Интервью

Дэнни ДеВито: «Лоракс говорит моим нормальным ворчливым голосом»

У Лоракса очень много обязанностей. Он должен заботиться о животных, которые обитают в этих лесах. И он пытается найти место, где они смогут жить. Он уводит их в далекие края, где они смогут спастись и жить так, как раньше...
Дэнни ДеВито: «Лоракс говорит моим нормальным ворчливым голосом»

Дэнни ДеВито вряд ли нуждается в представлении. Голливудский актер хорошо знаком зрителю по комедиям «Джуниор», «Матильда», «Близнецы», «Сбрось маму с поезда», «Роман с камнем». Однако начинал свою карьеру в кино ДеВито отнюдь не с комедий. Одним из первых персонажей актера стал душевнобольной по имени Мартини в драме Милоша Формана «Пролетая над гнездом кукушки». Лишь спустя девять лет его пригласили во впоследствии оказавшуюся знаковой картину Роберта Земекиса «Роман с камнем». В ней Дэнни ДеВито исполнил роль жадного и комичного бандита-авантюриста, который вместе с братом охотится за огромным изумрудом. Фильм принес актеру мировую известность.

После этого Дэнни ДеВито дебютировал на телевидении в качестве режиссера, а в 1992-м создал собственную компанию Jersey Films — именно благодаря ей увидел свет культовый фильм Квентина Тарантино «Криминальное чтиво». В том же году актер воплотил на экране образ Пингвина, одного из самых необычных врагов Бэтмена, в картине Тима Бёртона «Бэтмен возвращается».

Сейчас актер снимается в сериале «В Филадельфии всегда солнечно», а недавно завершил работу над озвучкой мультипликационного фильма «Лоракс». Именно его ДеВито лично приехал представить в Москву.

«Лоракс» — экранизация книги популярного в Штатах писателя Доктора Сюсса. Мальчик Тед живет в городе Всемнужвиль, жители которого вынуждены покупать чистый воздух у местного диктатора, потому что даже деревья и цветы сделаны из пластика. Любовь к рыжеволосой красавице заставляет Теда отправиться на поиски дерева. Для этого он должен найти таинственного Находкинса, ведь только тот знает, где можно отыскать настоящее дерево.

Дэнни ДеВито озвучил необычного и забавного персонажа Лоракса, причем на пяти языках — английском, итальянском, испанском, немецком и русском. С этого мы и начали разговор.

— Дэнни, за очень короткий срок вы познакомились с несколькими иностранными языками. Как вы считаете, отражает ли звучание языка особенности культуры и темперамент народа?

— Думаю, да, конечно. У всех есть свои отличительные особенности. Итальянцы, немцы, русские, испанцы… Не скажу наверняка, но, когда слышишь русскую речь, сразу ясно, что перед тобой русский человек. И когда ты слышишь итальянский, то ощущаешь темперамент народа, его культуру. Наверное, с русским языком так получается, потому что есть некое ощущение народа, знание истории страны, страданий на протяжении веков. И при звуках языка ты сразу вспоминаешь все, что знаешь об этой стране. У меня были отличные преподаватели, чистокровные русские. Светлана, Елена и Павел — очень достойные представители русского народа.

— А как проходил сам процесс озвучания? Вам преподавали какие-то основы языка? Или вы сразу заучивали фразы?

— Нет-нет, я сразу приступил к репликам. Сначала мне давали короткие фразы, чтобы я немного освоился. Я записывал их фонетическую транскрипцию и пытался их повторить, после чего мне говорили, что я делаю неправильно. (Смеется.) Потом я вновь повторял, а меня поправляли и объясняли, что означает вся фраза и отдельные слова. И уже после этого я понемногу начал понимать законы языка. Для меня это был незабываемый опыт.

— А для своих киноперсонажей вы когда-нибудь изменяли голос?

— Нет, такого я никогда не делал. Все мои герои говорят моим обычным голосом. Бывало, что я менял акцент. Например, сейчас я говорю с вами в свойственной мне манере — как итальянец из Нью-Джерси. А вот в картине «Алюминиевые человечки» я говорил с балтиморским акцентом, и это придало персонажу индивидуальность. Или взять, к примеру, сериал, в котором я сейчас играю, «В Филадельфии всегда солнечно». Там все герои говорят весьма специфически. Я вот говорю слово totally, а они растягивают, поэтому получается toutally. Так что иногда я меняю акцент, но не сам голос — он всегда остается таким низким и грубым.

— В «Лораксе» затрагивается серьезная экологическая тема. На ваш взгляд, кино способно повлиять на людей, на их отношение к окружающему миру?

— Я считаю, что кино — это один из способов пролить свет на проблему, рассказать об этом. Десять лет назад я снимался в фильме «Убить Смучи», и там была такая фраза: «Ты не в силах изменить мир, но ты можешь попытаться». И в этом случае ситуация похожая. Людей нужно подталкивать, мотивировать. И я думаю, что тогда мы сможем спасти планету. Фильмы могут повлиять, они хотя бы способны начать диалог. Но все зависит от нас, от нашего желания что-то изменить и объединиться, чтобы исправить ситуацию. У нас есть возможность это сделать, но процесс очень медленный. Главное, не препятствовать процессу и как можно чаще задумываться об этом.

— Почему же тогда ваш персонаж Лоракс перестает бороться? Он надеется, что Находкинс осознает свою ошибку и сам все исправит?

— Дело в том, что у Лоракса очень много обязанностей и ответственности. Он должен заботиться о животных, которые обитают в этих лесах. И он пытается найти место, где они смогут жить. Он уводит их в далекие края, где они смогут спастись и жить так, как и раньше. Ведь здесь они больше не могут оставаться из-за того, что натворил Находкинс. Здесь ничего не осталось — лишь грязная вода и отравленный воздух. Лоракс — это ведь хранитель деревьев, и здесь ему больше нечего делать. Находкинс все уничтожил, и теперь он вынужден жить с этим. Все, что ему и остается, — это жить в своей высокой башне одному, прячась от людей. Пока у него не появится возможность искупить свою вину.

— Как вы думаете, Находкинс мог бы осознать свою вину, если бы он не остался один? Если бы фабрика не остановилась и его не бросила семья? И способны ли люди понять ошибку до того, как пути назад уже не будет?

— Вы знаете, это трагедия, конечно. Остается надеяться, что это возможно. Хочется верить, что такие фильмы и книги способны повлиять на людей, заставить их задуматься и ужаснуться. Ведь они говорят нам: «Эй, опомнитесь! Скоро будет слишком поздно что-то исправлять!» Верю ли я, что так и будет? Хочется верить. Я надеюсь на это.

— Вы сейчас заняты в сериале «В Филадельфии всегда солнечно». Какие-то еще проекты планируете в ближайшее время? В качестве продюсера, возможно?

— Да, я сейчас занят одним проектом. Может быть, в следующем году мы его закончим и довезем до России.

— Где вы чувствуете себя более комфортно — в сериалах или в полнометражном кино?

— Для меня это неважно. Я полностью отдаюсь тому, что делаю. Будь то сериал или фильм.

— Помню, у вас был замечательный персонаж в одной из серий сериала «Друзья»…

— «Друзья»? (Задумывается.) Ах, да-да-да, я играл стриптизера в форме полицейского! Да, я тогда повеселился на славу, было здорово работать с этими детишками, я их очень люблю. И как, по-вашему, я справился?

— Да! Вы отлично вжились в образ!

— Ну что ж, спасибо, я рад.

Читайте также
Новости Картина дня: ДеВито, «Годзилла против Конга» и «Чудо-женщина» ДеВито и Голдблюм в сериале Amazon. Первое фото «Беглецов» от Marvel и Hulu. Новый постер «Чудо-женщины».
Новости Тим Бёртон взял в «Дамбо» Еву Грин и Дэнни ДеВито Вот уже в третьем фильме Бёртона снимется Ева Грин, а с Дэнни ДеВито режиссер поработает в четвертый раз.
Новости «Оскар 2013»: Лонг-лист анимационных фильмов Согласно правилам Американской киноакадемии в будущем году в списке номинантов на «Оскар» в категории «Лучший анимационный фильм» окажется пять проектов. Стал известен лонг-лист, состоящий из 21 мультфильма, среди которых биография участника труппы «Монти Пайтон» Грэма Чепмена и первый 3D-мультфильм из Индии.
Новости Обзор международного бокс-офиса (29.03—01.04) Одновременно с американской премьерой студия Warner Bros. отправила в бой свой «Гнев Титанов» на 14,5 тысячи экранов по всей планете, исключая Японию. Дебютная выручка блокбастера составила рекордные в текущем году 76,1 млн долларов, однако этим результатом совершенно не стоит обольщаться.
Комментарии (16)

Новый комментарий...

  • 26

    olia_1995 11 марта 2012, 19:23 пожаловаться

    #

    Вчера ходила на «Лоракса», у него просто очаровательное произношение! Какой же ДеВито молодец — это ведь какую работу нужно проделать, чтобы озвучивать персонажа на не знакомом языке, и, к тому же, не просто зачитывать текст, а ещё и играть! :)

    ответить

  • 2

    Darth 11 марта 2012, 19:40 пожаловаться Беспонтовое интервью:(

    #

    Куча вопросов обо всё и не о чём сразу, чувство что девочка первый раз интервью берёт. Довелось с таким Человеком общаться и такой результат…

    ответить

  • 10

    Ray-n-Bow 11 марта 2012, 20:14 пожаловаться

    #

    Или взять, к примеру, сериал, в котором я сейчас играю, «В Филадельфии всегда солнечно». Там все герои говорят весьма специфически. Я вот говорю слово totally, а они растягивают, поэтому получается toutally.
    А еще там все говорят: «Hey Oh! What«s Up, Bitches?». Обожаю этот сериал)

    ответить

  • 3

    Fegin 11 марта 2012, 20:30 пожаловаться

    #

    Интересное интервью, Денни ДеВито проделал большую работу)
    В ближайшее время схожу на «Лоракса» и послушаю его настоящий голос) Думается, если бы ДеВито не занимался русской озвучкой, персонажа у нас дублировал бы Геннадий Богачёв, он уже дублировал актёра в нескольких фильмах, и довольно неплохо.

    ответить

  • 2

    Акари 11 марта 2012, 20:53 пожаловаться

    #

    Я записывал их фонетическую транскрипцию и пытался их повторить, после чего мне говорили, что я делаю неправильно. (Смеется.) Потом я вновь повторял, а меня поправляли и объясняли, что означает вся фраза и отдельные слова.
    Так это что же, сначала читал, а потом ему говорили, что он только что прочитал? Очень интересный процесс :-)

    ответить

  • 4

    Samim 11 марта 2012, 23:50 пожаловаться

    #

    Обожаю Дэнни ДеВито за его изумительную внешность, черный юмор и неповторимый голос. Короче, за его яркие и запоминающиеся роли. Он крут во всех отношениях и может скрасить наши серые будни.

    ответить

  • 7

    Mr Basil 12 марта 2012, 04:41 пожаловаться

    #

    Приятно осознавать, что не смотря на возраст и возможность вообще не работать, а проживать жизнь на заработанные десятки миллионов, актер мало того, что просто не останавливается в творчестве, так еще подкрепляет его самосовершенствованием. Овладеть русским языком ради озвучки мультфильма — не каждая голливудская звезда захочет заниматься таким. Мр. ДеВито настоящий артист.

    ответить

  • 2

    Samim 12 марта 2012, 20:27 пожаловаться

    #

    Ну не совсем овладеть)

    ответить

  • 1

    Fenixkolte 12 марта 2012, 13:52 пожаловаться

    #

    Посмотрел этот мультфильм. Посмотрев этот ролик, я теперь верю, что он говорит по русски, акцент тот же.

    ответить

  • 4

    Dakop 12 марта 2012, 14:09 пожаловаться

    #

    Этот человек достоен уважения только за то, что озвучил мульт на стольких языках. Комик в кино, комик по жизни.

    ответить

  • Mustanick 13 марта 2012, 03:04 пожаловаться

    #

    так я не понял, молоком или молотком?

    ответить

  • 5

    everal 13 марта 2012, 03:21 пожаловаться

    #

    F вот кто у нас интересно, в русской локализации Лоракса озвучит ?

    ответить

  • 1

    {VIN} 13 марта 2012, 04:46 пожаловаться

    #

    ДеВито)

    ответить

  • 1

    Barbidokskaya 14 марта 2012, 17:10 пожаловаться

    #

    Очень его люблю и уважаю! Классный дядька)))

    ответить

  • kostak7 15 марта 2012, 23:04 пожаловаться

    #

    Если бы самого Лоракса всё же предпочли озвучить российским актёром дубляжа, то я бы отдал предпочтение Олегу Форостенко, он его хорошо озвучил в одном из русских дублированных трейлеров.

    ответить

  • 1

    keeper_shark 9 апреля 2012, 07:40 пожаловаться

    #

    Жаль, что не видео интервью))

    Очень он позитивный, помню его, помню его фильмы, жаль что сейчас реже вижу на экране… обязательно лоракса заценю)

    П. С. как узнала что он озвучивал для нас, и для немцев, и для итальянцев, то аж челюсть отвисла).. спасибо ему огромное!

    ответить

 
Добавить комментарий...