всё о любом фильме:

Гордость и предубеждение (мини-сериал)

Pride and Prejudice
год
страна
слоган-
режиссерСирил Коук
сценарийДжейн Остин, Фэй Уэлдон
продюсерДжонатан Пауэлл
операторПол Вилер
композиторУилфред Джозефс
художникБарбара Госнолд, Джоан Эллакотт
монтажКрис Уимбл
жанр драма, мелодрама, комедия, ... слова
премьера (мир)
релиз на DVD
возраст
зрителям, достигшим 12 лет
время265 мин.
По соседству с небогатым, но уважаемым семейством Бенет поселяется молодой и загадочный аристократ мистер Дарси. Многие видят в нем завидного жениха, но не Элизабет. Молодая и дерзкая дочь Бенет. Ее свободолюбие и веселый нрав диктуют ей совсем иные идеалы, чем просто удачное замужество.

Горделивому Дарси не импонирует пристальное внимание к его персоне. Надо признать, что Элизабет им его и не балует. Но что-то есть в этой особе, учтивой и пренебрежительной одновременно. И что-то есть в мистере Дарси! Определенно не его надменность.
Рейтинг сериала
6+ В кино с 17 августа
Купить билет
pixel

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    Знаете ли вы, что...
    • Мини-сериал снят по мотивам романа Джейн Остин «Гордость и предубеждение» (Pride and Prejudice, 1813).
    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Отзывы и рецензии зрителей rss-подписка


    По моему впечатлению сериал очарователен. Он смотрится легко благодаря своей непосредственности и наивности. Мирные буколические пейзажи настраивают на мечтательный лад, редкие изюминки режиссёрских находок и приёмов каждый раз неожиданны и потому приятны. Кроме того, сериал достаточно точно следует за книгой. Главной же его прелестью для меня стали рисованные заставки с музыкальным сопровождением — они придавали какую-то особенную душевность происходящему и излагали незамысловатую, прямо скажем, историю чуть ли не эмоциональнее, чем сам фильм. Не являясь горячей поклонницей творчества Джейн Остин, я посчитала экранизацию адекватной и очень даже недурной, а её минусы в большинстве случаев назвала бы минусами самого произведения, как я их вижу.

    Визуализация делает более явными слабые стороны романа. Очень бросаются в глаза искусственность и утомительная однобокость некоторых персонажей, до предела нагнетаемые режиссёром. К таким персонажам относятся миссис Беннет — под конец сериала от одного взгляда на неё начинала болеть голова, — бледная Китти, совершенно недостоверно прорыдавшая всю вторую половину сериала, и никакая Мэри. Мэри выведена в книге как персонаж проходной и комический, но комизм этот, если и был, оказался полностью утрачен. Сам по себе не очень натуральный, на мой взгляд, характер не приобрёл в экранизации черты, которые могли бы его заострить и сделать запоминающимся. Зато, желая подчеркнуть ограниченность Мэри, создатели сериала тщательно эксплуатировали презрительно-снисходительную реакцию окружающих на неё. И если в случае с Мэри это было ещё более-менее понятно, так как девушка особо никого не стеснялась, то в случае с крайне закомплексованной мисс де Бёр, которая решилась-таки выказать своё доброе расположение Элизе, ответные недоумение и неловкость как-то не пришлись мне по вкусу.

    Что мне всегда нравится в романах Джейн Остин — её героини (да и герои) всегда занимаются очаровательно пустыми делами. Какой прелестной жизнью они живут, например, в данном сериале! Переставляют с места на место цветы и статуэтки, пишут письма, читают или вышивают, а то просто сидят на кровати или смотрят в окно. Иногда поют и танцуют. Это так бросалось в глаза, что я надеялась хоть раз увидеть их за каким-то более полезным занятием. Ну, возделывали бы садик, кормили лошадей, что ли. Носили бы старую одежду бедным. Хоть что-нибудь! Тем более курьёзно слышать от горничной, нарушившей покой Элизабет, размышляющей у окна: «Простите, что отрываю вас, но…».

    И всё-таки сериал оставляет тёплое впечатление. Во многом — благодаря довольно удачному подбору актёров, особенно на роли четы Гардинеров, леди Кэтрин де Бёр, Джейн Беннет, Шарлотты Лукас и, как ни странно, Лидии, потому что типаж у неё интересный. Чуть меньше понравились мне мистер Бингли с его сносными сёстрами и мистер Коллинз. По-моему, последний представлен в сериале куда более добродушным и простодушным, чем в книге, и вызывает поэтому большее расположение. Элизабет, в принципе, мила, хотя в некоторые моменты начинала казаться слишком уж неженственной и мальчиковатой. Единственное фиаско кастинга — это мистер Дарси. Неестественный и замороженный, он походил скорее на водевильного персонажа, чем на байроновского героя. Его вечно скорбный взгляд, витание в абстрактных мирах и окаменелость вызывали только улыбку. А также некоторый страх при мысли, как, не выходя из сложившегося образа, актёр будет изображать страстную и пылкую любовь. К моему удивлению, в пятой серии мистер Дарси отмер, немного приободрился и стал изъясняться почти бойко. Впрочем, обаяния это ему, увы, не добавило.

    Для меня по-прежнему остаётся загадкой, что так привлекает людей в этом романе. В нём всё ожидаемо и предсказуемо. Может быть, притягивает именно эта предсказуемость как зона комфорта, как маленький уютный мирок, в который иногда хочется уйти. Все проблемы легко разрешаемы, все тревоги — единственно ради развлечения, все желания исполняются. Хочешь — путешествуешь, хочешь — гуляешь, хочешь — читаешь. Сериал отобразил это в полной мере, и в качестве маленького уютного мирка для погружения на пару вечеров подходит, должно быть, наилучшим образом.

    13 ноября 2015 | 18:31

    Гордость и предубеждение или Первые впечатления по роману Джейн Остин… Так начинается каждая из пяти серий. Ну что ж, все они были мною просмотрены и я готова поделиться своими впечатлениями. Начну с того, что одноименный роман я не читала и фильмы-аналоги не смотрела, т. е. сравнивать ни с оригиналом, ни с другими лентами не стану.

    Весьма непривычна постановка BBC. Фильм, скорее даже сериал, снят в духе спектакля. Это 80й год и здесь нет каких-либо спецэффектов или современных приемов. И это позволять окунуться не только в старую Англию, где происходит действие, но и в дух кино прошлого века. Действие размеренное и неспешное, диалоги витиеватые и затейливые. Игра удивляет: полагаю что из-за невысокого бюджета сериала. То ли переигрывают, то ли еще что-то, но игра своеобразная. С другой стороны та жизнь, медленная и небогатая на события, нам незнакома, поэтому может быть не стоит придираться к игре. Зато хорошо передана атмосфера поместья семьи Беннет и соседних усадеб.

    Актеры, сыгравшие героев романа мало известны. Возможно это опять же из-за низкого бюджета. Но нельзя сказать, что это плохой подбор. Мужчины статны и недурны собой, женщины довольно характерны и непохожи друг на друга, а старшая сестра Джейн просто красавица. Неплохие костюмы, типичные пейзажи и интерьеры — все говорит само за себя. Скромно и достойно.

    Мой вердикт такой: этот многосерийный фильм подойдет для просмотра как и тем, кто желает подробно ознакомиться с романом (так как 4 с половиной часа представят такую возможность), так и тем кто смотрит фильмы поверхностно, попутно занимаясь чем-нибудь приятным. Удачного просмотра!

    5 из 10

    16 февраля 2010 | 17:16

    Очень английский фильм. Его актеры играют не на публику, а именно передают дух Викторианского времени. Если почитать саму Джейн Остин и многих других английских писатльниц того времени- понимаешь, что ВВС пыталось именно передать атмосферу той эпохи, а не развлечь зрителя. Тогда эмоции принято было скрывать, если ты хотел, что бы тебя почитали за истинного джентельмена, надо было вести себя достойно с точки зрения того времени.

    Фильм может быть совсем не современный, но именно посмотрев его, можно получить представление о старой Англии. Миссис Беннет совершенно очаровательно сыграла настоящую не очень умную провинциалку, но со своими хитростями. И как не странно даже сейчас в Англии можно встретить таких очаровательных, но и склонных к сплетням тетушек. Но это можно оценить только пожив в Англии.

    Фильм 95 года конечно хорош, но его попытались сделать более интернациональным и развлекательным, что и удалось.

    20 сентября 2011 | 19:26

    Вообще, я дикая фанатка Остен и в особенности её «Гордости и предубеждения». Это практически моя настольная книга. А сериал Саймона Лэнгтона 1995 года производства BBC, мой настольный фильм, если хотите, или как я его предпочитаю называть — живая иллюстрация к моему любимому роману. Поэтому, мне всегда любопытно смотреть новые (и старые) экранизации, критиковать или наоборот восхвалять их, а потом опять возвращаться к версии с Колином Фёртом и Дженнифер Эль. На этот раз моё любопытство препарировало сериал того же старого-доброго BBC, однако выпущенного 15-ю годами ранее, в 1980 году.

    Надо сказать, что экранизация 80 года довольна необычна по своей сущности, она такого закрыто-театрального, камерного типа. Это очень чувствуется как в манере съёмок, так и в игре актёров. Иногда действительно чувствуешь себя в маленьком театре ТЮЗовского типа. Хотя возможно, подобное было присуще сериалам из 80-х, из-за недостатков техники и небольшого опыта в подобных вещах. Но, такой стиль повествования, как мне показалось, не испортил ленту. Наоборот, смотрится это всё как-то ново и довольно необычно. Декорации, костюмы, даже натуральные съёмки, хоть и выглядят довольно скромненько и порой неприглядно, зато отлично вписываются в эту самую камерность, и всё идёт как по-маслу. Однако данный сериал портит другое.

    В равной степени, минусами этой картины я могу назвать не самую лучшую актёрскую игру и совершеннейшее отсутствие той особой «остеновской» атмосферы, от которой зачастую зависит репутация любой экранизации по романам Остен.

    Элизабет Гарви в первых двух сериях понравилась мне настолько, что я всерьёз подумывала о том, что она явная конкурентка Эль, но начиная с третьей серии, её игра ухудшается настолько, что главная героиня, как-то вовсе вылетает из сериала. Её Лиззи очень несдержанная, порой даже бестактная, удивительно легкомысленная и слишком болтливая. Ко всему прочему, любое выражение эмоций сводится у неё к усиленному выпучиванию глаз. Про Мистера Дарси даже говорить не хочется. Это была моя боль на протяжении всего сериала. Когда я видела его, мне одновременно хотелось и плакать и смеяться. Когда Остен писала о самодовольном гордеце Дарси, она отнюдь не имела в виду, что он был похож на восковую фигуру. А этот Дарси именно восковой (ему бы графа Дракулу играть в первом чёрно-белом фильме, самое оно бы было). Он просто вообще ничего не выражает на протяжение всего фильма, как будто он предмет интерьера, а не главный герой. А открывшаяся в последней сцене словоохотливость, смотрится настолько ужасно, что уже думаешь о том, что лучше бы он так пеньком неразговорчивым до конца и остался. И вообще, лично мне этот мистер Дарси казался настолько непривлекательным, что при каждом его появлении на экране тут же хотелось сбежать. В остальных героях тоже много промахов: мистер Беннет злобный и нервный, миссис Беннет, кажется, пьёт снотворное или успокоительное, поэтому хочет себя вести как надобно, но не получается; Китти играет женщина 20-25 лет, которая выгядит старше Джейн, и изображая детские ужимки 17-летний девицы, выглядит просто потешно; мистер Уикхем рыжий карлик; леди Кэтрин страдает словарным поносом вкупе с огромными познаниями по овощеводству(!) и скотоводству(!) и проповедует вегетарианство(!!!). Зато меня порадовала тётушка Гардинер. Остальные персонажи, вроде Джейн и Бингли не раскрыты вовсе, что при 5-часовом кино как-то странно.

    Ко всему прочему, сценаристы зачем-то порезали половину диалогов и создали свои с помощью переписывания фраз Остен из книги по поводу одного или другого персонажа/события. Смотрится это немного нелепо. И ещё более ужасно смотрятся некоторые новые сцены и штуковины, вроде нетонущей шляпы мистера Коллинза, которые вообще не вписываются в эту историю. Может быть, всё это было призвано устроить некую «бугагашеньку» в фильме, но в итоге, тот тонкий, ироничный юмор, который выделяет все произведения Остен, был окончательно потерян.

    Кино очень нудное. Постоянные мысленные отрезки в виде писем и размышлений главной героини, часто кажутся необоснованными в своём нагоняющей тоску, исполнении.

    Но в итоге, какого-то негодования я не испытала. Эта экранизация, мне даже показалась милой в своей нелепости, чопорности и камерности. Она имеет право на существование, и даже вполне смотрибельна, хотя пересматривать её я, конечно, не стану. Это одна из версий, предшественница, если хотите, «гадкий утёнок», из которого в последствии BBC вылепил прекрасного лебедя. И если эта версия для меня просто вариант экранизации с актёрами, то версия 95 года, это роман Остен в виде кино с подлинными персонажами.

    1 февраля 2013 | 23:55

    Как и подавляющее большинство рецензентов, я, влюбившись в экранизацию 1995, улыбнувшись экранизации 1940 и оставшись разочарованной экранизацией 2005, конечно же, не могла не пойти дальше и продолжила собирать урожай.

    Итак, экранизация 1980 года. Прежде всего, нужно сказать, что смотрела я ее в оригинале, в отличие от прошлых версий, и, возможно, это сказалось на восприятии. Когда слышишь живой голос актера, совершенно по другому вопрсинимаешь его игру.

    Первые несколько минут мне хотелось выключить ее и больше никогда не смотреть, настолько я была разочарована внешностью Элизабет, голосом, манерами, выражением лица- в отличие от Дженнифер Элли. Но чем дольше я смотрела, тем больше попадала под обаяние актрисы. Великолепно поставленная речь, артикуляция, интонация, жесты, все говорило о том, что это девушка из 19 века. Ее уверенные фразы и легкий, едва заметный блеск в глазах, прорывавшийся иногда в разговоре с мистером Дарси- максимум, что могла позволить себе барышня того времени.

    Только теперь, на контрасте, стало казаться, что Элизабет Беннет от Дженнифер Элли слишком вольно ведет себя, много улыбается и заигрывает, закатывает глаза и совершенно немыслимо для того времени обрывает мать на полуслове.

    Мистер Дарси.. ну чтож, Колин Ферт, конечно, the best, но этот мистер Дарси хоть и проигрывает немного, но все же стоит далеко впереди невротического интроверта модели 2005 года. Он весьма правдоподобен на приеме у леди Кэтрин, когда трогательно признается, что не обладает талантом непринужденно вести себя с незнакомыми людьми (у Колина, напротив, эта фраза совершенно не смотрится, там у Дарси масса презрения на ноль стеснения).

    В общем, к просмотру рекомендую, особенно тем, кто любит сравнивать! Если осальные экраниации не идут ни в какое сравнение, то эта имеет право побороться с фваворитом за звание любимой)

    2 ноября 2016 | 22:54

    Влюбившись в Элизабет Беннет и мистера Дарси в исполнении Дженнифер Эль и Колина Ферта, оставшись крайне разочарованной экранизацией 2005 года с Кирой Найтли и Мэттью Макфейденом и перечитывая книгу по меньшей мере раз в полгода, я не смогла пройти мимо экранизации 1980 года. В этом телефильме гарантированно не будет спецэффектов, поэтому вряд ли экранизация покажется устаревшей — думала я. И в принципе не ошиблась. Излишняя театральность не вредит постановке, декорации и костюмы выполнены в сдержанном, приятном ключе. Натурных съемок не много, но они создают атмосферный фон. Неспешность повествования, симпатичные барышни Беннет, милейшая Шарлот Лукас, сдержанная миссис Гардинер, ведущая себя как настоящая дама…

    Все, на этом плюсы, к сожалению, заканчиваются.

    Авторы фильма настолько безжалостно обошлись с литературной основой, что кажется, будто сценаристы понятия не имели, о чем роман. Масса придуманных диалогов и ситуаций, порой просто нелепых, герои, ведущие себя, мягко сказать, неадекватно, невыписанные характеры…

    Лизи Беннет. Резкая, грубая, хамоватая — при достаточно приятной внешности контраст получился разительный. Ни глубины, ни остроумия, ни энергии «книжной» Лизи здесь нет и в помине.

    Миссис Беннет. От ярчайшего трагикомического персонажа не осталось даже бледной тени.

    Мистер Беннет. Просто резкий и грубый фермер, ни саркастичного ума, ни иронии в характере не осталось.

    Мистер Дарси. Истукан с неподвижным взглядом, которому нечего сказать не из гордости, а от отсутствия ума. Было непонятно, в какой момент возник его интерес к Лизи, поэтому его признание выглядело нелепо.

    Леди Кетрин де Бёр. Властная, назойливая дама, утопающая в самомнении, превратилась в разбогатевшую фермершу, а раболепства мистера Коллинза, которое можно выписать короткими, но яркими штрихами, здесь нет ни на грамм.

    Джейн Беннет. Актриса довольно мила, однако типаж разительно расходится с описанием, да и до мягкости, сдержанности, доброты литературной Джейн ей очень далеко.

    Это лишь малая часть того, что неприятно удивило в этом телефильме. Но, повторюсь, главным разочарованием стали сценарий и постановка. Я досмотрела фильм, потому что мне хотелось сравнить ключевые сцены из мини-сериала 1995 года, экранизацией 2005 года и книгой. Но пересматривать его нет никакого желания — к сожалению.

    5 из 10

    19 ноября 2013 | 00:15

    Посмотрела из любопытства. Очень люблю версию 1995 года, которая по праву считается лучшей экранизацией романа Джейн Остин. И все же хотелось сравнить её с другими. Посмотрела 4 экранизации, но все же версия 95 года только возвысилась в моих глазах. Перейдем непосредственно к самому фильму. Фильм состоит из пяти серий. Действие развивается довольно медленно, чтобы показать атмосферу того времени, проследить за изменением чувств героев, но, увы, время не компенсировало слабых сторон фильма. Но обо всём по порядку.

    Сценарий. Сценарий довольно качественный. Фильм почти во всем соответствует роману: переданы основные события жизни героев, почти отсутствует отсебятина, нет пустых моментов, что немало важно по сравнению с другими экранизациями. Если сравнивать версии 80 и 95гг., то по сценарию они почти схожи. Сценаристы придумали дополнительные диалоги для героев. По-моему, их нововведения не увенчались особым успехом. Думаю, что фильм перегружен излишними диалогами. Фразы получились громоздкими, перегруженными тяжеловесными оборотами. Речь героев немного сложна для восприятия. Элизабет и леди Кэтрин де Бург получились излишне болтливыми. Порой, у них рот не закрывался. В версии 95 года диалоги более лаконичные, остроумные, а колкости в адрес друг друга более меткие, едкие.

    Персонажи и актеры. Персонажи получились бледноватыми, немного скучными. По всему видно, что актёры старались передать характеры своих героев. Думаю, что персонажи показаны немного однобоко. В версии 95 года герои живые, настоящие. Элизабет не такая сдержанная (например, она довольно открыто демонстрировала свои чувства к Уикему и разочарование, когда он начал ухаживать за богатой невестой), остроумная, немного болтлива. Мистер Дарси получился каким-то неприятным, особых перемен в его характере я не заметила. Да, его поступки изменились, но сам он внешне остался таким же. Помню Дарси-Ферта: он преобразился не только внешне, но и внутренне: исчезло его высокомерие, чрезмерная гордость, изменились манеры, взгляд, голос, поведение. Он становится более мягким, открытым. Здесь же я такого не заметила. Джейн и мистер Бингли тоже особо не впечатлили, какие-то незаметные и малопривлекательные. Миссис Беннет, наоборот, явно не доигрывает. Актриса старалась быть сумасбродной, словоохотливой, но, увы, выходило как-то натянуто, неестественно. Лидия недостаточно легкомысленна, глуповата, а про Уикема и остальных я вообще молчу. Героям не хватает светского лоска, изящества, изысканности.

    От гордости и предубеждения к любви. Думаю, что актёрам недостаточно удалось показать чувства своих героев. Между ними не чувствуется влечения, полностью отсутствует «химия». Их отношения развиваются однообразно и скучно. Выражение лица актеров почти не меняется, будь то сцена объяснения или обычный разговор. Даже как-то не по себе становилось, когда после Дженнифер Эль и Колина Ферта те же диалоги произносили другие актёры только без какого-либо выражения, эмоций, страсти.

    В целом экранизация не понравилась, досмотрела с трудом. Как-то скучно. А может быть, фильм просто устарел и для 1980 года он был вполне неплох.

    11 августа 2011 | 21:27

    Вот пример того, как экранизация, в точности следуя книге, может получиться просто скучной и совершенно безжизненной. Значит, для хорошей экранизации соблюдение всех перипетий сюжета это еще не все. Должно быть настроение, энергия, чтобы смотря фильм, человек прочувствовал и переживал вместе с героями все происходящее. Здесь, увы, этого не наблюдается. Само по себе кино вполне можно посмотреть, местами даже кое-что понравилось. Не знаю, как бы я его оценила, не будь великолепной экранизации 95 года. По сравнению с ней это кино просто меркнет. Но даже если не сравнивать, а я старалась этого не делать, фильм слишком длинный, монотонный и скучный. В нем нет огня, а персонажи играют так, будто их только что разморозили после длительного перерыва.

    Подбор актеров мне совсем не понравился. И не только на главные роли. Некоторые по внешности вполне подходят, но играют так, что убивают всякую надежду увидеть в них именно тех персонажей, которых описывала в своем романе Джейн Остен. Сестры Беннет должны быть каждая со своим характером и особенностями, а в этом фильме их запросто можно спутать между собой. Настолько они не различаются по игре, да и по внешности тоже. Только Мэри выделяется, но и то своими очками и книгой в руках. Все герои слились в общую массу, тон фильма назидательно-повествовательный, хотя возможно, что это виновен перевод. Единственное, что мне понравилось — здесь дружбе Элизабет и Шарлот уделено больше внимания, чем в экранизации Эндрю Дэвиса. Мамочка Беннет по типажу вполне подходит, а вот играет она слишком рассудительно и слишком спокойно. В книге она была эмоциональнее.

    Не стала бы рекомендовать этот фильм к просмотру. Экранизация без отступлений от сюжета, но какая-то «мертвая».

    4 мая 2012 | 09:24

    Признаться честно, мне не совсем понятны столь отрицательные отзывы по данному сериалу…

    Поскольку я читала книгу, то, в защиту, могу сказать, что фильм снят по ней практически дословно. И это несомненный плюс.

    Другое дело, что нашей свободолюбивой русской душе не привычен такой монотонный, неспешный сельский уклад, прекрасно переданный в сериале и вызывающий местами откровенно подавляемый зевок.

    Что понравилось:

    Не «исправленный» (как любят в последнее время сценаристы) сюжет книги, пейзажи, качественные натурные съемки и съемки в помещениях, продуманный гардероб героев.

    Считаю, что актерский состав составлен довольно хорошо для 1980 года.

    Элизабет Гарви в роли Элизабет Беннет смотрится вполне органично и на свой возраст (согласно видению Джейн Остин). Она довольно мила, воспитана и разумна. Да, местами несколько резка и импульсивна, ну так это и неудивительно для двадцатилетней молодой мисс.

    Дэвид Ринтул в роли мистера Дарси выглядит, возможно, в нашем понимании, несколько «заморожено», но, с другой стороны, при его положении, воспитании и ответственности, показывать хоть какие-то эмоции было бы очень странно.

    Понравилась актриса в роли Шарлотты Лукас (Ирен Ричард). Вот уж кто сыграл отлично и на все сто процентов.

    Остальные, актеры признаться честно, не зацепили, но шли приятным, ненавязчивым фоном.

    Что не понравилось:

    Растянуто. Все повествование и впрямь растянуто, можно было бы несколько сократить пленку (решала эту проблему банальной перемоткой).

    Подводя итог, я скажу так: данную неторопливую экранизацию ВВС предлагаю рассматривать как репетицию к великолепному четырехсерийному сериалу 1995 года.

    21 апреля 2016 | 14:47

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Смотреть фильмы онлайн >>
    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>