всё о любом фильме:

Доктор Живаго (мини-сериал)

Doctor Zhivago
год
страна
слоган-
режиссерДжакомо Кампиотти
сценарийЭндрю Дэвис, Борис Пастернак
продюсерДжованна Арата, Элисон Барнетт, Ребекка Итон, ...
операторБласко Джурато
композиторЛюдовико Эйнауди
художникМария Джуркович, Джон Хилл, Мартин Мэйли, ...
монтажДжо Уокер
жанр драма, мелодрама, ... слова
премьера (мир)
релиз на DVD
возраст
зрителям, достигшим 18 лет
время226 мин. / 03:46
Это фильм о любви, о России, о русской интеллигенции. Через переплетение множеств судеб показывается драматическая история несчастной любви доктора Живаго, который никак не может разобраться в своих любовных чувствах к двум женщинам, Тоне и Ларе. Мелькают людские тени, оставляя лишь смутные очертания отдельной человеческой судьбы, неразрывно связанной с революцией, войной, лишениями…
Рейтинг сериала

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    Знаете ли вы, что...
    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Отзывы и рецензии зрителей rss-подписка

    ещё случайные

    С первых секунд очевидно, что создатели фильма приложили немало усилий, чтобы почувствовать, понять и проникнуться атмосферой, в каждом кадре видна любовь к мелочам. Но, то ли некомпетентные консультанты, то ли художники постановщики или художники по костюмам, то ли бездарнейшая (в случае с Ларой, по-крайней мере) игра Киры Найтли, уместная в многобюджетном мейнстримовом кино, сделали фильм довольно нелепым, перипетии натянутыми, а персонажей пластмассовыми.

    Причём, это явно не адаптированный для совсем уж широкой публики «боевик по Пастернаку»,Джакомо Кампиотти претендует на качественное историческое кино, но, вероятно, ментальностью не вышел, или всему виной плохо изученный материал. Тонко и естественно рассказать о России того времени и о судьбах злосчастной русской интеллигенции не получилось.

    5 из 10

    Потому что, если абстрагироваться от книги и контекста, чего я сделать не могу, всё,наверное, не так плохо.

    24 октября 2010 | 21:00

    Как же нелегко писать о любимом фильме — в особенности если он не только понравился, но и повлиял, изменил сознание. Нет, «умного» анализа тут не получится — он только обеднит произведение. Скажу о выводах, об уроках — о том, что «Доктор Живаго» помог осознать и принять. Учитывая то, что я не отношусь к особам сверхвпечатлительным и грошовый пафос — не по моей части, есть шансы на то, что по просмотру вы разделите мои соображения. При одном условии: картину Джакомо Кампиотти следует смотреть как самоценную. Постарайтесь настроить регистр восприятия не на культурологический, а на онтологический. Проще говоря, не сравнивайте с первоисточником Бориса Пастернака и другими экранизациями.

    Бесспорно, фильмы, не вырывающие героя из контекста, а демонстрирующие его жизнь целиком, от начала и до конца, обладают особым магнетизмом. Чем больше видишь на экране «точек бифуркаций», где судьба может пойти в ту или иную сторону, тем больше убеждаешься, что единственный необходимый по жизни навык — умение принимать решения в трудные минуты, не боясь, не сомневаясь, не жалея и не сваливая ответственность на кого-то другого.

    Но какой бы выбор ни был сделан, жизнь все равно будет состоять в основном из трудностей и невзгод. С моментами безоблачного, абсолютного счастья они соотносятся, как 99% к 1%. У Юрия Живаго один процент длился около двух недель — в Варыкино, в одиноко стоящем среди уральских снегов домике, с самыми любимыми людьми. Возмущаться «Почему так мало?!» не нужно — у жизни права не покачаешь. Остается держать ухо востро, вовремя почувствовать, когда наступает кульминация жизни и уцепиться за нее всеми силами, выпить чашу счастья без остатка.

    Пока же «кульминация» кажется далекой и призрачной, не стоит тратить «развитие действия» на уныние и оплакивание горькой доли. На своем пути мы многое встречаем, но созданы для чего-то (и кого-то) одного — и это благо, это мудрость жизни, что нам не сразу открывается, для кого. Нужно лишь делать свое дело — то, которое любишь и которое приносит пользу людям. Как делал его врач и поэт Юрий Живаго. «Одного хочу — делать то, на что гожусь», — в этом кредо секрет той чистоты и порядочности, которые привлекают в герое. Главное его свойство — удивительная цельность личности. Что особенно подчеркивается смятением, в которое погружается Живаго, когда цельность пропадает.

    Понятно, что пищу для этих размышлений в большей степени дал роман Пастернака. Но последний мой вывод — целиком заслуга Джакомо Кампиотти. До чего бережно иностранцы воссоздали атмосферу и внешние стороны русской жизни! Это не педантичность профессионалов — это любовь людей, которые прониклись уважением к душе России. Сразу вспоминаешь, как… нет, не как убог и бесталантен наш кинематограф на фоне зарубежных постановок — это частности. Большего сожаления достойна отечественная аудитория — точнее, та ее часть, которая относится к своей родине с пренебрежением и презрением. Воистину в русском человеке можно стерпеть все, кроме русофобии.

    Шедевр. Бриллиант.

    10 из 10

    11 декабря 2011 | 07:57

    «Доктор Живаго» — это, пожалуй, самый известный и самый читаемый роман Бориса Пастернака, который пользуется спросом не только в нашей стране, но и за рубежом, да ещё и, что немаловажно, изучается в самых престижных учебных заведениях. Однако, в своё время писатель попал в опалу существующему режиму, поэтому экранизировать его произведения в своё время никому не приходило на ум, дабы не почувствовать всесильную руку режима. Так что иностранные кинематографисты взялись за эту задачу и, вышедший в 1965-ом году, первый фильм по мотивам романа, созданный совместными усилиями США, Великобритании и Италии произвёл фурор на вручении «Золотого глобуса», заполучив целых пять статуэток. Но лишь спустя 37 лет была предпринята вторая попытка снять «Доктора Живаго» и вновь усилиями зарубежных студий. В отечественном же случае вышел сериал, датированный выпуском в 2005-ом году.

    Но именно про фильм, вышедший между первой экранизацией и родным сериалом, пойдёт речь. Его дата, когда он был представлен зрителю, относится к 2002-ому году. Хронометраж составил приблизительно целых 4 часа, так что неудивительно, что этого «Доктора Живаго» разделили на две серии, иначе сложно было бы за один присест просмотреть все перипетии событий, коснувшихся жизни доктора Юрия Живаго, пережившего смены не только династий, но и политических строев, увидел войну в её уродливом обличье, но сумел сохранить своё лицо, обрести новую любовь, испытав при этом всю общечеловеческую горечь и печаль. Этот фильм «Доктор Живаго» вышел для телевидения, минув залы кинотеатров, что также напрямую зависело от приличного материала, отснятого для экранизации. Но, думается, те, кто посмотрели полностью данного «Доктора Живаго» вряд ли оказались разочарованными, потому что даже отечественный зритель, зная, как умеют снимать за рубежом фильмы о нас и нашей стране, покладисто принял картину «Доктор Живаго» 2002-го года.

    И это произошло потому что даже декорации были подобраны со вкусом. Не шла речь о том, что всё снято за пределами той страны, которая описана Пастернаком на страницах своего романа. Очень близко попали постановщики этого фильма в быт, колорит, существование людей в то время (Пастернак описывал события перед началом Первой Мировой войны, а затем последующую Революцию, а также хаос, творящийся между ними). Нам знакомо по каким стереотипам и шаблонам работают американцы, снимая фильмы про постсоветское пространство, но в «Докторе Живаго» очень хочется похвалить и режиссёра картины Джакомо Кампиотти и тех сотрудников техподдержки, которые создали атмосферу, весьма схожую на те времена, которые и мы-то уже знаем по истории только, но всё же имеем возможность живо представить ту бытность. Так что претензии к самой постановке, к декорациям, гриму, костюмам может выставить только самый придирчивый зритель. А так всё смотрится отлично, хоть и суровая, депрессивная атмосфера нагнетает тяжёлое состояние, но так было и люди так жили.

    Ещё один плюс «Доктору Живаго» — грамотный подбор актёров. Главного героя сыграл Ганс Мэтисон, который мне запомнился ещё по второсортному триллеру «Полусвет» с Деми Мур. Смотришь на него и кажется, что он вот-вот расплачется, но затем понимаешь, что в его мимике были отображены все переживания персонажа и он был бы и готов расплакаться, но оставался сильным, несмотря на ту жестокость, которая творилась вокруг него. Сочувствие герой Мэтисона вызывал однозначно и даже можно было поставить себя на его место, как бы ты себя повёл в сложившихся обстоятельствах? Такого бы отношения к Юрию Живаго не было бы, если бы Мэтисон хорошо не сыграл бы свою роль. Кира Найтли давным-давно себя зарекомендовала актрисой, которой удаётся сниматься в экранизациях классических произведений разных эпох. Надо сказать, что после «Доктора Живаго» она вытащит счастливый билет, когда будет приглашена на съёмки «Пиратов Карибского моря». Но что-то подсказывает, что её сильная, чувственная игра в «Докторе Живаго» очень ей помогла. Найтли, как и Мэтисон, однозначно справилась с поставленной задачей на высший балл. Сэм Нилл так сыграл Комаровского, что только было ощутимо, как ненависть клокочет к его персонажу. Такого эффекта тоже надо ещё добиться. И другие актёры достойны упоминания, как Крис Маршалл и Александра Мария Лара. Но не буду расписывать и их, лучше посмотрите за их игрой.

    «Доктор Живаго» — солидная экранизация, при просмотре которой погружаешься в атмосферу эпохи больших перемен. Множество событий, которые больше всё-таки вызывают минорный настрой, обыграны в прекрасном стиле и хочется сказать «Спасибо!» режиссёру Джакомо Кампиотти и его помощникам за то, что они сняли поистине нормальную экранизацию классики советской литературы, обойдя мимо стереотипы и шаблоны голливудской манеры.

    9 из 10

    23 апреля 2015 | 13:48

    Потрясающий фильм. Одна из самых тяжелых драм, которые я когда либо видела.

    Фильм, в котором драмой является жизнь одного человека, главного героя, очень тяжел на восприятие. А здесь показано сразу несколько драм… от этого и тяжелее, у каждого героя своё счастье и несчастье.

    Главный герой вызвал волну противоречивых чувств… именно герой, а не актер и его игра. Игра актеров бесподобна.

    После просмотра возникает безумное желание прочитать книгу.

    Саундреки отличные.

    11 февраля 2010 | 10:17

    По правде говоря, у меня не хватило терпения осилить книгу, поэтому я не могу судить, что лучше, но точно могу сказать, что это — лучшая экранизация романа.

    Здесь есть всё: и роскошь тогдашней жизни, и ужас войны, и боль, и любовь, и ревность, и благородство.

    С первых минут фильм здорово берёт за душу и не отпускает ещё долгое время, прекрасный подбор актёров произвёл неизгладимое впечатление.

    Ханс Мэтисон (Юрий Живаго) потрясающе вжился в роль, именно он создаёт многогранный образ Юрия, который во всём многообразии предстаёт перед зрителем. Мы видим и его чувствительность, и его честность, и невероятное желание жить, всю палитру настоящих человеческих чувств. Именно его работа впечатлила меня больше всего — потрясающе талантливый актёр.

    Хочу также отдать должное Кире Найтли (Лара Антипова), несмотря на юный возраст (на момент съёмок ей было всего 17), она выразительно сыграла истинно русскую женщину, что крайне меня поразило, поскольку я недолюбливаю творчество этой актрисы, хотя, вероятно, моё отношение к Кире изменится после этого фильма.

    Весь актёрский состав могу назвать великолепным, поскольку в каждом персонаже, появляющимся на экране, чувствуется искренность испытываемых чувств.

    Отдельно отмечу операторскую работу. Бласко Джурато прекрасно справился с поставленной задачей — зритель получает кадры «случайного присутствия», ощущения, будто находишься внутри событий, именно благодаря этому фильм заставляет переживать чувства, схожие с чувствами героев во многом.

    Одним словом, этот фильм — великолепная драма о любви, о настоящей, не знающий преград любви, сильной, как само желание жить.

    10 из 10

    12 сентября 2010 | 22:57

    Просмотр данного произведения кинематографа состоялся сразу после прочтения бессмертного романа Бориса Леонидовича Пастернака — «Доктор Живаго». Возможно, именно поэтому, было совершенно невыносимо смотреть на столь отдаленную от романа экранизацию. Ничего общего с романом, разумеется кроме названия, сьё творенье не имеет. Теперь по порядку.

    Роман Пастернака без сомнения несет в себе глубокий философский смысл. Автор устами своих героев размышляет в нем о смысле жизни и тайне смерти, о проблемах еврейского народа и, конечно же, об абсолютно неиссякаемой вере православной. Да и сам главный герой — Юрий Живаго главным образом предстает перед нами как страждущий христианин, постоянно блуждающий по страницам Евангиле и ищущий ответы в нем. Что же мы видим в фильме из всего вышеперечисленного? НИЧЕГО. Ни одной зацепочки, ни единого намека на раскрытие основной идеи произведения. К слову сказать, в нашем сериале, пусть тоже не идеально, но хоть как-то попытались прикоснуться к великой мысли.

    Далее по сюжету. Как и в любом историческом романе автор показывает судьбы героев неразрывно с судьбой их Родины. Да собственно и ход исторических событий становится ясней, когда их оцениваешь как бы от первого лица, мысленно побывав очевидцем роковых событий. В романе очень тесно переплелись страдания и всей России, и отдельно каждого героя. В фильме же опять ровным счетом НИЧЕГО. Кроме романтической линии. Показанной, на мой взгляд, абсолютно безобразным образом. Читая строки Пастернака можно потерять рассудок от совершенства той любви. Смотря сцены фильма можно совершенно беспрепятсвенно прийти в себя от приземленности отношений Тони и Юрия, Лары и Юрия…

    Плавно перешли к героям. Юрий Живаго (Ганс Мэтисон) — нет. Вот все что хочется сказать по этому поводу. Про образ и внутренний мир главного героя можно рассуждать бесконечно и, в конце концов, заблудиться, так и не разгадав тайну гения. В фильме нет никакой тайны и никакого гения. Есть мальчишка со слегка полоумным видом. Это лицо уж точно не обременяет разум. Претензий к актеру нет. Скорее всего просто роль не его.

    Лара (Кира Найтли). Очень люблю Киру Найтли — яркая и харизматичная, безумно красивая. Но не Лара. Пастернак вложил в образ Лары не больше не меньше — саму Россию. Он не скрывает этого. В одном из моментов Юрий сам сравнивает Ларису с Родиной. Кира Найтли при всей своей внешней привлекательности никак не годится на эту роль.

    Дальше кратко. Тоня. Самая гармоничная роль. Разумеется, относительно остальных. Тоже много расхождений с образом, но это не так бросается в глаза. Никак не затронута тема целомудрия Тони, Юры и Миши, о которой много говорится в начале романа, зато совершенно полярно опошлены отношения этих молодых людей. Сразу о Мише — уж лучше бы его просто не было в фильме. Комаровский. Гадкий тип. Намного более гадкий чем в книге. Так же возмутила роль Анны Ивановны — мамы Тони. Где та мудрая, уравновешенная и смиренная женщина?

    Подытожим. Возможно, если не оглядываться на Пастернака, фильм не так уж и плох. Но, увы, не оглядываться не могу. Главное, что хочется сказать — нужно с большой осторожностью смотреть экранизацию русской классики иностранными режиссерами. В большинстве случаем это производит такое впечатление (простите за фамильярности): «О крутой сюжет! Динамичный, захватывающий. Так, только вот это какая-то чушь. И это, и вот это… Бред. Добавим-ка мы лучше сюда побольше соплей, шепотку пошлости и убираем Россию. Во, получится отличный фильм!»

    Спасибо за внимание.

    13 августа 2014 | 08:00

    Это мой любимый мини-сериал, и он нравится мне гораздо больше его русского аналога. От жестокости некоторых сцен действительно бросает в дрожь, а от ужаса и жалости текут слёзы. Одни моменты заставляют ненавидеть то, какой была страна, а другие — по-настоящему гордиться ей и, особенно, некоторыми ее сынами.

    Из Ханса Матсона получился вполне достоверный Живаго, а Кира Найтли с длинной русской косой вполне сошла за Лару. Актерский состав мне действительно понравился, позволив полностью насладиться экранизацией одной из моих самых любимых книг.

    Я пока не видела ничего, что произвело бы на меня такое же сильное впечатление. Незабываемо.

    18 июня 2007 | 01:25

    Здесь нас британцы с американцами переплюнули. Их Живаго куда душевнее фильм, а концовка очень красивая. А у нас всё разговор о жизни, в которой нет любви. А заморский вот только с любовью, только с любовью…

    26 мая 2006 | 19:22

    Актеры здесь гораздо лучше, чем в русской версии! И как бы я ни любила Меньшикова, но Ханс подходит на роль Живаго гораздо больше! Хотя бы по возрасту!

    Не очень люблю Киру, но здесь она вполне вписалась в образ Лары, и что самое главное, не испортила фильм! Снято хорошо, хотя многие диалоги вырезали.

    8 из 10

    12 марта 2007 | 16:28

    Это фильм о России. О том периоде в ее истории, который навсегда ее изменил. Это была эпоха великих перемен, на фоне которых нам показаны множества человеческих судеб, война, революция, лишения и, конечно, любовь. Через переплетение многих судеб и разворачивающихся событий показывается драматическая история любви Лары Антиповой и Юрия Живаго. Это удивительно красивая, искренняя и светлая любовь. И в то же время она невероятно несчастная, преодолевшая испытание разлукой, чувством долга и вины перед своими близкими, с трагическим финалом.

    На мой взгляд, это лучшая экранизация романа «Доктор Живаго». Во-первых, фильм получился очень качественным, а главное — душевным. Очень красиво показаны взаимоотношения главных героев. Правдоподобно, без приукрашивания была передана атмосфера той эпохи, правильно показаны основные события. Во-вторых, соответствующий представлениям читателя подбор актеров на главные роли, в частности, Лары, Юрия, Тони, Миши Гордона, Комаровского. И, что не менее важно, отличная игра всех актеров.
    Особо хочется отметить Лару и Юрия Живаго и исполнении Киры Найтли и Ханса Матсона. Это тот самый случай, когда актеры идеально подходят на данные роли. Ханс и Кира прекрасно вжились в образы своих героев.

    После просмотра этой экранизации лично я не могу себе представить других Лару и Юру. В моем представлении Лара будет ассоциироваться с Кирой Найтли, а Юрий Живаго с Хансом Матсоном.

    В-третьих, в фильме нет ничего лишнего. Нет излишне затянутых сцен. Действие развивается достаточно динамично. И в то же время все основные события в фильме отражены подробно и доступно.

    Конечно, как и в большинстве экранизаций, в данном случае кроме очевидных достоинств есть и некоторые недостатки:
    1. Излишняя показательная жестокость в некоторых сценах;
    2. Паша Антипов (Стрельников) Несмотря на хорошую игру, на мой взгляд, актер абсолютно не подходит на роль Паши. Главная причина — его лицо. Понятно, что оно может быль не славянским, но оно не может быть настолько британским, если так можно выразиться. К сожалению, этот недостаток слишком бросается в глаза.
    3. Некоторые расхождения в деталях, содержании фильма и оригин. Романа (место смерти Живаго, конец фильма и др.)
    Но даже эти недостатки не портят общего впечатления от картины. Потому что фильм получился очень удачным. Удивительно, но у британцев экранизация нашего русского романа получилась лучше, чем у нас.

    «Доктор Живаго» — фильм, который стоит посмотреть, независимо от того, читали ли вы сам роман, или нет. Посмотреть для того, чтобы увидеть пронзительную историю чистой и искренней, но несчастной любви; вспомнить историю своей страны; еще раз увидеть то, насколько жестокими бывают люди; посмотреть на поступки и судьбы людей в один из самых сложных и противоречивых периодов в истории России.

    Это фильм о России.
    Это фильм о вечном — о любви
    .

    «Свеча горела на столе
    Свеча горела…»


    9 из 10

    6 февраля 2009 | 08:42

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Смотреть фильмы онлайн >>
    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>