• афиша & тв
  • тексты
  • медиа
  • общение
  • рейтинги
  • DVD & Blu-Ray
  • играть!
Войти на сайтРегистрациязачем?
всё о любом фильме:

Джейн Эйр

Jane Eyre
год
страна
слоган«The passionate tale of forbidden secrets!»
режиссерФранко Дзеффирелли
сценарийХью Уайтмор, Франко Дзеффирелли, Шарлотта Бронте, ...
продюсерДайсон Ловелл, Джойс Херлихи, Жан-Франсуа Лепети, ...
операторДэвид Уоткин
композиторКлаудио Каппони, Алессио Влад
художникРоджер Холл, Дэннис Бошер, Раймонда Гаэтани, ...
монтажРичард Мэрден
жанр драма, мелодрама, ... слова
сборы в США
зрители
США  1.18 млн,    Великобритания  329.3 тыс.,    Франция  223.3 тыс., ...
премьера (мир)
релиз на DVD
возраст
зрителям, достигшим 12 лет
рейтинг MPAA рейтинг PG рекомендуется присутствие родителей
время112 мин. / 01:52
История любви осиротевшей девушки Джейн Эйр к своему хозяину Эдвару Рочестеру, которую она пронесла сквозь многочисленные невзгоды и испытания.
Рейтинг фильма
Рейтинг кинокритиков
в мире
74%
20 + 7 = 27
6.0
о рейтинге критиков

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    Трейлеры
    Трейлер 02:29

    файл добавилvic1976

    Знаете ли вы, что...
    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Отзывы и рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • 183 поста в Блогосфере>
    сортировать:
    по рейтингу
    по дате
    по имени пользователя

    Среди зрителей экранизаций есть два типа людей: читавшие книгу и не читавшие. Себя я отношу к первым. И сколько бы я ни старалась прибиться к числу вторых во время просмотра фильма, у меня этого так и не вышло. Но все же попытаюсь взглянуть на данную экранизацию как на самостоятельный фильм, так как вряд ли зрителю, не читавшему книги, интересны мои субъективные мысли по поводу того, как сценаристы изуродовали ее содержание.

    История в фильме пойдет о бедной девушке по имени Джейн Эйр, детство которой было омрачено вечными оскорблениями единственных родственников, оставшихся у девочки после смерти отца, на чью голову Джейн свалилась. Абсолютно невнятная игра Анны Пэкуин (маленькая Джейн) сбила меня с толку: не такой игры я ожидала от юной актрисы, получивший Оскар, будучи еще совсем ребенком. Не было в ее глазах ни ненависти к тетке, ни страха перед побоями кузена, ни дружелюбия к друзьям. Что касается Джейн Эйр повзрослевшей, то при всей моей любви к Шарлотте Генсбур, не такой я представляла себе Джейн. К ее игре претензий нет, она показала сдержанный, но в то же время вспыльчивый характер девушки, всю ее мягкость и нежность к людям, которых она любит. Задумчивость и печаль в ее глазах читались моментально. Это, пожалуй, единственная героиня во всем романе, внешность которой не играла главной роли, но важно было правильно передать ее характер. Любовь Джейн и мистера Рочестера — отдельная тема. Это главное противоречивое чувство во всей истории. Оно все же вызвало радость и улыбку на моем лице, хотя моменты их встреч длились недолго.

    Конечно, у каждого человека мнение о прочитанной книге индивидуально, но общая мысль чаще всего одна. Для меня «Джейн Эйр» — это история о девушке, которая преодолевая себя на протяжении всей жизни, преодолела нечто большее, нашла то, о чем мечтала. О девушке, которая шла к счастью через всяческие жертвы и страдания, через труд, который не каждому человеку под силу. История об этой девушке побуждала к действию и вдохновляла. На экране же я увидела человека, которой счастье свалилось на голову спонтанно. Логическая цепочка в этой истории либо очень тонкая, либо вообще отсутствует.

    Даже в пейзажах я не нашла ничего захватывающего, природа не радует глаз. Природой не приходится восхищаться. Она уныла и скучна. Несмотря на сравнительно небольшую продолжительность истории (сценаристы минимально сократили ее) смотреть на происходящее неинтересно. Изрядно потрудившись и изрезав изначальный текст вдоль и поперек, сценаристы вырезали скорее самые увлекательные моменты, нежели избавили картину от чего-то ненужного, вместе с тем втиснули абсолютно нежелательные вещи, решив перекроить содержание книги, посчитав свою трактовку романа более удачной. В целом картина получилась незрелищной, тусклой и унылой, хотя пара моментов и вызывает какие-то эмоции, но согласитесь, за два часа их могло быть и больше.

    8 августа 2011 | 10:02

    Многие ругают данную экранизацию, приводя в свои аргументы тот факт, что многое в фильме было опущено и снято не по книге. Относительно этого трудно спорить, так как это правда. НО.

    В этом фильме есть особое таинственное очарование и загадка. Что-то, что не отпускает тебя от экрана все время просмотра. Я честно пыталась смотреть другие экранизации романа «Джейн Эйр», но у меня никогда не получалось досмотреть их до конца. Да, они более точные, да они не упускали многие сцены книги, да — многие из них были хорошо сняты. И все же… они не могли захватить меня целиком и полностью, настолько, чтобы я могла смотреть не отрываясь от экрана (а не заниматься одновременно домашними делами или бегать за чашкой чая на кухню, не нажимая паузы).

    Данный фильм я люблю не как «лучшую экранизацию романа». Я люблю именно сам фильм, его актеров, его пейзажи, его сумрачность. Это напоминает волшебную фантазию режиссера, которому захотелось поговорить с самой Шарлоттой Бронте, и поделиться с ней своими мыслями и переживаниями. Но никак не исковеркать ее роман. Вот такая получилась занимательная беседа сквозь время. Кому-то может понравится ее результат, кому-то нет.

    Мой же вердикт:

    9 из 10

    27 ноября 2011 | 14:06

    Дзеффирелли, спасибо! Как Режиссер с большой буквы он, наконец, презрел необходимость попадания кадра в букву и попытался создать тот мир, который увидел своими глазами и своей душой. Но то ли дело в том, что Дзеффирелли — мужчина, то ли в том, что он — старый мужчина, но его экранная вариация на роман «Джейн Эйр» это — театральный капустник в доме для престарелых. Общий антураж картины таков, что, смотреть ее в депрессии просто не рекомендуется: рискуете накинуть петлю на шею после просмотра. Это не история любви, а вялотекущая болезнь, которая принципиально ничем хорошим не должна была закончится, но оказалось, что в анамнез вкрались ошибки и пациенты выздоровели. Впечатление гнетущей тоски не отпускает на протяжении всего фильма. Этому немало поспособствовала несколько тяжеловесная атмосфера, а само действие разворачивается настолько меланхолично, что периодически хочется всех героев хорошенько подогнать хворостиной. Ровнехонько две трети фильма. А после сюжет начинает нестись таким галопом, что только пыль по полю летит. Сложилось такое ощущение, что сначала режиссер расписывал ручку каллиграфическим почерком, а потом психанул и исчеркал бумажку каляками-маляками. Но надо отдать должное — сцены с детством Джейн и ловудской школой — во всей красе, прекрасно отражена дружба с Эллен Бернс, и остальные женские образы очень выпуклые.

    Фильм Дзеффирелли — самый, пожалуй, интересный киновариант с точки зрения визуализации разницы в возрасте (забавнее только версия 1970 года). Уильяму Херту под пятьдесят на момент съемок. С виду достаточно потасканый дядька и первый почти блондин в ряду Рочестеров. В конце фильма он отчаянно переигрывает со страданиями, словно ему кол вставили в интересное место. Зато Дзеффирелли немало преуспел в превращении Шарлотты Гинзбург в мрачно-готическое существо, поменяв их с книжным Рочестером местами. Джейн Эйр у него мрачна сверх меры и настолько же испугана. Улыбается через силу и вымученно, но в такой трактовке, пожалуй, любая улыбка была бы лишней. Какой уж тут «лукавый бесенок» и «эльф» — эпитеты, которые щедро раздавал Рочестер в книге… Отсюда и громогласное «Не верю!» При всем моем уважении… глубочайшем уважении… искреннем уважении к актерам и их заслугам… Ну не герои они этого романа и все тут. Каждый из них играет очень хорошо, но по отдельности. В эти чувства не веришь ни на йоту. А вот что хорошо удалось передать, так только ощущение того, что Рочестер для Джейн действительно первый увиденный ею в жизни мужчина, а она для него последний шанс от безысходности. Встретились и с перепугу (или оттого, что занять себя нечем) влюбились. На протяжении почти всего фильма Рочестер спокоен как гранитная глыба, и если сердится то по делу, по серьезной причине, и если и подтрунивает над Джейн, то с доброй отеческой усмешкой. Сцена предложения в саду, на мой взгляд, — самая скучнейшая из всех. Небрежно развалясь на лавочке, дымя сигарой Рочестер неторопливо «очищает» Джейн как мандарин. Все спокойно и невозмутимо до вязи в зубах, словно Рочестер не на преступление решился, а на вечерний променад вышел и подвернулся удобный случай заколбасить любовь с молоденькой училкой. Он ее даже сначала поцеловать стеснялся, видимо… И не мудрено. С такой нарочитой разницей в возрасте все происходящее больше напоминало вариацию на тему «Сусанна и старцы».

    Надо сказать отдельное спасибо, что опустили сцену с порыванием фаты на британский флаг; да и жена Рочестера не производит впечатления безумной: спокойная тетка в ночнушке, с грустью в глазах. И чего ее заперли? Ну а больше всего «порадовало» то, как Джейн после неудавшейся свадьбы покидает Торнфилд без истерик, четко по-военному отрапортовав Рочестеру: «Я вас люблю больше чем кого бы то ни было», следом ее взгляд: «ну, я пошла?», в ответ взгляд: «ну, иди уж, чего тянуть-то!». Ну а дальше… А дальше сто пятьдесят страниц текста Бронте уютно улеглись в невразумительные 20 минут экранного времени, сведя до уровня плинтуса историю обретения долгожданной семьи в лице Риверсов. Не могу сказать, что мне это так уж не понравилось (я бы и сама пожертвовала неприглядным изображением скитаний Джейн и едой из свиного корыта: для книги сильно, но не вижу необходимости в фильме), но абсолютно каждый герой в романе с его личностными характеристиками и своей историей важен именно потому, что задает направление лучшему пониманию двух главных героев, их переживаний и поступков. И поэтому выпуклый интересный и подробный образ Сент-Джона жизненно необходим, иначе личность Рочестера просто меркнет и повествование превращается в нечто вроде «Рочестер был единственным мужиком на всю округу, хочешь-не хочешь а пришлось влюбиться». А образ Сент-Джона, как полной противоположности Рочестеру, отправился в ту же топку.

    Многие остались в восторге от этой экранизации. Что ж… Каждый выбирает по себе: кто-то предпочтет выверенную до мелочей версию с Тимоти Далтоном, кто-то будет лишаться сознания от чувственных прикосновений и взглядов Джейн и Рочестера-2006, для кого-то образцом станет аккуратно-стерильная версия 2011 года, а кому-то по душе именно сдержанная и спокойная история Дзеффирелли. А я… Я с тоской досмотрела до конца и забыла.

    P.S. И это третья из моих рецензий о Джейн Эйр

    5 из 10

    Ну не этого я ожидала от режиссера «Ромео и Джульетты» и «Каллас навсегда»

    28 февраля 2015 | 03:19

    Как правило, кто бы и как бы не снял вашу любимую книгу, всё равно фильм не получится именно таким, каким вы его видели в своём воображении… Для меня «Джейн Эйр» — исключение.

    Фильм очень красивый, романтичный, просто потрясающие пейзажи и хорошая игра актёров, а в особенности — главной героини.

    По книге Шарлотты Бронте снят не один фильм, но этот точнее всего передаёт настроение книги и характеры персонажей. Конечно, многое из книги упущено, но и в этом я вижу плюс, иначе фильм получился бы слишком нагруженным и нудным.

    Тем, кому понравился фильм, непременно понравится книга, и наоборот.

    10 из 10

    4 января 2009 | 00:03

    Я влюбленна в этот роман. Читала и не могла оторваться. История жизни Джейн Эйр стала моим наркотиком. И каково было моё разочарование после просмотра этой экранизации! А ведь говорят, что этот фильм самый близкий по содержанию к книге. Даже страшно представить другие экранизации…

    Конечно, эта история прекрасна даже с такими изменениями (особенно для тех, кто не читал роман), но зачем, зачем вырезать, перевирать то, что Шарлотта Бронте написала так, что у читателей сердце замирало? Где три дня скитания Джейн? Где её ежедневно ноющее сердце по Эдварду? А Риверсы… Джейн нашла своих кузена и кузин. Но режиссер пренебрег этим. А жаль. Ведь получилось, что она до конца дней осталась круглой сиротой. Но с другой стороны, практически все экранизации плачевны по сравнению с оригиналами. Поэтому, не стоит оценивать фильм только по этому качеству. Так что забуду на время о самом романе и предамся рассуждению непосредственно о фильме.

    Сюжет.

    На первый взгляд всё просто. Девушка-сирота образованная, талантливая, с незаурядным мышлением становится гувернанткой у деспотичного, чёрствого и не менее загадочного, чем она сама, господина. Они оба лишены семейного тепла, их жизнь была нелегка с самого их рождения, их обоих природа лишила внешней красоты, но одарила душевным и духовным богатством. И естественно Джейн бесконечно влюбленна в своего патрона. И даже не может сразу поверить в взаимность его чувств. Словом всё бы хорошо, если бы не одно обстоятельство, которое мешает влюблённым быть вместе. И далее по списку: страдания, муки, скитания. Конечно, счастье придёт, но какой ценой.

    Актёры.

    Вот тут сто процентное попадание. Шарлотта Генсбур великолепная Джейн. Внешность правильная. Она не обладает красивым лицом, но при этом в ней есть что-то, что дает ей право называться очень миловидной и обаятельной. Актриса прекрасно передаёт духовность Джейн. Она чувствует и знает героиню. Это прекрасно. Вот ей от начала и до конца веришь и чувствуешь, что перед тобой именно та мисс Эйр, о которой были написаны 400 страниц увлекательного романа.Уильям Хёрт (пропустим тот факт, что в книге он обладал более суровыми чертами и обладал волосами цвета воронового крыла). Эдвард Рочестер в его исполнении получился очень внушительным. Сильным и волевым, страдающим и гордым, бескрайне влюблённым и очень холодным. Полностью антонимичный герой. Таков он и есть. Остальные персонажи занимают не такое больше место в картине, чем в книге, поэтому и говорить о них не стоит. Разве что о Лиэнн Роу, сыгравшей Хелен Берт. Сыграла, на мой взгляд, она не очень убедительно. Но думаю ребёнку 10 лет, не так-то просто сыграть девочку, которая по-настоящему верует в Создателя, знает, что наказание розгами она заслуживает и прочие ситуации, в которых маленькие дети ведут себя совершенно противоположно.

    Впечатления от фильма (именно фильма, а не самой истории) двоякие. Поэтому ставлю 6 из 10

    18 октября 2009 | 22:37

    Еще одна хорошая экранизация классического романа Шарлотты Бронте. Книгу я прочла еще в детстве (лет в 9, если не ошибаюсь), и с тех пор постоянно перечитываю, так что сюжет знаю чуть ли не наизусть.

    Если оценивать этот фильм просто как фильм, то он великолепен! Если как экранизацию — хороший, но есть много упущений, многие важные моменты просто отсутствуют, другие сжаты до нескольких секунд, к тому же некоторые события, повороты сюжета, изменены до неузнаваемости и абсолютно не соответствуют содержанию книги. Если же оценить фильм, сравнив его с другими экранизациями этого романа, то он сильно проигрывает.

    Шарлотта Гензбург в роли Джейн мне очень понравилась! Все эмоции, характер героини, всё было передано правильно! Зато Уильям Херт… Нет, я не говорю, что он ужасен. Просто Рочестер должен быть ярким, эмоциональным, харизматичным, резким, насмешливым, высокомерным! А в исполнении этого актера он спокойный, тихий, порой даже кажется безжизненным… Хотя в нем есть свое обаяние.

    Но кое-что в фильме мне очень понравилось! Это красивая музыка и завораживающие своей красотой пейзажи (таких, пожалуй, нет ни в одной другой экранизации)!

    Смело ставлю

    9 из 10

    6 августа 2010 | 17:23

    Не сомневаюсь ни сколько, что это лучшая экранизация, но боюсь узнать какова худшая. Я бездарно потратила полтора часа на то, что бы посмотреть этот бездарно снятый фильм.

    Многие важные детали не просто опущены, такое ощущение, что режиссер снимал этот фильм по нелепому изложению двоечника. Даже моя любимая Шарлотта Генсбур не спасла положения. Изначально отвратительная режиссерская работа.

    Где эпизод с цыганкой(Рочестером), где скитания Джейн, где эпизод, в котором она находит своих родственников? Где все это? Рочестер становится не просто слепым, но калекой ко всему прочему. Где? Я понимаю, в детские годы можно было много пропустить, но не вырезать же все ее детство. Мои, столь теплые чувства к Бронте возмущены этим выкидышем кинематографии.

    Да, в остальном фильм очень приближен к роману, но все равно это не более чем пустышка. Фильм оказался коротким. Очень коротким. Неуместно коротким, я бы даже сказала.

    22 июля 2010 | 03:25

    Начну с того, что мой отзыв сочтут полезным лишь те, кому когда — то приходилось читать повесть Шарлотты Бронте — Джейн Эир. Это очень тяжёлое, цепляющее произведение, которое, впрочем, можно осилить за один день, но лично мне приятней было растягивать удовольствие прочтения, и я ограничивалась пятьюдесятью страницами в день. Что касается фильма- его хотелось скорее перемотать.

    Самое главное отличие фильмографичного и книжного воспроизведения, то это очень большая сокращённость сюжета. Мы не можем видеть там такого дома, которого нам описывали. Не можем видеть тех чувств, наполненные глубоким уважением. Всё происходит быстро и немного банально, хотя в повести это как раз-таки опровергается. Часть, когда Джейн Эир покидала Торнфильд, не вызвала никаких эмоций, хотя в книжном варианте это было действительно захватывающая игра слов. Самое печальное, может даже обидное, для поклонников этого произведения, что было вырезано скитание Джейн после её ухода из дома. Всё было так : она ушла--прошло несколько лет--она пришла обратно. Я считаю, что её дальнейшая история, с которой связан Сент-Джон Риверс, тоже является очень важной частью произведения и говорит о воле, независимом характере и силе духа.

    Книга была экранизирована многократно и я думаю, это не лучший вариант её воспроизведения.

    3 из 10

    14 августа 2011 | 13:57

    Блестяще экранизировав английского классика, а именно Вильяма нашего Шекспира, Франко Дзефирелли снова решил взяться за литературу ее Величества, выбрав произведение попроще, но снова про любовь. Как-то погожим светлым деньком он вышел с луком наперевес, установил мишень, прикрепив к самому центру роман Шарлотты Бронте, и начал стрелять.

    Первый выстрел улетел куда-то в район трех очков. Маленькая Анна Пакуин, волчонком смотрящая на окружающих, показалась режиссеру достаточным доказательством тяжелого детства сироты Эйр. Уместив в одну ее фразу страниц пятьдесят оригинала (уникальная способность к лаконичному изложению), Дзефирелли отправил бедное дитя в Ловудскую школу — сердце сердобольного зрителя сжалось: ну все, сейчас замучают там бедняжку. Но приготовленную валерьянку пришлось отложить: юная Джейн и не думала проявлять робость и смирение, коими ее щедро одарила мама Бронте; напротив, она дерзко хмурила брови и откровенно нарывалась на наказание. «Ничего, это только начало, дальше будет лучше», — подумал режиссер.

    И действительно, следующая стрела попала в самое яблочко. Бледная и невзрачная экранная мисс Эйр могла бы найти в первоисточнике свой портрет и подтвердить точность описания. Нужно обладать определенной женской смелостью, соглашаясь на роль героини Бронте — это все равно, что заявить открытым текстом «Да, я не красавица, и прекрасно знаю об этом». Следом за храброй Шарлоттой Генсбур последовали еще несколько удачных выстрелов в виде куколки Адель и добрячки миссис Фейрфакс. «Ай да я!» — обрадовался Дзефирелли, потерял концентрацию и, как следствие, снова попал в тройку: не скалу он предложил Джейн Эйр в качестве предмета обожания, но глину грязно-желтого цвета, в которой очень не хочется пачкать руки, но все же придется, ведь если нет готового принца, его следует слепить из подручных материалов.

    Дальше хуже: не то ветер налетел, не то прицел у итальянца изначально был неважный, только последующие попытки не увенчались успехом, неизменно заканчиваясь торчащей стрелой в секторе номиналом всего лишь в два очка. Куцые диалоги, отсутствие напряжения, обрывочный сюжет — неудачи настолько подкосили режиссера, что он даже не смог отличить блондинку от брюнетки, сделав из черноволосой Бланш Ингрэм белокурую фифу. Дзефирелли решил взять перерыв, отложил на время лук и так увлекся отдыхом, что забыл снять, пожалуй, самую интересную и занимательную сцену прихода гадалки в Торнфильд. Он, возможно, был бы и рад закончить явно не клеющуюся стрельбу, но не пропадать же стрелам в колчане, а посему он, вздохнув, вернулся к мишени.

    Очевидно, это был не день Франко Дзефирелли: выстрелы один за другим летели мимо цели, так что в конце концов он вообще наплевал на точность и начал палить по воробьям. Зритель только удивлялся: что это? Альтернативная версия «Джейн Эйр», еще поступившая на прилавки книжных магазинов? Или своеобразное видение произведения режиссером, решившим избавить свою экранизацию от некоторых персонажей и сюжетных линий? Пока опешившие читатели Бронте перелистывали роман в доказательство того, что они не сошли с ума и события и герои книги не являются плодом их богатого воображения, Дзефирелли знай себе стрелял по ни в чем не повинным птахам.

    В конце дня итальянец подошел к мишени и увидел, что из всех его выстрелов меткими оказались всего пару. Он меланхолично пожал плечами, отбросил подальше произведение Бронте и решил, что пора завязывать с английскими писателями.

    5 из 10

    31 августа 2011 | 22:24

    Прочитав название, описание или просто очередную рецензию к этому фильму вы наверняка начнете думать о том, что любовь, вечно избитая тема, по поводу которой сказано все, что можно. Я и сама бы подумала так, не прочитав перед этим известнейшее произведение Шарлотты Бронте «Джейн Эйр», которое с первых страниц уносит читателя в особый мир, из которого совсем не хочется возвращаться.

    Итак, перейдем непосредственно к фильму. С чего же начинается эта загадочная история девушки, испытавшей всевозможные жизненные неприятности? Ах, как было жаль эту маленькую, беззащитную Джейн, во время ее пребывания у тетки!Увы, родственников у девочки совсем не осталось, об ее родителях мы вообще почти ничего не знаем. Особое место я хотела бы уделить такому месту, как «Красная комната» которую считали самым подходящим наказанием для ребенка. Это место принадлежало покойному мистеру Риду. Именно там, Джейн отчетливо осознала то, что ей нечего делать в этом доме. Мы прекрасно можем увидеть ее страх, ее переживания, и чрезмерную порядочность ее тети. Итак, далее, наша Джейн попадает в школу, также отличную своей дисциплиной. Это место пришлось мне больше по душе тем, что именно там наша героиня встретила свою новую подругу, Элен. После этого, я думаю, каждый человек откроет для себя новый смысл слова «дружба». Однако, и эта история заканчивается трагично, новая подруга Джейн умирает в результате неправильного диагностирования чахотки. И тут, казалось бы, сама судьба решила сжалиться над Джейн, предоставив ей прекрасную работу в компании очаровательных людей. Она становится гувернанткой в доме Мистера Рочестера, с которым собственно и связано все дальнейшее повествование. Итак, наверняка уже можно догадаться, между кем возникло то самое искреннее чувство, именуемое любовью? Конечно, достаточно вспомнить состояние Джейн, то, как быстро она впадала в смятение, или еще больше, как часто ее лицо покрывал достаточно заметный румянец. Она всегда отличалась особой скромностью, и наверняка, такое чувство ей удалось испытать впервые. И вот, отношения наших главных героев продолжаются, впереди свадьба. Однако, одно важное событие омрачает торжество. Признание того, что Эдвард Рочесчер уже женат, заставляет Джейн оставить этого человека, покинуть дом, и постигать новые места. Так смелая, но в тоже время ранимая девушка, уходит из родного места с одним чемоданам в руках, понимая что значит быть обманутой. Она проходит сотни километров, прежде чем встречает новых людей, оказывающих ей не менее теплое гостеприимство. Находясь в окружении этих милых людей она никак не забудет историю трагической любви. В результате, с помощью каких-то сверхъестественных действий она буквально слышит голос своего возлюбленного, просящего помощи. Ах да, к этому времени наша Джейн стала еще и богата, получив огромное состояние от своего дяди, о котором ранее она ничего не знала. И вот, она устремляется обратно, в надежде найти своего любимого. Она находит его. Покалеченного, слепого, но того самого мистера Рочестера, такого дорогого ее сердцу. И что, вы думаете ее остановило то, что этот человек уже не мог вести нормальный образ жизни? Нет. Это лишь показалось малейшей преградой, неспособной отравить истинные чувства.

    Я нарочно поместила описание этого фильма, так как хотелось бы, чтобы каждый человек прочитав это понял, насколько важно сохранять в себе человечность. Мы способны подвергаться различным искушениям в жизни, большим деньгам, крупным связям, мимолетным романам. Да, без этого немыслима жизнь современного человека. Однако, стоит задуматься, а понимаем ли мы настоящую сущность этих вещей? Хоть раз в жизни мы испытывали что-то чистое и искреннее? Или мы продолжаем гнуться под грузом фальши?

    Хотелось бы также отметить Шарлотту Генсбур, как исполнительницу главной роли. Сыграть такую трагичную судьбу девушки было совсем непросто. Но несмотря на это, актриса потрясающе справилась со своей задачей. Также, не менее известный Уильям Херт, исполнивший роль Эдварда Рочестера. Огромное спасибо хочется сказать создателям этого фильма, а именно режиссеру Франко Дзеффирелли. Фильм получился поистине прекрасным.

    Итак, моя оценка

    8 и 10

    Объясняю потерянные баллы тем, что по моему мнению фильму не хватало музыкального сопровождения. Желаю каждому из нас хоть раз испытать это светлое чувство, воспетое многими величайшими людьми.

    24 августа 2012 | 21:31

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Смотреть фильмы онлайн >>
    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>