• Афиша
  • Журнал
  • Фильмы
  • Рейтинги
Войти на сайтРегистрациязачем?

Красавица и чудовище

La belle et la bête
год
страна
слоган«Do Women Prefer The Beast In Men?»
режиссерЖан Кокто, Рене Клеман
сценарийЖан Кокто, Жанна-Мари Лепренс де Бомон
продюсерАндре Полве
операторАнри Алекан
композиторЖорж Орик
художникКристиан Берар, Люсьен Карре, Антонио Кастилло, ...
монтажКлод Иберия
жанр фэнтези, драма, мелодрама, ... слова
сборы в США
премьера (мир)
возраст
для любой зрительской аудитории
время94 мин. / 01:34
Давным-давно, жил был купец с сыном Людовиком и тремя дочерьми. Однажды купец заблудился в лесу и попал в заколдованный замок. В прекрасном саду он увидел розу и сорвал ее для любимой дочери Белль, но тут появился страшный монстр — владелец замка.

Разгневанное чудовище обещало убить купца, но согласилось заменить его на Белль. Когда красавица приходит в замок, она обнаруживает, что Чудовище не так жестоко, как выглядит, у него есть душа и сердце…
Рейтинг фильма
Рейтинг кинокритиков
в мире
95%
56 + 3 = 59
8.9
о рейтинге критиков

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    Трейлеры
    Трейлер 01:56

    файл добавил{{KatuyshaVinogradova}}

    Знаете ли вы, что...
    • Фильм снят по мотивам сказки Жанны-Мари Лепренс де Бомон «Красавица и чудовище» (La Belle et la Bête, 1757).
    • Жан Кокто долго раздумывал над обликом чудовища. Он хотел дать ему голову оленя (в память о древнем божестве Кернунне), пока Жан Маре не смог убедить его, что такая маска совершенно не подходит для лютого и яростного зверя.
    • Замысловатые костюмы для фильма были сшиты парижским модным домом «Пакен». В качестве мужского костюмера над фильмом работал молодой Пьер Карден.
    • В 1995 году композитор Филип Гласс создал одноимённую оперу, полностью синхронизировав её со сценами из фильма Кокто. Предполагалось, что музыканты и певцы будут представлять оперу на сцене, тогда как заново отреставрированный фильм будет демонстрироваться на экране позади.
    • В своей автобиографии Жан Маре вспоминает, что на гримирование одного только лица уходило ежедневно по три часа; от ношения маски у него развилась экзема. Из-за накладных зубов он питался одной кашей. Во время работы над фильмом Кокто и сам был госпитализирован с серьёзным аллергическим заболеванием.
    • еще 2 факта
    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Отзывы и рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • 1 пост в Блогосфере>


    Все, наверное, когда-нибудь слышали о «Красавице и чудовище», история о звере и ослепительной красавице Белль. Но мало кто видел фильм 1946 года, который можно назвать — великий. Запоминающаяся Романтическая история, очень
    красиво снятая и с глубоким смыслом.

    Чем красив этот фильм?

    Музыка сопровождает нас почти весь фильм. Необычная, магическая, чарующая, незабываемая. Композиторы — Жорж Орик и Филип Гласс, известные своими работами в фильмах: «Дракула», «Иллюзионист», «Римские каникулы», «Большая прогулка» проделали хорошую работу, и создали в фильме романтическую атмосферу.

    Работа оператора просто превосходна. Все ракурсы заняты нормально, в кадре показано всё что надо. Каждый кадр из фильма остается в памяти надолго, благодаря замечательной операторской работе.

    Декорации, костюмы, грим — впечатляют. Особенно запоминается замок, полностью пропитанный магией. Грим Зверя, наводит страх, но ещё он впечатляет. И вообще, всё выглядит реалистично, руки держащие подсвечники, живые статуи. Я впечатлён.

    Что действительно впечатляет, так это актёры. Говорить об игре актёров, в этом фильме модно часами. Но я скажу — это надо видеть. В их глазах можно видеть любовь, я верю их слёзам, в их страданья. Тут нету фальши, одни эмоции.

    Ну и конечно же, чему учит данный фильм. Что главное не красота, а главное чувства, любовь. Любовь может сделать из человека чудовище, но и может из чудовища — человека.

    Ну и в конце хочу сказать, что эта картина надолго останется в моей памяти своей красотой. Надеюсь мимо вас эта картина, не пройдёт. Моя оценка фильму

    10 из 10

    22 января 2009 | 19:52

    Первое определение для этого фильма, которое приходит в голову — «Атмосферное кино». Не скажу, что просмотр дарит ощущение сказки. Лично я чувствовала странную тревогу и напряжение. Возможно из-за перенасыщенности деталей в каждом кадре. Или из-за того, что каждая, даже самая простая фраза героев до краев наполнена пафосом.

    Кстати, о сказках. Мультфильм студии Дисней «Красавица и чудовище» — сказка, наш «Аленький цветочек» — сказка, а фильм Кокто — драма. Несмотря на финал.

    На протяжении всего фильма режиссер в тугую пружину скручивает отношения между героями. Все это никак не назовешь детской историей.

    Это было о фильме в целом, а теперь я хочу написать о том, что меня особенно впечатлило.

    Замок. Создатели фильма — находчивые выдумщики! Просто и со вкусом они показали замок, действительно наполненный магией. Понятен каждый прием, но все равно восхищаешься тому, как интересно и необычно все выглядит.

    Чудовище. Чудесный образ. Гример постарался не просто на славу, а на вечное любование его творением.

    Жан Маре. Он и так красавец-мужчина, гл в этом фильме его сняли так, что начинаешь им любоваться, даже не желая этого.

    Монтаж. Его много. Складывается впечатление, что это кино сняли в начале прошлого века, а совсем не в 1946 году. Слегка перебор, на мой вкус.

    Что же мы имеем в итоге? Красивый фильм, который снял художник. Большая картина со своим настроением, своим звуком и своим зрителем.

    6 из 10

    26 февраля 2013 | 12:01

    Кокто был мастером иллюзии и обмана, как в искусстве, так, впрочем, и в самой жизни. Более того, для него не существовало «запретных тем» — открытая гомосексуальность, откровенная эротика, нормально и нетрадиционно ориентированная. Преступая границы дозволенности, художник не боялся вписывать существование низов общества со свойственными им пороками в светлые тексты. Впрочем, нельзя сказать, что он приложил руку к созданию мрачных историй, ведь финальные сцены в фильмах не всегда соответствовали оригинальному сюжету, Кокто поступал так, как считал нужным, дорабатывая развязку с особым колоритом.

    Мотив двойничества, так или иначе, проходит через многие фильмы («Красавица и чудовище», «Орфей» и др.), Кокто показывает его через полюбившиеся ему зеркала. Если обратить внимание, то зеркало служит порталом в потусторонний мир еще в самом первом фильме 1930 года, профинансированном виконтом де Ноайом («Золотой век» Луиса Буньюэля).

    Теперь перейду к более подробному анализу одного из фильмов Жана Кокто — «Красавица и чудовище», вышедшего в 1946 году. Главные роли в экранизации сказки исполнили Жан Маре («Фантомас», «Орфей») и Жозетта Дэй («Ужасные родители»). Потрясающей красоты картина, поставленная по сюжету знаменитой французской сказки Лепреса де Бомона, известной российскому читателю как «Аленький цветочек» в пересказе Аксакова С. Т.

    Событийная канва вполне характерна для сказки. В давние времена жил был состоятельный морской купец с сыном Людовиком и тремя дочерьми. Однажды он заблудился в лесной чаще и попал в волшебный замок, принадлежащий страшному монстру. В саду недалеко от замка он сорвал розу для младшей и любимой дочери Белль, но нарушил негласные законы владельца зачарованных земель.

    Чудовище поклялось убить торговца, но дало согласие на обмен его жизни на жизнь одной из дочерей. В порыве отчаяния и любви к родителю красавица Белль приходит в замок, но затеявший жестокую игру монстр оказывается вовсе не таким жестоким, как ей представлялось, у него есть сердце…

    Жан Кокто подарил публике сказку, сочетающую в себе романтику музыкальной постановки и классический сюжет. В ней присутствуют комедийные элементы, что характерно для Кокто, внесшего ироничные ситуации. Например, нелепо и смешно выглядит сцена драки между братом Белль Людовиком и ее женихом Авенантом.

    Первое знакомства отца Белль с загадочным замком построено вполне органично, вся обстановка навевает благоговейный ужас. Дух старины витает повсюду, интерьеры рукотворны в буквальном смысле слова, ведь из стен торчат оживающие руки с горящими факелами. Построено это как умелое представление, и Кокто со своим театральным прошлым органично перенес красоту театрального представления на экраны.

    Размеренное повествование задает ритм всего произведения. Музыка служит фоном для происходящего, помогая отделить одну сцену от другой. В этом фильме музыкальное сопровождение — главное организующее звено, ведь какая же романтическая история может обойтись без музыки? Композиторы (Жорж Орик и Филип Гласс) проделали большую работу, это производит впечатление. Их стараниями было написано буквально магическое сопровождение к сказке.

    Операторская работа на должном уровне. В фильме есть съемки с разных ракурсов, много крупных планов, проездки камеры вписаны органично.

    Костюмы, грим, декорации — просто поражают. Из всего запомнившегося мне, могу выделить замок, окутанный магией и тайнами. Конечно, сейчас такими спецэффектами уже никого не удивишь, но соответственно времени все было исполнено качественно, грим зверя впечатляет, даже наводит страх. Замок живет своей жизнью, Кокто удалось оживить всю обстановку в нем, где даже двери закрываются сами собой. Как ни странно, но все это выглядит очень реалистично, словно можно потрогать магию руками.

    Что касается актеров, то фактурная внешность Жана Маре как нельзя лучше подходила для исполнения роли Чудовища, но сыгранные им две другие роли (жениха и принца) произвели на меня не меньшее впечатление.

    Много внимания уделено постановке света. Технически все выглядит организовано. Есть момент, когда Чудовище несет на руках главную героиню, мне понравился прием, когда герой Жана Маре буквально растворился в облаке света, направленного сверху.

    У Ж. Кокто в фильмах всегда использованы цитаты. Например, один из героев, обращаясь к сестрам, произносит: «Вас испачкал сам дьявол».

    Чему учит зрителя эта сказка о красавице и чудовище? Что главное не внешняя красота, а то, что внутри — чувства и любовь. Именно любовь может превратить чудовище в человека, но может и из человека сделать чудовище.

    В конце скажу, что эта картина еще надолго останется в моей памяти своей красотой. Теперь немного о другом знаменитом фильме французского режиссера, поставленного в 1947 году — «Орфей». Действие начинается ос вступления автора о фракийском певце и поэте Орфее, завораживающего своими песнями даже животных. Как сказано, песни отвлекали его от жены Эвридики, а затем случилось страшное — смерть похитила возлюбленную поэта. Спустившись в Ад, он очаровал подземное царство, и ему было позволено вернуться вместе с Эвридикой домой, при одном условии, что больше Орфей никогда не взглянет на нее. Только поэт не смог удержаться и взглянул на нее, после чего был растерзан вакханками.

    «Привилегия легенд быть вне времени» — фраза из предисловия к фильму вполне подошла бы и для описания всей творческой жизни Кокто, ведь новые образно-выразительные средства и приемы, освоенные режиссером оставили след и в современном киноискусстве.

    Первые кадры — играющий музыкант. Кокто увлекался музыкой, думаю, что есть автобиографичность между основной темой произведения — творчеством и жизнью и творчеством самого Жана Кокто. Обыкновенно зрителя пытаются мгновенно включить в самую гущу событий, но свойственная мифу поэтика стараниями режиссера остается неприкосновенной, т. к. неторопливое повествование помогает настроиться на лирический лад, а изображение арфы на экране визуализировать название фильма.

    Невозможно рассказать обо всех моментах, присущих творчеству Кокто-режиссера на нескольких страницах. Но, в итоге скажу, что этот удивительный человек действительно открыл новое направление поэтического фильма, перенеся легенду в современную жизнь. Яркая индивидуальность помогла ему реализовать себя в качестве художника сразу на нескольких поприщах. А страстная увлеченность кинематографом подарила нам по собственному определению автора цикл фильмов «великая французская мифология», ставший впоследствии его визитной карточкой и прославивший Жана Кокто, как автора. Наполненные новаторством и смелостью, чего в те годы так не хватало послевоенной Франции, они стали глотком свежего воздуха для Франции, переживающей тяжелые времена. Люди так устали от действительности, что поэзия картин Кокто понравилась публике. Наверное, с полной ответственностью можно назвать его человеком, чьи взгляды намного опередили свое время.

    Зрелищность — 5
    Сценарий — 5
    Актеры- 5
    Съемки — 5
    Сюжетная канва — 3 (скучновато)

    Моя личная оценка

    6 из 10

    8 июля 2009 | 13:41

    Обращаясь в самом начале своей ленты к непосредственности детского восприятия, Жан Кокто несомненно лукавил, ведь его «Красавица и чудовище» сказка лишь наполовину. Кокто пришел в кинематограф из литературной среды. Будучи в первую очередь поэтом, он поселил в кадре Евтерпу и Эрато, а сам стал Орфеем нового времени. Холодная эстетика полупустого замка, темный лес, преклонивший кроны — созданный режиссером мир словно сошел со старинных гравюр и потертых книжных иллюстраций. Мрачная магия европейской сказки переплетается с велеречивостью французского символизма. Избыточность декораций и демонстративная речь героев соседствуют с простотой фабулы. Не выделяясь среди прочих чувств, нежность в «Красавице» едва алеет — Белль не признается в любви к Чудовищу, а тот не строит из себя утонченного аристократа, напротив, стыдливо раскаивается в собственном скудоумии. И в тоже время фильм пестрит оттенками поэтизированных чувств — восторженность, ужас, преданность, зависть. Из непременного преодоления противоречий медленно рождается союз двух благородных душ. А контраст между обыденностью и романтизмом лучше всего виден в противопоставлении сельского дома Белль и мистического замка Чудовища, в котором в роли слуг выступают живые статуи, а пространства комнат нарочито огромны.

    По уверениям современников фильм был буквально выстрадан в условиях послевоенной разрухи, тормозила процесс съемок и болезнь Кокто. Однако ни что не выдает трудностей — каждый кадр, словно законченное произведение, композиционно выверенная картина. Ограниченный в техническом плане, Кокто использовал любые возможности придать фильму волшебства. Замедленная и обратная съемка, игра светотени, «живые» декорации, детальный грим Чудовища — через простые решения француз добился потрясающего визуального эффекта. Во многом поспособствовал успеху ленты и главный актерский дуэт. Восторженный взгляд Джозетт Дэй, возможно самая значимая роль всей её жизни, быть может так режиссер представлял себе ангела. А Жан Маре, спутник жизни Кокто, выступает сразу в трех ипостасях, никогда не пересекающихся, словно олицетворяющих разные этапы жизни одного и того же героя. Недаром концовка ленты не имеет однозначной трактовки — фильм без волшебницы, но полный странного волшебства, он оставляет после себя не так уж и мало вопросов. Но тут поэтические начала режиссера берут верх над рационализмом — из плоскости символизма фильм плавно перетекает в сюрреалистическую впадину, где так и оставляет зрителя, укрывая поверх накрахмаленной и обшитой изящными нитками сюжетной канвой.

    27 июня 2014 | 22:13

    Вчера я посмотрела этот небольшой шедевр от Жана Кокто и могу с полной уверенностью сказать, что пересмотрю и не один раз. Давно я не смотрела подобных сказок, где за игрой актеров наблюдаешь с настоящей жадностью. Да, актеры справились со своими ролями на «великолепно», особенно хочется отметить Жана Маре, на которого, по правде говоря, я раньше особого внимания не обращала. Именно ему в этом фильме пришлось нести на своих плечах двух совершенно разных персонажей. Меня поразило то, как хорошо видно его игру даже по глазам под 5-часовым гримом, за которым, по сути, ничего не видно. Красавица мне очень понравилась, именно такой она и должна быть: красивой (разумеется), доброй и чистой душой. Все костюмы очаровательны. Стоит также отметить обилие драгоценных камней на костюмах, которые для Кокто были необходимы.

    Музыка в этом фильме действительно завораживает и даже жалко (а может и лучше), что фильм идет всего полтора часа. Мне хотелось больше.

    Думаю тем, кто не смотрел этот фильм будет интересно узнать хотя бы конец этого фильма (он действительно интересный).

    Итог: все-всем очень рекомендую, ибо так снимать фильмы просто разучились.

    10 из 10

    9 апреля 2014 | 11:59

    Дым, зеркала, проникающий взгляд, взмах руки и сила слова — волшебство совсем рядом, в молекулах воздуха, достаточно глубоко вздохнуть, чтобы почувствовать. Затерянный в мрачном лесу замок полон чудес, богатства, изысканных вин и… чистопородного одиночества. Столь долгое оно, что хозяин давно утратил счет годам. Запертый в клети своего страха, он как никто другой в своем мире понимает цену сверкающим камням. Она незначительна, она ничтожна, ведь в сердце боль и пустота. Бриллианты красивы, но так легко превращаются в пыль, если чистота чувств туманится корыстью. В окружении шевелящихся скульптур и смотрящих барельефов Чудовище не ждет гостей. Только одна маленькая роза в саду связывает вымысел и явь, но вот она сорвана. Простой купец, сам того не зная, дарит надежду на любовь. Ту, что рождается вопреки сомнениям, уродству и зависти.

    За несколько лет до эпохального «Орфея» Жан Кокто сотворил свой первый сюрреалистический мир. Это как начало фолианта, предисловием к которому было сказание о крови поэта. Старый, бесхитростный сюжет стал для француза точкой, от которой он дошел до расписывания судеб, окутанных магическим покровом. Все, что происходит до появления Чудовища, автору неинтересно. Семья Белль, как и она сама, не способны принять сверхъестественное. Но как только отец оказывается в замке, ему открывается картина потустороннего очарования. Появляющаяся статная фигура в роскошных одеждах — словно насмешка над уплывшим богатством купца. Кокто совершает первое важное открытие: уродство звериного облика уравновешивается на незримых весах с человеческим доверием. У чудища доверие было. Оно не делало его счастливым, но позволяло терпеливо ждать свою мечту. По иронии автора, этого и близко нет в доме Белль. Однако Кокто не нужны очевидные ответы на очевидные вопросы. Ему ближе язык познания загадочного, обманчиво блестящего, того, что приводит Красавицу к ее Чудовищу и оставляет их наедине в цитадели зазеркалья.

    В покоях замках каждая комната — как пещера с сокровищами. Но все они не нужны хозяину, как не нужна ему и власть. Роль слуги милее, если рядом та, что с каждым днем все меньше обращает внимания на шерсть. Попав в чертоги, Белль постигает тайну перевоплощения: свою и Чудовища. Любой фильм Кокто немыслим без поисков настоящего себя в отражении. Безупречная стеклянная гладь показывает вероятную жизнь, которую можно изменить, отдавшись знанию. А оно у режиссера раскидано по частям. Если сила зверя была объединена в пяти предметах, то сущность всей картины имеет два воплощения. От неприязни к сочувствую, от грубости к нежности — у каждого своя дорога, но и Красавица, и Чудовище должны прийти к одному итогу. Кокто ведет своих героев окольными путями и сводит их с наиболее очевидными соперниками. В какой-то момент девушка оказывается во власти заблуждения и верит в искренность сестринской любви. А сыгранное Жаном Маре Чудовище — сошедший с обратной стороны зеркала двойник Авенан, воздыхатель Белль. Ясно доносится мысль, что у людей всегда есть две дороги, и по какой идти, зависит от умения слышать сердце, а не разум. Это переосмысление сказочного сюжета, с привнесением личной мифологии Кокто, его поисков первородной сути человека, навсегда выделило картину среди остальных экранизаций классического сюжета.

    Обаяние магии велико, а ослепительный свет бриллиантов как нельзя лучше играет на естественное стремление прикоснуться к запретному. Богатство Чудовища — не более чем символ напускного благополучия. И вновь автор сводит существ из разных миров перед желанием чем-то обладать. Хитрость Кокто заключена в его нежелании приность внешние эффекты в жертву содержанию. Визуальная эстетика картины такова, что сознание само отдается искушению. Несмотря на жуткое убранство замка, на все эти руки с канделябрами, душа гостьи противится разрыву связи с ним. Да что там! Сама любовь долго предстает лишь дополнением наружного блеска. Из Белль не получилось бессребреницы, она не противится смене ролей с хозяином, а ее реакция на разрушение чар подтверждает, что даже самый очевидный сюжет может предстать неразгаданным секретом. Но нужно ли все знать, если голос чувства звучит все громче? Слезы девушки превращаются в алмазы, и это та цена, которую приходится платить за способность любить. Всегда есть иной путь, и Кокто показывает это на примере алчных сестер и брата героини. Потому и подвластна магия лишь избранным, что она отвергает корысть.

    Время уносится стремительно. Всего лишь шаг отделяет от неизбежности, но если судьба близкого отражается в зеркале, то настоящая любовь и есть главное чудо. Одержимые речи Чудовища пропитаны детской искренностью, к которой и призывал режиссер в своем обращении. Авангард оставил возможность трактовать итог картины двояко, однако для сюрреализма это скорее необходимость, что найдет подтверждение в «Орфее». Зеркальные миры, портал через перчатки — яркие и узнаваемые атрибуты Жана Кокто, использование которых в «Красавице и чудовище» оправдало неожиданную концовку. В заколдованном лесу все не такое, каким оно представлялось при первом впечатлении. Есть и единая константа — простая любовь, сводящая и самые сильные чары. В мире французского гения она самый большой бриллиант.

    30 августа 2016 | 17:16

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Смотреть фильмы онлайн >>
    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>