всё о любом фильме:
Новости

«Легенды дубляжа»: Выпуск № 19

КиноПоиск представляет новый выпуск программы «Легенды дубляжа». В преддверии Нового года мы решили представить интервью с актрисой Анастасией Гиренковой, чьим голосом говорит любимый миллионами персонаж — Кевин из фильма «Один дома».

КиноПоиск представляет новый выпуск программы «Легенды дубляжа». В преддверии Нового года мы решили представить интервью с актрисой Анастасией Гиренковой, чьим голосом говорит любимый миллионами персонаж — Кевин из фильма «Один дома».

Все выпуски «Легенд дубляжа» смотрите на странице программы.

Читайте также
Новости «Легенды дубляжа»: Выпуск № 25 КиноПоиск представляет новый выпуск программы «Легенды дубляжа», посвященный актрисе дубляжа Ольге Гобзевой. Среди ее работ картины «Знахарь», «Пиаф», «Невезучие».
Новости «Легенды дубляжа»: Выпуск № 23. Часть 3 КиноПоиск представляет третью часть выпуска программы «Легенды дубляжа», посвященного режиссеру и актрисе дубляжа Ярославе Турылевой. Среди ее работ фильмы «Рестлер», «Человек-волк», «Доказательство».
Новости «Легенды дубляжа»: Выпуск № 23. Часть 2 КиноПоиск представляет вторую часть выпуска программы «Легенды дубляжа», посвященного режиссеру дубляжа Ярославе Турылевой. Среди фильмов, над которыми она работала, — «Эволюция Борна», «Мадагаскар 3», «Лоракс».
Комментарии (39)

Новый комментарий...

  • 4

    Лемберг 5 декабря 2012, 16:35 пожаловаться

    #

    Я смотрел Сам у Дома много разов, но это самый какой то неудобный и не красивый дубляж!

    ответить

  • 11

    vitasha 5 декабря 2012, 16:46 пожаловаться

    #

    Вот не люблю, когда мальчиков девочки дублируют.

    ответить

  • 3

    vitasha 5 декабря 2012, 16:53 пожаловаться

    #

    А внешне Анастасия очень привлекательна, могла бы неплохую карьеру в кино сделать, не только как актриса дубляжа.

    ответить

  • 1

    mouses2 5 декабря 2012, 21:05 пожаловаться

    #

    Она больше актриса кино, а не актриса дубляжа. Посмотрите ее страничку.

    ответить

  • 2

    vitasha 5 декабря 2012, 23:15 пожаловаться

    #

    Ну там роли очень маленькие, далеко не в первых рядах ее имя, к сожалению.

    ответить

  • vitasha 5 декабря 2012, 17:02 пожаловаться

    #

    Какой же убогий голос в дубляже у Брэндона Ли…

    ответить

  • 1

    sergeu76 5 декабря 2012, 17:14 пожаловаться

    #

    Она права — украинский дубляж это тихий ужас..

    ответить

  • 13

    Movie_buff_ 5 декабря 2012, 17:26 пожаловаться

    #

    Никогда не видел ни первую, ни вторую части в дубляже, по ТВ всегда закадровый перевод показывают.

    ответить

  • 4

    GrandCanyon 5 декабря 2012, 17:31 пожаловаться

    #

    Ну что ж, будем ждать выпуска с Виктором Костецким. У него очень узнаваемый голос, по-моему, его самая лучшая работа — Барбосса в «Пиратах Карибского Моря», надеюсь про это расскажут в полном объёме.

    ответить

  • 8

    Kino Serg 5 декабря 2012, 17:39 пожаловаться

    #

    Такое ощущение, что я ни разу не смотрел «Один дома» в ее переводе.

    ответить

  • 9

    mouses2 5 декабря 2012, 17:56 пожаловаться

    #

    Дубляж был тока на кассетах(и то не на всех), по телевизору показывают с многоголосым переводом (ОРТ). Я думаю что 95% из нас смотрели фильм по 1 каналу с многоголосым переводом (не дубляж).

    ответить

  • 6

    ALERua 5 декабря 2012, 18:13 пожаловаться

    #

    Совершенно согласен по поводу украинского дубляжа. И в том плане, что не язык виноват.
    Телевидение еще куда ни шло, бывает неплохо. А вот в кинотеатры ходить почти перестал, разве что на блокбастеры.

    ответить

  • 1

    Chamomile Tea 5 декабря 2012, 18:20 пожаловаться

    #

    Так ходи на русский дубляж.
    Бывают конешно и фэйлы, но не такие уж и бросающиеся!

    ответить

  • 5

    ALERua 5 декабря 2012, 23:43 пожаловаться

    #

    Хороший совет. Куда ходить на русский дубляж??? Если бы был такой вариант, то я не писал бы, что «в кинотеатры ходить почти перестал…»
    Согласен.

    ответить

  • Almost Famous 5 декабря 2012, 18:27 пожаловаться

    #

    По телевидению обычно унылая скороговорка в 2-3 голоса без расстановки и интонации.

    ответить

  • 1

    KAL_GORE 5 декабря 2012, 18:32 пожаловаться

    #

    голос Алексея Михалёва был. а дубляжи эти. ээх

    ответить

  • 3

    Burzum 5 декабря 2012, 19:11 пожаловаться

    #

    Мой любимый декабрьский фильм. В дубляже не смотрел.

    ответить

  • 3

    zetxaus 5 декабря 2012, 19:24 пожаловаться

    #

    Не буду смотреть «Один дома» в дубляже. Уже выдел один отрывок в четвертом выпуске передачи и разочаровался.
    P.S:Ждём выпуск с Костецким!

    ответить

  • 1

    Senkor 5 декабря 2012, 21:08 пожаловаться

    #

    Будет ли выпуск с участием Владимира Зайцева?

    ответить

  • 2

    zetxaus 5 декабря 2012, 22:41 пожаловаться

    #

    Да, но не скоро. Уже спрашивал)

    ответить

  • Смотрела «Один дома» и в дубляже, и в двухголоске ОРТ, и в двухголоске Премьер Видео. Для меня лучшая озвучка до сих пор последняя, хотя и против дубляжа ничего не имею.

    ответить

  • 4

    mouses2 5 декабря 2012, 22:39 пожаловаться

    #

    Не в двухголоске, а многоголоске. Двухголоска авторский перевод — пример Гланц и Королева.

    ответить

  • domestass 5 декабря 2012, 21:13 пожаловаться ахах, первый кадр как бы намекает))

    #

    Кевина озвучивала женщина? моя жизнь не станет прежней!

    ответить

  • 1

    19Taras97 5 декабря 2012, 21:14 пожаловаться

    #

    Смотрел все части в многоголоске, наверника дубляжа и не буду касаться..

    ответить

  • 5

    Pojaj 5 декабря 2012, 22:32 пожаловаться

    #

    Когда уже покажут Кузнецова, Зайцева, Сторожика, Антоника и тд., надоели оказывать тех кого не знают

    ответить

  • 2

    zetxaus 5 декабря 2012, 22:41 пожаловаться

    #

    Антоник уже был.«Кого не знают»-я, например, знаю про Гиренкову

    ответить

  • 3

    gtalogo 5 декабря 2012, 22:35 пожаловаться

    #

    Убогий какой дубляж, хорошо что его по телику никогда не видел.

    ответить

  • 7

    kinovrs 5 декабря 2012, 23:11 пожаловаться

    #

    «Один дома»(1,2) — самая наилучшая новогодняя, рождественская комедия…
    смотрел наверное миллион раз))

    ответить

  • 3

    Лестер 6 декабря 2012, 00:39 пожаловаться

    #

    Фильм детства, каждую зиму пересматриваю. Про дубляж слышал, но смотреть с ним, пока нет, ни малейшего желания.

    ответить

  • 2

    eugenekoch 6 декабря 2012, 00:50 пожаловаться

    #

    Дубляж? Неее, «Один дома» навсегда останется в моем сердце со старым добрым гнусавым голосом c пиратской видеокассеты.

    ответить

  • 1

    VentrueS 6 декабря 2012, 12:33 пожаловаться

    #

    Странно! А мне например очень понравился «Ворон» именно в дублированном варианте! (Там еще само качество звука как на виниле — с тресками и шипом!) Фильм моментально отбросил меня в середину 90-х когда я был подростком и я на 100 минут снова пережил те же эмоции что и раньше. Зато некоторые фильмы воспринимаю чисто в переводах Гаврилова и Михалева, но вот когда их же я слышу в современных лентах.. Это уже не то — как будто они влезли не в свое время!..((

    ответить

  • 1

    ALERua 9 декабря 2012, 20:03 пожаловаться

    #

    Михалёва слышать в современных фильмах ты не можешь.
    В чём-то согласен, хотя это всё же классные и качественные переводчики.

    ответить

  • 1

    VentrueS 9 декабря 2012, 20:14 пожаловаться

    #

    Так я не говорю что они мне не нравятся! Наоборот — я большой поклонник. Просто фильмы которые я уже видел в кинотеатрах в дубляже потом смотреть в таком переводе.. Что-то не то — не могу даже это объяснить! А вот старые фильмы (любимые) в стиле «Человек за бортом» и «Разборки в маленьком Токио» и мл. других я не могу смотреть в дубляже, который выкладывают в DVD версиях.. Вообще бред. Всегда ищу старые дорожки отдельно!!

    ответить

  • 1

    ALERua 9 декабря 2012, 21:33 пожаловаться

    #

    Так и я не говорю, что ты их плохими назвал и, что они тебе не нравятся.
    В общем, я полностью согласен с двумя комментами. Только поправил по поводу Михалёва, которого, к очень большому, сожалению мы не слышим уже 20 лет…

    ответить

  • VentrueS 9 декабря 2012, 21:47 пожаловаться

    #

    Да, это точно. По-моему в 1994 году его не стало.. Я просто имел в виду не конкретно его, а допустим Живова, у которого голос довольно похож и т. д.. А вообще, мне всегда Гаврилов почему-то больше всего нравился.

    ответить

  • 1

    ALERua 10 декабря 2012, 22:59 пожаловаться

    #

    Возможно, я не могу вспомнить в 93-м или 94-м.
    Да, определённое сходство голоса есть. А мне вот как-то Михалёв, а Гаврилов на 2-м месте. Дальше Живов.

    ответить

  • 3

    FINN21 6 декабря 2012, 21:19 пожаловаться

    #

    С детства привык смотреть «Один дома» с Дохаловым, еще с VHS. Остальные версии не воспринимаю.

    ответить

 
Добавить комментарий...