, 09:26 пожаловаться

    #

    Ходячее дерево и болтающий Енот в команде — чего ещё ждать?

    ответить

  • 1

    R o m e O 26 ноября 2013, 15:13 пожаловаться

    #

    может быть Енотик шутник)

    ответить

  • 19

    гедонист 26 ноября 2013, 09:19 пожаловаться

    #

    Верю, что экранизация Need for speed будет стоящей, по крайней мере трейлер интригует… очень крутая съемка… и мне кажется это будет не просто очередной фильм про гонки по улицам, это что-то намного более осмысленное… Жду!!!

    ответить

  • 32

    tenurialjewel 26 ноября 2013, 09:20 пожаловаться

    #

    Готов даже деньги поставить на то, что фильм будет как раз очередным фильмом про гонки по улицам, но спецэффекты и актеры должны вытащить

    ответить

  • 3

    гедонист 26 ноября 2013, 09:22 пожаловаться

    #

    посмотрим, может вы и правы…

    ответить

  • 10

    FulloN 26 ноября 2013, 11:48 пожаловаться

    #

    какие-то вы странные люди, то говорите что форсаж вам не нравится, что фильм превратился в обычный боевик вместо гонок, и какой очередной их что много? какой ты фильм фильм видел про гонки кроме первого форсажа? да и по трейлеру жажды скорости понятно, что главная линия в фильме об отношении главного героя к девушке.

    ответить

  • 41

    Stan30 26 ноября 2013, 09:26 пожаловаться

    #

    Need for Speed: Жажда скорости
    Гениально, блин.

    ответить

  • 31

    tenurialjewel 26 ноября 2013, 09:27 пожаловаться

    #

    Занимательный английский

    ответить

  • 37

    val-killer 26 ноября 2013, 10:31 пожаловаться

    #

    «Bullet to the head» — «Неудержимый» или «The last stand» — «Возвращение героя» — вот где занимательный английский! :-)

    ответить

  • 22

    Olaf 26 ноября 2013, 11:46 пожаловаться

    #

    Можно порадоваться за наших прокатчиков! Они, таки, купили англо-русский словарь! Могли ведь перевести и как Need for speed: Быстрее всех или Need for speed: Скоростной предел и т. п.)))

    ответить

  • 33

    kir5 26 ноября 2013, 12:12 пожаловаться

    #

    … или даже «Need for speed: мой шофер — псих»…

    ответить

  • 11

    Olaf 26 ноября 2013, 12:49 пожаловаться

    #

    Это название зарезервировали для экранизации игры Carmageddon :)

    ответить

  • 1

    splash emotion 26 ноября 2013, 12:18 пожаловаться

    #

    Думаете за нашими прокатчиками последнее слово? Сомневаюсь что их работа стоит такого сарказма.

    ответить

  • 6

    Olaf 26 ноября 2013, 12:48 пожаловаться

    #

    Я думаю, что название переводят те, кто купили права на прокат картины у нас. Вот и изощряются теперь, как бы побольше народа в кино завлечь!

    ответить

  • 3

    Harry-topor 26 ноября 2013, 17:10 пожаловаться

    #

    «Рыба моей мечты»))

    ответить

  • 7

    Tayrus 26 ноября 2013, 15:45 пожаловаться

    #

    Я смотрю всех возмущает Need for Speed: Жажда скорости, а то, что Captain America: The Winter Soldier — это Первый мститель: Другая война — тут всё ок?

    ответить

  • BiN_BuS 26 ноября 2013, 17:14 пожаловаться

    #

    Главное стабильность

    ответить

  • 2

    Boovik 26 ноября 2013, 19:46 пожаловаться

    #

    На эту тему уже высказывались неоднократно в предыдущих новостях по фильму, а ситуация с НФС нова, вот и ажиотаж

    ответить

  • 37

    nukleon 26 ноября 2013, 09:40 пожаловаться

    #

    Жажда скорости: жажда скорости

    ответить

  • 2

    Вадим Петров 26 ноября 2013, 17:45 пожаловаться

    #

    Люблю запах жажды скорости по утру)

    ответить

  • 16

    renod 26 ноября 2013, 09:41 пожаловаться

    #

    Локализированная «Жажда скорости» не так узнаваема, как оригинал «Need for Speed», поэтому для привлечения фанатов, сделали правильно, однако полное название, всё же черезвычайно глупое! Оставили бы или одно или другое!

    Что же до грусти о Pixar, Disney уже самостоятельно начинают делать м/ф, «Рапунцель» был отличным, трейлер «Холодное сердце», не менее хорош!

    ответить

  • Igorlite 26 ноября 2013, 15:43 пожаловаться

    #

    И Ральф туда же) Не знал бы — подумал бы, что Пиксар.

    ответить

  • 2

    renod 26 ноября 2013, 19:17 пожаловаться

    #

    Ральф не настолько хорош. Начало, как история об антигерое, интересно, но к сожалению, всё превращается в типичную котовасию…

    ответить

  • Igorlite 26 ноября 2013, 23:37 пожаловаться

    #

    Смотря с чем сравнивать) По-моему, очень на уровне мульт. Но про Пиксар я бы подумал не столько из-за качества, сколько из-за необычной идеи, характерной для них. Дисней привычно больше на сказках специализируется, это Лассетер с друзьями нас баловал миром игрушек, рыб, монстров, супергероев и поваров)

    ответить

  • renod 28 ноября 2013, 19:22 пожаловаться

    #

    Последние мульты от Pixar, вообще снижают планку, «Тачки 2», «Храбрая сердцем», «Университет монстров», чего уж говорить о готовящемся сиквеле «В поисках Дори»… Короче говоря, не оправдал Ральф ожиданий, вышедшие перед ним «Монстры на каникулах», были гораздо лучше!

    ответить

  • 12

    iskatel_ 26 ноября 2013, 09:42 пожаловаться

    #

    которая выйдет в России под названием «Need for Speed: Жажда скорости»
    Новый финт от российских локализаторов?…) Эти парни неисчерпаемы…) Ждем анонс «The Girl Who Kicked the Hornets Nest: Девушка, которая взрывала воздушные замки«…)

    так что можно надеяться на визит актрисы в Россию
    И к Урганту…)

    ответить

  • 7

    Imishin 26 ноября 2013, 09:42 пожаловаться

    #

    Наконец-то что-то действительно новое от переводчиков!

    ответить

  • 1

    R o m e O 26 ноября 2013, 15:27 пожаловаться

    #

    нужно номинировать их на самые дебильные названия года awards 2013

    ответить

  • 9

    roman frolov 26 ноября 2013, 10:15 пожаловаться

    #

    эксклюзивные пять минут из «Стражей Галактики», которые изрядно повеселили публику в зале

    очень хочется посмотреть на реактивного енота

    ответить

  • 7

    andie57 26 ноября 2013, 10:35 пожаловаться

    #

    материалы к Need for speed очень крутые!

    ответить

  • 10

    SVIR4 26 ноября 2013, 10:40 пожаловаться

    #

    А почему не «Нид фор спид», крутое ведь название) Но все равно большое спасибо прокатчикам!

    ответить

  • 5

    R o m e O 26 ноября 2013, 15:15 пожаловаться

    #

    да тебе бы в прокатчики, у тебя такой же талант)

    ответить

  • 5

    Boovik 26 ноября 2013, 19:48 пожаловаться

    #

    ага, крутое, и совершенно не возникает ассоциаций с одноименной болезнью…

    ответить

  • Что вы пристали к этим гонкам? У Пиксара как всегда нечто хорошее намечается. Думаю они опять сделают, нечто красивое и немного трогательное. но больше всего хочу чтобы было нечто такое глубокое что понравится взрослому зрителю.

    ответить

  • 1

    tenurialjewel 26 ноября 2013, 14:06 пожаловаться

    #

    Потому что гонки мы увидим раньше пиксаровских шедевров(или не шедевров), так что после 13-ого марта приходи

    ответить

  • Жажда скорости, ничего не изменилось.

    ответить

  • SashaRush 26 ноября 2013, 19:28 пожаловаться

    #

    А вот «Need for Speed: Жажда скорости» так подойдет название.

    ответить

  • 14

    Verpin 26 ноября 2013, 11:24 пожаловаться

    #

    Need for Speed: Жажда скорости скажем спасибо, что не устроили фетиш, с названием, просто английский вставили, а то я уже предвкушаю продолжение — Need for Speed 2: Двойная жажда скорости, ну и куда там без Need for Speed 3: тройная жажда скорости: Китайский дрифт))

    ответить

  • 10

    sania_o 26 ноября 2013, 11:47 пожаловаться

    #

    да просто прокатчики решили кто пойдет на фильм «Жажда скорости» не, лучше форсаж6.7.8…98, а вот Need for Speed звучит, а лучше бы сделали так Need for Speed-дурум дум дум ту туру турурм :)

    Малефисента думаю будет классной, Джоули отлично получается играть такие роли, слегка психопаток, как в «Александре» или «Прерванной жизни»

    ответить

  • 4

    Vertfil 26 ноября 2013, 11:48 пожаловаться

    #

    Правильно сделали, что сменили название. Теперь на фильм пойдет гораздо больше детей ;)

    ответить

  • 1

    Дикий Пушистик 26 ноября 2013, 12:24 пожаловаться

    #

    Кстати, у оной «жажды скорости» очень даже неплохой рекламный ролик. Красивый и даже с претензией на какую то философию… После всех гонок и погонь, вестимо.
    «спасти мистера Бэнкса» очень жду.
    Реактивный енот грядет! :)

    ответить

  • 1

    Prince Nuada 26 ноября 2013, 12:59 пожаловаться

    #

    На отрывки из Стражей галактики было бы любопытно взглянуть. По мне это самый амбициозный и необычный марвеловский проект. Если с Мстителями и прочей компанией всё ясно, то Стражи это тёмная лошадка. Можно конечно комиксы просмотреть, но они только введут в курс дела не более. В фильме их всё равно переделают.

    ответить

  • Mister Justice 26 ноября 2013, 13:01 пожаловаться

    #

    Да уж, новое название фильма Скотта Во ещё некудышнее стало. Но да ладно, всё равно я ничего от этого фильма не жду. Зато от всех остальных картин, указанных в новости я жду чего-нибудь особенного и весьма интересного.

    ответить

  • 1

    Гару 26 ноября 2013, 13:09 пожаловаться

    #

    Было бы прекрасно, если бы прокатчики переводчики давали такие и подобные названия фильмам, а им за это было ХРЯСЬ ПО САПАТКЕ=)

    ответить

  • 1

    Гару 26 ноября 2013, 13:14 пожаловаться

    #

    Если фильм NFS мне понравится и в будущем куплю его на Blue-Ray, я специально закрашу нестирающимся маркером английское название=)

    ответить

  • 2

    Grey Owl 26 ноября 2013, 13:22 пожаловаться

    #

    В российском прокате уже есть фильм с названием Жажда скорости. В общем-то не удивительно, что прокатчики хотят вставить ещё и оригинальное название, чтоб был фильм более узнаваем. Вот если бы в прошлый раз не мудрили с переводом, сейчас можно было бы просто дословно перевести.

    ответить

  • 4

    iPcheL 26 ноября 2013, 13:30 пожаловаться

    #

    Что значит «можно было бы»? ВСЕГДА нужно переводить максимально близко к оригиналу.

    А то, что в английском бывают фильмы с одинаковыми названиями — никого не смущает, видимо? Создатели ж тупые, не подумали, что названия нельзя одинаковыми делать. Фильм же не будет узнаваться. Вон одних The Great Gatsby на кинопоиске сходу 5 штук находит.

    Никто не мешает написать ниже «по мотивам игры Need For Speed», например.

    ответить

  • 2

    Grey Owl 26 ноября 2013, 18:35 пожаловаться

    #

    Игроманам больше знакомо название на английском, оно более привлекательно для них,, нежели русский перевод. Помню, тут немало срача было по поводу перевода Asassins Creed как Кредо убийцы.

    А пример с Гетсби приведен неудачно, потому что это экранизация, и там может быть сколько угодно фильмов с одинаковым названием.

    ответить

  • iPcheL 26 ноября 2013, 19:35 пожаловаться

    #

    А, ну разумеется, NFS — совсем ни разу не экранизация, ага.
    И еще раз: никто не мешает написать ниже «по мотивам игры Need For Speed», например.

    ответить

  • 12

    MechanicaL 26 ноября 2013, 14:00 пожаловаться

    #

    Need for Speed: О-РОН-ДОН-ДОН

    ответить

  • 3

    leb1308 26 ноября 2013, 14:15 пожаловаться

    #

    До какой же тупости уже дошли эти «адаптации».«Need for Speed: Жажда скорости»,а дальше что? «Assassin„s creed: Ассасианс крид“?

    ответить

  • 4

    R o m e O 26 ноября 2013, 15:16 пожаловаться

    #

    Assassin«s creed: Убийуа среди нас 3ДД)))

    ответить

  • 506 26 ноября 2013, 15:07 пожаловаться

    #

    Сначала Обливион, теперь Need for Speed: Жажда скорости — у нас прокатчики совсем выжили из ума?!

    ответить

  • PaveL412 26 ноября 2013, 20:24 пожаловаться

    #

    Обливион был далеко не первым, до него был Санктум, Синистер, и Стар трек (и я молчу про кучу фильмов которые назвали абсолютно другими словами). В данном случае радует лишь одно(если тупость наших прокатчиков может вообще радовать), что английской название не написали русскими буквами, и на рекламных плакатах мы не увидим Нид фор спид.

    ответить

  • 1

    R o m e O 26 ноября 2013, 15:17 пожаловаться

    #

    единственное чего я не понимаю так это то почему прокатчики не угомонятся ведь все на них жалуются!!!

    ответить

  • 2

    iPcheL 26 ноября 2013, 17:13 пожаловаться

    #

    На них жалуются никому не интересные 3,5 анонимуса в интернетах.
    А основная аудитория наура цепляется такими пошлыми маркетинговыми ходами и идет смотреть фильм. Deal with it.

    ответить

  • Veronika Alborti 26 ноября 2013, 17:50 пожаловаться

    #

    А есть ли пруфы? Исследования там, результаты фокус-групп, которые подтверждают, что публика лучше реагирует на название «Стартреквозмеззздие», чем «Звездный путь: Во тьму»?..

    ответить

  • 2

    iPcheL 26 ноября 2013, 18:16 пожаловаться

    #

    Полагаю что да, но вопрос не ко мне. Чем-то ведь обосновывают изменение «Похитителя личности» на «Поймай толстуху, если сможешь».
    На полном серьезе считать, что это от незнания англояза — как-то не серьезно.
    А значит это маркетинг. И презрительное неуважение к своему зрителю, да.

    ответить

  • 1

    Veronika Alborti 26 ноября 2013, 18:19 пожаловаться

    #

    Как минимум в некоторых случаях эти изменения обоснованы просто волей начальственного лица (и хорошо если не его любимой маленькой внучки или кошечки %)). Потому что начальственному лицу показалось, что так лучше %) Хочется верить, что большие серьезные прокатчики этим не грешат. И тем не менее, еще ни разу в интервью не видела, чтобы кто-то ссылался на исследования, а не свое личное мнение.

    ответить

  • iPcheL 26 ноября 2013, 18:22 пожаловаться

    #

    А пруфы про внучку? *-)

    ответить

  • Veronika Alborti 26 ноября 2013, 18:58 пожаловаться

    #

    Это инсайд)))

    Вообще, примерно с год назад выходила статья, где брали интервью у представителей разных прокатчиков и спрашивали про то, как придумывают российские названия фильмов. Я ее сейчас пробовала найти, и не нашла :(Попробую еще раз поискать дома и скинуть вам ссылку.

    ответить

  • Лорд Дагот 26 ноября 2013, 20:29 пожаловаться

    #

    Меня как раз название Стартрек сильно отпугнуло от фильма, правда не знаю почему. Как бы не появился так в умах наших переводчиков какой-нибудь «Старворз 7» через пару лет.

    ответить

  • 5

    R o m e O 26 ноября 2013, 15:20 пожаловаться

    #

    Need for Speed: Тяга к высоким скоростям
    Жажда скорости: Высокое напряжение в акумуляторе
    Жажда скорости: нас не догонят
    Невероятно, но жажда скорости! 3ДД

    прокатчики возьмите меня на работу))

    ответить

  • 1

    BiN_BuS 26 ноября 2013, 17:18 пожаловаться

    #

    Жажда скорости: cкорости жажда
    Жажда скорости: жажда 3D. 3D жажда. Скорость 3D
    У тебя конкуренция)

    ответить

  • 1

    Доктор Че 26 ноября 2013, 16:45 пожаловаться В 2015 году смотрите фильм

    #

    Assassin«s creed: Кредо убийцы

    ответить

  • 3

    ВНЧ 26 ноября 2013, 17:22 пожаловаться NFS

    #

    Сократили бы хотя бы до аббревиатуры, как в другом фильме по игре. А в целом, новости хорошие.

    ответить

  • 1

    Slawomir 26 ноября 2013, 17:28 пожаловаться

    #

    Актеры у need for speed вообще не подходят.

    ответить

  • 2

    R o m e O 26 ноября 2013, 17:45 пожаловаться

    #

    а какие должны быть? по игре у них нет лиц, так что представляем лицо Пинкмана в играх)

    ответить

  • 1

    Nadyaangel 26 ноября 2013, 17:34 пожаловаться

    #

    На Жажду скорости: жажду скорости пофиг, хотя все таки ради интереса гляну. Гораздо больше интересует Малефисент мне давно хотелось от Анджелина именно такой неоднозначной роли истинного зла, ей есть где развернуться. ОЧЕНЬ хочу чтобы она приехала в Россию с премьерой, 3 года назад на СОЛТ я не смогла вырваться. на этот раз я этот шанс не упущу. Очень хочу ее увидеть, уважаю ее как человека и актриса она талантливая. Уважаемый Кинопоиск, пожалуйста, очень вас прошу на этот раз не облажайтесь с прямой трансляцией как 3 года назад с Солт — ошарашали, что прямая трансляция накрылась за пару часов до начала, пришлось метаться и искать онлайн хотя бы на новости по федеральным каналам.

    ответить

  • гедонист 26 ноября 2013, 17:48 пожаловаться

    #

    Дааа!) согласен, очень интересен проект с Джоли, надеюсь не разочароваться…

    ответить

  • 2

    Вадим Петров 26 ноября 2013, 17:46 пожаловаться

    #

    Спасти мистера Бэнкса
    Поскольку в фильме играет Том Хэнкс, мы знаем, кто предложил данное название)))

    ответить

  • The Extractor 26 ноября 2013, 18:43 пожаловаться

    #

    В 2016 целых два мультфильма Pixar… Интересно, если оба выйдут отличными (должны выйти), то на Оскар оба номинируют?

    ответить

  • G_Wox 26 ноября 2013, 20:19 пожаловаться

    #

    Хорошо, что изменили название, но боюсь ещё останутся люди, которые не догадаются что это за фильм, поэтому предлагаю подшрихтовать название до «Need for Speed: Жажда скорости — фильм по крутой игре (там надо ездить на тачках)». Надеюсь, в русском дубляже главного героя будут звать Джесси Пинкман, чтобы все поняли что это тот чувак из Breaking Bad.

    ответить

  • Фрэнк Дребин 26 ноября 2013, 23:43 пожаловаться

    #

    Просто уже есть один тупой фильм с названием «Жажда скорости», не имеющий к игре никакого отношения. Видимо, чтобы не было путаницы, прокатчики решили добавить «Need for Speed», вот и всё. А вы тут срач развели.

    ответить

  • lllWMlll 27 ноября 2013, 05:44 пожаловаться

    #

    Что вам не нравится в названии? Мстители (The Avengers) — никто же не возмущался! По мне наиболее адекватно прокатчикам полностью переводить название фильма, а не придумывать непонятно какие названия типо Потом и кровью: Анаболики.

    ответить

  • Артур Линшиц 2 декабря 2013, 02:36 пожаловаться

    #

    ты помоему не просек)они не просто перевели, они его так и назвали Need For Speed:Жажда Скорости)

    ответить

  • 3

    Spider@man 27 ноября 2013, 21:07 пожаловаться Лучшее сразу

    #

    Столько интересных и хороших фильмов, аж глаза разбегаются от таких зрелищ. Но больше жду блокбастеры MARVEL ведь они по мне гениальны в своём роде.

    ответить

  • NoNickname 28 ноября 2013, 23:09 пожаловаться

    #

    Копы есть а сержанта Кросса нет. Печалька

    ответить

  • Я6локо 1 декабря 2013, 04:13 пожаловаться

    #

    Жажда скорости: Жажда скорости… норм название)

    ответить

  • Alex Croft 1 декабря 2013, 14:20 пожаловаться

    #

    Что за тафталогия с названием Need for Speed: Жажда скорости ?

    ответить

  • 1

    Артур Линшиц 2 декабря 2013, 00:35 пожаловаться

    #

    в России вечно как хотят так и называют, зачем называть фильм Жажда скорости:Жажда скорости?Те кто так рьяно защищает это великолепное название, вы в школе не учились?)

    ответить

  • Janny82 3 декабря 2013, 03:26 пожаловаться

    #

    Аарон такой пухлик)

    ответить

 
Добавить комментарий...