всё о любом фильме:

Мой сосед Тоторо

Tonari no Totoro
год
страна
слоган-
режиссерХаяо Миядзаки
сценарийХаяо Миядзаки
продюсерТохру Хара, Рик Демпси, Нед Лотт, ...
операторМарк Хенли
композиторДжо Хисаиси
художникКадзуо Ога
монтажТакэси Сэяма
жанр аниме, мультфильм, фэнтези, приключения, семейный, ... слова
сборы в России
$10 689 сборы
премьера (мир)
премьера (РФ)
релиз на DVD
возраст
для любой зрительской аудитории
рейтинг MPAA рейтинг G нет возрастных ограничений
время86 мин. / 01:26
Переехав в деревню, две маленькие сестры, старшая (Сацуки) и младшая (Мэй), знакомятся с лесным духом, которого Мэй называет «Тоторо» (искаженное «тролль»). Подружившись с девочками, Тоторо не только устраивает им воздушную экскурсию по своим владениям, но и помогает повидаться с мамой, которая лежит в больнице.
Рейтинг мультфильма
IMDb: 8.30 (169 111)
Рейтинг кинокритиков
в мире
93%
40 + 3 = 43
8.4
в России
2 + 0 = 2
о рейтинге критиков

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    поделитесь с друзьями ссылкой на мультфильм
    Знаете ли вы, что...
    • В честь Тоторо назван вид перипатуса из Вьетнама Eoperipatus totoro Oliveira et al. Это многоногое беспозвоночное напоминает животное, на котором передвигался Тоторо.
    • Тоторо также появляется в качестве мягкой игрушки в мультфильме «История игрушек: Большой побег» (2010).
    • Оригинальный японский релиз анимационной ленты шёл в виде сдвоенных показов с фильмом «Могила светлячков» (1988), поскольку прокатчики посчитали, что выпускать её самостоятельно будет слишком рискованным шагом.
    • Хаяо Миядзаки использовал в «Тоторо» некоторые автобиографические мотивы (например, долгая болезнь матери героинь туберкулезом), а также привлек с его помощью внимание к надвигающейся урбанизации и уничтожению традиционного японского сельского ландшафта — полей и лесов. Он пожертвовал три миллиона долларов и права на изображение Тоторо обществу защиты природы своего родного города Токородзава (в настоящее время — пригород Токио).
    • Первая англоязычная дублированная версия появилась ещё в 1988 году эксклюзивно для трансокеанских рейсов авиакомпании Japan Airlines. В США дубляж был выпущен в 1993 году студией Troma, а затем на VHS и DVD Fox Video. После того как права этих студий на ленту истекли, их приобрела студия Disney, выпустившая полностью новую дублированную версию в марте 2006 года.
    • «Мой сосед Тоторо» прошёл не слишком хорошо в японском кинопрокате, полностью окупившись только через два года, когда на прилавки магазинов попали и стали очень популярными плюшевые куклы Большого Тоторо.
    • Один из астероидов, открытый японскими астрономами в 1994 году, получил имя 10160 Totoro в честь сказочных существ из мультфильма.
    • Хаяо Миядзаки изначально планировал построить сюжет мультфильма вокруг одной девочки, которая содержала черты характера и Мэй и Сацуки, а по возрасту находилась примерно посередине между ними.
    • Во время Всемирной выставки 2005 года в Японии в числе экспонатов был классический японский дом, в основу конструкции которого был положен дом Мэй и Сацуки в мультфильме.
    • Тоторо можно увидеть в нескольких сериях 11-го сезона сериала «Южный парк» (1997), а сцена знакомства Картмана в костюме Енота с Ктулху в серии «Восхождение Мистериона» полностью копирует сцену знакомства Мэй с Тоторо.
    • Главный герой сериала «Самурай Джек» (2001-2004) в 33-й серии встречает Тоторо — чрезмерно дружелюбное существо, которое постоянно мешает ему.
    • Тоторо называют по-разному — от «гигантской мохнатой штуки» до «кроликоподобного духа». Прежде всего, Тоторо — это дух леса. Тоторо — не традиционный японский персонаж: его полностью придумал Хаяо Миядзаки. Однако совершенно очевидно, что он является «смесью» нескольких животных: тануки (японского варианта енота), кошки (острые уши и выражения морды) и совы ("шевроны» на груди и «ухающие» звуки, которые Тоторо издают, когда играют ночью на окаринах). Само имя «Тоторо» происходит от неправильного произношения Мэй (она немного картавит) слова «totoru», которое в японском языке соответствует слову «тролль». Когда Сацуки спрашивает ее «Тоторо? Ты имеешь в виду — тролль из нашей книги?», она имеет в виду книгу «Three Mountain Goats» (The Three Billy Goats Gruff). В финальных титрах есть рисунок — мама девочек читает им эту книгу. В книге с картинками, выпущенной к фильму, на обложке виден козел, пробегающий по мосту, из-под которого на него смотрит похожий на Тоторо тролль.
    • «Тоторо» был выпущен одновременно с фильмом «Могила светлячков» (1988) Исао Такахаты и вместе с ним продавался для показа в японских школах (как часть программы исторического и эстетического воспитания).
    • Внимание! Дальнейший список фактов о мультфильме содержит спойлеры. Будьте осторожны.
    • Существует трактовка мультфильма, которой придерживаются сторонники «теории заговора». Данная трактовка была выдумана специально, в попытке сподвигнуть правительство Японии запретить мультфильм. Авторы трактовки — маркетинговые конкуренты создателей мультфильма. Суть ее в следующем:
      • Саямский инцидент. Произошел в Японии в 1963 году в городе Саяма. 1 мая 16-летняя девочка была похищена, когда шла из школы домой. 4 мая тело похищенной девочки было обнаружено в земле на одной из ферм. Говорят, что после того, как сестра девочки увидела тело похищенной, она впала в затяжную депрессию и уверяла, что видела большую призрачную кошку и тануки (нечто между медведем и енотом в японском фольклоре). Позже сестра девочки покончила с собой. В пользу того, что действие происходит в этой местности говорят кадры, где бабуля разбирает коробку с посудой. На коробке позади написано «саямский чай». Больница, показанная в мультфильме также из той же местности.
      • Убийство произошло в мае месяце. Имена девочек отсылают нас к этому. Младшую из сестер зовут Мэй (отсылка к маю по-английски), старшую – Сацуки, что означает пятый месяц (отсылка к маю по-японски). Цифра 4 тоже появляется несколько раз. Старшая сестра учится в четвертом классе, а младшей – четыре года.
      • Когда Мэй исчезает, Сацуки идет на ее поиски и проходит через тоннель, где встречает Тоторо, который выступает в роли доброго духа смерти. Тоннель выступает символическим переходом между миром живых и мертвых.
      • Когда Тоторо вызывает котобус, он меняет таблички с пунктами конечного назначения. На одной из табличек можно заметить иероглифы, которые означают «кладбище» и «дорога». Таким образом котобус выступает проводником между мирами. В «теории заговора» присутствует упоминание того, что в течение последних 10 минут персонажи не отбрасывают теней, что нетипично для японской анимации, которая внимательно относится к деталям. Однако, это утверждение спорно, т. к. действие происходит в сумерках и наличие тени сомнительно.
      • Когда Мэй находят, то она сидит около шести статуй Будды. Японцы верят, что когда человек умирает, то становится Буддой. И мест в святом месте должно быть семь, а стоит шесть. Таким образом, Мэй является седьмой Буддой.
    • еще 11 фактов
    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Отзывы и рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • Опросы пользователей >
    • 1856 постов в Блогосфере>

    ещё случайные

    Удивительное дело, сказочнику Хаяо Миядзаки уже давно удалось убедить не только любителей кино и мультипликации, но даже и некоторых упертых анимененавистников в искренности и неземной позитивности своего творчества. «Мой сосед Тоторо» — одна из ранних и самых незамысловатых по форме подачи анимационных работ мастера. Кристально чистую наивность мировосприятия героинь мультфильма сложно поставить в один ряд с многоуровневыми сновидчески-аллегоричными смыслами и бушующей фантазией более поздних «Унесенных призраками» или «Ходячего замка». Посмотрим шире и поймем: парадокс в том, что в противовес высокотехнологичному быту современные японцы трепетно сохранили в лоне восточного менталитета нечто столь весомое, но неосязаемое. Нечто, что наши предки начали терять тысячу с копейками лет назад, когда по взмаху властной руки князя Владимира вершилось повсеместное искоренение культа Перуна на земле русской. Единение с природой и святая вера в ее божеств — добрых и злых духов лесов, рек, полей, оврагов и озер — ставшая нынче для большинства наших соотечественников махровым архаизмом, цветет и пышет яркими красками в рисованном мире Миядзаки.

    Робкая камерность и конкретность сюжета — отголосок интимной биографичности, осмелившейся спроецировать реальную болезнь матери мультипликатора на фантазийный анимационный фон. Пейзажная релаксация деревенских реалий настраивает на досужее умиротворение. Привлекательная для ребенка визуальная форма не препятствует художественному выражению взрослой драматургии, умело переплетая фольклорные мотивы с болезненными тяготами реальной жизни. Заставляющая таять от умиления мимимишность эксцентричного хранителя леса Тоторо и его крошечных помощников то и дело сменяется пугающей загадочностью существ, ощущением волнующей встречи с потусторонним. На плавных волнах контраста страшного и смешного держится эта притчевая полусказочная лента, которая могла бы стать чем-то, напоминающим душещипательную «Могилу светлячков» или кровожадный «Лабиринт Фавна», если бы не лучезарная солнечная доброта ее созидателя. Улыбчивый седовласый волшебник взмахнет режиссерской палочкой — и даже недружелюбные темные сущности, обитатели тенистых углов, превращаются из злых мифических демонов в забавных пушистых «паучков» сусуватари.

    И не кажется странным даже тот факт, что трогательная история двух девочек, переживающих из-за болезни любимой мамы, увезенной куда-то далеко, в больницу, в город, в итоге затмилась уникальными в своей самобытной юмористической приветливости сценами. Огромное, мохнатое, скалящее большие белые зубы чудо, артистично ловящее куполом зонта падающие с ночных веток капли; фантастичный рыже-полосатый Котобус, бесшумно прокладывающий по полям свой тайный маршрут мягкими лапами и пристально сверкающий по сторонам глазастыми фарами. Момент знакомства малышки Мэй с тучным лесным существом и вовсе стал каноничным, соблазнив главных троллей мультипликационного Голливуда Мэтта Стоуна и Трея Паркера сваять в 14 сезоне «Саус Парка» уморительную пародию, где девочку заменил ехидный Картман, а Тоторо — мило шевелящий щупальцами темный лорд Ктулху. Симпатичное серое существо с кошачьим выражением морды, сферическим пузом и слегка маниакальной улыбкой, хоть и не сразу, но все же обрело всемирную популярность, перекочевало на логотип Studio Ghibli и даже отметилось своей плюшевой копией в эпизодах оскароносной третьей части «Истории игрушек».

    Миядзаки, как и всегда, щедро делится надеждой на лучшее. Показывает, что любовь, дружба и сила духа помогут пережить любые невзгоды, а самоотдача и благородные поступки всегда награждаются минутами радости. Каждая сцена — пиршество воображения, ассоциативной ясности и гениальной простоты — все то, что делает детали истории Мэй и Сацуки понятными и близкими зрителю любого возраста и национальности.

    7 июня 2013 | 14:41

    Из всех фильмов Миядзаки, виденных мной, этот — самый детский, для самой маленькой аудитории. Это пасторальное кино, описывающее жизнь милой семьи после их переезда в новый дом. Здесь нет четкого сюжета, а есть просто жизнь.

    Вот девочка Сатсуки и её маленькая сестра Мэй, вот их папа, умный и добродушный, в очках и с кучей книжек, вот их мама в больнице, вот просто бабушка, приходящая к ним присматривать за девочками, а вот большой и странный Тоторо (ударение на первом слоге), который живет под высоким древним деревом, ездит на живом транспортном средстве в виде кошки, называемом Котобусом и много спит. Тоторо — языческий дух.

    Мы видим простую жизнь японской семьи, их радости, конфликты, учебу в школе, всё обыденно, и фоном там разворачивается история со знакомством с Тоторо. Милый и детский мультик.

    8 октября 2007 | 01:40

    Если бы у меня были дети, то их знакомство с Миядзаки я бы обязательно начал с мультипликационного пирожного «Мой сосед Тоторо». И, думаю, просмотр действительно стал бы этаким вкусным, а главное полезным продуктом, который принес бы помимо радужного счастья и настоящей детской радости доброту и душевность. Уверен, мультфильм «господина Художника» связал бы меня с детьми, с моими Мэй и Сацуки, крепче любого другого средства, которым так часто пользуются нерадивые родители.

    Но у меня, увы, пока нет детей, поэтому я наслаждаюсь «Моим соседом Тоторо» в одиночестве… Хотя оно успокаивается и усмиряется, укладывается в старый ящик воспоминаний и затихает, когда перед тобой чистый, светлый, детский мир Миядзаки, где волшебства творятся прямо под носом, в кустах на заднем дворе прячется маленький Тоторо, а в ботинке — чернушка. В таком мироздании мама обязательно выздоравливает, сестра находится, а папа возвращается домой. В такой вселенной не нужны интриги, склоки, перестрелки и «экшн». Такой мир держат не три кита, а три лесных духа Тоторо, оберегающих его от вмешательства «настоящей жизни», за основу которой мы почему-то держим слезы, пот и кровь.

    У Хайао Миядзаки же все человеческое, по-настоящему человеческое, держится на чистосердечии, наивности и целеустремленности. Действительно, наверное, каждый полноценный человек должен обладать такими качествами. И подобный идеал несет письмо Миядзаки к зрителю, где демонстрируется не модель действия, а модель существования. Мораль сей сказки не в поведении Сацуки, — одной из главных героинь — а в ее идеальном воплощении. Быть может, это послание незаметно публике, но, как ни странно, на детей, даже вне их понимания и осознания, оно действует… Надеюсь, подействует и на взрослых, которых «японский Гудвин» несет в заветные, забытые и самые прелестные уголки его подсознания.

    «Мой сосед Тоторо» — произведение, которое подойдет, «подлетит», словно на Котобусе, к каждому. К каждому обратится Хайао Миядзаки, демонстрируя свой художественный дар, к каждому в окошко души постучится Джо Хисаиши, напоминая, что музыка написана простым, хоть и очень талантливым человеком, а не придуманным богом, каждого затронет Марк Хенли, оставляя в памяти большие естественные кадры-мазки. Ну и, конечно же, каждого заставит полюбить себя удивительный Тоторо, его беспрецедентный Котобус и Мэй с Сацуки, в которых, словно в стареньком любимом бабушкином зеркале, можно увидеть себя.

    Все работы Миядзаки дарят что-то неземное и воздушное, но «Мой сосед Тоторо», пожалуй, чуть больше других. Родство прошлого и настоящего, вымышленного и натурального, волшебного и земного прогоняет чернушек, рассеивает тьму и открывает глаза на самую простую, ясную и удивительную жизнь. Впустите в свою семью и сердце неповторимого соседа Хайао Миядзаки, и, уверяю вас, жизнь станет не легче, но чуть проще, чуть теплее, чуть любвеобильнее и чуть интереснее!

    19 сентября 2008 | 17:55

    В центе повествования аниме-фильма «Мой сосед Тоторо» — семья Кусакабэ, которая переезжает в деревню. В семье двое детей: Сацуки (10 лет) и Мэй (5 лет). Отец девочек работает в университете, мама лежит в больнице. На новом месте происходит знакомство детей с необычными обитателями этих мест: в доме девочки впервые видят маленьких чернушек, затем Мэй, а потом и Сацуки знакомятся и с другими интересными персонажами: Тоторо, Маленький и Средний Тоторо, Котобус.

    Автор как будто еще раз напоминает нам о том, что детство — это волшебная страна, где происходят самые невероятные и чудесные события: деревья можно вырастить за несколько минут, а Котобус непременно привезет на ту остановку, которую задумал…

    Рекомендую к просмотру и взрослым и детям, ведь в этом аниме-фильме затрагиваются различные грани жизни человека, здесь мы видим заботу, чувство ответственности за родных, страх потерять близкого человека, слезы, тревогу, доброту, минуты счастья и радости, ну и конечно же любовь в самом широком смысле этого слова.

    9 из 10

    1 ноября 2014 | 21:40

    Образы главных девчонок, главных героинь, выписаны на удивление правдоподобно. Это придает настроение и дополнительные баллы фильму, которому в остальном присущи все то ли особенности, то ли несуразности подобных мультиков.

    В таких мультфантазиях самое любопытное — выдумка автора. Котобус — явный успех, Тоторо под зонтиком — явный успех, но ведь что-то происходит и все остальное время.

    Большую часть мультфильма занимают необязательные события с необязательными героями. Правда, внимание им уделяется пристальное, и по привычке ждешь, когда же старательно выписанные персонажи будут задействованы. Именно потому, когда существование старушки, папы, мамы, мальчика, учительницы, чернушек оказывается декоративным, невольно думаешь, что, Тоторо, видимо, сериал, и существование данных персонажей оправдает себя не в этой, так в последующих сериях. Ан нет.

    Среди необязательных сцен особенно выделяется совместная помывка папы-студента и девочек, одна из которых школьного возраста. Странные эти японцы.

    Огромный Тоторо выглядит милым имбицилом, возможно, придурковатые духи в традиции японского мировосприятия. Благодаря фантазии мультипликаторов, я до конца фильма не верил в его безобидность.

    В конце концов, не оставляет ощущение, что весь фильм выстроен вокруг нескольких удачных персонажей: котобуса, крикливой младшей сестры да семейства тоторов. Однако симпатичным героям приходится действовать в условиях отсутствующего сюжета и несуразных ситуаций.

    5 из 10

    20 февраля 2008 | 23:08

    Мультик хорош настолько, что даже сложно об этом говорить: боишься недооценить или упустить что-то важное.

    Особая атмосфера с первых кадров погружает взрослого в мир детства, восприятие мира ребенком передано поразительно точно, взрослые вспоминают свои детские фантазии, мечты и сны, а ребенку главные персонажи фильма всегда понятны и близки — это 9-летняя Сацке, ее 5-летняя непоседа-сестренка Мэй и их сосед, ровесник Сацке, озорной, но очень добродушный и милый мальчик. В мультике показана часть их жизни — переезд сестричек вместе с отцом на новое место, знакомство их с лесным духом Тоторо, переживания семьи и соседей о больной матери девочек, а также исчезновение Мэй, которая одна отправилась в долгий путь, чтобы навестить маму в больнице. На протяжении первой половины всего действия реальность и фантастика существуют как бы раздельно: фантастическая часть доступна только глазам Сацке и Мэй: обе видят «чернушек» на чердаке, знакомятся с Тоторо. Но потом реальность начинает тесно переплетаться с воображением сестер: Тоторо забирает у них папин зонт, но дает им мешочек с волшебными орехами, которые они сажают перед домом и никак не могут дождаться всходов, а в конце фильма Тоторо и Котобус помогают Сацке найти потерявшуюся сестру, и сказка по-настоящему оживает.

    Эта картина — чисто японская, от и до насыщенная элементами японского быта и фольклора. Я пыталась найти статьи на тему фольклорных элементов в этом мультфильме, но нашла совсем не много о самом Тоторо, его маленьких собратьях, сусуватари (чернушках) и Котобусе. Интересно, что Тоторо и сусуватари — персонажи, придуманные самим Миядзаки, а на первый взгляд эксцентричный Котобус имеет фольклорные корни: оказывается, в Японии кошкам приписывают возможность изменять свою форму (это явление носит название «бакэнэко»), поэтому Котобус — это бакэнэко, которому некогда понравился увиденный им автобус, и он сам в него превратился.

    Мультфильм сопровождает очень красивая музыка, довольно простые, но приятные мелодии. Запоминается, прежде всего, главная тема — песенка про Тоторо, но больше всего мне понравилась композиция под названием Kaze no Toorimichi, под нее в мультике происходят самые волшебные и удивительные вещи, от этих кадров вкупе с сопровождающих их мелодией по коже даже бегут мурашки.

    Иначе и быть не может:

    10 из 10

    23 апреля 2011 | 02:20

    Первую половину фильма… или мультфильма… или просто аниме… неважно… я просидела перед экраном, не понимая, будет ли здесь вообще хоть что-то суразное.

    Но со второй половины скучать и недоумевать мне не пришлось. Завязка-развязка произошли очень быстро и не менее «очень» интересно.

    Хотя сразу после просмотра я подумала, что первую половину мультфильма можно было или сильно сократить, или вообще выкинуть, спустя некоторое время, положенное на обдумывание и осознание каждого фильма, я поняла, что ничего, абсолютно ничего лишнего здесь нет.

    Очень понравилась музыка. Музыкальные темы настолько светлые, что развеют плохое настроение практически каждому.

    Маленький, ну просто миниатюрный минус — Мэй можно было нарисовать и посимпатичнее. Но это только мое мнение. Вообще графика хорошая, так что претензий у меня нет. А Котобус — это вообще… нечто!!!

    Вроде бы сюжет и банален (фильмов на подобную тему создано достаточно много, и после n-ного фильма этот сюжет уже просто вязнет в зубах), но!.. Было бы очень хорошо, если бы наши дети росли на таких(!) добрых, симпатичных, светлых мультяшечках!

    9 из 10

    17 февраля 2010 | 01:51

    Мир Хаяо Миядзаки безграничен. Хаяо создавал истории и о самоотверженной принцессе, живущей в мире, где не осталось природы и все заражено, и о маленькой девочке, служащей ведьме и пытающейся вернуть своих родителей, и о двух детях, что столкнулись с огромным добрым роботом, чьи друзья уже умерли.

    На этот раз праздник-мультипликация Миядзаки носит название «Мой сосед Тоторо» и повествует о двух сестрах, их друзьях, семье и волшебстве. Мир ведь, он такой, даже если ты поссорилась с сестрой, а твоя мама серьезно заболела, все равно тебя найдет добрый котобус и отвезет тебя и к сестренке, и к маме в больницу.

    Одинаково прекрасное творение и для детей, и для взрослых. Как говорил кинокритик Кирилл в одной из программ MTV «10 фильмов для. ..», у Миядзаки важна тема, что дети порой мудрее взрослых, и последние не всегда совершают правильные поступки и всякие бессмысленные, материальные вещи значат для них слишком много.

    Эта добрая, волшебная и мудрая сказка дает почувствовать атмосферу детства и волшебства всем-всем-всем, и доказательство того — высокий рейтинг оценок и море положительных отзывов. «Мой сосед Тоторо» — истинная классика жанра, можете поверить, его вспоминают даже, когда по японскому языку проходят местоположение — как то же tonari ni, что в названии.

    9 из 10

    27 сентября 2009 | 13:07

    Начать знакомство с миром аниме следует именно с творчества Хаяо Миядзаки, потому как он несомненный гений.

    И одним из главных его шедевров является этот самый мультфильм — легендарный «Мой сосед Тоторо». И если другие его работы перегружены странными персонажами, темным колдовством, и колорит у них, как минимум, странный, и на первый взгляд непонятный, то это конкретное аниме настолько простое, настолько доброе, настолько воздушное, светлое, полное тепла, любви, и ненавязчивого, детского волшебства, что не полюбить его может разве что только тот человек, у которого в душе уже не осталось ни капельки детства. Я давно искала что-то наподобие. Что-то, преисполненное той самой захватывающей дух красоты, а нашла совершенно внезапно. И сначала даже не поняла, что вот оно, здесь, рядом.

    Миядзаки рисует схематичных, но правдоподобных и обаятельных персонажей, он напрямую разговаривает с нами, его зрителями, и доносит через свой шедевр простые истины. Настолько простые и настолько тонкие, что если начнешь облекать их в слова, они растворятся и исчезнут.

    Сцена в ванной поначалу смутила, а потом поняла, что нужно лишь улыбнуться. Ничего супер-страшного, ничего неприличного показано не было, это кусочек, кадр из жизни, такой, какой есть, неприкрытый и неприукрашенный.

    Красота деревенских будней, детский мир во всем своем великолепии, во всей восхитительности, легкий, не оставляющий никакого неприятного осадка.

    Прекрасный мультфильм, дарующий силы жить.

    29 августа 2014 | 00:57

    Принято считать, что мультфильмы создаются исключительно для детей. Мы забываем, что именно они научили нас отличать добро от зла, были нашими первыми учителями жизни. Для многих из нас именно мультфильмы стали первым знакомством с величественным миром кинематографа. И есть мультфильмы, которые в очень малой степени ориентированы на ребенка. Безусловно, гением анимационных фильмов является Хаяо Миядзаки — большой ребенок, который не стремится повзрослеть.

    «Мой сосед Тоторо», выпущенный в далеком 1988 году и добравшийся в страны СНГ только в последние годы, является признанным шедевром. И дело здесь не в глубоком философском посыле и не в небывалых чудесах анимации. Главное достоинство этой работы Миядзаки — синтез взрослых проблем и мира детства, который воображение ребенка заселяет чудесными образами, персонажами, духами, невероятная убедительность и красочность.

    В центре повествования двое сестер — Сацуки и Мэй. В новом доме они встречают загадочных существ, живущих на чердаке, множество интересных вещей, а главное — короля леса, Тоторо, и его странных друзей. Девочки повторяют историю Алисы, которая попадает в Страну Чудес. Как и Алиса, они отправляются вслед за белым кроликом, попадают в полный чудес мир. Встречают чеширского кота, который выполняет функции транспортного средства и сияет из темноты желтыми глазами фар. Этот мир максимально необычен. А существа, населяющие его, как и во всех историях Миядзаки, максимально фантастичны. Сам Тоторо представляет собой странную помесь кота, кролика и медведя. И наделяется он совершенно небывалыми чертами. Чего только стоит это громадное мифологическое существо, держащее зонт, в ожидании кота-автобуса.

    Тоторо выступает как добрый помощник сестрам. Он символизирует всесильную природу — высшую силу этого мира, а встреча с девочками — крепкую связь между человеком и природой, связь, которую человечество с годами продолжает разрывать. В «Соседе Тоторо» еще не звучит так громогласно призыв вернутся к истокам, беречь нашу соседку природу, как в более поздней «Принцессе Мононоке». Но все же этот мотив является одним из важнейшим. Через образы девочек раскрывается еще одна идея Миядзаки — только ребенок еще способен верить в чудеса, видеть то, чего старательно не замечают взрослые. Прежде всего, «Мой сосед Тоторо» напоминает о том, что мы все верили в сказки, свято верили в силу своих желаний, знали, что чудеса возможны. Мультфильм Миядзаки призывает нас вырваться из серого рутинного мира и хотя бы на час погрузится в мир чудес.

    «Мой сосед Тоторо» — глоток свежего воздуха в мире ежедневных хлопот, и, безусловно, одна из лучших работ Миядзаки.

    9 из 10

    4 октября 2010 | 20:51

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Смотреть фильмы онлайн >>
    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>