Украина, как место где работают над дубляжом. У нас все студии делают качественно, 2 из которых я бы даже сказал среди лучших в мире (и есть этому подтверждения). Умение актеров дубляжа тут тоже немаловажно, у нас это на высоком уровне.
Не минусуйте за то что считаете заявление слишком громким, не так уж много стран промышляет дубляжом, но из тех которые промышляют, наша лучшая (в таких случаях всегда говорят одна из лучших, что бы никого не обидеть).
Никто и не спорит…
К слову, Lysaichuk и pr_sputnik оба с Украины, обсуждали разные степени качества украинского дубляжа — Lysaichuk заметил, что качество зависит от «значимости» фильма; pr_sputnik объяснила, что качество зависит от дистрибьютора. А тут пришли Вы и в категорической форме заявили, что если это Украина, то там дубляж всегда превосходен.
Потому что так и есть, сколько хожу в кино ни разу не видел плохого дубляжа, есть 1 голос который мне не нравится, но он встречается не часто и озвучивает дедушек всяких. Блокбастер не блокбастер не важно, в The Heat с Буллок был отличный дубляж, я еще никогда так не смеялся в кинотеатре, а главное что не цензурили и выглядело это превосходно.
вы уже предостаточно предложили вариантов, может на что еще фантазии хватит? предыдущий тезис касался исключительно дубляжа, человек выразил свое личное мнение. Или в России свобода слова и инакомыслие не в почете?)
Фантазии здесь нисколько, отнюдь. Захочется, сможете легко найти репортажи про это. И вот уже дубляж — немного немало, лучший во всем мире. А все остальные гавно, или как минимум не ровня. Неужели нельзя быть просто скромнее?
Та ладно вам, не заздріть. Найкрашчий в світі чи не найкрашчий, а от те, шчо крашчий за російський -це 100%.
І тут навіть не треба довго шчось доказувати — зайдіть на трейлери дубльовані російською і українською. Під першим всі плюються від того, який він жахливий. Під другим — всі пишуть, шчо знову гарний дубляж (ну шче інколи всяке бидло заходить, шчоб з нього посміятись, але це ж бидло, шчо з нього візьмеш).
Хоча колись він був настільки жахливим((
Пам«ятаю як років 5-6 ходив на Ерагона і тошнило від української озвучки.
Але швидко навчились і тепер справді все дуже і дуже якісно роблять)
Ого, я вже думав, що Кінопошук став геть не цікавим — аж тут Український дубляж:))
Дублирую по-русски: вообще перестал интересоваться КиноПоиском, скучен очень стал и очень уж русским:) И вот, такое либерально-толлерантное — трейллер с украиноязычным дубляжем. Ха, удивили, спасибочки.
Новый комментарий...
#Blackm0re 26 января 2014, 00:31 пожаловатьсяФу ты блин, я от выпрыгнувшего уведомления на КП прям замер, думал что новый ролик)).
ответить
#IGR_S 26 января 2014, 11:14 пожаловатьсявсе так подумали похоже
ответить
#Sekret 26 января 2014, 12:16 пожаловатьсяНа украинском? Да Украине уже сейчас до фени насчет фильмов.
ответить
#Vadyan 26 января 2014, 12:22 пожаловатьсяКак всегда отличный дубляж на украинском
ответить
#Ordinal Number 26 января 2014, 15:07 пожаловатьсяКинопоиск, это была плохая шутка
ответить
#Lysaichuk 4 марта 2014, 01:34 пожаловатьсяочень хороший дубляж, прям до мурашек.
Вообще, я довольно часто хожу в кино и наблюдаю такую тенденцию, что в зависимости от значимости фильма и качество дубляжа довольно сильно плавает.
ответить
#pr_sputnik 4 марта 2014, 19:07 пожаловатьсязависит от дистрибьютора. Есть дистрибьюторы, у которых всегда блокбастеры… Тогда и дубляж их фильмов всегда превосходен.
ответить
#felya 12 марта 2014, 22:32 пожаловатьсяЕсли Украина, то дубляж всегда превосходен.
ответить
#audiovideofil 12 марта 2014, 22:59 пожаловатьсяУкраина дистрибьютор блокбастеров?
ответить
#felya 12 марта 2014, 23:34 пожаловатьсяУкраина, как место где работают над дубляжом. У нас все студии делают качественно, 2 из которых я бы даже сказал среди лучших в мире (и есть этому подтверждения). Умение актеров дубляжа тут тоже немаловажно, у нас это на высоком уровне.
Не минусуйте за то что считаете заявление слишком громким, не так уж много стран промышляет дубляжом, но из тех которые промышляют, наша лучшая (в таких случаях всегда говорят одна из лучших, что бы никого не обидеть).
ответить
#audiovideofil 13 марта 2014, 00:53 пожаловатьсяНикто и не спорит…
К слову, Lysaichuk и pr_sputnik оба с Украины, обсуждали разные степени качества украинского дубляжа — Lysaichuk заметил, что качество зависит от «значимости» фильма; pr_sputnik объяснила, что качество зависит от дистрибьютора. А тут пришли Вы и в категорической форме заявили, что если это Украина, то там дубляж всегда превосходен.
ответить
#felya 13 марта 2014, 01:27 пожаловатьсяПотому что так и есть, сколько хожу в кино ни разу не видел плохого дубляжа, есть 1 голос который мне не нравится, но он встречается не часто и озвучивает дедушек всяких. Блокбастер не блокбастер не важно, в The Heat с Буллок был отличный дубляж, я еще никогда так не смеялся в кинотеатре, а главное что не цензурили и выглядело это превосходно.
ответить
#Blackm0re 26 апреля 2014, 18:56 пожаловатьсяМда. Украина придумала футбол, на Украине появился Иисус, на Украине впервые появился знак инь и янь, на Украине лучший дубляж в мире. Что-нибудь еще?
ответить
#KostoPinto 26 апреля 2014, 20:03 пожаловатьсявы уже предостаточно предложили вариантов, может на что еще фантазии хватит? предыдущий тезис касался исключительно дубляжа, человек выразил свое личное мнение. Или в России свобода слова и инакомыслие не в почете?)
ответить
#Blackm0re 26 апреля 2014, 22:35 пожаловатьсяФантазии здесь нисколько, отнюдь. Захочется, сможете легко найти репортажи про это. И вот уже дубляж — немного немало, лучший во всем мире. А все остальные гавно, или как минимум не ровня. Неужели нельзя быть просто скромнее?
ответить
#Mr_sheep 25 июля 2014, 23:31 пожаловатьсяТа ладно вам, не заздріть. Найкрашчий в світі чи не найкрашчий, а от те, шчо крашчий за російський -це 100%.
І тут навіть не треба довго шчось доказувати — зайдіть на трейлери дубльовані російською і українською. Під першим всі плюються від того, який він жахливий. Під другим — всі пишуть, шчо знову гарний дубляж (ну шче інколи всяке бидло заходить, шчоб з нього посміятись, але це ж бидло, шчо з нього візьмеш).
ответить
#Verpin 26 апреля 2014, 21:47 пожаловатьсяА как же глобус Украины… забыли про него))
ответить
#Mr_sheep 25 июля 2014, 23:34 пожаловатьсяХоча колись він був настільки жахливим((
Пам«ятаю як років 5-6 ходив на Ерагона і тошнило від української озвучки.
Але швидко навчились і тепер справді все дуже і дуже якісно роблять)
ответить
#AlexFranz 18 мая 2014, 23:41 пожаловатьсяОго, я вже думав, що Кінопошук став геть не цікавим — аж тут Український дубляж:))
Дублирую по-русски: вообще перестал интересоваться КиноПоиском, скучен очень стал и очень уж русским:) И вот, такое либерально-толлерантное — трейллер с украиноязычным дубляжем. Ха, удивили, спасибочки.
ответить
#Mr_sheep 25 июля 2014, 23:32 пожаловатьсяТак трейлери дубльовані українською вже декілька років тут регулярно виставляються)
ответить
#AlexFranz 26 июля 2014, 16:50 пожаловатьсязначить я шляпа))
ответить
#Mr_sheep 30 октября 2014, 21:22 пожаловатьсяТа ладно, буває))
Тим більше, шчо українських трейлерів не так багато і зазвичай до найочікуваніших фільмів — пропустити не так вже й важко)
ответить