всё о любом фильме:

Портрет Дориана Грея

The Picture of Dorian Gray
год
страна
слоган«His life was a muddy morass into which he dragged all who knew him! Such was Dorian Gray, the man who wanted eternal youth, and bartered his soul to get it!»
режиссерАльберт Левин
сценарийАльберт Левин, Оскар Уайльд
продюсерПандро С. Берман
операторХэрри Стрэдлинг ст.
композиторХерберт Стотхарт
художникСедрик Гиббонс, Ганс Питерс, Валлес, ...
монтажФеррис Уэбстер
жанр ужасы, фэнтези, триллер, драма, мелодрама, детектив, ... слова
бюджет
$3 500 000
премьера (мир)
релиз на DVD
возраст
зрителям, достигшим 16 лет
время110 мин. / 01:50
Номинации (2):
Очаровательный и невинный Дориан Грей в компании циничного Гарри Уоттонома любуется своим великолепным портретом. Ослепленный своей красотой, юноша клянется, что отдаст свою душу за то, чтобы вечно быть молодым. Десятилетиями Дориан, ставший достойным учеником Гарри, хладнокровно наблюдает за тем, как его жестокость губит всех, кто любит его. Он все так же красив и юн, и лишь его портрет обезображивают бесчисленные шрамы порока. Став прекрасным чудовищем, Дориан уже не верит, что однажды ему придется заплатить за свои грехи страшную цену…
Рейтинг фильма
Рейтинг кинокритиков
в мире
90%
9 + 1 = 10
8.0
о рейтинге критиков

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    поделитесь с друзьями ссылкой на фильм
    Знаете ли вы, что...
    • Фильм снят по мотивам романа Оскара Уальда «Портрет Дориана Грея» (The Picture of Dorian Gray, 1890).
    Трейлер 02:21

    файл добавилvic1976

    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Отзывы и рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • 43 поста в Блогосфере>


    Открыв для себя недавно бессмертное произведение Оскар Уайлда, и находясь под сильным впечатлением решил посмотреть экранизацию. Неудивительно, что такую историю не единожды воплотили на экране. Но только какую версию выбрать? Мой выбор пал на версию, у которой самый высокий рейтинг, плюс Оскар за операторскую работу и в добавок обаяние классического Голливуда.

    Что же можно увидеть в экранизации Дориана Грея 1945 года? Ну собственно можно и увидеть эту самую экранизацию, простите за тавтологию. То есть ничего, кроме практически построчного перенесения книги на экран здесь нет. Все сделано аккуратно до неприличия, ни о каком авторском почерке как режиссера здесь речи не идет. Что прочитал, то и посмотрел. Тогда зачем было экранизировать?

    Особенно обескураживают моменты, когда голос за кадром объясняет, что в данный момент чувствует герой в кадре. Тут то особо и проявляется слабость режиссера как постановщика. Разве в его задачу перед зрителем не входит найти способ передать эмоции на экране с помощью самих актеров. В эти моменты, если закрыть глаза можно представить, что слушаешь радиопостановку. Но ведь это же кино! Здесь режиссер пошел по самому простому пути.

    Что касается актеров, то как и в самом произведении, так и в данной экранизации, самым интересным персонажем для меня является лорд Генри, блестяще сыгранный Джорджем Сандерсем. Херд Хетфилд, исполнивший роль Дориана Грея, выбор на мой взгляд неудачный. Не смог он показать метаморфозы, которые происходили с его героем на протяжении его жизни, его герою не сопереживаешь.

    Еще особенно мне было интересно, как авторы покажут саму картину, которая будет изменяться по ходу истории. И если первое изменение они отлично перенесли на экран, то последующее ничего кроме недоумения у меня не вызвало. Фантазия создателей привела их к тому, что портрет Дориана в финале выглядит как постер к фильму «Токсичный мститель».

    Конечно, не такую экранизацию я рассчитывал увидеть. Но назвать ее полностью провальной все таки нельзя, есть у нее и положительные стороны. К актерскому составу, за исключением лишь образа Дориана Грея, нареканий нет, лорд Генри повторюсь, великолепен. Фильм не затянут, но, к сожалению, после себя никаких эмоций не оставляет, в отличии от книги.

    7 января 2014 | 01:43

    Все мы знаем легенду о Нарциссе. И она гласит что во время охоты он увидел в реке своё отражение, влюбился в самого себя, не смог с ним расстаться и умер от голода и/или страдания. Когда пришли за его телом, его не было, но на том месте, где оно должно было быть, вырос цветок нарцисс, его сестры-наяды оплакали его.

    Англия 19-в Оскар Уайльд пишет роман «Портрет Дориана Грея» за 3 недели. Сюжет которого состоит в том что магический придмет соприкасается с роковой судьбой главного героя. Художник Бэзил Холлуорд написал портрет молодого и прекрасного Дориана Грея, и в этот портрет влюбляется сам Дориан. Юный красавец, любуясь своим изображением, не может избавиться от мысли, что портрет будет всегда обладать тем, чего он неизбежно лишится, — молодости. «О, если бы было наоборот! Если бы портрет менялся, а я мог всегда оставаться таким, как сейчас! Я бы душу дьяволу продал за это!» Мольба была услышана, и пожелание исполнилось…

    Сам фильм Альберта Левина 1945 года «Портрет Дориана Грея» в целом получился интересным. Сами актеры сыграли свои роли отлично. Каждый из них в вжился в свою роль. В фильме сопровождалась отличная музыка и замечательная песня «Желтая птичка». Фильм легко смотрится, хорошо изложены действия и события, ничего не надо самому досмысливать.

    Посмотрев фильм или прочитав роман то мы можем найти сходство с легендой о Нарциссе и с Дорианом Греем. Оба молодых юношей влюбились в свое отражение и это привело их к личной трагедии и к страданию близких им людей.

    …Красота — один из видов Гения, она еще выше Гения, ибо не требует понимания. Она — одно из великих явлений окружающего нас мира, как солнечный свет, или весна, или отражение в темных водах серебряного щита луны. Красота неоспорима. Она имеет высшее право на власть и делает царями тех, кто ею обладает.

    10 из 10

    12 сентября 2009 | 12:48

    Рубеж 19-20 века период перелома старых ценностей и стереотипов, время кардинальных перемен. В гениальном фильме Портрет Дориана Грея по повести Оскара Уайлда перед нами — зрителями предстает молодой красавец, влюбившийся в собственный портрет.

    В начале фильма мы можем наблюдать героя, который ехал в карете… и размышлял… это был лорд Генри, являющийся человеком, который по сути своей отравляет и убивает все непорочное и чистое, развращает своим мировоззрением идеи и ценности многими поколениями. Обаятельный, уверенный в себе и непоколебимый лорд Генри со своими разрушительными идеями и взглядами, встречает красивого юного и чистого душой Дориана Грея, молодого человека у которого еще не сформировалось четких моралей, взглядов и принципов, только желание жить полной жизнью.

    При встрече двух героев Генри превращается в человека, искушающего молодого и неопытного Дориана, внушая свои морали жизни и толкает его к наслаждению, пороку и роскоши.

    Также не могу упустить из виду музыку Шопена, играющую Дорианом в первой части фильма. Она пронизывает душу…в ней столько эмоцианальности, слышаться отдаленные нотки любви и звуки мрака и трагедии…музыка его души и предвещающих бездну бед и крушение судеб.

    Оскар Уайлд поставил эксперимент, отражающий регресс личности, следующей разрушительным идеям.

    6 августа 2009 | 22:54

    Персия. 11 век… Испив чашу молодого вина и узрев истину, Омар Хайям записал одно из своих нетленных четверостиший — рубаи:
    Послал я душу сквозь незримое
    Узнать, что ждёт нас у загробных врат,
    Душа, вернувшись, отвечала,
    Знай — я есть и рай, и ад…


    Лондон, 1890 год… Тридцатишестилетний скандалист Оскар Уайльд пишет свой единственный роман. Роман, который будут читать и перечитывать люди разных поколений и эпох. Роман о человеке, пожелавшем обрести вечную молодость, сменившем радость обычной жизни с любовью, дружбой, делами, проблемами на бессмысленное прожигание дней, месяцев, лет в сомнительных удовольствиях, со временем становящихся всё более и более изощренными и циничными… Пока наконец эта ржавчина не разъела его душу до последней капли…

    Лос-Анджелес, 1945 год… В павильонах студии MGM завершаются съемки очередной (одной из пятнадцати на сегодняшний день) экранизации бессмертного «Дориана Грея». Режиссер и автор сценария Альберт Левин по-своему переосмыслил роман Уайльда и представил публике свою версию этой истории… В съемки было вложено более 3 млн. долларов, по тем временам сумма более чем приличная. И, надо сказать, деньги потрачены с умом. Прекрасные декорации, костюмы, реквизит… Атмосфера той эпохи была воссоздана идеально! Заслуга режиссера, художников и оператора огромна. Прибавить к этому восхитительную музыку, романтичную, печальную или нагнетающе мрачную…

    И несмотря на всё это, на мой взгляд, картина в целом получилась не совсем идеально…

    Больше всего претензий к актеру, сыгравшему Дориана. Да, без сомнения, Херд Хэтфилд внешне наверно на чей-то вкус красив, но он совсем не тот Дориан, каким его описывает в романе Оскар Уайльд: «Лорд Генри смотрел на Дориана, любуясь его ясными голубыми глазами, золотистыми кудрями, изящным рисунком алого рта. Этот юноша в самом деле был удивительно красив, и что-то в его лице сразу внушало доверие. В нем чувствовалась искренность и чистота юности, ее целомудренная пылкость. Легко было поверить, что жизнь еще ничем не загрязнила этой молодой души… « В этом же юноше целомудренности не видно. Так же как и пылкости, чистоты и искренности… Некий отпечаток порока лежит на его лице уже в первых же кадрах, поэтому дальнейшее превращение его героя из невинного агнца в исчадие ада не получилось столь шокирующим, как это должно было быть…

    Но зато очень порадовали другие актеры!

    Анджела Ландсбери в роли певицы Сибилл, единственной настоящей любви Дориана, бесподобна, юна, невинна, трогательна, как луговой цветочек, и трагична… Небольшая роль, но она очень и очень выразительна! Кто хочет увидеть, какова была в пору своей ромашковой юности писательница-детектив из сериала «Она написала убийство», милости просим!

    Сэр Генри Уоттон — змей — искуситель, циник, эстет… Практически все самые знаменитые афоризмы Уайльда режиссер вложил в уста этого героя — беспринципного наблюдателя за эмоциями других людей, развлекающегося тем, чем он овладел в полной мере — искусством влиять на чужие жизни… «Как это увлекательно — проверить силу своего влияния на другого человека! Ничто не может с этим сравниться». Джордж Сандерс в этой роли — великолепен! Острый холодный взгляд, кривой изгиб губ, аристократизм…

    Художник Бэзил Холлуорд, по книге влюбленный в нашего Дориана той самой любовью (насколько я это уловила в строках романа), склонностью к которой отличался сам блистательный Оскар Уайльд… В фильме этой странной восторженной трогательной нежности живописца к своему вдохновителю совсем нет… Но зато актер, сыгравший Бэзила, весьма убедителен в эпизодах, когда он пытается вернуть своего друга Дориана к вере и добродетели…

    Но вернемся к тому, что меня удивило в этом фильме… Была замечена некая вольность, с которой режиссер подошел к первоисточнику, сместив некоторые акценты, добавив лишние детали (не всегда нужные) и… как бы это сказать… разжевав зрителю всё-всё-всё… Режиссер постоянно тыкал с экрана коварной египетской кошкой, стоящей на столе, комментировал за кадром любое движение… Ну честное слово, это не совсем понятно… Или американский зритель настолько ленив, что не смог бы дойти до сути своими мозгами без излишней помощи?…

    Если оценить фильм в целом, могу сказать, что картина — достойна того, чтобы ее оценили современные зрители! Не идеальна, но… разве возможно воплотить на экране гений Уайльда, сохранив всю его живость и красоту?

    Лос-Анджелес, 1946 год… Церемония вручения премии киноакадемиков. Главные статуэтки ушли другим фильмам, а «Дориану Грею» вручен один золотой Оскар — за операторскую работу, которая на самом деле была на высоте. Очень интересная находка — включение в черно-белый фильм цветных кадров, в которых мы видим тот самый злосчастный портрет в разных временных отрезках его жизни и старения… Оскар оператору — справедливое решение Киноакадемии…

    Лондон, 2008 год… Начинаются съемки новой версии бессмертного романа…

    Россия, январь 2009 год… Заснеженный уральский городок. По крайней мере, один человек в городе оценил по достоинству фильм, снятый в 1945 году, и с нетерпением ждет новой экранизации любимого романа. Каким он будет, вечно молодой Дориан Грей в новом тысячелетии? Сможет ли он раскрыть нам душу, в которой есть и рай, и ад?

    Где-то далеко, вероятно в раю… Вечно молодые Оскар Уайльд и Омар Хайям, сидя за карточным столом и попыхивая трубочкой (или кальяном), посматривая на грешную землю, раскладывают странный пасьянс… Сойдется или не сойдется? Поживем — увидим…

    31 января 2009 | 23:42

    Когда я увидела здесь трейлер этого фильма, у меня сразу возникли большие сомнения насчет исполнителя главной роли. Ну не увидела я в нем ангельской красоты. Но фильм, который называли лучшей экранизацией одной из моих любимых книг, решила все же посмотреть. Диск достала с проблемами. Посмотрела и осталась довольна. Актер, исполнявший роль Дориана, рассеял все мои сомнения насчет его внешности своей игрой. Так же было очень приятно посмотреть на молодую Анджелу Лендсбери (до этого я видела её только в роли бабушки Флетчер). Сцена с бабочкой в самом начале — просто изумительно, хотя может и не очень оригинально.

    В фильме присутствует один очень важный герой романа Уайльда — Алан Кимпбел. Появляется он на минуту, не больше, но это очень важный эпизод, которого к сожалению не было в новейшей экранизации с Беном Брансом. Немного смущает такой персонаж, как Гледис, сыгравшая для Дориана ту же роль, что дочь лорда Уоттона в уже упоминавшейся мной последней экранизации. Я не помню, чтобы она была в книге (хотя признаюсь, роман читала уже давно а перечитать все руки не доходят). очень органично вплетены отсылы к другим произведениям Уайльда — поэме «Сфинкс» (очень мной любимой, но перевод в фильме дан ужасный) и иллюстраций к «Соломее» (кстати, у нарисовавшего их художника были потом неприятности из-за знакомства с Уайльдом — видимо некоторые решили что познакомились они слишком близко). Словом, фильм вполне достоин вашего внимания.

    11 ноября 2010 | 16:29

    Простите, это о какой красоте речь? Главного героя? Я смотрю, трудно было в 1945 году в Голливуде с красавчиками. Если этого на главную роль пригласили, в том смысле.

    А, меж тем, какая роль! Какой материал! Незабываемое впечатление оставляет литературный первоисточник — проверено. Подумалось, знаете ли, что и экранизация может получиться неплохой. Что ж, я, пожалуй, не изменю своего мнения — действительно, может. В принципе, так сказать. Теоретически. Но никак не в данном конкретном случае.

    Фильм жестоко устарел. Из всех действующих лиц мне запомнился разве что герой Д. Сандерса — вот кто, действительно, сыграл свою роль как полагается. В остальном же… Раздражало практически всё. Этот истукан (даром что главный герой), эта манера повествования, основанная на сложных монологах, произносимых, такое ощущение, в чрезвычайной спешке — дабы, видимо, не слишком утомить зрителя — и оттого теряющих добрую половину (если не больше) своей значимости, глубины.

    Я уже молчу о таком пустяке, как полнейшее отсутствие доказательственной базы. Наглядной! Что за грехи, в чем конкретно виноват и пр. Ничего ведь нет! Одни слова. И еще этот ужасный портрет. До чего же бездарно решен наиглавнейший вопрос экранизации! Разочарованию моему нет предела. А ведь так хорошо начали! Первые изменения едва ли не безупречны — эти складки в уголках рта — вот должный уровень работы художника! Но дальше… Нет слов. Нелепая мазня и ничего больше. Полное фиаско гениальной идеи.

    Одним словом, плохо. Я предполагал, разумеется, что в фильме будет присутствовать определенная доля условности. Всё-таки почтенный возраст и всё такое. Но извинить столь халатного отношения к ключевому моменту всей истории — увольте. Упростить, довести до абсурда… Непростительная вольность, на мой взгляд.

    В общем, это, что и говорить, совсем не то, что я ожидал увидеть. Интересно было бы теперь познакомиться с современной версией прочтения знаменитого произведения. Как знать, может, нынешним кинематографистам удалось то, что их предшественникам оказалось не под силу. Обязательно посмотрю, как только представится такая возможность. А пока оценю то, что есть. Очень и очень скромно оценю:

    3 из 10

    27 июня 2011 | 19:26

    Этот фильм можно считать классикой экранизации, и в прекрасном прочтении Уайльда ему наверняка не будет равных. Удивил меня выбор актера на роль самого Грея — Херд Хэтфилд никак не тянет на Аполлона с искренним и добрым взглядом. По-моему такой вид жесткого степенного маньяка никак не мог располагать к себе людей, а в этом вся соль романа. Внешность у актера не то что не красивая, а ужасно отталкивающая, в этом явный минус картины, иначе бы она могла получить Оскар не только за операторскую работу.

    Джордж Сандерс, еще в хичкоковской «Ребекке» показавшийся мне слишком сдержанным и скучным для актера, по-моему тоже не так уж ярко передал образ лорда Генри. Однако, это фильм своего времени, и чопорность героев, возможно, даже очень применима к Англии 19 века. Вообще, незначительные изменения в сценарии я считаю отличными — жестокая проверка для Сибилы — любовь или невинность? Честь или преданность? А так же расширенная роль племянницы Бэзила более прозаичны и понятны нашему времени, чем философия аморальности, описанная Оскаром Уайльдом. Однако, все важнейшие фразы и действия воспроизводят оригинал, а ловкая маскировка эротических и жестоких моментов придает работе аристократический характер. В целом, это отличный фильм, не раздражающий привередливой души читающего человека.

    8 из 10

    2 февраля 2010 | 12:35

    Молодой художник Бэзил Холлуорд (Гилмор) дарит своему приятелю Дориану Грею (Хэтфилд) портрет, глядя на который, молодой человек в сердцах восклицает: «Вот бы я всегда оставался молодым, а старело бы только моё лицо на картине». Вскоре предавшись порочной и неправедной жизни, которую активно проповедует его новый знакомый лорд Генри (Сэндерс), Дориан замечает, что похоже его желание сбылось.

    Британскому писателю конца XIX века Оскару Уальду, конечно, далеко до своего соотечественника Уильяма Шекспира по части популярности в кинематографических кругах, однако его единственный опубликованный роман «Портрет Дориана Грея» никак нельзя назвать позабытым — число его экранизаций по разным оценкам колеблется где-то в районе 20 штук. Рассматриваемая в этой рецензии версия романа, пожалуй, является одной из самых известных: три номинации на премию «Оскар» и присутствие во всевозможных списках «лучших фильмов ужасов и триллеров всех времён и народов».

    А вот мне картина, в целом, не очень понравилась. Разумеется, предъявлять претензии непосредственно к идее и сюжету было бы странно — это скорее «книжная» доля ответственности, и, сделав скидку на время её написания, история, конечно, фундаментальная, из тех, которые никогда не устареют. А вот ко многим чисто постановочным решениям есть определённые претензии. Не знаю, как это было в 45 году, но в последние несколько десятилетий в кинематографических кругах считается моветоном передавать эмоции и мысли главного действующего персонажа при помощи столь затянутых монологов закадрового рассказчика. Это сразу выдаёт беспомощность режиссёра и сценариста, которые не могут так построить сюжет, чтобы мотивация персонажей передавалась через их слова и действия. Тем более, что в случае со столь широко известным литературным произведением, многие моменты публика могла уловить и подсознательно, «на лету».

    Также вызывает удивление выбор актёра Херда Хэтфилда на роль «писаного красавца» Дориана Грея. Нельзя сказать, что он некрасив, но у него скорее лицо скучающего, надменного интеллигента, нежели человека, полностью отдавшего себя во власть наслаждений и порока. Если у Уальда внутри Дориана происходила постоянная борьба эстета-романтика с развращённым циником, то в этой картине Хэтфилд практически не показывает нам ни того, ни другого, несмотря на то, что определённая доля обаяния у него всё-таки имеется.

    Но что это я только о минусах. Есть у картины «Портрет Дориана Грея» и свои достоинства. Прежде всего, это актёрская игра Джорджа Сэндерса, исполнившего роль доморощенного «Мефистофеля» — лорда Генри Уолтона. Вот уж кто и был до конца органичен в своём образе циничного, посмеивающегося над окружающими гедониста, так это он. Также хороша была юная Анджелла «она написала убийство» Лэнсберри в роли первой возлюбленной Дориана Грея. Ну и антураж конца XIX века воссоздан очень и очень прилично.

    В целом, фильм «Портрет Дориана Грея» производит впечатление неровно и даже где-то «неряшливо» снятой экранизации одного из самых известных произведений в мировой литературе, которая, впрочем, умудряется донести до читателя основные идеи, заложенные в этой книге.

    6 из 10

    18 июня 2015 | 14:25

    «Портрет Дориана Грея» — одно из величайших творений мировой литературы, а его экранизация 1945-го года является одной из самых знаменитых. Если сравнивать фильм с романом, то в принципе, изменений внесли немного, что удивительно, ведь американцы очень любят «переосмысливать» классические истории.

    Сюжет всем хорошо знаком, поэтому перейду сразу к актёром. Главную роль исполнил молодой актёр Херд Хэтфилд, его образ получился на редкость холодным и безэмоциональным, с другой стороны Дориан Грей ведь продал душу за вечную молодость, поэтому ничего удивительного, что он проходил весь фильм с безызменным, мрачным, «бездушным» выражением лица. На противовес ему, Джордж Сандерс сыграл своего персонажа (лорда Гарри Уоттонома) очень ярко и запоминающе. Его персонаж был очень похож на Мефистофеля, и по внешности, и по рассуждениям, Я думаю, Оскар Уайльд именно так представлял себе этого героя. Другую яркую роль сыграла, начинающая на то время актриса, Анджела Лэнсбери, её образ включал всю ту чистоту и невинность, которая была в Дориане до сделки, а её смерть стала отправной точкой в моральном падении главного персонажа. Ещё я отмечу Донну Рид, образ этой красавицы символизировал последнюю каплю совести Дориана Грея, по его словам это был единственный человек, мнением которого он ценил.

    Операторская работа в фильме была удостоена премии Оскар. Это было справедливое решение, она была великолепна и особенно эффектно смотрелись цветные вставки рокового портрета.

    В итоге получилась достойная экранизация одного из лучших романов 19-го столетия.

    8 из 10

    29 декабря 2009 | 01:52

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Смотреть фильмы онлайн >>
    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>