всё о любом фильме:

Гордость и предубеждение

Pride & Prejudice
год
страна
слоган«Sometimes the last person on earth you want to be with is the one person you can't be without»
режиссерДжо Райт
сценарийДебора Моггак, Джейн Остин, Эмма Томпсон
продюсерТим Беван, Эрик Феллнер, Пол Уэбстер, ...
операторРоман Осин
композиторДарио Марианелли
художникСара Гринвуд, Йен Бейли, Ник Готтшалк, ...
монтажПол Тотхилл
жанр драма, мелодрама, ... слова
бюджет
сборы в США
сборы в мире
сборы в России
$844 000
DVD в США
зрители
США  5.98 млн,    Великобритания  3.11 млн,    Испания  953.1 тыс., ...
премьера (мир)
премьера (РФ)
релиз на DVD
возраст
для любой зрительской аудитории
рейтинг MPAA рейтинг PG рекомендуется присутствие родителей
время129 мин. / 02:09
Номинации:
Англия, конец XVIII века. Родители пятерых сестер Беннет озабочены тем, чтобы удачно выдать дочерей замуж. И потому размеренная жизнь солидного семейства переворачивается вверх дном, когда по соседству появляется молодой джентльмен — мистер Бингли…

Само собой, среди друзей нового соседа оказывается немало утонченных аристократов, которые не прочь поухаживать за очаровательными сестрами. Однако, все не так просто. Своевольная Элизабет знакомится с другом Бингли — красивым и высокомерным мистером Дарси, и между ними разгорается нешуточное противостояние, результатом которого может стать как любовь, так и ненависть…
Рейтинг фильма
Рейтинг кинокритиков
в мире
85%
146 + 25 = 171
7.7
в России
1 + 0 = 1
о рейтинге критиков

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    Знаете ли вы, что...
    • Фильм снят по мотивам романа Джейн Остин «Гордость и предубеждение» (Pride and Prejudice, 1813).
    • Во время съемок фильма Кира активно готовилась к своему следующему проекту «Домино». В частности, она успела коротко подстричься. В заключительные недели съемочного процесса ей пришлось носить парик и платья с длинными рукавами, дабы спрятать появившиеся мускулы.
    • Режиссер Джо Райт поначалу был против приглашения Киры Найтли в свой проект, считав ее слишком привлекательной. Свое мнение он изменил после личной встречи с актрисой, решив, что мальчишеский характер Киры отлично ляжет на ее роль.
    • Действие картины проходит в 1797 году. Именно тогда Джейн Остин написала первый вариант своего произведения. Этот вариант носил название «Первые впечатления». Книгу под этим названием Элизабет читает в самом начале картины.
    • Роман «Гордость и предубеждение» экранизировался в 1938, 1952, 1968, 1980 и 1995 годах, но только последняя экранизация, по словам критиков, полностью отвечает духу произведения Остин.
    • Знаменитая английская актриса Эмма Томпсон полностью переписала некоторые диалоги в сценарии и отказалась от гонорара в пользу фонда Джейн Остин.
    • Кира Найтли всегда мечтала сыграть Элизабет Беннет, более того — актриса считает себя реинкарнацией девушки и часто рассказывает прессе, что ей снятся сны Элизабет Беннет.
    • Джена Мэлоун сыграла младшую сестру, Лидию, героини Киры Найтли. На самом деле Джена на полгода старше Киры.
    • Внимание! Дальнейший список фактов о фильме содержит спойлеры. Будьте осторожны.
    • Готовясь к съемке сцены, в ходе которой Элизабет читает письмо от дяди, гласящее о пропаже ее сестры, был придуман своеобразный розыгрыш. Дав указание не включать камеры, Кире Найтли вручили письмо следующего содержания: «Я ошибочное письмо. Постарайтесь не смеяться. Идет съемка». Хотя Кира и не смогла скрыть смеха, она покинула комнату в не самом лучшем состоянии духа. В этот момент камеры все-таки включили, и именно этот дубль вошел в итоговую версию фильма.
    • еще 6 фактов

    Из книги «3500 кинорецензий»

    оценка: 4.5/10
    Английская писательница Джейн Остин, творившая на рубеже XVIII и XIX веков, по-прежнему является не только одной из самых читаемых, но и часто экранизируемых, в том числе — в случаях, когда это делается не напрямую. И хотя лента «Гордость и предубеждение» — лишь вторая киноверсия одноимённого романа (первая была снята в США ещё в 1940 году), однако это сочинение пятикратно переносилось на телеэкран, а вдобавок несколько раз сюжет самого первого из написанных произведений Остин (сначала под названием «Первые впечатления») использовался в других фильмах, включая «Невесту и предрассудки» и две серии «Дневника Бриджит Джонс». Кроме того, нельзя избежать сравнения с одной из лучших экранизаций литературных творений Джейн Остин — «Разум и чувства». И весьма знаменательно, что для шлифовки сценария нового варианта «Гордости и предубеждения» пригласили британскую актрису Эмму Томпсон (она сделала это бесплатно и без указания в титрах), которая в 1995 году была сценаристкой упомянутой картины Ан Ли и даже получила за это «Оскар». (... читать всё)
    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Отзывы и рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • Опросы пользователей >
    • 7232 поста в Блогосфере>

    ещё случайные

    Американцы любят и умеют делать фильмы-пародии. Этот не стал исключением, только на этот раз снята пародия на книгу.

    Надо сказать, пародия получилась замечательная, есть где посмеяться. Наряды, прически, звери, грязь, Элизабет с мимикой смеси Джима Керри и Кристен Стюарт — режиссер постарался, чтобы доставить удовольствие зрителю!

    Шутки шутками, а экранизацией книги это назвать действительно нельзя по причинам, которые очевидны и которые были неоднократно названы, повторяться не хочется.

    Обычная любовная история, посыл которой, судя по поведению героини Найтли и выражению лица героя Макфайдена, — любовь зла.

    Позабавила сцена рассказа злоключений Уикхема Элизабет — обоим неприкрыто пофиг. Школа Кристен Стюарт в действии.

    Многие восхищаются пейзажами в фильме, но как по мне, лучше бы это время посвятили истории, и так все сжато.

    Но приятные впечатления от просмотра остались — все-таки приятно осознавать, что выглядишь опрятнее дворян 19 века.

    29 сентября 2016 | 06:43

    Возможно, многие не согласятся с моим мнением, но более невежественного отношения к всемирным шедеврам я не видела. Мировая классика еще никогда и нигде не сыскала такого позора! Если была бы оценка 0, её я бы и поставила. Совершенно бездарная работа! Никакого представления об эпохе XIX века!

    Ну с чего, скажите, с чего режиссер решил, что: дом Беннетов, которые по идее сквайры (т. е. дворяне) и домом-то назвать язык не поворачивается — какой-то богом забытый хлев, вокруг которого и в котором обитает различного рода живность, предназначенная для сельского хозяйства.

    Сами Беннеты — растрепанные, нищие крестьяне; главная героиня Лиззи — тощая, безгрудая, нетактичная, глупая, постоянно неизвестно с чего улыбающаяся вымученной улыбкой неврастеничка, не леди (!); Бингли — постоянно смеётся, будто его сильно долго били об стену головой; Дарси — жалкий и унылый гном (ну, положим, ростом повыше); Уикхем — вообще похож на принца из мультфильма «Красавица и чудовище»; Джейн…, ну Джейн, кажется, более ли менее вписывается в рамки книги; Мэри — странно, что-то я не нашла момента в книге, сколько бы не вчитывалась, что она модель с обложки журнала…

    В общем, недостатки можно еще перечислять и перечислять, в чем, наверное, нет особого смысла, их и так большинство видит. Пожалуй, все-таки музыка и яркая картинка могут привлечь внимание!.. Вот пусть за них и стоит мой 1 балл!

    1 из 10

    12 сентября 2008 | 21:17

    Что привлекает меня в этой картине? А то, чего у нас уже давно нет, да и никогда не будет: эпоха красноречия во всём, даже в лукавстве. Эти слова, фразы — от них замирает сердце и дыхание. Взгляды, движения пропитаны изяществом и благородством. Бесконечная вереница балов и празднеств, увесилений для избранных и не только, для всех.

    Та интрига, которую создали и продержали до конца фильма главные герои-влюблённые, достойна уважения и внимания. Насколько же были благородны девушки и юноши, чтобы без сквернословия высказать партнёру всё, что думаешь. Как много прекрасная половина человечества утеряла за столько веков.

    Джейн Остин умеет показать все стороны человеческой души с должной аккуратностью и лёгкостью. При этом зритель умудряется чему-то научиться во время просмотра фильмов, снятым по её книгам.

    Актёрский состав, хоть мне и не до конца знаком, но произвёл неизгладимое впечатление, на месте Мистера Дарси сложно представить другого актёра. Кира Найтли замечательно справилась с данной ей гордыней и предубеждением.

    Завуалированные чувства, томные взгляды — всё это поистине невинно. Невозможно не ответить взаимностью роману «Гордость и Предубеждение» Джейн Остин.

    10 из 10

    26 июля 2010 | 12:10

    Признаюсь, фильм до конца я досмотреть на смогла. Может, виной тому прекрасно снятые фильмы 1995 и 1940 годов, может быть, это мое непоколебимое и нежное отношение к творчеству Джейн Остен и четко сложившийся у меня в голове мире «Гордости и предубеждения», но на стоп я нажала на 40 минуте.

    Нет, это не та Джейн Остен, не та атмосфера, не та проникновенная трогательности и уж точно не те переживания, которые так просто и красиво описаны в книге. Эта не та игра актеров, все не то!

    Пусть этот фильм и называется «Гордость и предубеждение», но у меня сложилось чувство, что он поставлен по какой-то другой книге, совсем не английской, совсем не остеновской.

    5 ноября 2009 | 15:26

    Фильм Джо Райта — первая экранизация романа Джейн Остин «Гордость и предубеждение», которую я посмотрела после прочтения книги. И, конечно, ни в какое сравнение данный фильм не идёт с первоисточником. Но обо всём по порядку.

    Джо Райту не удалось передать дух Англии, в которой происходит действие. Некоторые персонажи ведут себя слишком по — современному, чего люди той эпохи не могли себе позволить ни в коем случае. Ещё, почти у всех дочерей семьи Беннет — причёски с чёлками. Разве же они были в те времена?

    Сюжет в принципе не сильно изменён, что не может не радовать. Самая же романтичная сцена — когда Элизабет целует руки мистеру Дарси на фоне рассвета. Это очень красивый момент.

    Ну а в первую очередь, что меня сподвигло на написание рецензии — это множество отрицательных отзывов о Кире Найтли в роли Элизабет Беннет. У каждого своё мнение, но мне она в этом фильме понравилась. Конечно, у неё получилась не такая Элизабет как в книге, но всё же Кира превносит некое очарование фильму. В отличии от мистера Дарси. Кроме внешности, я в сыгравшем его актёре ничего не увидела.

    Общее впечатление — фильм хороший, но не шедевр.

    8 из 10

    24 сентября 2011 | 17:48

    Я давно уже хотела посмотреть этот фильм, но меня останавливала пара вещей — это Кира Найтли в главной роли, к коей я относилась несколько подозрительно как к актрисе, и второе это то, что мне крайне понравились сама книга и экранизация 1995 года. Я просто думала, что очень разочаруюсь в этом фильме после такого сильного воплощения книги в лицах Колина Ферта и Дженнифер Эль.

    И в первые 20 минут мои опасения оправдывались. Актеры казались малоподвижными, образы будто расходились с книгой и я постоянно мысленно сравнивала с картиной 1995 года и находила огрехи.

    Но! Потом кино начало меня завораживать.

    Итак, по порядку.

    Кира Найтли. Она сыграла как никогда замечательно, в глазах горел огонь, румянец на щеках, в ней светилась молодость, сила характера и одновременно некий безоглядный максимализм. Финальный разговор с отцом по поводу мистера Дарси — кульминация раскрытия ее образа — доброго, живого и справедливого. В общем, мое мнение о ней круто поменялось. Она прекрасна.

    Хотелось бы также отметить то, как в фильме раскрылись уже знакомые образы. И что удивительно — Колин Ферт, Дженнифер Эль и другие представители прошлой экранизации сыграли просто один в один как написано в книге. Но в данном случае герои немного отошли от книжного варианта их поведения. Они стали Живыми. Им стали свойственны искренние открытые эмоции, порывы.

    Как момент, когда Дарси и Элизабет объясняются друг с другом во время дождя, они незаметно подошли близко друг к другу. Или момент признания в любви — никакой пошлости, мягкое прикосновение их лиц. И все это мне близко и понятно! Пускай, в книге все описано куда более чопорно и сдержанно, но в рукописях часто хочется идеализировать, упускаются некоторые эмоциональные мелочи, которые даже трудно бывает описать словами. Слишком незначительно получается. Другое дело — когда видишь своими глазами — как незаметное прикосновение руки мистера Бингли к подолу платья его возлюбленной..

    Нельзя не отметить красоту пейзажей, и как они вторят настроению героев, их переживаниям. Особенно тронул момент встречи Дарси и Элезабет на рассвете после бессонной ночи — как красиво заря упала на их лица, соединив их в одно целое.

    В общем и в целом — кино получилось отличное, заставило сопереживать героям, улыбаться вместе с ними, верить в их счастье и в свое собственное.

    Моя оценка

    10 из 10

    8 мая 2012 | 23:42

    В очередной раз порадовалась умению американцев скользить на грани между оригинальным сюжетом и квадратным стереотипным сценарием. Фильм — просто песня!!! Только непонятно, где больше лажи — в самом сценарии, или в кривом переводе.

    Но если отстраниться от текста, то:
    1. Почему в поместье Беннет какой-то свинарник — всюду, почти что по дому, бродит домашняя скотина и птица? Это скорее поместье русского, вконец обнищавшего дворянина, и то с натяжкой.

    2. Типично американские жесты — Бингли глупо ржет и тычет пальцем во время светского разговора; далее — на балу (крупным планом!!!) его рука, тянущаяся схватить за попку Джейн, но в последний миг хватающая складку ее платья.

    3. Все семейство Беннет (не исключая, кстати, и двух воспитанных старших сестер) постоянно подслушивает под дверями…
    Короче, тихий ужас. Придирок гораздо больше, чем можно выразить. Однако мы с мужем давно так не смеялись. Тем более, что оба читали и перечитывали книгу, и смотрели фильм Райта.

    Итак, как драма и мелодрама — 0,3 балла (Очень уж душераздирающ Дарси в момент признания в любви — слезки на ресницах, брови домиком — это у Дарси-то!

    А как комедия, коим жанром и следовало охарактеризовать картину — 7 из 10 баллов. И только за неожиданность, ибо я, все таки, ожидала Джейн Остин…

    1 марта 2007 | 08:17

    Я, как и некоторые здесь, не могу взять в толк, — почему так высока оценка у этого кинотворения? Ведь оно того совсем не заслуживает.

    Называть этот фильм хорошим могут только или романтичные ванильные девочки (которые без ума от «соплей с сахаром» и не слишком прилежно учились в школе), или невежды. Видимо, на этот контингент и рассчитывали создатели, ведь таких людей поистине немало!!

    Я осталась в шоке от увиденного… это не глубоко индивидуальная интерпретация книги, это откровенная чушь! Зачем только нужно было привязывать сценарий к детищу Остин? Быть может, всё было бы не так плохо, если бы это был совершенно отдельный современный сюжет…

    Быдлосемейка Беннетов, живущая в откровенном свинарнике, непростительно осовремененные вульгарные образы главных героев — Лиззи и Дарси, Бингли и Джейн так вообще остались незамеченными (а ведь сколько всего о них можно сказать по экранизации 95-го!), серость, мрак, грязь, свиньи… где красота? где трепет? где то благородное, возвышенное, строгое, о котором в наше время остаётся только мечтать? где накал чувств главных героев, спрятанный в самой глубине за ширмой безукоризненных манер «той» Англии??

    Где Лиззи с её умной(!) улыбкой, живым умом, соответствующей приличиям откровенностью, всегда опрятная, относящаяся с почтением даже к своей беспросветно глупой матери? Она дерзит, одёргивает старших, она не знает приличий, она смешлива и глупа. Где этот сильный, холодный в суждениях и поступках гордец Дарси с непроницаемым выражением лица? Его нет. Есть только человек (по-другому и не скажешь), слоняющийся с невнятным видом и в итоге оказывающийся просто жалким. Другие персонажи настолько меркнут перед экранизацией 95-го, что даже не стоят упоминания.

    Ладно, забудем о книге, о великолепном фильме 95-го, но разве это может служить оправданием для вопиющего перевирания исторической действительности, нравов, характеров и быта того времени? Не думаю.

    За труды

    2 из 10

    4 января 2013 | 17:04

    Я даже не знаю, что я могу сказать об этом фильме… И правда, что можно сказать о моём самом любимом фильме, который вывел меня из депрессии, заставил окунуться в мир Англии восемнадцатого века, о которой я до просмотра имела весьма смутное представление? О фильме, таком светлом, солнечном, пронизанным теплом и каким-то неповторимым обаянием. Этот фильм открыл мне глаза, я совершенно по-новому стала смотреть на то, что меня окружает.

    Эта экранизация знаменитого романа открыла для меня очень многое. Помимо того что я стала увлекаться Джейн Остен, я стала горячей поклонницей Джо Райта, только он смог экранизировать эту книгу так, что герои получились столь многогранными, эпоха столь очаровательной, природа Англии столь манящей.

    Я поняла, что Кира Найтли не просто голливудская актрисулька, а действительно талантливая профессиональная актриса. До «Гордости…» я относилась к ней без всякого уважения. Кроме того, я ещё не встречалась с такой удивительной музыкой, Дарио Марианелли — удивительно талантливый человек… Писать такую простую для исполнения и такую завораживающую музыку… Это почти невероятно.

    Хотя просто нечестно говорить только о композиторе, режиссёре и актрисе, исполнявшей главную роль. Остальные актёры прекрасно исполнили свои роли. Бренда Блетин превратила миссис Беннет из банальной забавной женушки в не менее забавную мать-героиню. Мэтью МакФедьен сделал Дарси застенчивым гордецом, что весьма необычно. А мистер Коллинз из противного раболепствующего священника превратился в забавного, но вызывающего жалость и добрую улыбку коротышку в исполнении Тома Холландера.

    Всего этого мне не доставало в экранизации 95-ого. К тому же хочу отметить грамотную работу сценариста, который очень корректно сократил книгу, и фантастическую работу оператора! Спасибо костюмерам за реализм.

    В итоге, я могу сказать только одно. Фильм — шедевр. И пусть со мной не согласятся многие, но всё же я считаю что оценки 10 из 10 для этого фильма мало. Но раз это максимум, то

    10 из 10…

    18 апреля 2008 | 14:00

    Ставлю десятку этому фильму. Почему?

    Да, я читала книгу, и понимаю возмущение тех, кто счел трактовку неудачной, а поведение героев не особо соответствующими времени. Но давайте отвлечемся от книги и присмотримся к фильму, как к самостоятельному произведению.

    Видела я фильмы, которые действительно настолько не соответствовали историческим требованиям, что это резало глаза и уши. Здесь, конечно, наряды девушек Беннет удивили своей непрезентабельностью, но это можно списать на скромный деревенский быт бедных провинциальных дворян. Девушки ведут себя легкомысленно? Ну так потому и было сказано, что это семейство — не лучшее в качестве потенциальных родственников для парня знатного рода.

    В остальном же фильм получился легким. Эта версия имеет право на существование. Она улучшает настроение, а не грузит зрителей. Если мне захочется эмоциональной нагрузки, я посмотрю драму, ужасы или еще что-то, чего требует душа. Здесь же мы видим идеальный вариант фильма о любви, который поможет избавиться от напряжения, полученного в реальной жизни. Чуть-чуть юмора, чуть-чуть флирта и доброта, позволяющая преодолеть трудности.

    К игре актеров претензий не имею. Лиззи получилась жизнерадостной девочкой и смотреть на нее приятно.

    Мой вердикт — однозначно смотреть! И даже пересмотреть под настроение.

    10 из 10

    4 января 2015 | 21:10

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Смотреть фильмы онлайн >>
    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>