Мэл Гибсон решил избавиться от ряда спорных сцен в своем последнем проекте «Страсти Христовы», который стартует в прокате уже 25 февраля. О фильме в последнее время ходит довольно много кривотолков, слишком уж запретную тему выбрал Мэл для экранизации.
Жаркие споры разгорелись во время предварительных просмотров фильма, в которых участвовали авторитетные священники. Предположительно, речь идет о фрагменте фильма перед распятием Христа, где иудейский народ хором провозгласил «кровь Иисуса будет на нашей совести, и на совести наших детей». В итоге режиссер сдался под натиском церкви и принял решение исключить эти фрагменты из финальной версии картины.
Стоит отметить, что эти слова записаны в евангелие от Матвея, вот точная их формулировка:
«Тогда правитель спросил их: кого из двух хотите, чтобы я отпустил вам? Они сказали: Варавву. Пилат говорит им: что же я сделаю Иисусу, называемому Христом? Говорят ему все: да будет распят. Правитель сказал: какое же зло сделал Он? Но они еще сильнее кричали: да будет распят.
Пилат, видя, что ничто не помогает, но смятение увеличивается, взял воды и умыл руки перед народом, и сказал: невиновен я в крови Праведника Сего; смотрите вы. И, отвечая, весь народ сказал: кровь Его на нас и на детях наших. Тогда отпустил им Варавву, а Иисуса, бив, предал на распятие».
Напомним, что проект, в котором помимо Мэла Гибсона также заняты Джеймс Кавизель и Моника Белуччи,
повествует о последних 12 часах жизни Иисуса Христа.