всё о любом фильме:

Кукушка

год
страна
слоган«She's Making Peace One Man at a Time»
режиссерАлександр Рогожкин
сценарийАлександр Рогожкин
продюсерСергей Сельянов
операторАндрей Жегалов
композиторДмитрий Павлов
художникВладимир Светозаров, Марина Николаева
монтажЮлия Румянцева
жанр драма, военный, комедия, ... слова
бюджет
сборы в США
сборы в России
$310 827
зрители
Швейцария  70.3 тыс.,    Германия  33.1 тыс.,    Финляндия  15.3 тыс., ...
премьера (мир)
релиз на DVD
возраст
зрителям, достигшим 16 лет
рейтинг MPAA рейтинг PG-13 детям до 13 лет просмотр не желателен
время100 мин. / 01:40
Номинации (1):
Сентябрь 1944 года, несколько дней до выхода Финляндии из Второй Мировой войны. Финскому снайперу-смертнику Вейко, прикованному к скале, удается освободиться от цепей. Капитан Советской армии Иван арестован СМЕРШем, и тоже только чудом остается в живых.

Солдатов враждующих армий приютила у себя на хуторе саамка Анни. Для нее они не враги, а просто мужчины. И все трое говорят на разных языках…
Рейтинг фильма
Рейтинг кинокритиков
в мире
87%
55 + 8 = 63
7.0
в России
2 + 0 = 2
о рейтинге критиков

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    Знаете ли вы, что...
    • Музыка к фильму создана на основе звуков народных инструментов саами.
    • Название фильма имеет двоякое значение. С одной стороны «кукушка» — прозвище финских снайперов (коим является один из героев), с другой — имя главной героини в переводе с саамского.
    • Фильм снимался на Кандалакшских сопках.
    • В одной из сцен Пшолты в исполнении Виктора Бычкова в рассказе о своей жизни упоминает, что напарник увел у него женщину: «Бычков Виктор его звали. И что она в нём нашла? Ни кожи ни рожи».
    • Съёмки длились в течение полутора месяцев, чтобы натура в кадре соответствовала происходящим событиям (ключевая дата — 19 сентября, день выхода Финляндии из войны).
    • Виктор Бычков поправился на 20 килограммов для съёмки в фильме, чтобы уйти от образа Кузьмича из «Особенностей национальной охоты».
    • Анни-Кристина Юусо — коренная представительница народности саами. До «Кукушки» она не снималась в кино, работала на финском радио, вела передачи на языке саами. Русского языка совершенно не знала.
    • еще 4 факта

    Из книги «3500 кинорецензий»

    оценка: 8.0/10
    Эта работа Александра Рогожкина, можно сказать, нравилась многим уже заочно, всего лишь по доходящим слухам относительно её содержания. И действительно — питерский сценарист и режиссёр избрал на сей раз несколько неожиданный поворот в цикле «Национальных особенностей», создав как бы «Особенности межнационального примирения», чего и в помине не было в его «Блокпосте», внешне трагикомическом, но лишённом каких-либо иллюзий по поводу противостояния на Северном Кавказе. Однако в «Кукушке» вооружённый конфликт с финнами — дело давнее и подзабытое. Не каждый ныне способен чётко представить себе, какая «непопулярная» война с белофиннами велась накануне Великой Отечественной, для чего существовала «линия Маннергейма» и какие взаимоотношения связывали Финляндию с фашистской Германией вплоть до сентября 1944 года, когда и происходит действие фильма. (... читать всё)
    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Отзывы и рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • Опросы пользователей >
    • 1307 постов в Блогосфере>

    ещё случайные

    Любому, кто хоть краем уха слышал о «зимней войне» с Финляндией в 1939-40 гг. или о боевых действиях против суоми в ходе ВОВ, обязательно вспомнится эта патриотическая песня финского народа, которая, на мой взгляд, могла бы стать отличным саундтреком для «Кукушки».

    Дело ведь в том, что хотя песня и должна поднимать боевой дух солдат, она, по сути своей, точно о том же самом, о чём и фильм — о мире без войн, о человеческом счастье и душевном равновесии, которое необходимо каждому, независимо от национальности и политических взглядов тов. Молотова или кого бы то ни было.

    В картине множество моментов, которые красноречивее любых фраз свидетельствуют об упорстве и изобретательности Вейко, доброте и нежности Анни, человечности и отзывчивости Ивана. Добавляют интереса фильму не только мелкие бытовые подробности повседневной жизни саамов, но ставшие поистине спасительными для раненных Ивана и Вейко навыки шаманизма и знахарство Анни.

    Поразительной красоты северная природа создаёт столь удивительный фон для событий, что просто поражаешься: как же можно было взять в руки оружие, позабыв о том, что так прекрасно вокруг тебя, что постоянно призывает всех и каждого: не убий, живи и радуйся.

    И самым важным, наверное, кажется заключительный вывод режиссёра, озвученный сидящей на пригорке Анни. Смерть никогда никого ни с чем примирить не сможет. Это может сделать только жизнь. Жизнь, которую спасли, и которую породили.

    15 октября 2011 | 14:38

    Один из моих любимых фильмов. Образец военного фильма без присутствия войны в кадре. Это песнь о мире. Песнь о том, что все мы, являясь совершенно разными удивительно похожи. Песнь о том, что даже на войне можно оставаться человеком. Песнь о том, что война чужда самому духу человечности, о том, что все мы, как бы это банально не звучало, братья и не важно, какой у тебя разрез глаз, цвет кожи или политические убеждения, важно всегда, даже в самых сложных и неординарных ситуациях оставаться человеком.

    Просто и гениально перед нами открывается история взаимодействия трех совершенно разных людей, совершенно разных культур, но не смотря на все отличия и разночтения, герои разговаривая на разных языках умудряются понимать друг друга.

    У американцев есть «Столкновение», фильм о том как люди сталкиваются, взаимодействуют, меняют и ломают жизни друг другу, а у нас есть «Кукушка», безумно душевный милый и добрый фильм, в котором культуры не сталкиваются, а объединяются для того, что бы выжить, выжить в этом безумном жестоком мире.

    Актеры для этой картины выложились даже не на сто, а на все двести процентов. Кто бы мог подумать, что «Кузьмич», может настолько проникновенно, чисто и живо играть, кто бы мог подумать, что Вилли Хаапсало актер, кто бы мог подумать, что дебютантка Анни-Кристина Юусо сможет создать такой яркий запоминающийся образ.

    В общем огромное спасибо Александру Рогожкину за такой чистый, душевный и умный фильм.

    8 апреля 2007 | 00:17

    Ни за что бы не стала смотреть этот фильм, прочитав о чем он. Меня такие вещи совсем не интересуют. Но в один прекрасный день смотреть было нечего, а этот фильм многие годы лежал у меня среди кучи арт-хауса, подаренного мне моим дядей. Ну, думаю, гляну одним глазком, что смотрит мой дядя. И знаете, неплохо так. Даже не ожидала, что кино окажется совсем нескучным, а порой даже смешным. Этому фильму прекрасно бы подошло название «Трудности перевода»,т. к. вся история закручена именно на непонимании между представителями разных национальностей, но так как София Коппола уже заняла это название, фильм всего-то — «Кукушка» — банально назван в честь главной героини. Но от этого оно не теряет своей харизмы. Да, эта история обладает своим обаянием.

    Удивительно, как весь фильм может держаться всего на троице колоритных актеров!В кадре всего три героя, но от этого только лучше. Каждый персонаж полностью раскрыт, у каждого есть своя особенность. Анни Кристина-Юусо, Виллэ Хаапасало и Виктор Бычков настолько вписались в свои образы, что кажется будто они были ими!Очень естественно играют. Причем никто из их троих не отстает. Каждый друг друга достоен по уровню игры.

    Несмотря на то, что фильм в какой-то степени о войне, он вышел легким и комедийным. В нем много шуток и забавных ситуаций. И смысл прекрасный. Побольше бы таких фильмов.

    7,5 из 10

    25 августа 2012 | 12:02

    По подсчетам ученых человечество за всю свою историю существования не воевало лишь 47 лет. Вы только представьте, сравните 47 лет со всем временем! Все остальное время было истрачено на постоянные войны. Их размах и продолжительность были различными. Различные были и причины: идеология, религия, честолюбие полководцев и монархов, месть, зависть, жадность, ресурсы, битвы за независимость. Но какими бы не были причины и мотивы, последствия всегда были одинаковыми — разрушения и смерть.

    Много фильмов снято о войне. О героях и трусах, о легендарных военноначальниках и рядовых солдат, о патриотах и наемниках. Показывали бессмысленность войны, насилие, сломанные судьбы. Мораль всегда была схожей. Да и других произведений литературы воспевающих пацифизм немало. Но «Кукушка» все равно выглядит уникально, стоит особняком. И это при том, что в общем ничего сверхнеординарного нет. Та же мораль, тот же посыл. Хотя наверное у меня сложилось такое мнение, т. к. для меня лубое произведение искусства одновременно уникально и обыденно?

    Волею судьбы встретились 3 человека: финский снайпер-смертник, чудом спасшийся от неминуемой гибели; русский солдат также чудом избежавший смерти и саамка, ведущая уединенный образ жизни. Фин Вейко в исполнении Хаапасало получился эдаким символом, образом молодежи. Словоохотливый, эмоциональный, темпераментный, идеалист, мечтательный и полный надежд он противопоставляется русскому соладту Ивану, который напротив очень красочно изображает русского человека: немного усталый, стеснительный, нравственный, с широкой душой, но в то же время следующий принципу «сначала сделай потом подумай». Но несмотря на то, что они говорят на разных языках, воюют друг против друга, обладают противоположными характерами и симпатизируют одной и той же девушке есть у них общее. Это стремление к мирной жизни. Ведь так устроен человек. У него есть желания и мечты, он способен любить и творить, сострадать и прощать. Но война убивает в человеке все самое благородное и возвышенное.

    Фильм причудливо сочетает в себе драму и комедию, причем подчас эти противоположные жанры сливаются в один в одном эпизоде. Разговаривая на разных языках, герои часто недопонимают друг друга и от того часто попадают в интересные положения: смешные и грустные, трогательные и неловкие. Апогеем недопонимания становится прозвище Ивана «пшолты», что является искажением словосочетания «пошел ты».

    Война это сущность человека. Она неотделима от нас. Но вместе с тем она убивает в нас эмоции и светлые чувства, ломает судьбы и разрушает надежды.

    9 из 10

    8 декабря 2010 | 17:36

    Красивый, смешной и в тоже время мудрый фильм! Это, наверное, самая любимая и удачная тема режиссёра Рогожкина (которая прослеживается не в одном его фильме), когда люди, разговаривающие на разных языках, начинают понимать друг друга… Или не понимать, и вести себя презабавно.

    Гениальный фильм!

    4 сентября 2006 | 19:18

    Когда увидел постер и название фильма, то в голове сразу заиграл до боли знакомый мотив одноименной песни Цоя. Но там гораздо больше экспрессии, чем в киноленте Александра Рогожкина. Действие фильма разворачивается за несколько месяцев до окончания Второй мировой войны. Но в самом сюжете практически не показывают военные действия, потому что сценаристы решили показывать не ужасы и кровопролития, а свое отношение к происходившим событиям. В каком-то крохотном поселении главная героиня по иронии судьбы укрывает двух солдат, которые на фронте были по разные стороны баррикад. Но тут вынуждены делить кров под одной крышей. Причем не только кров, но и одну хозяйку.

    Начну всё-таки с хорошего. Я целиком и полностью разделяю вот этот пацифистский мэсседж в духе Ремарка. Хоть и ненавижу, когда война и политика лезет в искусство, но светлая мысль о равенстве народов мне импонирует, потому что никогда не понимал разделения на героев и врагов. Но на эту тему есть более сильный фильм, основанный на реальных событиях, «Счастливого Рождества», который не портит ужасная игра и фарс. Главной изюминкой стала многоязычность ленты. Все три героя говорят на разных языках, поэтому получается три совершенно разных монолога. И в этой тройке отдаю пальму первенства позитивному финну, сумевшему переболтать всех на своем забавном финском. Вилле Хаапасало сыграл очень хорошо. Хотя от его персонажа в трилогии «Любовь в большом городе» я не был в восторге.

    Из минусов выделю самым жирным шрифтом позорное имя Виктора Бычкова, потянувшего на дно весь фильм. От его фальшивых интонаций мои уши кровоточили. Во-первых, нес какую-то ахинею про Есенина и т. п. Во-вторых, это было крайне неубедительно. Да и сам образ русского озлобленного солдата мне не понравился. Ну, сами понимаете, что адекватный человек не назовет себя Пшолты. А уж как он причитал, когда зелье от грибов начало действовать… Каждая его реплика — это фальшь. Второй минус — это закадровые завывания Анни-Кристины Юусо. В целом, она играла терпимо, принимая во внимание, что это не профессиональная актриса. Но когда она начинала голосить и склеивать мужиков… Отчаянная баба, че уж. Ну, и добила под конец шаманская мистика. Вот тут уже я сам чуть не завыл волчьим воем от тоски, потому что фильм показался очень нудным и длинным, хотя идет всего-то 1,5 часа. Короче говоря, импонирует сама идея, но совершенно не понравилась её реализация. Да и военная тема не моя, поэтому не зацепило.

    4 из 10

    16 июля 2015 | 20:21

    Не очень оригинальная, но, по своему интересная, пацифистская история. Конец Второй Мировой войны. Где-то на затерянном угорском хуторе встречаются два беглых солдата: финский снайпер-смертник и советский офицер-арестант. Приютившая их женщина не говорит ни по-фински, ни по-русски. Да и солдаты знанием иностранного не озабочены. Ситуация забавная, и на своих сюжетных ходах раскрывает много вечных проблем. Все ничего, вот только герой Бычкова подкачал. Никак не возьму в толк — то ли он настолько и непроходимо туп, что иногда хочется выключить телевизор, то ли сам актер никак не расстанется с образом Кузьмича из «Национальных охот». На финал — особое внимание!

    7 из 10

    21 мая 2007 | 14:22

    Фильм абсолютно прост для зрителя. Его может понять любой человек. Но тем не менее глубина его соизмерима с фильмами в жанре арт-хаус.

    Вообще я удивлен, что очень мало откликов. Я не видел ни одного человека, который смотря данный фильм, и которому фильм не понравился.

    В фильме нет абсолютно ничего лишнего, наносного и фальшивого: ни единого кадра, не единого слова.

    Это подлинный шедевр как режиссера, так и актеров, так и всей съемочной команды.

    За что им огромное человеческое спасибо!

    9 января 2009 | 18:58

    Рекомендуется к прочтению после просмотра фильма. Психологическое обозрение картины с точки зрения новейших достижений в психологии! Напомним, что из Азбуки Человеческой Психики (АЧП), флагмана психологии, можно выделить три основных типа или формы душевного заболевания:

    Агрессивная Форма (АФ, главный симптом — Необоснованная Агрессия (НА)), Депрессивная Форма (ДФ, главный симптом — Маниакально-Депрессивный Синдром (МДС)), Стеническая Форма (СФ, Необоснованное и Неуместное Добро (НД)). Другими словами необоснованная и необдуманная: агрессия, величие, добро.

    Психически Здоровый Человек (ПЗЧ) — это все три проявления одновременно (сила, добро, величие), но только обоснованные, обдуманные и уместные! +ПЗЧ — это еще и Человек с большой буквы! Психически Здоровые Люди имеют Обобщенно-Сложный тип Мышления (ОСМ), а Конкретно-Примитивное Мышление (КПМ) — это тождественно равно,- душевная болезнь.

    Этот фильм является интересным для АЧП с точки зрения такого понятия, как КОМы или Костыли Общественного Мнения, благодаря которым душевнобольные могут жить в обществе и выглядеть как Психически Здоровые Люди. Еще есть такое понятие, как СКОМы или Советские Костыли Общественного Мнения, которые также позволяли в советском строе существовать, но СКОМы в отличие от КОМов не дают иллюзию, что человек Психически Здоров, а очень похожи на открытую форму КПМ или душевной болезни. Это мы можем легко увидеть на примере советского «товарища» в фильме.

    Финн, который был прикован к скале, он на хороших КОМах, как и многие финны, скорее всего, ДФ или АФ. Здесь не четко видно, т. к. он выражает мнение всего финского народа. Это не так важно для этой картины. Финн пытается найти общий язык с советским «товарищем», который его не слышит и постоянно хочет убить. Советского товарища ничего не останавливает, даже, то что он получил из-за своей глупости (КПМа) прозвище «пошел ты».

    Здесь видно, что советские «товарищи» жили в этой «стране» постоянно вымещая друг на друге симптомы своего КПМ и давая СКОМы тем, кто делал так же. К сожалению, это привело к огромным потерям самых талантливых Людей в те времена, т. к. любая личность многогранна и высказывала что-нибудь умное. Окружающие КПМы тут же писали ложные доносы, т. к. не могли завидовать зарождающимся талантам.

    На самом, расстрелянные Дети в советском союзе, — это были будущие гениальные конструкторы, не только военной техники, но и ноутбуков, смартфонов, пылесосов, автомобилей. Это были будущие гениальные полководцы, которые бы не допустили Гитлера до границ России и сохранили жизни ещё десяткам миллионов граждан.

    В новейшей психолого-исторической версии истории мира нападение Германии на СССР рассматривается, как месть Сталину (КПМ АФ)(Сталину поставил диагноз еще В. М. Бехтерев) за нападение на младшего брата — Финляндию. С точки зрения мирового НЛП, Германия и Финляндия приверженцы ДФ, а это может быть для КПМа определяющим фактором: свой, чужой!

    Интересный момент в фильме: советский «товарищ» нашел донос на себя мальчишки, который и двух недель не отслужил в их роте. Так уничтожалось все высшее командование изнутри. Пример,- «Дело Тухачевского», как раз перед 2 Мировой Войной, хоть немного компетентные в военном деле люди были уничтожены ложными доносами своими же.

    В итоге 2 Мировая Война напоминала путь двоечника, который никак не мог сдать экзамен. Взял несколько дополнительных сессий, несколько академических отпусков и только когда уже все с отличием заканчивали институт, он сдал первый экзамен первой сессии и гордится этим! Так же и 2 Мировая Война была бы немыслимой, будь Маннергейма за нас, не говоря уже о «полном доме» высшего командования. Маннергейм не допустил бы Гитлера к границам России без потерь. Ф. Ф. Ушаков выиграл без единого потопленного корабля у сильнейшего турецкого флота. Вот это Победа! А во Второй Мировой. Идиотизм на идиотизме и только через несколько лет войны овладели техникой, тактикой и т. п. Но это не достижение. К этому должны были быть готовы в совершенстве еще до войны. Но корень проблемы советского строя — это КПМ. Очень непростая проблема, которая до сих пор не решена.

    Как бы красиво это не выглядело в фильмах, но все это симптомы душевной болезни: НА, МДС, НД. Будьте Психически Здоровы и станете круче любого для окружающих КПМов и Себя!

    17 июня 2016 | 17:11

    Сентябрь 1944-го года, несколько дней до выхода Финляндии (19 сентября) из Второй мировой войны. Финскому снайперу Вейко, прикованному цепью к скале, удаётся освободиться от оков. Капитана Советской армии Ивана Картузова замполит везёт в часть судить за вредное стихоплётство, однако, благодаря нелепой атаке бомбардировщика Иван чудом избегает расстрела.

    Оба солдата — приговорённые смертники, оба не хотят воевать, оба будто заново рождаются. Оба попадают в хижину к одинокой женщине-саами Анни, которая и даёт приют представителям двух враждующих армий, поскольку для неё они не враги, а просто мужчины. Первые полчаса Рогожкин умудряется обходиться почти совсем без слов, завораживаясь логикой простых физических действий. Но когда трое героев соединяются на хуторе, сюжет начинает двигать вперёд лингвистический казус.

    Все трое говорят на разных языках, не понимая друг друга. При этом каждый разговаривает как бы с самим собой, слыша в ответ исключительно то, что хочет услышать. Притом, что в фильме гармонично уживается несколько тем, главным, как раз, становится нахождения общего языка как в буквальном, так и аллегорическом смысле. Хотя поначалу и кажется, что фабульный анекдот обратится, скорее всего, комедией ошибок.

    Молодой финн Вейко пытается сказать русскому, что не хочет причинять ему зла. В то время как Иван продолжает твердить свое: «Да замолчи ты, фашист», — и пытается объяснить Анни, как она ему нравится. А Анни на это отвечает, что ему нужно беречь здоровье. Сама девушка неравнодушна к симпатичному Вейко, и не раз делает ему пространные намёки. А когда Вейко спрашивает у русского его имя, упорно считающий финна фашистом Иван отвечает: «Пшёл ты». «Замечательно — Вейко, Анни, Пшолты. Вот и познакомились!» — заключает находчивый финн…

    Как бы вывернутые наизнанку национальные характеры представляют оборотную сторону русской души — по большей части недоверчивой и настороженной. В этом смысле на русского куда больше походит простодушный финн. Когда Иван пытается его убить, Анни, чьи потомки принадлежат к самым древним жителям северной Европы, сохранившим в своей культуре языческие традиции, начинает шаманский ритуал и вытаскивает Вейко из страны мёртвых, куда уже собралась переместиться его душа.

    Так комическое начало сменяется трагической кульминацией и становится понятно, что на самом деле Рогожкин снимал совсем не комедию, а притчу о том, как люди совершают непоправимое из-за того, что не хотят понимать другого. О том, как можно слушать, но не слышать друг друга.

    11 октября 2012 | 20:04

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Смотреть фильмы онлайн >>
    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>