Европейская премьера «Тришны» — так английскую Тэсс переименовал на индийский манер Уинтерботтом — состоялась в Лондоне в субботу, 22 октября. Оказалось, что между Англией XIX века и современной Индией есть много общего. Это пугающая индустриализация, бедность и неграмотность деревенских девушек и отношение к женщине как к собственности.
Тришна, которую играет Фрида Пинто, — девушка из бедной деревни где-то в пустынном и неплодородном Раджастане. Если в оригинальном романе Харди вся история начинается с гибели лошади, без которой семья не может прокормиться, то Уинтерботтом начинает действие с аварии — новый джип, за рулем которого заснул нетрезвый отец Тришны, сталкивается с грузовиком. Отец лежит в больнице, девушке накладывают гипс. За джип нужно отдавать кредит, и семья оказывается в безвыходном положении. О происшествии узнает новый знакомый Тришны, Джей, сын гостиничного магната, всю жизнь живший в Великобритании и приехавший в Индию с друзьями. Он предлагает Тришне работу в одном из отелей своего отца в Джайпуре.
И дальше история развивается почти так же, как у Харди: Джей соблазняет неопытную и неспособную сопротивляться девушку, она сначала уезжает обратно домой, но потом снова возвращается к своему соблазнителю. Однако Уинтерботтом убрал из сюжета другого, положительного, героя — Энджела. Джей, которого играет открытый Уинтерботтомом в «Дороге на Гуантанамо» Риз Ахмед, включает в себя и черты Алека, соблазнителя из романа Харди, и черты Энджела, скромного юноши, видящего в Тэсс душу и ум. «У Харди есть это четкое разделение на физическое и духовное. Оно слишком простое, мне хотелось соединить обе стороны в одном человеке, — рассказал о своем решении режиссер и сценарист Уинтерботтом на пресс-конференции. — И мне показалось, что Риз Ахмед сможет передать эту сложность. Вообще же никакого кастинга не было. Я сразу предложил роли Ризу и Фриде, и дальше мне оставалось только убедить их сниматься».
Пассивность тогдашней Тэсс и сегодняшней Тришны неизменно вызывает вопрос у эмансипированных зрительниц: почему она не вырывается из порочного круга, когда ее начинают использовать как сексуальную игрушку и одновременно прислугу? «У нее есть надежда, — отвечает за свою героиню Фрида Пинто. — Она надеется, что Джей изменится и станет таким же, как был, — любящим ее. И, кроме того, у нее нет выбора: она уже предана одному мужчине и не может вернуться домой». Почти бессловесная по сюжету Фрида Пинто играет подчас только глазами.
«Джей для меня не индиец, а именно британец, который приезжает в Индию как турист. Он сын богатого человека, ему все очень легко достается, он испорчен этим. У него просто не хватает воображения, чтобы представить себе, что может испытывать Тришна. Это, я бы сказал, британское качество», — поделился своим видением Уинтерботтом.
Это третья экранизация произведений Харди на счету у английского режиссера. Он уже брался за «Джуда Незаметного» («Джуд») и «Мэра Кэстбриджа» («Золотая пыль»). «Я просто люблю этого писателя», — объяснил Уинтерботтом. Так что от плодовитого режиссера можно ждать новых адаптаций, ведь Харди написал немало романов.