всё о любом фильме:

Гордость и предубеждение (мини-сериал)

Pride and Prejudice
год
страна
слоган-
режиссерСаймон Лэнгтон
сценарийДжейн Остин, Эндрю Дэвис
продюсерСью Бёртвисл, Делия Файн, Джули Скотт, ...
операторДжон Кенвей
композиторКарл Дэвис
художникДжерри Скотт, Джон Коллинз, Марк Кебби, ...
монтажПитер Колсон
жанр драма, мелодрама, ... слова
премьера (мир)
релиз на DVD
релиз на Blu-Ray
возраст
для любой зрительской аудитории
время300 мин.
Элизабет — одна из пяти дочерей небогатого провинциального помещика, мистера Беннета. К сожалению, в семействе нет ни одного сына, поэтому, в случае смерти мистера Беннета, все их имущество перейдет их дальнему родственнику по мужской линии. Когда по соседству появляется богатый мистер Бингли и его друг, загадочный и еще более богатый мистер Дарси, миссис Беннет начинает питать большие надежды на скорое замужество одной из своих дочерей. Мистер Бингли обращает внимание на старшую сестру Беннет, красавицу Джейн. Но гордый мистер Дарси не одобряет увлечения друга и стремится положить ему конец, однако сам неожиданно увлекается Элизабет…
Рейтинг сериала

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    Трейлеры
    Трейлер 01:51
    все трейлеры

    файл добавилPoisonishes

    Знаете ли вы, что...
    • Мини-сериал снят по мотивам романа Джейн Остин «Гордость и предубеждение» (Pride and Prejudice, 1813).
    Редакционные материалы
    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Отзывы и рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • Опросы пользователей >
    • 2193 поста в Блогосфере>
    сортировать:
    по рейтингу
    по дате
    по имени пользователя

    В книгах Джейн Остин есть две составляющие, которые постоянно переплетаются и меняются соотношением, это разум и чувства в поступках главных героев. Сразу хочу вспомнить книгу, экранизация которой называется так же как эта рецензия, и она мне не понравилась, в ней слишком много разума, рассуждений, интеллектуализаций. Гораздо больше мне по душе «Гордость и предубеждение», чувственная и приятная вещь, где две главные героини столь же эмоциональны, как и умны.

    Экранизация 1995 года — это рассмотрение книги только в разрезе разума. 2005 — в разрезе чувства, этим и объясняется мое к ним отношение. Этот сериал — не мелодрама, потому что в нем нет любви. Если Ферт еще пытается что-то показать, поочередно выпучивая глаза и мило улыбаясь, то все сводится на нет тем, что у них с Эль отвратительный тандем, чего стоят все сцены, где они рядом — жмутся, чешут головы, оглядываются. В игре Ферта повсюду сквозит старательность, театральность, которую можно ему простить за необычайно добрые глаза, но никак не можно сравнить с игрой Метью в более поздней экранизации, там Дарси естественен. Его характер — замкнутого, но благородного, грубого по воспитанию, но романтика в душе видно, и не надо ничего домысливать и придумывать. Кстати, я читала интервью с Фертом по поводу этой роли и там обсуждается что задумка режиссера 1995 версии — подчеркнуть сексуальность главного героя. Я считаю, что это жутчайшее опошление образа, рассчитанное на истекающих слюной английских девушек — ну совсем как во второй книге о Бриджит Джонс. Кстати, сцену с озером, я, как и они пересматривала много раз, но не потому что она мне нравится, а потому что я все пыталась найти в ней ту чувственность или хотя бы сексуальность, о которой все говорят. Не нашла:(

    Я не скрываю своего отвращение от Джейн и Элизабет в данной постановке, хотя это одни из самых приятных для меня персонажей в литературе. Джейн, извините, страшненькая, что уже не канон. Даже если оставить в стороне локизм, можно пройтись по чертам характера героини. Джейн по книге умная, но добрая до наивности, милая и позитивная девушка, которая умеет любить всем сердцем — свою семью, Бингли, и, конечно, Лиззи. Здесь этого нет, осталась только воспитанность и улыбочка, а в глазах — пусто. Конечно, я в восторге от актрисы в версии 2005, но сечас не о ней. Я смотрела сериал 1885 года. Там тоже все передано по книге, все дела. Но главных героинь играют действительно красивые девушки, Лиззи — милый живчик (ей бы джейн играть), а Джейн — очень привлекательная дама с немного лидерским характером и добрым, идеальным для воспитания детей нравом. Да, это тоже отклонение от канона, но онми ОБАЯТЕЛЬНЫ, не то что эти. И еще они носят красивые наряды, наряжаются для бала, так что я не поняла — так уродующие девушек ночнушки и омерзительные прически были не обязательны? Так зачем тогда?…

    Эль играет стерву. Иногда -старую, заумную тетку, которая вечно обеспокоена своим достоинством и кокетством, но никогда не балует нас чистыми чувствами. Читая книгу я всегда вижу перед собой Киру Найтли, веселую, чувствительную, умную, с немного «мужским» независимым характером, но большим и преданным сердцем. Когда я читаю фразы типо «она слишком дерзкая», я представляю, что их пишут озлобленные дамочки в пенсне, типа леди Кетрин, которые мечтают весь мир унизить и засунуть в оковы, в данном случае — оковы приличий. А потом прикрываются размышлениями о правильной или нет передачи Англии 18 века.

    Любители творчества Джейн Остин разделились на два лагеря, в зависимости от выбора экранизации, и, понятно, в каком из них я. Потому что чопорность, наряды, правильность, размеры дома, манеры — это не только чепуха, а и то, что с временем уходит и меняется, а настоящее искусство отражает вечное — чувства: жаль, любовь, гордость, борьбу с предубеждениями (а не поддержание их).

    Поскольку глупо ставить оценку повыше только потому, что этот сериал нравится другим,

    4 из 10

    25 сентября 2016 | 14:50

    Необыкновенно затянутый и скучнейший сериал, где ни один из актеров основного состава не соответствует моему представлению об образах героев книги. Мне никогда не нравились экранизации, главной целью которых было бы передать всю книгу полностью, слово в слово. Экранизация, дословно следующая книге — нет ничего унылей. После первой серии смотрела на перемотке.

    Подбор актеров просто угнетал. В первую очередь Лиззи. Почему она такая красотка? По книге она в меру привлекательна, уступает Джейн внешностью, а в этом фильме она единственная красивая актриса и в первую очередь именно это, а не ее живость и дерзость выделяют ее из остальных. При этом выглядит гораздо старше своих лет да и эмоциями не балует совсем.

    Дарси. Оговорюсь сразу, я не противница Колина Ферта и Бриджит Джонс пересматривала миллион раз в основном из-за него. И сама поражалась, насколько привлекательным может сделать актера хорошая роль и талантливая игра. Но в этом случае… Его мистер Дарси совершенно непривлекателен, не сексуален (уж простите, но, что может быть важнее в хорошем женском романе?) и вообще никакой. Сцена с мокрой рубашкой (редкое отступление от книги), вызвала лишь недоумение. Короче, старый и страшный Дарси без тени харизмы. Хоть актер и молодой еще был, но выглядел гораздо старше.

    Джейн. Что, единственную привлекательную актрису Англии уже заняли в роли Лиззи?

    Экранизация 2005 года, является одним из моих любимейших фильмов и каждый раз вызывает бурю эмоций. Да, согласна, что Лиззи дерзка до вульгарности, тут они перегнули. Но это единственная претензия. Насчет костюмов и причесок спорить не буду, многие здесь лучше меня подкованы в этом вопросе, или считают себя таковыми, судя по отзывам. А вот операторская работа, музыка, сценарий, игра актеров… Каждый кадр как картина того времени, хоть на стену вешай. Все это великолепно. Смотрите лучше ее, а не эту тягомотину.

    9 августа 2015 | 12:55

    Ох уж не думала, что экранизация Джейн Остин может меня так разочаровать. Начну, пожалуй, с неудачного подбора актеров. По книге Джейн — это, что называется, «первая красотка на деревне», а тут она была весьма посредственна и амебна. Элизабет должна была выглядеть как-то посвежее. Лидия вообще ни в какие рамки не лезет, т. к. актриса, ее сыгравшая, явно не тянет на 15-16 лет, да еще и игра посредственная.

    Миссис Беннет стала для меня настоящим потрясением! В этом сериале она совершенно мерзкий, отталкивающий персонаж, да и еще и с совершенно театральными эмоциями. Все выглядит так, будто она любит своих младших дочерей(даже не столько любит, сколько разделяет их предпочтения), а остальными пренебрегает. Тогда как на самом деле она не такой неприятный герой. Здесь моменты, где была Миссис Беннет я просто пролистывала.

    Мистер Беннет какой-то тоже непонятный, чего-то ему не хватило. Единственные, чья игра мне здесь понравилась, и кто хорошо был подобран, так это мистер Дарси и мистер Бингли.

    Пейзажи в картине какие-то совершенно не впечатляющие. Костюмы тоже не очень, а прически способны испортить любую симпатичную девушку. В некоторых сценах герои очень театрально и показушно говорили сами с собой.

    Смотря этот мини-сериал не переносишься в ту эпоху, нет желания оказаться там. Все как-то грустно! Может быть у меня это впечатление на фоне недавно перечитанной книги и просмотренного фильма 2005 г., не знаю, но впечатление он на меня не произвел.

    15 августа 2014 | 21:05

    Посмотрела, что за фильм повсюду тычут в сравнении с версией 2005 года — этот, мол, и к роману ближе, и атмосфера достоверней, а новая экранизация, мол, бяка-врака.

    Пожалуй, да, сериал ближе к тексту Остен — так ведь шесть серий! — и похож на него почти полным отсутствием эмоционального ряда (не считая фонтана эмоций у экзальтированной маман). Но в кино то, что у Остен читается между строк, можно показать хорошей актёрской игрой. Здесь же только Ферт играет на внутренние противоречия и борьбу, играет поистине профессионально — одними глазами. Эль только и умеет, что эдак косить глазками с неискренним прищуром, а-ля «я-себе-на-уме», при этом улыбаясь так, словно у неё орех во рту, или она там копит яду, чтобы в кого-то плюнуть. От девушки с таким лицом хочется держаться подальше.

    Насчёт быта разорившейся дворянской семьи с тучей дочек-нахлебниц: много отзывов, что вот в этой версии — настоящий пример такого быта. Смотрим по факту: большой, хорошо убранный дом с дорогой обстановкой, ухоженный парк, у девушек модные «под грудь» всегда свежие и безупречно чистые наряды, модные причёски, и это при том, что никто палец о палец не ударяет — не убирается, не стирает и не готовит, но все сыты и праздны, старшие дочки по желанию выезжают пожить в Лондон — на собственном экипаже, к прибывшим экипажам подбегает грум, откидывает приступок и берёт багаж. Очевидно, что при доме содержится нехилый штат прислуги — это что, картина бендости по-английским меркам конца 18-го века? Жить, ни в чём не нуждаясь, день-деньской прохлаждаясь, шастая по балам, по соседям и в столицу, где тоже снимается красивый дом (там с полгода живёт Джейн)? Мне одной кажется, что такая «бедность» подразумевает приличный годовой доход? А что же тогда норма? Собственный замок со всеми удобствами?

    А вот быт в версии-2005, по которому только ленивый не прошёлся помоями и сарказмом (англичане, мол, так жить не могли!) — как раз вполне отвечает картине разорения, притом именно что английской: при доме остались слуги, которые там работают в поместьях поколениями, и за недостатком средств они вынуждены вести своё хозяйство — а это куры и хрюшки. Садовник хозяевам не по средствам, поэтому сад запущен, в нём эта живность и пасётся — а куда её, за ворота выпускать на выгул? Элизабет принаряжается только на бал — поди всех пятерых (с маман шестерых) обеспечь на каждый день модными платьями. А Лиззи с самого начала спокойно говорит, что ей всё равно не найти свой идеал мужчины, и замуж она не выйдет — вот и ходит в худшем, как самая неприхотливая. И, главное — фильм-2005 снимали вовсе не американцы, на что особо упирают в фи-комментах, а англичане — вот открытие, да, ласточки? Наверное, англичанам виднее, во что одевались и в каких условиях жили их предки, и в частности — разорившиеся дворяне в конце 18-го века. Версия ВВС — это театрализованно-красивый костюмный сериал, а новая — художественный фильм, где авторы озаботились достоверностью собственных исторических реалий под названием «бедность».

    Про чувства героини: из-за отсутствия эмоциональной игры они здесь показаны не в лучшем свете: полюбить Дарси ближе к финалу, когда он оказывается сплошным набором достоинств, к тому же безумно богатым и ещё более безумно благородным — это, конечно, весьма благосклонно со стороны женщины, которая, по-сути, ничего из себя не представляет, и всё, чему научилась по жизни — только отпускать колкости и плохо играть на пианино. Мне вот очевидно, что в романе Элизабет полюбила Дарси задолго до его преображения в идеал, полюбила заносчивым гордецом, и его подлости (мнимые) её мучили, а отказ ему стоил колоссальной внутренней борьбы. Но Остен никогда не передаёт словами эмоций персонажей — это её стиль, подлинно-английский: только действия и мысли, словестные отрицания, а за ними — намёки и «междустрочия», за которыми умеющий глядеть, да увидит — и сражение с собой, и боль, и слёзы, и любовь… А не умеющий скажет: чувства Лиззи эволюционировали от ненависти к любви, потому что Дарси стал хорошим — гениальный сюжетный каркас, ага, и масса комментариев, где идиотке-мне вещают, что именно в этом весь смысл романа: как человека ненавидят, когда он плохой, и приходят к диаметральной любви, когда он оказывается очень хорошим — да просто универсамом идеальности. И ради донесения до нас этого перла очевидности стоило семнадцать лет писать роман? Масса народу считает, что, да, стоило, их вердикт — мол, в последней версии этот смысл переврали, показав героиню чуть ли не с момента знакомства влюблённой дурой, ни разу не логичной, не умеющей даже, как подлинная англичанка, скрывать свои чувства с нейтральной мордой айсберга. Не может женщина, отказавшая мужчине, больше всего на свете желать его поцелуя — нелогично это! А ведь наша Джейн Остен — королева логики и тонких здравомыслящих рассуждений, читаем подстрочную мораль: плохой — ненавижу, хороший — люблю! Это у неё чёрным по белому написано.

    А вот, на мой взгляд, версия 2005 — лучшая — и по видеоряду, и по динамике, и по исторической достоверности, и по отражению эмоций, вложенных Джейн Остен в оригинальный роман, богатый на скрытые смыслы.

    Пишу это здесь потому, что ленту рецензий на экранизацию-2005 заполонили восторженными отзывами и отсылками к этой версии. Ну, нате вам и здесь туда отсылку.

    7 из 10

    18 сентября 2012 | 00:46

    Гордость и предубеждение я читала множество раз и могу сказать, что знаю ее почти наизусть. Все герои, места и диалоги запомнились просто до последних мелочей, но сейчас не об этом. Впервые, я посмотрела фильм 2005 года, да, там мрачные пейзажи и некоторые моменты из книги упущены, но лучше так, чем растянуть книгу на 6 нудных серии. Начну по порядку, что именно меня не устроило в фильме.

    Актеры: По книге Дарси высокий, темноволосый мужчина, у которого всегда мрачное и холодное выражение лица. Колин Ферт сюда абсолютно не подходит. Кажется. что весь фильм своим выражением лица он извиняется, что вообще согласился на эту роль. Против актрисы, сыгравшей Элизабет ничего особо нет, но я представляла ее красивее. А вот актеры, которые вообще возбудили во мне злость- это Сюзанна Харкер, сыгравшая Джейн и Джулия Савалия, сыгравшая Лидию. Джейн вообще не подходит под типаж, описанный в книге. Где та красота, которой все восхищались? Мы видим, что Элизабет в 100 раз красивее своей сестры. И, наконец, Лидия. Кто вообще взял ее на эту роль? Лидии 15, а не 42. О чем думал режиссер?

    Лишние сцены: В фильме много сцен, которых нет в книге. Во-первых, это Мистер Дарси, выходящий из воды. Да, я понимаю, что нужно было показать реакцию Элизабет, но то прекрасно было видно и в сцене встречи в Пемберли. И вторая сцена-это свадьба. Конечно, в книге это подразумевалось и я ничего не имею против, но похоже, режиссер прочитал книгу Хелен Холстед, если так снял эту сцену.

    Вывод: Мне абсолютно не понравился этот мини-сериал. Просто растянули книгу, чтоб показать все сцены, которые только возможно (хотя это было делать не обязательно). По моему мнению, фильм 2005 года намного лучше. Да, сейчас вы скажете, что я вообще не понимаю классику и не учитываю то время, но это лично мое мнение.

    1 из 10

    только за Мистера Бингли, который хоть как-то совпадал с книжным типажом.

    8 августа 2013 | 09:07

    Как можно было растянуть эту скуку на 5 часов? Режиссер показал себя школьником, старательно и заученно пересказывающим сюжет книги. Хотя и тут напартачил. Не люблю нестыковки — мистер Беннет дает за Лидией то 1000 фунтов годовых, то 10 фунтов. Хотя бы детали уже отработал, если решился на длинный пересказ, претендующий на точность. А подбор актеров просто ужасен, совершенно не соответствует описанию персонажей в книге. Поневоле на ум приходит сравнение этого фильма с яркой и лирической версией 2005 года.

    Мистер Дарси (1995) — где красота, заявленная в книге ? Мелкие, какие-то даже не мужские черты лица. Где изменение характера ? Весь фильм ходит с непроницаемым лицом и каким-то диким взглядом.

    Мистер Дарси (2005) — это мистер, на чьем лице вначале «глубочайшая скука»,а затем вся гамма чувств, соответствующих развивающимся событиям — растерянность, смущение, «растрепанность». Очень трогательно сыграл. Настоящий мистер Дарси — это Макфейден и только Макфейден.

    Элизабет Беннет (1995) — старовата не по годам, выглядит прямо тетушкой какой-то и ведет себя соответствующим образом — мудра, спокойна и разборчива в выражениях. Тоже практически всегда ходит с одним выражением на лице — усмешкой. Понравилась в единственной сцене — сцене отказа от предложения Дарси. Здесь она сыграла очень натурально.

    Элизабет Беннет (2005) — юна, красива, умна, дерзка, такой я ее себе и представляла по описанию самой Джейн Остен. Кира Найтли восхищает меня своей игрой — играет тонко, умно, очень многое передает своими выразительными глазами, в сцене объяснения в беседке под дождем после слов Дарси о бестактности ее родных она одним молчанием выразила весь драматизм этой ситуации — такое потрясенное лицо, как будто ей дали пощечину. И действительно, нашел чем ее попрекать, вроде бы не виновата, а оправдаться нечем. Умничка, просто молодец, она меня радует.

    Мистер Беннет (2005) просто приятнее мистера Беннета (1995) и все.

    Миссис Беннет (1995) — как можно было изобразить такое карикатурное чудище?? Переиграла однозначно.

    Миссис Беннет (2005) — похожа на книжный персонаж, недалекая женщина, которая иногда вызывает сочувствие. Особенно тронуло меня, когда она сказала Лиззи — «Ах, Лизи, вот будет у тебя пять дочерей, тогда посмотрим, что ты скажешь».

    Джейн Беннет (1995) — мила своим поведением и улыбкой, но совершенно некрасива и пучеглаза.

    Джейн Беннет (2005) — мила, добра и красива, все как в книге.

    Мистер Коллинз (1995) — ну здесь опять гротеск, просто совершенно отрицательный персонаж — глупый, тщеславный и противный своими на редкость странными ужимками.

    Мистер Коллинз (2005) — хотя и глупый, и тщеславный, но все же помягче и не такой самоуверенный, иногда все-таки пребывающий в растерянности от жизни. Более похож на реального человека.

    Леди де Бёрг (1995) — тоже гротеск. Похоже, что фильм 1995 года — это комедия масок.

    Леди де Бёрг (2005) — очень реальный персонаж.

    Мистер Бингли (1995) — неплох, только очень уж неестественно таращит глаза.

    Мистер Бингли (2005) — более приятен, хотя и рыжий, но искренние голубые глаза.

    Кэролайн Бингли (1995) — опять же стара не по годам и с той же гротескной мимикой.

    Кэролайн Бингли (2005) — молода, красива и надменна, что соответствует книге.

    И, понимая, что фильм 2005 года более чувственный и насыщенный, любители версии 1995 года начинают тогда ставить фильму 2005 года в укор несоответствие его действительности того времени — отсутствие английской сдержанности, не та одежда и т. д. и т. п., и персонажи-де бегают и под дверью подслушивают, и еще там что-то… Но в фильме 1995 года персонажи тоже ходят в чем-то похожем на ночные рубашки… и далее, наверно, Джейн Остен лучше было знать об английском характере? Разве не она выписала характеры Лидии Беннет, миссис Беннет и другие? Что же они-то тогда несдержанны? Лидия с Китти носятся с криками и с бокалами вина на балах, а миссис Беннет, не сдерживаясь, вещает обо всем на свете на весь стол и на всю залу. Где же тут хваленая английская сдержанность? По-видимому, гораздо реалистичнее будет принять, что все люди обладают разными характерами, а не создавать прилизанные стереотипы.

    Нет, этот фильм, 1995 года, если и нельзя назвать неудачей, то затянутым и скучным уж точно можно.

    4 из 10

    31 марта 2014 | 04:33

    Еле-еле смогла заставить себя досмотреть до конца эту экранную версию книги Джейн Остин. И совершенно не могу понять, чем она так запомнилась многим, чем она заслуживает такую высокую оценку зрителей?

    Книга «Гордость и Предубеждение» является моей самой любимой, ее я перечитывала несколько раз, даже в оригинале, подробно разбирала в мельчайших деталях, поэтому я очень критически отношусь ко всему, связанному с ней.

    В основном мое негодование вызвало то, как актеры изобразили персонажей. Напишу только о главных двух.

    Многие восхищаются тем, какой прекрасный образ Элизабет создала Дж. Эль. Почему они восхищаются, не пойму. Лиззи НИКОГДА не ухмылялась, забавляясь над другими людьми, высмеивая их в своих мыслях (что дает нам понять ее выражение лица в некоторые моменты). Лиззи никогда не стремилась показаться милой и никогда не бросала кокетливые взгляды на других. Лично я восхищаюсь образом, созданным Кирой Найтли в версии 2005 года. Кира отлично передала характер Элизабет, что сразу видно, при сравнении с Дж. Эль, и почему же многие этого не замечают?!

    Колин Фёрт безусловно прекрасен, но, к сожалению, он был слишком холодным, ведь Дарси, хоть и был горд, еще и побаивался общества, что показывает его слабую сторону, его беззащитность. М. Макфейден, как по мне, немного лучше разобрался в характере мистера Дарси.

    Не могу придраться к каким-либо ошибкам в сценарии, их нет, что очень порадовало. По сравнению с 2005, где добавили очень много «несуществующих» в книге деталей, эта версия выглядит выигрышней.

    В общем, досмотрела, лишь чтобы увидеть все детали происходящих в книге событий и сравнить с тем, что представляла себе я.

    4 из 10

    21 июля 2012 | 19:07

    Из интереса к истории я всегда искал фильмы, где показана та или иная эпоха. Вот только часто их приходится смотреть без звука, как например этот. Конечно же, интересно посмотреть все эти интерьеры 18 века, костюмы и пр. Хоть и не знаешь, насколько точно они воспроизведены (например, в некоторых эпизодах бюсты дам прямо вываливаются из чересчур открытых платьев, не думаю, что тогда подобное было возможно, тем более в повседневной одежде), но все равно интересно.

    Однако когда включаешь звук и пытаешься вникнуть в суть, все плюсы заканчиваются. Можно задохнуться в этой удушающей атмосфере ограниченных людей, озабоченных исключительно вопросами «любит — не любит» и мелочными интригами кто с кем сбежал или какую мелкую пакость сделал. Все хорошо в меру, другие литературные произведения (вроде «Евгения Онегина»), затрагивают как тему любви, так и много других проблем. Я заметил, что все нормальные книги/фильмы/мультфильмы являются универсальными и не ориентированы на какой-то один пол. А вот творчество Джейн Остин, видимо, относится к категории «дамский роман». Хотя название не совсем точное (не надо оскорблять всех представительниц этого пола), это предназначено для весьма специфической публики, примерно той же, которая любит латиноамериканское «мыло». Которое в ту эпоху заменялось такими вот книгами.

    Как узнал, имеется интересная пародия на «Гордость и предубеждение» — фильм под названием «Ожившая книга Джейн Остин». Где высмеяно как само произведение, так и его поклонники. Типичная современная фанатка Джейн Остин -- дама с мужиковатой внешностью и повадками, которая пьет, курит, матерится, и, разумеется, не блистает умом. Естественно, ни один нормальный мужчина к ней и близко не подойдет, поэтому она увлекается романами вроде «Гордость и предубеждение», уверенная, что только в ту эпоху была возможна «идеальная любовь» (а сейчас все вокруг поголовно сволочи, поэтому не могут по достоинству оценить сию «красавицу»). Далее она волшебным образом попадает в этот самый роман, где все поголовно влюбляются в этого «орка в юбке» (по выражению одного из рецензентов). Одним словом, точно изображена как нелепость самого романа, так и уровень его поклонников.

    Поскольку сериал мне не понравился, говорить об актерской игре и пр. не стоило бы, но не мог не отметить игру мистера Дарси. Вот уж явный кандидат на премию «Золотая малина» или место в провинциальном ТЮЗе. Только там актер может так пыжиться, изображая надменное лицо и надувать щеки. Видимо, других способов передать характер своего героя он просто не знает.

    В итоге, только за визуальное изображение эпохи (как и во многих других фильмах)

    3 из 10

    31 января 2015 | 10:09

    Прочитав книгу Джейн Остин «Гордость и предубеждение», я решила сразу же посмотреть фильм. Я не могла дождаться конца и досмотрела только потому, что было любопытно, что же еще можно растянуть на 5 часов. Оказалось, что режиссер практически не отступает от книги вплоть до сохранения некоторых диалогов.

    Кроме затянутости сюжета мне еще не понравились некоторые актеры. Ну неужели нельзя было найти на роль Джейн кого-нибудь получше?! В книге же она описывается красавицей. Конечно, стандарты красоты постоянно меняются, и красивая девушка 19 столетия может нам вовсе не показаться таковой. Но фильм снимали в 1995 году и мне кажется, что режиссеру нужно исходить из стандартов красоты и предпочтений современных зрителей. Тоже самое могу сказать и о Дарси и Уикхеме. Последего автор вообще описывает как самого милого молодого человека. Молодого. А актер выглядит лет на 40. Образ мистера Коллинза воплотил Дэвид Бамбер. И, если, читая книгу, я подумала, что просто не хотела бы общаться с подобным человеком, то в фильме герой вызывает отвращение.

    И неужели они в 19 веке ходили в таких платьях? У девушек семейства Беннет они похожи на ночнушки!

    Кое-что мне все-таки понравилось в этом фильме. Во-первых, актриса, исполняющая роль Элизабет, Дженнифер Эль, очень милая и приятная. Кроме нее, я просто в восторге от мамаши Беннет, Элисон Стэдмен. Я просто предвкушала, как она будет жаловаться на свои больные нервы и кудахтать! Во-вторых, в фильме показана великолепная природа и старинные замки

    2 августа 2012 | 22:31

    Вначале была книга прочитана, потом пересмотрен этот фильм два раза, потом была экранизация 2005 года, сейчас вновь пересмотрела сериал ВВС. Что ж, книга во многом передана, да и удивительно, если бы её содержание не передали за 300 минут.

    Но, на мой взгляд, есть какая-то суховатость в фильме, в передаче чувств. В этом фильм не дотянул до книги. Нет какой-то свежести и тонкости. Есть хорошая игра актеров, но она какая-то слишком правильная. И Англия с её домами дворян, балами, платьями, улицами какая-то слишком красивая. Такое ощущение, будто сошла с иллюстраций книги. И в итоге Англия получилась очень парадная.

    Колин Ферт, на мой взгляд, во многом справился со своей ролью, для многих это эталон мистера Дарси, но для меня это не мистер Дарси. Хотя бы внешне. Если игра актера хороша в большинстве случаев, то внешне это не Фицуильям Дарси. У актера слишком грубоваты черты лица, им не хватает должной утонченности, правильности и аристократичности.

    Еще, мне кажется, нужно было взять актеров на главные роли несколько моложе. Лиззи в книге явно было меньше лет, ей не хватает некоторой свежести и наивности, иначе она бы явно не купилась на заверения Уикхема.

    И еще… Джейн по книге была самой красивой, но не в фильме, здесь актриса уступает той же Дженнифер Эль.

    Самые выигрышные на мой взгляд получились: мистер Бингли — великолепно, мистер Коллинз — таким он и предстает в романе, Шарлотта — очень хорошее исполнение.

    В принципе, фильм лучше смотреть после прочтения книги, так он лучше воспринимается. Смотрите, читайте, делайте выводы. Особенно читайте, ведь это классика английской литературы.

    На мой взгляд, не хватило фильму глубины и тонкости в передаче чувств. А еще некоторой «неправильности», которая присутствует в обычной жизни, даже в чопорной Англии конца 18 века.

    7,5 из 10

    3 января 2009 | 10:50

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Смотреть фильмы онлайн >>
    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>