всё о любом фильме:
Информация о фильме »
все ролики
Тизер (дублированный)
продолжительность ролика  00:51   просмотры ролика  100 068   комментариев к ролику  35   —   20 декабря 2012

файл добавилКиноПоиск

Низкое качество 5.08 Мб
Среднее качество 8.92 Мб
Высокое качество 16 Мб
 
Низкое качество 16.4 Мб
Среднее качество 33.6 Мб
Высокое качество 43.5 Мб
все ролики к фильму...
добавить в:

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    Комментарии (35)

    Новый комментарий...

    • Daniel77 20 декабря 2012, 23:49 пожаловаться

      #

      не о многом сказал тизер. ну на то он и тизер

      ответить

    • 29

      kraytos1111 21 декабря 2012, 00:08 пожаловаться

      #

      Я теперь не Хлоя — я теперь Хлоэ, как алоэ!
      УНИЧТОЖИТЬ НАШИХ ПРОКАТЧИКОВ!

      ответить

    • 22

      razdolbay 21 декабря 2012, 11:08 пожаловаться

      #

      сжечь их, Кэрри, за то как они тебя переименовали в «Телекинез»))

      ответить

    • 2

      kissa82a 11 марта 2013, 22:40 пожаловаться

      #

      Да уж, забавно что локализаторы решили что те кто не знают Кинга с какой то фени знают что такое телекинез вообще! Бред какой то!!!

      ответить

    • kissa82a 11 марта 2013, 22:40 пожаловаться

      #

      Да уж, забавно что локализаторы решили что те кто не знают Кинга с какой то фени знают что такое телекинез вообще! Бред какой то!!!

      ответить

    • 13

      ALSalandro 21 декабря 2012, 00:12 пожаловаться

      #

      1. Там же вроде в конце юный голос, вроде даже (если по книге судить) Сью Снелл говорит, почему взрослый голос?
      2. От перевода прокатчиков до сих пор в шоке, ну как так можно, блин?

      ответить

    • 23

      rexxar333 21 декабря 2012, 00:16 пожаловаться

      #

      В этом году все локализаторы — умственно отсталые стали или нет? То «стартрек», то «телекинез». Мда, товарищи…

      P.S.: ДжулиАУНА! — Это выше моих сил. Нашел бы переводчиков — аннигилировал бы.

      ответить

    • 4

      kraytos1111 21 декабря 2012, 07:42 пожаловаться

      #

      Самое интересное, что 90% людей, хоть и не читали книгу, но знают слово Кэрри и с чем оно связано… н телекинез-то куда лучше! Инцифалы.

      ответить

    • 24

      loserkate 21 декабря 2012, 00:29 пожаловаться

      #

      «телекинез»… господи, это просто пиздец…

      ответить

    • 8

      Nolan 21 декабря 2012, 00:39 пожаловаться Фейспалм

      #

      «Дубляж — это профессиональная озвучка фильмов, только в ней надо смотреть фильмы»(с) один из моих друзей.

      … Я в этом сомневаюсь!

      ответить

    • 25

      Доктор Че 21 декабря 2012, 00:48 пожаловаться

      #

      «Ты ещё узнаешь её имя»

      Да, её зовут Телекинез… Но ничего, скоро её будут звать Возмездие (Старый трек) или ПрофессиАнал (однородная киномасса со Стэтхэмом).

      ответить

    • 10

      StupidHamster 21 декабря 2012, 01:30 пожаловаться

      #

      Бестселлер Стивина Кинга «ТЕЛЕКИНЕЗ», ок. Уебите себя ногой по лицу, локализаторы, за свою тупость.

      ответить

    • 14

      IrinaKalmykova 21 декабря 2012, 02:06 пожаловаться

      #

      Наши российские прокатчики окончательно добили меня. Где хоть малейшие признаки логики? Они попросту отсутствуют! Вот так взять и беспощадно переименовать «Кэрри» в «Телекинез». Мне этого не понять.
      Ведь «Кэрри» — это первое произведение Стивена Кинга, которое было опубликовано. Книга, которая принесла автору известность и популярность, что способствовало дальнейшему написанию жутких историй, от которых у читателя встают дыбом волосы на голове и кожа покрывается мурашками. Данная книга до сих пор имеет большую популярность и распространённость, так зачем же было портить название фильма?
      Это просто безжалостно!

      ответить

    • 2

      13andrew12 21 декабря 2012, 18:39 пожаловаться

      #

      Просто благодаря слову «Телекинез», прокатчики думают, что привлекут большую аудиторию.
      Глупцы…

      ответить

    • DEN15 28 марта 2013, 18:14 пожаловаться

      #

      Может одумаются?

      ответить

    • GrandCanyon 21 декабря 2012, 09:44 пожаловаться

      #

      Вот это говно… Теперь я хочу, чтобы через 15 минут вся Москва взлетела к чертям! Вместе со студией, локализовавшей фильм! И вместе с сами-знаете-кем!

      ответить

    • 4

      Еретик 21 декабря 2012, 12:46 пожаловаться

      #

      Единственное спасение от этих идиотов: оригинальная звуковая дорожка + субтитры. Лично я буду ждать DVD/BD.

      ответить

    • 3

      Dizkawow 21 декабря 2012, 14:30 пожаловаться

      #

      Этот трейлер мне что-то напомнил — Я один вспомнил игру F.E.A.R ?

      ответить

    • paliacci 21 декабря 2012, 17:16 пожаловаться

      #

      Создатели тизера явно вдохновлялись эльфийской песнью)

      ответить

    • 1

      13andrew12 21 декабря 2012, 18:49 пожаловаться

      #

      Фильм с нетерпением жду. Книгу полюбил с первого взгляда. Она запомнилась мне больше всего, потому что это был мой первый опыт чтения Стивена Кинга.
      Прокатчики, как всегда, не радуют переводом названия. WDSSPR научилось коверкать названия…
      И кстати, прокатчики указали ложный русскоязычный сайт фильма «Carrie».
      Ладно — названия исковеркали, имена актеров, но название несуществующего сайта зачем придумывать?

      ответить

    • Decline888 21 декабря 2012, 22:25 пожаловаться

      #

      Услышала голос Хвостикова)))

      Но от перевода конечно в шоке… и названия и имени…

      ответить

    • sinyor 22 декабря 2012, 15:11 пожаловаться

      #

      Чем то напомнило Хронику, хоть и стиль съемки другой)

      ответить

    • 1

      qwerty1992 28 декабря 2012, 22:11 пожаловаться

      #

      фильм уже через 3 месяца выходит а трейлера еще нету, непорядок

      ответить

    • 1

      clergyman666 12 февраля 2013, 20:19 пожаловаться

      #

      Как это через 3 месяца? Дату внимательно посмотри

      ответить

    • Carrie Dreyer 12 февраля 2013, 21:49 пожаловаться

      #

      А ты на дату комментария смотри. В декабре ещё не переносили премьеру.

      ответить

    • clergyman666 13 февраля 2013, 02:10 пожаловаться

      #

      Я то посмотрел на дату написания коментария. Но откуда мне знать о переносе премьеры?

      ответить

    • Carrie Dreyer 13 февраля 2013, 10:25 пожаловаться

      #

      Я думал, что это всем известно.

      ответить

    • clergyman666 13 февраля 2013, 14:21 пожаловаться

      #

      Меня эта информация обошла стороной.

      ответить

    • iMisteriA 31 декабря 2012, 20:09 пожаловаться

      #

      Хм, читал, тизер порадовал и актриса достойная!

      ответить

    • 1

      Alex Serov 19 февраля 2013, 17:48 пожаловаться

      #

      Ну я уже не знаю что делать. Как бороться со школьными объединениями, которые себя называют ПРОКАТЧИКИ? Мало того, что звуковая дорожка отстает от видео, еще и имена актеров написаны НЕПРАВИЛЬНО! Это больше на издевку похоже.
      Остается одно — не ходить в кинотеатр и не смотреть фильм в дубляже.

      ответить

    • Как хочу посмотреть, новую экранизацию» Керри». Читал, книгу, смотрел три фильма понравилось. Теперь жду новую версию.

      ответить

     
    Добавить комментарий...




    Навигация по базе трейлеров


    # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z все
    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

    Поиск:
    найти »