всё о любом фильме:

Процесс

Le procès
год
страна
слоган-
режиссерОрсон Уэллс
сценарийОрсон Уэллс, Пьер Шоло, Франц Кафка
продюсерRobert Florat, Александр Залкинд, Михаэль Залкинд
операторЭдмон Ришар
композиторЖан Ледру
художникЖан Мандаро, Хелен Тибо
монтажИвонн Мартен, Фредерик Мюллер, Орсон Уэллс
жанр триллер, драма, детектив, ... слова
премьера (мир)
возраст
зрителям, достигшим 16 лет
время119 мин. / 01:59
Рядовой клерк Йозеф К. обвиняется в некоем преступлении, которое он не совершал, поскольку не совершал вообще ничего противозаконного. Собственно, состав преступления ему не называют и сами обвинители, поскольку так же не знают, в чём он виноват…
Рейтинг фильма
Рейтинг кинокритиков
в мире
89%
24 + 3 = 27
7.4
о рейтинге критиков

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    Знаете ли вы, что...
    • Фильм снят по мотивам романа Франца Кафки «Процесс» (Der Prozess, 1925), изданного после смерти писателя.
    • Орсон Уэллс называл «Процесс» своим лучшим фильмом.
    • Сцена в офисе К. снималась на вокзале Пари Д`Орсэ.
    • Орсон Уэллс дублировал 11 голосов в фильме. Он дублировал даже некоторые моменты в речи Энтони Перкинса, причем тот не смог обнаружить эти участки.
    • Уэллс хотел, чтобы адвоката сыграл Джеки Глисон. Сам он собирался сыграть роль священника, рассказывающего притчу.
    • еще 2 факта
    Трейлер 04:05

    файл добавилFilippTokarev1985

    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Отзывы и рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • 1341 пост в Блогосфере>

    ещё случайные

    Фильм оказался даже близко не таким, каким я ожидал его увидеть. Просмотрев сначала современную, BBC`шную версию «Процесса» Кафки, я уверил себя, что она довольно плоха (есть в ней некая блёклость антуражей и безликость персонажей, даже для этой книги слегка перетянутая), и переложение на экран этого романа в исполнении классика кино Орсона Уэллса — должно быть как минимум лучше.

    Что ж, я ошибался. Кривляния главного героя данной экранизации, если и выглядят довольно приятно — не за что не поверю в перевоплощение этого персонажа в течение фильма. Сыграно — не просто неточно, а вообще из ряда вон нехорошо.

    Далее о сценарии. Редко попадаются такие романы, где само повествование просто обязывает сценаристов-экранизаторов ничего не трогать, но даже тут Орсон Уэллс почувствовал себя свободным внести свою лепту, и испортил всё, не только кривоватым описанием актёрского поведения (слишком распутная фройляйн Бюрстнер, слишком невротичный главный герой), но и финальным аккордом, в самом конце картины.

    Постановка — не на удивление, хорошая. Вокзал, все эти планы камеры — операторская и постановочная работа — на высшем уровне.

    В общем, хочу сказать, что если человек хочет посмотреть экранизацию «Процесса» Кафки — то новая версия от режиссера Дэвида Хью Джонса — куда более похожа на роман, без каких-либо надуманных режиссерских находок, но тем не менее — от экранизации этой книги их меньше всего и ждёшь.

    6 из 10

    26 января 2010 | 09:40

    …чем пристальнее К. всматривался туда, тем меньше видел, и тем глубже все тонуло в темноте.

    Франц Кафка, «Замок».

    В своих картинах выдающийся американский режиссер Орсон Уэллс не раз затрагивал тему отчужденности, которая у Кафки, пожалуй, является системообразующей. Взять хотя бы его самый известный фильм «Гражданин Кейн», где главный герой противопоставляется всему окружающему миру и сам строит этот кафкианский «Замок». Неизвестно, думал ли Уэллс о романах Кафки, когда снимал свою первую полнометражную ленту, но позднее он обратился к творчеству именно этого писателя.

    Сам Уэллс считал «Процесс» своим лучшим фильмом, и с этим тяжело не согласиться. Если в свои 26 лет после выхода первой картины он стал одним из главных новаторов кинематографа, то к моменту съемок «Процесса» он был уже признанным мастером. В этой картине уже нет того напора, игривости и эпатажа, что были присущи ему в молодости. Зато это мастерство уже зрелого автора, с которым Уэллс выстраивает композицию, каждую сцену, каждый кадр, не оставляет сомнений в гениальности режиссера.

    Фильм, как и роман, можно разделить на три части. Первая — внедрение персонажа в Процесс. Вторая — отторжение героем этого кафкианского мира. Третья — смирение и осознание своего места в этой системе. С первого взгляда, дословное переложение текста на кинопленку. В действительности же, полное переосмысление романа.

    У Кафки главный герой, Йозеф К., — жертва. Сама же система — нереальный, абсурдный мир душных помещений, бесконечных полок и пыльных папок. Его персонажи и все мы, как он сам говорил, «находимся в положении пассажиров, попавших в крушение в длинном железнодорожном туннеле, и притом в таком месте, где уже не видно света начала, а свет конца настолько слаб, что взгляд то и дело ищет его и снова теряет, и даже в существовании начала и конца нельзя быть уверенным. А вокруг себя, то ли от смятения чувств, то ли от их обострения, мы видим одних только чудищ, да еще, в зависимости от настроения и от раны, захватывающую или утомительную игру, точно в калейдоскопе. «Что мне делать?» или «Зачем мне это делать?» не спрашивают в этих местах».

    К. у Уэллса — обычный молодой человек. Узнав о процессе, он не погружается в этот мир волокиты. Он продолжает вести обычный образ жизни, постепенно бросает работу, но совершенно не пытается всерьез взяться за дело. Для него вся ситуация — шутка, фарс, кошмарный сон. Вместо того чтобы воспользоваться немалочисленными шансами изменить свое положение, он их все беспечно отвергает, увлекаясь в чреду интриг. К. предстает нам фаталистом. Герой как будто убегает по длинной улице от огромного катка. И вместо того, чтобы свернуть во двор и убежать на другую улицу, он просто останавливается по дороге и бежит дальше по тому же пути, постепенно теряя силы. Только в конце Йозеф К., наконец-то понимает весь трагизм происходящего. Сцены условно заключительного эпизода — это агония главного героя.

    Помимо самого оригинального прочтения романа фильм вряд ли бы получился столь удачным без гениальной игры Энтони Перкинса и блестящей операторской работы Эдмона Ришара. Именно Перкинс показал нам этого смеющегося и ухмыляющегося беспечного молодого человека вначале и уже совершенно обезумевшую жертву в конце. А камера и свет в руках Ришара становятся самостоятельными действующими лицами, наращивая свое присутствие по мере разворачивания сюжета.

    Мастерство писателя Франца Кафки кроется в том, что для понимания его произведений требуется неоднократное прочтение. Он никогда не дает разгадок, а только указывает на то, где их можно найти, при этом оставляя возможность двойного толкования. Орсон Уэллс прочел Кафку под новым углом и снял его так, что, также как и писатель, не дал ни одного ответа, а лишь поставил перед собой, зрителями и читателями новые вопросы. Фильм «Процесс» — это твоего рода новый инструмент, вооружившись которым можно умножить и так бесконечные трактовки творчества Кафки. В этом, на мой взгляд, и состоит главная заслуга Уэллса.

    10 из 10

    30 ноября 2011 | 15:54

    «Вы арестованы». С этих слов началась новая жизнь обычного конторского служащего Йозефа К. Однажды утром его разбудил стук в дверь. В комнату вошли трое дознавателей и предъявили ему обвинения… В чем? Этого они и сами не знают, вынесение вердикта за гранью их компетенции. Но факт остается фактом, против Йозефа К. начался судебный «процесс», в котором он обязан принимать участие… в свободное от работы время. После обстоятельной беседы и пристрастного допроса ("Хотите сказать, что вас не в чем обвинить?») незваные гости удаляются, а Йозеф К. чистит костюм и отправляется на службу… Громкое известие об аресте героя каким-то образом дошло до родственников Йозефа, поэтому в конторе его уже ждет несовершеннолетняя кузина, которую Йозеф поскорее выпроваживает. Спустя какое-то время появляется и сам дядя. Он сильно обеспокоен начавшимся против племянника процессом и поражен тем равнодушием, с которым к нему относится Йозеф, кажется, «не сознавая насколько все серьезно». Дядя предлагает Йозефу помощь своего друга — знаменитого адвоката Альберта Хастлера… В доме Хастлера герой первым делом знакомится с очаровательной домохозяйкой. Та испытывает необъяснимую страсть ко всем обвиняемым, они кажутся ей особенно прекрасными, скорее всего из-за окружающей их ауры смертельной трагедии, но Йозеф об этом не знает и принимает ее любовь на свой счет. Наконец, он встречается с адвокатом — дородным мужчиной со своими причудами (вместо того, чтобы принимать клиентов он ест суп в своей роскошной кровати). Хастлер пытается растолковать Йозефу ситуацию. Но тот не хочет понимать. Да это и невозможно — настолько все выглядит абсурдно и нелогично. Тут вопрос этики — нужно смириться со своей участью. Но сделать это Йозефу не позволяет гордость. Он заявляет, что будет бороться до конца. Отказавшись от услуг ленивого адвоката, на заседании он сам защищает себя и делает это самым действенным и проверенным способом… нападая на обвинителей! Лишь много позднее он уяснит, что оправдаться в «процессе» вообще невозможно. Лучшее, на что тут можно рассчитывать — растянутое до конца жизни судебное разбирательство со все новыми и новыми обвинениями… Но теперь уже слишком поздно.

    Таков сюжет истории, рожденной в результате синтетического слияния романа Франца Кафки и дискурсивных новаторских наработок Орсона Уэллса. Известно, что экранизировать Кафку — дело неблагодарное. То, что было создано им в литературной области, при переводе в другие формы коммуникации несет значительные потери. Известно, что при жизни Кафка даже запрещал(!) помещать иллюстрации к своим сочинениям, справедливо считая, что любой, сколь угодно талантливый и гениальный, рисунок неизбежно встанет в противоречие с общей концепцией произведения. В чем же она заключается? На мой взгляд, в глубинно-личностном, экзистенциальном прочтении. Невозможность визуализации Кафки объясняется тем фактом, что он изображает движения души — чувств вины, греха, укоров совести, любви, но чтобы сделать это Кафка полностью «ломает» логическую, описательную и сюжетную конструкцию, да и вообще все, что может получить внешнее выражение. Также следует заметить, что в смысловом отношении Кафка постоянно ускользает от всех понятийных систем и трактовок. Кто-то прочитывает его в терминах психоанализа, кто-то видит в нем социального критика, а другие родоначальника сюрреализма. Парадокс в том, что правы оказываются одновременно все и при этом никто.

    Уэллс, чтобы не потерпеть фиаско и не пасть очередной жертвой мощной литературной основы, вносит в фильм ряд собственных наработок, при этом в сюжетном отношении точно следуя букве романа. Во-первых, пересмотру подверглись некоторые персонажи. Йозеф К., например, стал куда более радикальным нонконформистом с чуть ли не анархическими настроениями. Персона адвоката Хастлера (его играет сам режиссер) получилась очень глубокой и многоуровневой, фактически, это собирательная роль, в которой получают сознательное воплощение основные принципы и законы «кафкианского» мироустройства. Хастлер — чуть ли не демиург, взирающий на обреченного Йозефа с сожалением, но при этом являющийся наместником и посланником высших сил (т. е. верхов судебного бюрократического аппарата). Во-вторых, из-за безукоризненного следования тексту Кафки, сохранилось то же самое свободное пространство для всевозможных трактовок (причем Уэллс гениально выдерживает баланс и не склоняется ни к одной, сохраняя главное — тайну). Единственное, что можно сказать — каждая из них становится более подчеркнутой и разнообразной. Благодаря великолепным актрисам Жанне Моро, Роми Шнайдер и другим, историю все также можно воспринимать как психологический конфликт между сексуальностью (заметим, как всюду у Йозефа образуются любовницы) и комплексом вины ("Сверх-Я», выраженное в форме высшей власти), нельзя обходить вниманием и вариант подавленного сексуального влечения к несовершеннолетней кузине (тогда легко объяснить «нашествие» невинных девочек в конце фильма). Далее, Уэллс удачно изображает апокалиптический мир, хотя в принципе зритель не видит совершенно ничего необычного. Эффект достигается исключительно благодаря великолепной операторской работе, грамотному построению мизансцен и футуристическому антуражу: огромные пустые пространства сменяются вечно брюзжащими, подвижными людскими толпами, гигантские, подавляющие психику здания вводятся на контрасте с удушающими, затхлыми кабинетиками, камера постоянно меняет фокус, отчего пространство приобретает нереалистичные, деформированные пропорции, в фильме нет ни одного статичного эпизода, актеры и оператор постоянно двигаются (причем, сцены порой длятся по десять минут без всяких монтажных склеек!). Наконец, сюрреалистический эффект рождается от активной работы со светотенями (Уэллса не раз подозревали в подражании немецкому экспрессионизму) и введением шокирующих (даже по меркам Кафки) абсурдных ситуации. Но при всем, при этом, чисто техническая, визуальная составляющая вовсе не превалирует над вербальной. Картина до предела насыщена диалогами (именно с них Уэллс приступает к сценарию). Интересно в насколько театральной, практически в духе шекспировской трагедии (сказывается опыт режиссера в качестве театрального постановщика) манере они произносятся. Какой значительный контраст сравнительно с сухими, чисто дипломатическими «констатациями» Кафки, словно обезличивающими тех, кто их «проговаривает»..

    Особо нужно отметить исполнителя главной роли — Энтони Перкинса. Он не только сумел уловить характер Йозефа К., но и привнес в него какое-то новое звучание, отчего фильм оброс дополнительными смысловыми надстройками (признаться, я далеко не все понял с одного просмотра). Можно сказать, что в мире иррациональности и абсурда, созданного Уэллсом, Перкинс творит собственный совершенно автономный и независимый микрокосм, лишний раз подчеркивая одну из тем фильма — личность никогда не согласуется с социумом, в противном случае это уже не личность.

    Итак. Следует констатировать, что «Процесс» Уэллса — тот редкий случай, когда удалось догнать (но все же не обойти) литературный первоисточник, сократив дистанцию засчет огромного профессионального опыта и таланта постановщика. С минимальными потерями «непереводимый» на язык кино роман Кафки был успешно визуализирован с сохранением таинственности, загадочности и многозначности первоисточника. Жаль только, что куда-то делся весь юмор, радикально вытесненный трагедией. Наверное, вырезали продюсеры, ведь известный шутник Уэллс наверняка не обошел его вниманием.

    13 октября 2015 | 11:44

    Мне понравился этот фильм. Книгу Кафки не читала, поэтому не могу сказать, соответствует он задумке автора или нет, но сам фильм получился очень хороший. Энтони Перкинс как всегда бесподобен, от его игры невозможно оторваться, на мой взгляд он очень правдоподобно передал переживания героя, неуверенного и нервного вначале и сильного, способного противостоять системе ближе к концу фильма. Фильм пронизан пугающей и душной атмосферой безысходности, обилием открытого пространства, это канцелярский мир, из которого невозможно выбраться, и лишь немногие предпринимают попытки сделать это. И конечно Адажио Альбинони, кажется эта музыка неразрывно связана с фильмом, как будто была написана специально для него.

    Не стоит забывать, что это сюрреализм в чистом виде, не все может быть понятно, но посмотреть стоит, чтобы задуматься, сколько нам нужно ждать, пока богиня Фемида справедливо свершит правосудие и.. произойдет ли это когда-нибудь.

    9 из 10

    25 июля 2010 | 13:24

    Честно признаюсь, что читал «Процесс». Честно признаюсь, что читал давно. Отношение у меня к таким романам тогда в юности было, как к пословице «тяжело в учении, легко в бою». Помню, как мучил до середины «Униженных и оскорблённых», а потом полетело как по маслу, одним махом. Вот ради такого ощущения и готов был терпеть все тяготы от подобного чтива. С абсурдизмом я тоже особо тогда знаком не был. Читал, что как бы надо было для саморазвития. Надо бы перечитать. Но помню, что двигалось произведение довольно таки со скрипом.

    И вот этого совершенно не скажешь о фильме. Он длинный. Но он настолько динамичный, что уверен повторное прочтение романа будет восприниматься несколько по иному. Я как то и не понимал, что в этом произведении столько динамики. Постоянное движение, постоянные интриги и детективные завороты. Конечно всё в рамках общей абсурдности происходящего, присущего экзистенциализму. Или наоборот, без рамок обыденности под маркой абсурдизма. Как кому больше нравится.

    Фильм выглядит очень театральным. Нарочитость и не реалистичность для экранизации Кафки естественна, а реалистичность происходящего не обязательна, да и наверное не возможна. Представленная театральность мне понравилась.

    По сути фильм одного актёра. К нему по большей части и приковано всё внимание. Те персонажи, которые иногда появляются и неукротимо подталкивают к трагическому концу, просто элементы толпы. Основная концепция абсурдистско-экзистенциальных произведений времён Кафки — была идея «личность против толпы». Отсюда и закономерное акцентирование.

    Вообще на мой взгляд, фильм не совсем передал атмосферу. Переход от уверенности главного героя к затравленному осознанию реальности смазан. Ощущение безысходности не слишком давлеет. Да и в самом главном герое маловато характерности. Но это мой притязательный взгляд. Такого, как бы мне хотелось и представлялось, я не увидел. А в целом хорошая экранизация романа. Но книгу прочитать стоит обязательно. Такую книгу, никакое кино не заменит.

    К слову говоря, фильм скорее не одного актёра, а одного режиссёра. Судя по информации о процессе съёмки «Процесса», Орсон Уэлсс в этом фильм душу вложил.

    Ещё раз хочу отметить игру актёра Энтони Перкинсона. Мои слова о не характерности, связаны с моими субъективными представлениями о личности героя, но игра актёра на мой взгляд великолепна. Ещё в фильме в качестве женщин мистера К. фигурируют отменные красавицы кино. Жанна Моро, Роми Шнайдер, Эльза Мартинелли, что придаёт фильму шарм.

    11 апреля 2011 | 18:14

    «Процесс» я отношу к категории практически безукоризненных фильмов.

    Безусловно, в этом огромная заслуга Орсона Уэллса- творение Кафки так удачно экранизировать сможет далеко не каждый.

    Глубокий трагизм борьбы человека с системой передан через игру Энтони Перкинса, который как минимум не проиграл самому себе в «Психо», выражения лиц жертв режима, через виды серых, безжизненных улиц, ну и, конечно, через музыку. « Адажио соль минор» Альбинони, ставшее главной темой фильма — произведение крайне депрессивное, идеально вписывающееся в картину.

    Зловещий, жестокий, циничный — но такой неповторимый фильм.

    27 июля 2010 | 17:31

    Есть книги, которые просто созданы для экранизации (а зачастую они и в самом деле созданы с этой целью), но произведения Франка Кафки к ним никак не относятся. Сложные, противоречивые, доходящие во многом до абсурда они ставят перед режиссером непростую задачу. С которой Орсон Уэллс отлично справился.

    Безукоризненные декорации и актерская игра создают непередаваемую атмосферу фильма, ощущение «маленького человека», бессильного перед могучей Судебной Машиной. Она задавит его, если не наличием фактов и доказательств, то бюрократией, безысходностью, отсуствием возможностей что-либо изменить. «Процесс» оставляет именно такое ощущение на душе. Герой знает, что он не виновен — его не в чем упрекнуть, но под конец даже он начинает в этом сомневаться, уже не верит самому себе, уже не стремится ни перед кем оправдаться. Вокруг него серые, однотипные люди, похожие лица, мимо него их проходят десятки. И все они часть машины, которая подминает под себя всякого, кто осмелится встать у нее на пути. У этой машины нет лица, но она отпечатывается на лице каждого, во всеобщем стадном чувстве — вместе хлопать, вместе смеяться. От этой машины не сбежать и не скрыться. Перед героем встает выбор: стать ее частью или исчезнуть навсегда…

    Идеально вписывается в фильм и музыка: иногда давящая, тяжелая, иногда, наоборот, комично быстрая, легкая, но всегда соответствующая атмосфере и внутреннему состоянию героя.

    Мне очень понравилась эта картина. На мой взгляд, реализация не подкачала первоначальную задумку автора. Да и великолепная игра Энтони Перкинса надолго остается в памяти.

    21 апреля 2012 | 21:07

    Сразу оговорюсь — книгу я не читал. И желания читать после просмотра у меня не возникло. А вот о фильме…

    Кафкианская атмосфера, когда в воздухе разлита атмосфера страха, понимание о ничтожности человека по сравнению с расстоянием до звёзд, здесь реализована блестяще. Подобное — подобным. Свободный поток образов вызывает свободный поток сознания и поток строк. Так и рассматривайте последующий текст.

    Описывать сюжет, хотя бы и формально, нет никакого смысла. Он обслуживает задачу другого порядка — произвести впечатление, вызвать эмоции. Сомневаюсь, что Кафка, если он был в добром здравии, вообще ставил себе при написании своего опуса именно передать читателям какой-то смысл. Вернее, для него лично его собственные тексты были наверняка наполнены глубоким внутренним содержанием и являли вершины логики. Но точно не было цели сделать их понятными для других. В воображении человек может переживать гораздо больше, чем это возможно по жизни. Но и цена цена внутренне переживаемому грош на внешнем рынке. Режиссёр успешно продолжил это начинание.

    Можно предположить, что подобные текст мог написать неадекватный человеку, в плане отличия его реакций от средне-нормальных. А ведь ненормальное легко можно спутать с гениальностью. А?

    Но раз уж мы о фильме, то нужно попытаться разобраться в его символическом пространстве, а не витать мыслями по Вселенной, недоступной для поверочных экспериментов.

    Фильм никакой не юридический детектив, как можно было бы заключить по аннотации. Более всего он напоминает попытку отображения внутренних мыслей человека, некий духовный эксгибиоционизм в духе западной пуританской цивилизации средствами кинематографа. Вполне себе полезное приложение в отрасли сокрытия отсутствия материального смысла, представляющей значительный рынок западного лукавства в сфере духовного.

    Кое-какие намёки на связь с реальностью в фильме всё-же можно высмотреть. Так, многие сцены сняты явно в каком-то театре. Это очевидно по антуражу. Можно расшифровать этот факт как намёк на условность происходящего, игрушечность образов. Впрочем, можно принять и за экономическую предпосылку, для удешевления производства фильма. И опять всё неопределённо, зыбко, расплывчато.

    При просмотре возникают некие параллели с «Шинелью» Гоголя. Маленький человечек в водоворотах системы, играющей с ним на недоступном для его разума уровне. Но западное общество всё-же отличалось и отличается от русского (советского). Так, героя фильма не жалко ни разу, в отличие от гоголевского. Западный человечек вполне в себе уверен и в жалости не нуждается. А иначе он может прослыть неуспешным, что есть грех! Западный человек преисполнен самосознанием собственной значимости, убеждён (извне) в необходимости собственной легитимизации через адвокатов, постоянно помнит о влиянии либидо на своё механистическое подсознание. Его разум рационален и нерефлексивен. Всё это мы и наблюдаем в красиво-мрачноватых картинах, порождённых сплетением фантазий Кафки, сценариста, режиссёра, оператора и актёров. Хаос есть внутреннее содержание сути буржуазного строя, унаследованного от природных явлений. Классическое представление этого — автомобильные пробки везде, где только это теоретически возможно. Свалим все сны разума в кучу, а полученное представим, как лучшее из возможного?!

    А может, это всё-же отражение чудовищного одиночества западного человечка перед лицом чудовищной машины под название «ценности западной цивилизации» ?

    Все мы наблюдаем приложение подобных технологий, например, в современной жизни Россиянии. Например, игры с т. н. выборами, средством легитимизации «демократического» строя, протекают именно в этом русле — забалтывание до потери сознания (в переносном смысле), с последующим указанием, через посредство управляемых СМдезИ, на узкую тропу, ведущую хоть куда-нибудь. Голосуй или проиграешь! Голосуй сердцем, ушами, эмоциями: o)

    Если этот фильм и раскрасят, как принято у них, то окраска в цвета радуги чётче проявит невидимые родимые пятна западного эскапизма, а на деле ужаса человеческого разума перед роботизацией личного сознания.

    «В конечном итоге, всё решают связи» — даже странно слышать столь глубоко прагматичную фразу в этом фильме. Впрочем она, как и другие здесь, вырвана из контекста. Вообще, только целиком этот фильм имеет какой-то смысл. Отдельные части не являются осмысленными, даже внешний сюжет пропадёт безвозвратно. Это как притча со слоном и слепыми мудрецами — по любой части можно восстановить только разное целое. Отсюда вывод — материализуемого смысла в фильме нет. Он не отражает внешний мир никоим образом. Это — фантазия, фэнтези, как угодно. Нет ни намёка ни урока для добрых молодцев, соответственно. Добрые молодцы обычно в психушки не попадают. Уж больно они добры и здоровы. Нет большого смысла и смотреть его человеку, живущему рациональным, разве что для написания комментариев и апостеризации знания о наличии подобных элементов мировой культуры

    «Постепенно все мы попадаем в кабальную зависимость к адвокатам». А вот к этому следует прислушаться неискушённому в игрищах западной цивилизации среднему россиянину. Не обращайся к адвокату, избегай такой необходимости — не попадёшься в их лапы.

    Итак, фильм — квинтэссенции западной технологии управления небольшими умами.

    P.S. Замечал и ранее — чем больше мыслей лезет в голову после просмотра фильма, тем менее в нём сказано и тем меньше уроков он нам даёт. Тарковский был национальным мастером этого жанра, начиная с «Зеркала» и, частично, «Соляриса». Орсон Уэллс столь же велик в этом направлении на примере этого фильма.

    Оценку даю за цельность подхода к доказательству бесцельности существования самостоятельного индивидуального разума. И она отрицательная, невзирая на её величину по модулю.

    9 из 10

    12 апреля 2012 | 11:05

    Начну с того, что произведение читала и могу сказать — экранизация удалась. Пишут, что не совпадает с какими-то там представлениями о самом романе, однако человека смотрящего киноленту не должно это смущать. Синематограф — это другое искусство и поверьте, когда режиссер четко придерживается книги получаются весьма неудачные опыты.

    Картина со всеми знаковыми атрибутами Орсона Уэлса. Это действительно большой мастер света и тени, гениальный сценарист, бесподобный новатор, а именно, человек придумавший такое количество операторских приемов, которыми пользуются многие современные профи.

    Акценты в ленте, по моему весьма субъективному мнению, расставлены весьма удачно, но если кто-то хочет экзистенциального, по «кафкенски» безликого кино, то боюсь, что данный шедевр скорее всего не придется по вкусу.

    Скажу последнее, когда читала сам роман, не получила и четверти удовольствия, как от ленты. А если взыскательный киноман будет внимателен и досмотрит титры этой картины до самого конца, то услышит, что данная работа снята ПО МОТИВАМ, а не является полноценной экранизацией. Ну, это так.

    Безусловно, лента достойна

    10 из 10

    23 января 2011 | 05:27

    «У врат Закона стоит привратник. И приходит к привратнику поселянин и просит пропустить его к Закону…» — так начинается фильм, снятый, по мотивам романа Франца Кафки «Процесс», Орсоном Уэллсом.

    Огромные серые здания, уныло-мрачная атмосфера — всё пространство какое-то двухмерное, плоское. И на фоне этой мёртвенной двухмерности, маленький человечек — Йозеф К. — арестованный и приговорённый ни за что Кем-то, сверхсильным, могущественным.

    Не смотря на то, что экранизация не слишком сильно соответствует тексту первоисточника, фильм, на мой взгляд, очень точно передаёт дух романа, всю абсурдность ситуации, в которую попал герой: винтик, выкинутый за ненадобностью из огромного механизма, без какой-либо возможности спастись, выкарабкаться из разверзшейся бездны, поскольку неизвестно ни в чём заключается обвинение, ни с кем нужно бороться. Но, в отличие от книжного героя, киногерой не сдаётся до конца, до последнего вздоха, он не может прошептать своим палачам: «Как собаку» — нет, не таков Йозеф К., созданный Энтони Перкинсом: он кричит, он сопротивляется, он надрывно смеётся, и палачи бросают в него гранату!

    Невероятно сильная, глубокая экранизация, показывающая вроде бы кошмар, абсурд — как в начале и предупреждает нас Орсон Уэллс, но с другой стороны — при более вдумчивом, внимательном просмотре — начинаешь понимать, что весь этот кошмар, слишком сильно напоминает нашу с вами реальность, в которой мы ежеминутно, ежечасно находимся, и уже, настолько, привыкли к ней, что не видим всего того абсурда, что творится рядом с нами, вокруг нас. Каждый же человек — это потенциальный Йозеф К. — часть некоего механизма, которая может стать, вдруг, ненужной Кому-то, и выброшенной.

    И этот фильм заставляет лишний раз задуматься о том, где и в каком мире мы живём. А необыкновенно хорошая игра таких артистов, как: Энтони Перкинс, Жанна Моро, Роми Шнайдер, Орсон Уэллс и других — делают его ещё более убедительным и убеждающим.

    25 марта 2015 | 22:22

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Смотреть фильмы онлайн >>
    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>