Напомним, что проект существует с 2007 года, но раньше его разрабатывал Стивен Спилберг. Сценарий написал брат Криса, Джонатан Нолан, и, согласно некоторым источникам, «Интерстеллар» — фантастический фильм о группе исследователей, путешествующих через туннель в пространстве и времени.
В основе сценария лежат научные теории Кипа Торна, специалиста в области теории гравитации, астрофизики и квантовой теории измерений из Калифорнийского технологического института. Торн считает, что построение машины времени не противоречит теориям, принятым в настоящее время научным сообществом.
Мэттью МакКонахи предложили сыграть роль некоего Коннора. Имя персонажа — это единственное, что о нем известно. Как пишет сайт Deadline, узнать детали о проекте Нолана труднее, чем оказаться в числе претендентов на пост папы римского. Так что сюжет узнаем ближе к выходу картины.
Своими ролями в фильмах Уильяма Фридкина, Джеффа Николса, Стивена Содерберга, Ли Дэниелса и Ричарда Линклейтера МакКонахи показал себя в новом свете. Бывший голливудский красавчик из поверхностных романтических комедий уступил место серьезному драматическому актеру. В прошлом году МакКонахи сильно изменился, чтобы сыграть в драме «Далласский клуб покупателей», но уже сейчас пришел в норму и снимается в сериале «Настоящие детективы».
На сегодняшний день участие Мэттью в проекте «Интерстеллар» пока под вопросом, но для отказа актеру потребуются веские причины.
только вот наши прокатчики опять фильму фиг знает какое название дали,что плохого в названии межзвездный!?
межзвездный!? Для них не так красиво звучит как 'Интерстеллар'.
может быть и не в тему,но назвать фильм кэрри-телекинезом,это что то не мыслемое
Ту можно только сказать спасибо, что они нового Росомаху не перевели как 'Когти'))
Наверняка у прокатчиков есть примерный синопсис, скорее всего это название чего то. Как было со Скайфолом например
А мы не знаем, что именно означает 'межзвездный' - корабль это или машина времени. Перед прокатом всё ещё 10 раз поменяется.
Вполне возможно, что «Interstellar» это и корабль, и машина времени. То есть корабль, перемещающийся в другие эпохи в момент перемещения через «гиперпространство», «червоточину» или еще чего, гипотез много.
wolverine переводится с английского, как росомаха. А росомаха - это такое хищное млекопитающее, которое обитает и в России тоже. Ваш, кэп.
Спасибо, конечно, но я не про то.
Шутку не понял. Удаляюсь :)