Вопрос из зала: Кто написал и перевел стихи для фильма «Патерсон»?

Обсудить0

Главный герой фильма «Патерсон» — молодой поэт, который зарабатывает тем, что водит автобус в тихом городке в штате Нью-Джерси (у городка и персонажа одно имя — Патерсон). И один из ключевых элементов в картине — это стихи, которые по ходу действия придумывает и дает нам услышать герой.

Режиссер Джим Джармуш среди своих источников вдохновения называет поэтов Шарля Бодлера, Артюра Рембо, Эмили Дикинсон и Уолта Уитмена, а за стихами, которые могли бы принадлежать Патерсону, он обратился к своему другу Рону Паджетту.

74-летний Паджетт — поэт «нью-йоркской школы», автор и участник двух десятков стихотворных сборников, ни один из которых не издан в России. В 2012-м он стал финалистом Пулитцеровской премии благодаря сборнику «Как долго?» («How Long»). В 2014-м Поэтическое общество Америки (Poetry Society of America) присудило его «Коллекции стихотворений» («Collected Poems») награду имени Уильяма Карлоса Уильямса. Любопытно, что именно Уильямса главный герой ленты называет своим любимым поэтом и цитирует в одном из эпизодов, а в числе знаковых работ автора — поэма «Патерсон», посвященная тому самому городку. К поклонникам Уильямса относит себя и Паджетт, который даже специально ездил в Патерсон и общался с его вдовой.

С творчеством Джармуша Паджетт познакомился, когда сын порекомендовал ему сходить на «Более странно, чем в раю». После этого, признается поэт, он стал его поклонником и следил за всеми его картинами. Личная встреча случилась много лет спустя на ужине у общих друзей в Бруклине. Уходя, режиссер предложил Паджетту вместе поехать в такси до Манхэттена (как оказалось, они жили недалеко друг от друга). «Я тогда обещал себе не говорить этого, — вспоминает поэт, — но в том такси я не выдержал и признался Джиму, как я восхищен его работами. Тот ответил: „Господи! А я весь вечер ждал случая сказать, что был вашим фанатом на протяжении десятилетий, но все тушевался и молчал“».

В 2014-м Джармуш обратился к Паджетту с просьбой одолжить кое-что из его работ главному герою его нового фильма, а если будет желание и вдохновение, то и написать что-нибудь для него. Поначалу идея того, чтобы писать от чужого лица, напугала поэта, но уже через пару дней он поймал себя на том, что обдумывает наброски стихотворений, которые могли бы родиться у водителя автобуса.

«Стихотворение о любви»

У нас так много спичек в доме,

Протянешь руку — и возьмешь.

Сейчас мы покупаем синие «Огайо»,

Хотя нам прежде нравился «Алмаз».

Но прежде мы не знали об «Огайо».

Они прекрасны — эти чудо-коробки и сделаны на совесть,

На синем фоне — бело-голубые буквы,

Словно летят из рупора и громко возвещают миру:

«Вот спичка — краше которой нет на свете!

На гладкой тонкой ножке из сосны —

Шероховатая лиловая головка, разумная и пылкая —

Она — всегда готова вспыхнуть, дать огня,

Который, может быть, однажды коснется

Первой — сигареты любимой женщины твоей…

Для «Патерсона» Рон Паджетт специально написал четыре стихотворения, три из которых попали в фильм: «Еще одно стихотворение» («Another One»), «Строчка» («The Line») и «Рейс» («The Run»). Четвертое, по словам самого автора, «было ужасным, даже мне это было ясно». Также в картине использованы четыре его старые работы: «Стихотворение» («Poem»), «Стихотворение о любви» («Love Poem»), «Детка» («Pumpkin») и «Мерцание дня» («Glow»). Одно из звучащих в фильме стихотворений под названием «Водо — пад» написал сам Джим Джармуш. По сюжету его автором является десятилетняя девочка.

«Водо — пад»

Падает вода.

Падает, рассекая собою свет.

Падает прямо прядями,

Обнимая меня за плечи.

Водо — пад

метит лужи в асфальте,

В мутном зеркале — облака.

Водо — пад

Стучится в мой дом.

Мама промокла, мои волосы тоже.

Говорят — это дождь.

Читать стихи в переводе как принимать душ в пальто — такую мысль высказывает один из персонажей фильма. И тем не менее без перевода стихов в российском релизе фильма было не обойтись. Дело усложнялось тем, что, как упоминалось выше, стихи Паджетта ранее не издавались в России.

Переводчиком выступила Марина Коренева, автор диссертации на тему «Проза поэта: Синтактико-стилистические принципы организации прозы Райнера Марии Рильке» и обладатель приза Каннского кинофестиваля как соавтор сценария фильма «Молох» Александра Сокурова. До этого Коренева также переводила произведения Гессе и Ницше, читала лекции в Стэнфордском, Венском и Мюнхенском университетах, а также писала сценарии к немецким документальным фильмам, таким как «Пушкин: Поэт и время» и «Читая Россию». А еще Марина Юрьевна — мать Даниила Горошко, генерального директора прокатной компании A-One Films, благодаря которой фильм «Патерсон» и попал на российские экраны.

«Еще одно стихотворение»

В детстве

Ты узнаешь,

Что существует три измерения:

Высота, ширина и глубина.

Как у коробки из-под обуви.

А потом тебе говорят:

Есть еще и четвертое —

Время.

Хм.

Некоторые даже считают,

Что бывает и пятое, шестое, седьмое…

Я закончил работу,

Захожу в бар

Выпить пива.

Смотрю на кружку,

И мне радостно.

Нашли ошибку?
Выделите нужный фрагмент текста (не более 3000 символов) и нажмите:
Рэдклифф и Бушеми снова на коне: знакомые актеры, совершенно новая история и озвучка по версии Кураж-Бамбей
В главных ролях:Дэниэл Рэдклифф, Стив Бушеми, Джеральдин Вишванатан
Режиссер:Дэн Шимпф, Райан Кейс, Морис Мэрэбл
Смотрите по подписке
Смотреть

Смотрите также

«Аннетт» Леоса Каракса: Пугающая автобиографическая рок-опера с музыкой Sparks

«Аннетт» Леоса Каракса: Пугающая автобиографическая рок-опера с музыкой Sparks

7 июля14
Первый день в Каннах: Репортаж из соцсетей

Первый день в Каннах: Репортаж из соцсетей

7 июля4
«Петровы в гриппе», новый Уэс Андерсон, последний Верховен и еще 12 фильмов, которые мы ждем в Каннах

«Петровы в гриппе», новый Уэс Андерсон, последний Верховен и еще 12 фильмов, которые мы ждем в Каннах

5 июля11
13 лучших трейлеров недели: Марго Робби дерется с морской звездой, а Адам Драйвер перерезает пуповину

13 лучших трейлеров недели: Марго Робби дерется с морской звездой, а Адам Драйвер перерезает пуповину

25 июня7

Главное сегодня

«Основной инстинкт»: Как устроена знаменитая сцена допроса Шэрон Стоун

Вчера5
«Основной инстинкт»: Как устроена знаменитая сцена допроса Шэрон Стоун
Козловский-океанолог и триллер про Ивана Грозного: что представили на питчинге Фонда кино

Козловский-океанолог и триллер про Ивана Грозного: что представили на питчинге Фонда кино

Вчера7
Краткая история кино: 1970-е. Смотрим «полочное кино», японский авангард о террористах и блокбастер Фассбиндера

Краткая история кино: 1970-е. Смотрим «полочное кино», японский авангард о террористах и блокбастер Фассбиндера

Вчера2
Индейка вместо президента США! «Рик и Морти» открыто выходят на политическую тропу
Сериалы

Индейка вместо президента США! «Рик и Морти» открыто выходят на политическую тропу

26 июля4
«Время»: пугает или смешит мистический триллер М. Найта Шьямалана?

Подкаст«Время»: пугает или смешит мистический триллер М. Найта Шьямалана?

26 июля1
Объявлена программа Венецианского фестиваля. В основной конкурс вошел российский триллер «Капитан Волконогов бежал»

Объявлена программа Венецианского фестиваля. В основной конкурс вошел российский триллер «Капитан Волконогов бежал»

26 июля12
Кино сталинской эпохи: Между искусством и идеологией

ВидеоКино сталинской эпохи: Между искусством и идеологией

24 июля9
Комментарии
Чтобы оставить комментарий, войдите на сайт