• афиша & тв
  • тексты
  • медиа
  • общение
  • рейтинги
  • DVD & Blu-Ray
  • играть!
Войти на сайтРегистрациязачем?
всё о любом фильме:
Интервью

«Красавцы»: От сериала к полнометражному фильму

Основная прелесть сериала «Красавцы» в том, что он снят по мотивам биографии Марка Уолберга. Конечно, по мере работы над сюжетом его немного причесали, тем не менее у всех персонажей есть реальные прототипы. Сериал продержался восемь сезонов, постепенно превращая Чейза из подающего надежды в суперзвезду, и сам превратился из телепроекта в полнометражный фильм. А КиноПоиск поговорил об этом со звездами проекта.
«Красавцы»: От сериала к полнометражному фильму

Основная прелесть сериала «Красавцы» в том, что он снят по мотивам биографии Марка Уолберга. Конечно, по мере работы над сюжетом его немного причесали, тем не менее у всех персонажей есть реальные прототипы. Сериал продержался восемь сезонов, постепенно превращая Чейза из подающего надежды в суперзвезду, и сам превратился из телепроекта в полнометражный фильм. А КиноПоиск поговорил об этом со звездами проекта.

«Красавцы» выходили на канале HBO с 2004 по 2011 год. На счету сериала шесть премий «Эмми», один «Золотой глобус», а также шесть номинаций на премию Актерской гильдии США.

Полнометражная версия «Красавцев», «Антураж», уже в российском прокате.

Читайте также
Новости MTV Movie Awards вручит Марку Уолбергу «Признание поколения» Не так давно объявившая своих номинантов премия MTV Movie Awards назвала и обладателя почетной награды «Признание поколения». Им стал Марк Уолберг, который получит статуэтку из рук актеров сериала «Красавцы», чьим продюсером он является.
Новости Билли Боба Торнтона приглашают в полнометражных «Красавцев» Киноверсия сериала «Красавцы» пытается заполучить Билли Боба Торнтона на довольно забавную роль. Автором сценария и режиссером проекта выступает создатель шоу Дуг Эллин.
Новости «Красавцы» подобрались к супермодели Кейт Аптон На главную женскую роль в киноверсии сериала «Красавцы» приглашена супермодель Кейт Аптон, дебютировавшая на большом экране в фильме «Как украсть небоскреб». Ставить картину будет Дуг Эллин, создатель сериала.
Комментарии (50)

Новый комментарий...

  • 19

    Четырехлистник 1 августа 2015, 16:37 пожаловаться

    #

    Один из самых любимых сериалов HBO)

    ответить

  • 3

    AndRiaNo 1 августа 2015, 23:48 пожаловаться

    #

    Я знал что продюсер Уолберг, но что он сам прототип со своей сворой, удивило. Драма конечно тот ещё кадр.
    Помню, в сериале, нереально подкупало появление Кэмерона и Скорсезе которые в ролях самих себя.

    ответить

  • 11

    ВРОТАРЬ 1 августа 2015, 16:41 пожаловаться

    #

    Кевин Коннолли похож на Гарри Олдэмна и Сэма Рокуэла одновременно!

    ответить

  • 3

    23232332 1 августа 2015, 17:11 пожаловаться

    #

    А на Дензеля Вашингтона не похож?

    ответить

  • 2

    Golden Man 1 августа 2015, 21:50 пожаловаться

    #

    Там еще и Итан Хоук есть!

    ответить

  • ВРОТАРЬ 2 августа 2015, 00:54 пожаловаться

    #

    да да кстати тоже заметил

    ответить

  • 1

    AndRiaNo 6 августа 2015, 10:30 пожаловаться

    #

    Мне он всегда сильно напоминал Сэма, напарника Фродо из властелина колец.

    ответить

  • 1

    AndRiaNo 6 августа 2015, 10:35 пожаловаться

    #

    http://st-im.kinopoi…-the-King-534098.jpg

    ответить

  • ВРОТАРЬ 6 августа 2015, 10:41 пожаловаться

    #

    Сэму похудеть и будет похож!

    ответить

  • 1

    AndRiaNo 6 августа 2015, 17:19 пожаловаться

    #

    Не, Сэму похудеть и будет копия, а так похож сильно

    ответить

  • 3

    RavenDante 1 августа 2015, 17:25 пожаловаться

    #

    Обожаю сериал, все сезоны в домашней коллекции. Фильм ещё не видел, но заочно BluRay уже точно будет.)))

    ответить

  • 1

    Daniyar Dark Knight 1 августа 2015, 17:32 пожаловаться

    #

    Я вот с перевода названия фильма до сих пор в недоумении…

    ответить

  • 5

    Доктор Лайтман 1 августа 2015, 18:29 пожаловаться

    #

    С «Антуражем» нормально же

    ответить

  • 6

    AndRiaNo 1 августа 2015, 23:39 пожаловаться

    #

    Я понимаю когда в 14 лет детишки таким способом хвастали своим знанием английского, но почему взрослые люди не могут взять в толк, что при локализации название многим фильмам просто придумывают с нуля, а не переводят, а кто-то там думает, что они знают английский лучше, чем люди переводящие фильм. Вы не поверете, но это не только в России и странах СНГ так делают.

    ответить

  • 11

    fantask1 2 августа 2015, 01:15 пожаловаться

    #

    Вопрос в том, чем название «Красавцы» лучше «Антуража»? В чем смысл?

    ответить

  • 4

    AndRiaNo 2 августа 2015, 22:41 пожаловаться

    #

    Переверни и сам на него ответь, чем Антураж лучше Красавцев? Тем что авторская задумка? А кроме?
    Есть хорошие примеры того как меняют названия, есть плохие, просто есть факт, что при локализации часто меняют название.

    ответить

  • 3

    fantask1 2 августа 2015, 22:57 пожаловаться

    #

    А что тебе нужно кроме? Если бы перевели как «Говнари», ты бы тоже сказал, ну а почему бы и нет?

    ответить

  • 3

    AndRiaNo 2 августа 2015, 23:18 пожаловаться

    #

    Так ответь, чем тебе название «Красавцы» так невзлюбилось, кроме того что это не оригинальное название? Если ничем, то возвращаемся к моему первому ответу на комментарий.
    Уже надоело читать к каждому сменённому названию, «ах почему же они так перевели, какие тупые переводчики, английского наверное не знают»
    Привыкните уже к факту, есть такая херня, и есть она по всему миру, тебя никто не спросит и в следующий раз, понравится тебе это или нет и длится она уже давно, а не вчера началась, что бы сетовать на это до сих пор.

    ответить

  • 3

    fantask1 2 августа 2015, 23:57 пожаловаться

    #

    Мне лишь непонятна причина такого искажения названия, тем более, что на русском языке слово звучит практически так же как на английском, и означает то же самое. И самое главное, отражает суть сериала. А «Красавцы» вообще ни к селу ни к городу. Мне наплевать спросит меня кто-то или нет, я в любом случае имею право на свое мнение.

    ответить

  • 1

    AndRiaNo 4 августа 2015, 20:32 пожаловаться

    #

    Что-то мне подсказывает, что ты не сможешь объяснить почему «Антураж», больше подходит чем «Красавцы». И цель всех твоих придирок как и у подростков показать свои выдающиеся знание английского и единодушие с создателями.
    А учитывая что русское значение — Окружающая среда, обстановка; окружение.
    А значение английского слова несколько шире — в одно из значений входит — дословно — «Свита» что куда как больше подходит по значению к сериалу. И если уж и ратовать за оригинал, то перевод должен быть именно таким.

    ответить

  • 1

    fantask1 4 августа 2015, 20:41 пожаловаться

    #

    Что-то мне подсказывает, что кретину, вроде тебя объясняй, не объясняй — все без толку. Тем более, что я уже выше объяснил все, что нужно.

    ответить

  • 1

    AndRiaNo 4 августа 2015, 21:51 пожаловаться

    #

    Это был риторический комментарий в ответе не нуждался, понятно же, что ничего ответить на это ты не в состоянии по интеллектуальным возможностям.

    ответить

  • 1

    fantask1 4 августа 2015, 22:03 пожаловаться

    #

    Ну дык расскажи сколько тебе раз надо объяснить, чтобы до твоего крошечного мозжечка дошло?

    ответить

  • 1

    AndRiaNo 4 августа 2015, 22:52 пожаловаться

    #

    ты пишешь — «на русском языке слово звучит практически так же как на английском, и означает то же самое. И самое главное, отражает суть сериала»

    - тебе отвечают «русское значение — Окружающая среда, обстановка; окружение.
    А значение английского слова несколько шире — в одно из значений входит — дословно — «Свита» что куда как больше подходит по значению к сериалу»


    т. е. твоё утверждение опровергнуто, русский Антураж и английский Entourage не имеют полного сходства по значениям. И как раз в расхождениях и крылось значение оригинала. Что ты там откопал в смыслах под «окружением» или «окружающей средой», видимо останется тайной как для всех остальных так и для тебя самого, потому как объяснение ты дать бы не смог, даже если бы захотел.

    ответить

  • 1

    fantask1 4 августа 2015, 23:08 пожаловаться

    #

    Опровергальщик, хренов.))) Окружение — друзья актера (главного героя), его агенты и т. д. Окружающая среда — то, что вокруг них, то есть непосредственно шоу-бизнес, Голливуд и прочее. А теперь, клоун, объясни мне, почему неизвестно каким идиотом выдуманные «Красавцы» и известно каким идиотом выдуманная «Свита» подходят больше оригинального и отражающего суть сериала названия «Антураж»?

    ответить

  • 1

    AndRiaNo 4 августа 2015, 23:48 пожаловаться

    #

    Ты можешь в русском языке употребить слово «антураж» касательно окружения применительно к людям, а не к окружающей обстановке? Смысловед словей ты русских.

    ответить

  • 1

    fantask1 4 августа 2015, 23:56 пожаловаться

    #

    Лооол, это же ты мне тут начал про семантику втирать. И самолично написал, что антураж — это окружающая среда, обстановка; окружение». А теперь, когда понял, что обосрался, решил съехать с темы, мол, у нас так не говорят.))) Так что там с «Красавцами» и «Свитой»?

    ответить

  • 1

    AndRiaNo 5 августа 2015, 00:16 пожаловаться

    #

    А ты мозг включай когда читаешь, «окружение» в смысле того что тебя окружает, а не кого, тогда как в английском значении это слово используют как раз и к людям в том числе.
    Ну так давай, придумай ка предложение с использованием слова антураж, что бы все вдруг поняли что ты про окружающих людей говоришь.
    И мне лично ясно, что английское Entourage из всех своих значений к сериалу в первую очередь должно иметься ввиду именно «свита». У них есть король и его свита, шайка, банда. А это твоё объяснение что мол там его окружение в виде друзей и Голливуда… это просто полное отсутствие мозгов, так почти каждый фильм можно называть у которого есть окружение и окружающая среда, будь то Голливуд или Чикаго 30ых годов, и не дай бог у нас сменят название, найдётся такой умник как ты который будет быть пяткой в грудь до посинения доказывая как оригинальные название подходит, а другое обязательно коверкает смысл и глубочайший посыл скрытый авторами.

    ответить

  • 1

    fantask1 5 августа 2015, 01:04 пожаловаться

    #

    «окружение» в смысле того что тебя окружает

    А люди тебя не окружают что ли? Это слово в русском языке означает все, что тебя окружает, включая обстановку, окружающую среду и людей. Например, когда говорят «антураж на концерте был хороший», что людей не подразумевают? Был бы без людей вообще какой-то антураж?

    «И мне лично ясно, что английское Entourage из всех своих значений к сериалу в первую очередь должно иметься ввиду именно «свита». У них есть король и его свита, шайка, банда. «

    То, что «тебе лично ясно» — это конечно самое главное и все объясняет.

    «А это твоё объяснение что мол там его окружение в виде друзей и Голливуда… это просто полное отсутствие мозгов»

    Я согласен, что это полное отсутствие мозгов и одобряю твою самокритичность. Только вот создатели сериала именно это и имели в виду, называя так сериал.

    «так почти каждый фильм можно называть у которого есть окружение и окружающая среда, будь то Голливуд или Чикаго 30ых годов»

    Конечно можно. А еще можно каждый фильм, у которого есть некая группа людей с лидером, называть «Свита», «Банда» или «Шайка». Только вот у нормальных людей свита ассоциируется с королями и царями. Банда и шайка с бандитами. А сериал как-то вообще не про то. 

    «умник как ты который будет быть пяткой в грудь до посинения «

    Изначально я задал всего один вопрос: «чем название „Красавцы“ лучше „Антуража“?». Ты, кстати, так и не ответил на него.

    ответить

  • AndRiaNo 5 августа 2015, 20:02 пожаловаться

    #

    Не знаю как в английском, но в русском Антураж крайне не ходовое слово, потому, мне, название «Антураж» не о чём не говорит. Красавцы, куда уже по значению и ближе к целевой аудитории, так что логика маркетологов мне вполне понятна.
    какое лучше, хуже? Мне безразлично, и то и то в русской версии ни о чём, но опять же с маркетинговой точки зрения, Красавцы больше говорит.
    По смыслу, «Свита» самое близкое.

    ответить

  • 1

    RonsaRd 8 августа 2015, 20:07 пожаловаться

    #

    почему «Антураж» — Потому что речь в сериале и фильме идёт об антураже, который окружает Винни Чейза — его агентах, менеджерах, друзьях и т. д. Ну а самый лучший перевод в данном случае будет «Свита».

    ответить

  • 7

    HviteGuden 1 августа 2015, 18:30 пожаловаться

    #

    Жаль что фильм провалился в прокате, ибо очень хотел бы увидеть вторую часть.

    ответить

  • 3

    Ruslan Rimovich 1 августа 2015, 18:40 пожаловаться

    #

    стоит ли смотреть полнометражку, если не видел сериала?

    ответить

  • 10

    M4D_KAZaKH 1 августа 2015, 19:33 пожаловаться

    #

    Не стоит. Многое будет непонято, так что посмотрите сериал, он замечательный

    ответить

  • 2

    RavenDante 2 августа 2015, 11:51 пожаловаться

    #

    Проблема только с сезонами с 5 по 8, наши закупили только 4 сезона, а остальные переводили кто как могли.

    ответить

  • Scar91 9 августа 2015, 19:51 пожаловаться

    #

    Да нет. Вот я в свое время натыкался на этот сериал, когда его по MTV крутили. В общем, серий 10 наверное посмотрел и даже не знаю каких сезонов. И фильм очень понравился, всё достаточно понятно, сам не ожидал!)

    ответить

  • M4D_KAZaKH 1 августа 2015, 19:33 пожаловаться

    #

    Почему ролик не доступен? Или его только из России можно смотреть?

    ответить

  • 11

    Big Vik 1 августа 2015, 19:35 пожаловаться

    #

    Мой любимый сериал от HBO. Пошёл на премьеру. Радости не было предела. Фильм получился таким же прекрасным, как и оригинальный сериал. А когда в начале фильма начала играть оригинальная музыкальная тема — это вообще был праздник.

    ответить

  • 2

    RavenDante 2 августа 2015, 11:54 пожаловаться

    #

    Надеюсь Ари Голда не мало времени уделили? До сих пор мечтал, чтобы про него отдельный спинн-офф сняли.

    ответить

  • poisonfree 6 августа 2015, 01:03 пожаловаться

    #

    Поддерживаю.

    ответить

  • Единственное расстройство — это не MTVишный дубляж. С ним было бы вообще идеально.

    ответить

  • 2

    Sushkovv 3 августа 2015, 18:04 пожаловаться

    #

    Даешь спин-офф про Драму)

    ответить

  • 1

    Poroxit 3 августа 2015, 19:10 пожаловаться

    #

    Драму про Драму пожалуйста.

    ответить

  • 3

    JN Jermaine 4 августа 2015, 11:53 пожаловаться

    #

    Тогда уж сборник эмоций Ари Голда!!!

    ответить

  • Капся 9 августа 2015, 15:49 пожаловаться

    #

    Сериал шикарный! Очень плавное течение сюжета и отличные герои! Ари Голд и Эрик Мерфи мои самые любимые)

    ответить

 
Добавить комментарий...