• Афиша
  • Журнал
  • Фильмы
  • Рейтинги
Войти на сайтРегистрациязачем?

Барышни из Вилько

Panny z Wilka
год
страна
слоган-
режиссерАнджей Вайда
сценарийЗбигнев Каминьский, Ярослав Ивашкевич
продюсер-
операторЭдвард Клосиньский
композитор-
художникАллан Старски, Веслава Старска, Мария Осечка-Куминек
монтажГалина Пругар-Кетлинг
жанр драма, мелодрама, ... слова
премьера (мир)
возраст
зрителям, достигшим 12 лет
время116 мин. / 01:56
Номинации:
Действие психологической драмы происходит в предвоенной Польше. Главный ее герой — молодой человек Виктор Рубен, который из-за внутреннего опустошения оказывается не в состоянии помочь сестрам — подругам своей юности, задыхающимся в провинциальной глуши города Вилько, нравственно гибнущим на его глазах.
Рейтинг фильма

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    Трейлеры
    Телевизионный трейлер 01:06

    файл добавилvic1976

    Из книги «3500 кинорецензий»

    оценка: 9.5/10
    Выдающийся польский режиссёр Анджей Вайда во второй раз обратился к произведениям Ярослава Ивашкевича, классика польской литературы ХХ века. В 1970 году он экранизировал рассказ «Березняк». А в картине «Барышни из Вилько», поставленной к 85-летию писателя, переведена на язык кино одна из самых известных новелл Ивашкевича, написанная в 1932 году в Италии. Литературные критики отмечали её «прустовский стиль», поскольку в основе сюжета — воспоминание об «утраченном времени». Вайда же, пожалуй, раскрыл в своём фильме другую культурную генеалогию — чеховскую традицию. Ведь именно в пьесах Чехова можно найти удивительное сочетание обыденности сюжета и метафоричности подтекста. Но в экранизациях это сопряжение нередко теряется, когда наибольший упор делается на сюжет или же сознательно акцентируется внимание на подтексте, который выводится на первый план — и тогда мы имеем дело с открыто метафорической и даже символической трактовкой. А Анджей Вайда поставил собственную ленту в неожиданной манере, если учесть, что он всегда тяготел к явной метафоричности, достигнув предела в «Свадьбе». Напротив, картина «Барышни из Вилько» кажется безыскусной, незамысловатой. Всё рисуется в мягких, пастельных тонах. Но за внешней безмятежностью скрыта внутренняя драма. (... читать всё)
    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Отзывы и рецензии зрителей rss-подписка


    Если рано утром сесть на один из тех старых поездов, что неспешно увозят своих пассажиров навстречу Богом забытым городам и деревушкам, выйти на одной из станций, название которой никому ровным счетом ничего не скажет и проплыть на пароме через утопающую в лучах заходящего солнца реку, то можно увидеть, как загораются огни в окнах милого сердцу дома.

    Что ж, добро пожаловать в Вилько — крошечный мирок, сотканный из обрывков воспоминаний, полузабытых фраз и затуманенных образов. Мир, подобный старой фотографии с запечатленными некогда на ней героями: такими знакомыми, но словно потускневшими, погасшими и неизбежно отделенными от прошлого пропастью жизненных испытаний. Мир-призрак, где причудливо переплелись прошлое, настоящее и будущее.

    Здесь днем легко-небрежно, как бы отстраненно, говорят о том, что было так важно когда-то давно, а вечерами, в тусклом свете огней, вновь и вновь пытаются прожить те мгновения, что врезались в память яркими вспышками. Ночь — время тревожных размышлений о будущем, блеклом и безрадостном.

    Так, в спокойной, неторопливой манере повествует польский режиссер Анджей Вайда о путешествии главного героя — Виктора Рубена — в край, где он провел свою молодость, где был единственно счастлив. Практически лишенный действия, рассказ этот обладает внутренней наполненностью, создает целостную систему суждений — о жизни, о смерти, о нравственности и о том, что одного человека отличает от другого — внешней канвой к которой служат тонко расставленные световые акценты, хрупкий, исполненный особого умиротворения природный антураж.

    В этом путешествии прошлое, как незаживающая рана, заставляет героя переосмысливать все с ним произошедшее, пытаться понять как, когда, почему все в жизни ценное оказалось безвозвратно утерянным. Быть может, потому, что молодость его стала погоней за идеалами, умными книжками Гегеля и Канта, замысловатые словесные сплетения которых к жизни настоящей, здесь и сейчас, не имели никакого отношения? Иль оттого, что в паническом страхе услышать «нет» от любимой девушки горделивая юность диктовала презрительно-отстраненное отношение к окружающим? Но так, откладывая жизнь на «потом», растрачивая себя на мелочи, мишуру, внезапно приходит к Виктору понимание того, что не будет никакого «потом», никакого «после», приходит простое, исступляюще-обреченное «лето кончилось».

    «Барышни из Вилько» — фильм простой, но в простоте своей убедительный, искренний и лиричный. Это фильм, вся горечь которого заключается в том, что порой одна мысль, одно воспоминание о счастье, просочившемся сквозь пальцы, бывает настолько мучительным, что не остается ничего, как бежать, бежать без оглядки в большой мир — туда, где так любят говорить о настоящей дружбе, о вечной, всепобеждающей любви.

    1 декабря 2008 | 00:24

    «Барышни из Вилько» — психологическая драма известного польского режиссера Анджея Вайды.

    Фильм начинается с необычайно странных кадров — кресты, огонь, темное полотно экрана. Этот фрагмент пугает, есть в нем что-то дьявольское, беспокойное, жестокое и …печальное. Мне кажется, что это этакая визуализация внутреннего мира главного героя картины — Виктора Рубена.

    Следующий кадр режет глаз своей светлостью. Похороны лучшего друга, а вместе с этим похороны последней надежды на счастье в будущем. Остается только вернуться в прошлое.

    Виктор (в исполнении Даниэля Ольбрыхского) истощен перипетиями судьбы: война, бездарно прожитые годы, работа, смерть друга. Смерть, — ее дыхание почувствовал на своей коже Виктор. Он почти ничего не сделал, ничего не почувствовал, не жил. С такими чувствами приезжает герой в Вилько, место, где он был когда-то счастлив.

    Но, увы, «the wheel turns, nothing is ever new». Виктор не способен отдавать любовь. Ему вновь суждено стать «героем дома», к сожалению, в печальном смысле. Он воскресил в «барышнях» забытые ими чувства, но оставил также как и ТОГДА, «когда деревья были большими». Прекрасное ТОГДА шестеро сестер с радостью вернули бы, поэтому они так отчаянно кидаются к огню, уже раз их обжегшему, в надежде согреться.

    Неоднократно Виктор повторяет, что он уже не тот, что раньше, как бы дистанционируясь от прошлого, но на самом деле, он пытается заставить себя в это поверить. Виктор хочет, чтобы он был еще юношей, у которого вся жизнь впереди, но возврата нет.

    По сути, все путешествие Рубена не что иное, как «ложное движение». Вновь, пройдя круг, он не обретает ничего нового, не обретает гармонии с собой. Смерть — единственная цель Виктора, его константа. Не зря разговорами о ней начинается и завершается фильм.

    7 из 10

    11 января 2012 | 18:08

    Тонкая и живописная психологическая драма…

    Итак, на дворе 1929 год, действие происходит в предвоенной Польше. Главный герой — Виктор Рубен после 15-летнего отсутствия возвращается в усадьбу Вилько, где провел юность в доме шестерых сестер. То время осталось в его душе как прекрасное воспоминание. Отправляясь в Вилько, Виктор надеется вновь испытать счастливое ощущение покоя и удовлетворения самим собой…

    Один из лучших фильмов польского режиссёра-классика Анджей Вайды снятый по известной повести Ярослава Ивашкевича. Это рассказ об утраченной любви, об отношении человека к жизни и смерти…

    Перед нами искренний и лиричный, тонкий и чувственный живописный фильм-размышление об утраченных иллюзиях, о том, что время беспощадно, а молодость быстротечна, снятый с чеховскими мотивами в пастельных тонах и повествующий о поисках себя и своем месте в этой жизни..

    Данная картина очень близка лучшим экранизациям русской классики (Чехов, Бунин, Тургенев), та же славянская душевность и рассуждения о «нравственном идеале»…

    Также стоит отметить актерскую игру, где роль первой скрипки отведена замечательному Даниэлю Ольбрыхскому — это одна из лучших его работ, а также советский дубляж, как всегда очень качественный и мастерский с голосом Олега Борисова, который дублировал Ольбрыхского.

    Рекомендую к просмотру.

    22 марта 2016 | 09:37

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Смотреть фильмы онлайн >>
    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>