всё о любом фильме:

Легенда о Нараяме

Narayama-bushi kô
год
страна
слоган«Only time could change the cruelty of tradition ... only their Love could survive it ...»
режиссерСёхэй Имамура
сценарийСёхэй Имамура, Ситиро Фукадзава
продюсерГоро Кусакабэ, Дзиро Томода
операторХироши Каназава, Шигеру Комацубара, Масао Тотидзава
композиторСинитиро Икэбэ
художникГоро Кусакабэ, Хисао Инагаки, Тадатака Ёсино, ...
монтажТосихико Кодзима, Фусако Мацумото, Хайме Окаясу, ...
жанр драма, ... слова
зрители
СССР  21.1 млн
премьера (мир)
возраст
зрителям, достигшим 18 лет
время130 мин. / 02:10
Действие происходит в XIX столетии в японской деревушке, пораженной голодом. Чтобы не умирать голодной смертью, жители ввели ритуал умерщвления бесполезных членов сообщества: новорожденных мальчиков просто убивали, а пожилых людей их собственные дети относили на вершину горы Нараяма и оставляли умирать. Орин — женщина 69 лет должна умереть. Ее сын не хочет выполнить ритуал, но того требует мать, верная традиции. Найдя жен своим детям, она начинает последний подъем на вершину, привязанной к спине сына.
Рейтинг фильма
Рейтинг кинокритиков
в мире
100%
11 + 0 = 11
8.4
о рейтинге критиков

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    поделитесь с друзьями ссылкой на фильм
    Знаете ли вы, что...
    • Сюжет основан на книге Ситиро Фуказава «Человек из Тохоку».
    Трейлер 02:48

    файл добавилvic1976

    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Отзывы и рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • 15 постов в Блогосфере>

    ещё случайные

    Не удержалась всё же и посмотрела этот фильм, хотя изначально некоторое время сомневалась: стоит ли это делать?

    Несмотря на отталкивающую натуралистичность, данное кино меня не шокировало. Возможно, из-за того, что я наблюдала вещи и похуже. И не только на экране. И я не вижу смысла в осуждении героев «Легенды». Во-первых, потому, что со сложившимися обстоятельствами мало кто способен бороться, а во-вторых — наше современное общество в своем мировосприятии недалеко ушло от жителей этой богом забытой деревушки. Не знаю, как остальные, но лично я постоянно слышу в новостных программах истории о том, как молодые мамаши бросают своих новорожденных детей на произвол судьбы и не в больнице, где о них могут хоть как-то позаботиться, а на улице: у проезжей части на снегу, в пустующих зданиях, в мусорных контейнерах. А как у нас относятся к пожилым людям? Грабят, убивают, и не только уголовные элементы, но и близкие родственники.

    О художественной ценности этой картины тоже много не скажу, в связи с тем, что ранее мне довелось видеть фильм Ким Ки Дука «Весна, лето, осень, зима и снова весна». И вот там степень поэтичности режиссерской и операторской работы несоизмеримо выше. Хотя речь и в первой, и во второй ленте идет об одних и тех же неоднозначных понятиях — добре и зле. Мне неизвестно, видел ли Ким работу Имамуры, но параллели легко прослеживаются.

    Центральными ролями, на которых фокусируется внимание большую часть времени, на мой взгляд, являются роли матери и сына. О других персонажах говорить не хочется — слишком уж они невнятны и неприятны. История Орин и Тацухэя задевает за живое, пробуждая с одной стороны уважение к стойкости и альтруизму героини Сумико Сакамото, а с другой — вызывая искреннее сочувствие по отношению к ее экранному сыну, которому приходится смириться с решением матери умереть в соответствии с обычаем. И когда Орин без страха и колебаний говорит: «Закон есть закон. Доброта ничего не значит», понимаешь, что она абсолютно уверена в своей правоте.

    Подытоживая, могу заверить всех желающих посмотреть «Балладу»: о двух часах своей жизни, потраченных на просмотр, вы не пожалеете. Но людям с чуткой психикой я посоветовала бы воздержаться.

    8 июня 2013 | 08:12

    Картина о сложной жизни земледельцев в горах Японии. Для продолжения жизни они жертвуют многим, даже детьми и пожилыми людьми. Поражает дикость некоторых обитателей деревни, первобытная жестокость и низменные желания, ограничивающиеся только едой и жаждой спаривания. Найдя мертвого мальчика в огороде, о нем говорят как об удобрении и никто, даже родители не беспокоятся о происшедшем, ведь это обыденное дело. Семьи продают родившихся девочек или обменивают на соль.

    Но на фоне низких, ограниченных людей показывается мать семейства и старший сын, для которых не чужды чувство долга и человечности. Именно поэтому старшему сыну не говорят о том, что собрались похоронить заживо семью воров. Пожилая мать семейства сама хочет отправиться к Нараяме, дабы избавить семью от «еще одного рта». Ее сын разделяет идею самопожертвования, и мы понимаем, что в свое время он без ропота пойдет на то же, чтобы дать возможность жить своим потомкам. C матерью на спине, он проделывает долгий и тяжелый путь и оставляет мать в страшном месте, где много костей умерших и черных стервятников. Но пожилая женщина спокойна и умиротворенна, ведь она выполняет свой долг и не боится смерти, она уверенна, что ее примут боги. Идет снег- символ того, что бог встретил ее.

    Фильм учит нас чувству долга, чести, самопожертвования ради близких и во имя общего блага. Автор фильма хотел показать, что важно оставаться человеком даже в сложных обстоятельствах и не превращаться в зверя или стервятника, как это сделали некоторые жители деревни.

    7 из 10

    16 июля 2010 | 15:29

    Я честно собиралась рыдать навзрыд. Но уже с первых минут фильма поняла, что жалеть в этом фильме некого. Ибо кино вовсе не о страшном обычае, а о том, что неважно, что ты чувствуешь, важно, что ты должен.

    Не зря в конце показывают старика, жадно цепляющегося за жизнь, который не сумел совладать с чувствами и за это расплатился низкой и убогой смертью. Типично азиатская философия — смирись и обрети покой, а в нём счастье.

    Жалеть главную героиню Орин не за что, она правильно подготовилась, она отправила на смерть свою невестку и ушла за смертью сама, потому что это было единственно правильное решение. Она жила и умерла так, как считала нужным. Так что её надо уважать, а не жалеть.

    В целом фильм по-японски неспешен, красив, не в меру эротичен и подобно японской гравюре плосок. Он намного проще, чем кажется. Пальмовая ветвь ему досталась скорее за экзотичность, чем за смысл.

    7 из 10

    19 декабря 2010 | 19:51

    Фильм — откровение, так бы я его характеризовала. По крайней мере, таковым он явился для меня. В чем откровение — спросите вы. В том, что этот фильм дает ответ на волнующий всех вопрос: «В чем смысл жизни». Смысл жизни — в ее продолжении любыми способами, даже очень жестокими порой, как может показаться современному обывателю, но такими вполне понятными и естественными в мире, где единственной возможностью выжить, является избавление от бесполезных с точки зрения добывания пищи, членов ее общества. При этом бесполезными являются самые незащищенные, требующие заботы и милосердия люди — старики и дети.

    Но наряду с этой первобытной борьбой за выживание прослеживается глубокая психологическая ломка в моменты выбора, неизбежно встающие перед человеком разумным. И вот здесь авторы картины ставят перед зрителем сложную в своей неоднозначности задачу решать что есть зло, а что добро, кому сочувствовать, а кого презирать, как бы предлагая ощутить себя на месте того или иного героя чтобы понять на что готов ты, если судьба поставит тебя в жесткие рамки выбора.

    Непосредственно о том, как снят фильм, могу сказать, что натуралистичность изложения событий, где без стыдливости и ложной скромности показаны естественные человеческие потребности, вызывает доверие к происходящему на экране. Игру актеров лично мне сложно комментировать, так как закадровый перевод не может передать эмоциональную окраску, а японский язык сам по себе достаточно плохо воспринимается слухом, поэтому сложно расставить акценты и связать звуковой эмоциональный ряд. Хотя это не мешает при просмотре, так как главное в этом фильме сюжет.

    Я советую всем посмотреть этот фильм. Единственное, что хочу порекомендовать — это найти хорошую копию. Всем желаю получить от просмотра не только удовольствие, но, прежде всего, заряд для мозгового ресурса.

    10 из 10

    23 апреля 2009 | 09:55

    XIX век, Япония. Затерянная где-то среди скал и долин небольшая деревушка страдает от голода, то и дело гадая, наступит ли для нее следующая весна. Жизнь, протекающая по средневековому укладу, сводится в основном к добыче пищи да работе в поле, направленной на то, чтобы опять же получить пищу в будущем. В каждой семье, где лишний голодный рот существенно снижает шансы на выживание, действует следующий обычай. По исполнении 70 лет, пожилых членов семьи относят на священную гору Нараяма, дабы отправить в последний путь — в лучший (на что остается лишь уповать) мир.

    Картину открывает прекрасная снежная панорама: занесенные белой пеленой цепочки гор, холмы, стройные ряды деревьев, скромные лачуги. В одном из таких домишек и ютится семья, в которой 69-летней Орин — женщине на удивление энергичной, бодрой и духом и телом — вскоре предстоит отправиться на Нараяму. Старший сын любит ее и не желает для своей матери подобной участи, однако мудрая женщина, у которой вот-вот появятся правнуки, понимает, что должна уйти. Весна сменяет зиму, природа вокруг расцветает. Люди, подвластные зову, который выше их понимания, предаются любви. Параллельно, камера демонстрирует нам, что и в животном мире эти негласные законы обстоят точно так же. Тема продолжения рода, смены молодым поколением старого, является здесь одной из ключевых. Вот только жителям деревни, доведенным до крайней нужды, от детей периодически приходится избавляться. И выживают даже не сильнейшие, а наиболее полезные. Девочки, например, имеют большую ценность, так как их можно продать или обменять на соль.

    Медитативность ленты, ее неспешное повествование, словно подстраивается под мерный, однообразный ход жизни, что изо дня в день, из года в год, протекает в деревне. По темпу и атмосфере, «Легенда» имеет схожесть с некоторыми фильмами Акиры Куросавы, например, с «Семью самураями», где также фигурируют бедные крестьяне, вынужденные выживать в суровых условиях. Красота здесь граничит с жестокостью. Дивные виды природы временами сменяются сценами пожирания животными друг друга. Так, сначала грызуны съедают мертвую змею, а затем уже другая змея обедает их неудачливым сородичем. Убивать себе подобных ради выживания приходится и человеку, что, в данном случае, делает его частью природы, практически равным представителям животного мира.

    Вообще, тема цикличности проявляется в фильме на всех уровнях, моментов, символически ее отражающих — довольно много. Так, друг друга сменяют времена года, старые уходят уступая дорогу молодым, а молодые, относя своих родителей на гору, уже начинают задумываться, что через несколько десятков лет и им суждено будет оказаться на этом самом месте, словно по некому наитию свыше, по законам, от них не зависящих, а подчиняющихся лишь единому строгому, но справедливому хозяину — жизни. Вот и в конце картины выпадает снег. Все завершается как начиналось. Круг замкнулся — цикл пройден.

    8,5 из 10

    19 июня 2016 | 13:46

    Легенда о Нараяме — это стрела даже не в сердце… в мозг.

    Потрясающая операторская работа. Вы прочувствуете атмосферу от травинки, лягушки, жучков до масштабов гор. Грандиозно и красиво. Но это лишь маленькая доля того, что вы испытаете от фильма.

    История сложная и трагичная. Орин всего 69 лет, она сильна духом и здоровьем. Но по традиции, уже старая женщина, и старший сын должен отнести ее умирать на Нараям. Она прекрасно ведет хозяйство, весь дом на ней, работает в поле. И жить ей еще не один десяток лет! Когда она выбивает себе о камень передние зубы, все внутри сворачивается в комок. Какова сила этой женщины.

    Многое в фильме поражает и удивляет. Выброшенные в поле младенцы — мальчики. Убийство бедной семьи, в котором участвует вся деревня. Оправданная жестокость? Традиции, законы, устои? В голове это не укладывается. Но фильм хочется смотреть и пересматривать.

    Тандем мать и сын просто великолепен. Актерская игра на высоте. Сцены у подножья горы, когда сын понимает, что принес сильную и здоровую женщину на мучительную смерть, застают зрителя врасплох, ведь выбора у героя нет. Увы.

    10 из 10

    8 июня 2009 | 17:37

    Очень двойственный по своей внутренней природе фильм, именно из-за своей двойственности непростой для восприятия европейским зрителем. По сути своей, это экранизация традиционного, полулегендарного сюжета, но преломленного дважды — сначала через восприятие «нового японца» послевоенной эпохи Шихиро Фукадзава, а потом и через видение Сёхея Имамуры, ещё более близкое западному образцу. Поэтому, автор фильма как бы смотрит на свою Японию, ту, что показывает он в своей картине, двумя парами глазам: с одной стороны, он ненавидит эту дикую, варварскую деревню, оттого и рисует её такими густыми, ядовитыми мазками. С другой — восхищается этими людьми, такими близкими к природе: недаром, когда они работают, любят и даже убивают, это сопровождают картины из животной жизни, совершающей свой круговорот в неразрывной связи с людьми деревни.

    Также двойственен взгляд взгляд автора и на Обычай, ставший смысловым центром картины: с одной стороны, он как западный человек с ужасом и отвращением смотрит на него, находя его противоестественным (недаром, когда картина приходит к апогею — восхождению, сцены из мира природы сходят на нет — героев окружают лишь вороны, что пируют обычно на поле битвы, а не на кладбище). С другой, он как истинный японец, восхищается главной героиней, ставящей превыше всего чувство долга и готовой без сомнений жертвовать собой ради него, демонстрируя сверхчеловеческую волю. Подвиг Орин — это подвиг самурая, делающего сеппуку на затихающем поле боя у остывшего тела своего сегуна: акт бессмысленный, беспредельно абсурдный, но исполненный высшего понимания долга и чести.

    Впрочем, фильм достоин просмотра даже без такого впадания в умствования: японская кинематография 80-х годов прошлого века — это настоящая экзотика для измученного Голливудом зрителя. Здесь и оригинальная сценарная работа, и потрясающий видеоряд, и интересная актерская работа (конечно, нельзя не восхвалить главным образом Сумико Сакамото — она удивительна). Фильм наполнен дикой внутренней энергетикой, хтоническим противостоянием эроса и танатоса и ещё кучей приятных для синемана мелочей.

    10 из 10

    19 февраля 2012 | 02:41

    Все не как у людей у этих японцев: у нас гора — это гора, а у них — «яма».

    Убасутэ-яма — гора странной формы в префектуре Нагано, куда согласно жестокому средневековому японскому обычаю убасутэ (в переводе с японского «отказ от старухи») отводили или относили, судя по степени сопротивления, считающихся обузой пожилых односельчан, которым за 60. После ритуала прощания их оставляли умирать в одиночестве.

    В фильме вроде бы упоминается цифра 70, но в памяти сохранилась все-таки — 60.

    Или за 20 лет текст перевода стал более политкорректным, и возраст — 60 лет — изменили на 70? Может, для проверки этого факта следует изучать японский язык в качестве профилактики от старческого маразма, как японцы учат русский?

    С того далекого летнего дня 1984, когда я сбежала с уроков с симпатишным одноклассником в кинозал «Россия» на Пушкинской, чтобы посмотреть какую-нибудь легкую сказочку о любви (И название завораживающее: «Легенда о…» Ага! Облом был тот еще!), царапающее воспоминание о бесчеловечных нравах маленькой затерянной в горах деревушки запало в душу и бередит ее по мере приближения к роковой черте…:) Может быть, пора удалиться от цивилизации куда-нибудь в Тибет? «Москвичей испортил квартирный вопрос…»

    Все не как у людей у этих древних диких японцев… В ручьях полно рыбы, в лесу — зайцев и косуль, у них есть ружья и лошади, а они бедствуют, убивают и продают младенцев и воруют еду друг у друга. «Видно, в понедельник их мама родила…» За это, видно, они маму и того… на гору…

    А какова зависимость от общественного молодежного мнения? Из-за того, что пара непуганых идиотов распевали частушки о ведьме с 33 зубами, надо же было шарахнуться челюстью о камень да еще прибежать на праздник, чтобы предстать перед ними в растерзанном и окровавленном виде… Старушка-самурайка, мини-харакири… Не понимаю я этих японцев!

    Да нет же! Это просто экзотическая легенда, философская притча! Не было такого, не было… С VII века согласно Уставу каждого города родителей почитали и уважали, стариков освобождали от налогов и податей. А может, это «жжж», то есть эти законы, были приняты неспроста?

    Трудно сочинять отзыв о фильме 20-летней давности, увиденный в детстве. Врезавшиеся в память картины как серьезное послание в будущее сейчас воспринимаются критически и провоцируют на стеб. Да и качество сохранившейся записи киноленты оставляет желать лучшего.

    Кстати, роман с симпатяшкой-одноклассником так и не состоялся…

    3 января 2015 | 01:00

    Я видела «Легенду (или Балладу) о Нараяме» много лет назад, но забыть не могу, и образы из фильма настолько врезались в память, что я и сейчас вижу их так же чётко и ярко, как в тот бесконечно далёкий вечер в кинотеатре «Звёздный, где обладатель Золотой Пальмовой ветви Канского кино-фестиваля 1983 года был показан всего лишь на двух сеансах.

    Действие фильма, поставленного известным японским режиссёром Сёхэем Имамура происходит в 19 веке в отдалённом горном посёлке на севере страны и он основан на старинной и мрачной Японской легенде. Согласно обычаю, которому жители посёлка беспрекословно подчиняются, все старики, достигшие 70-летия должны быть перенесены на вершину горы Нараяма и оставлены там, чтобы умереть от голода и жажды. Старший сын должен отнести в гору на своих плечах отца или мать на верную смерть, потому что слабые старики не могут работать, а каждый кусок хлеба и плошка риса на счету, и должны быть отработаны. Никогда пожалуй фраза, кто не работает, тот не ест, не звучала столь буквально. Я был просто потрясена. Я и не подозревала, что фильм можно так снять — в шокирующей, подавляющей, горестной, натуралистической манере и в то же время с элементами юмора и гротеска, что можно рассказать историю, главная идея которой — выживание любой ценой, чего бы оно не стоило, и в то же время понять этих людей и разглядеть в их жизни не только неслыханную жестокость, но и нежность, любовь и сочувствие.

    Главная героиня фильма, мать семейства Орин (Сумико Сакамото), которой в начале фильма исполняется 69 и которая сохранила острый ум, здоровье и выносливость. С радостью и нетерпением Орин ожидает дня, когда старший сын отнесёт её на Нараяму. Чтобы казаться старой, слабой и беспомощной, она камнем выбивает себе зубы — между беспросветной жизнью и смертью на вершине горы, она выбирает Нараяму, которя принесёт желанный покой и сон. Но прежде чем она уснёт на вершине Нараяму, Орин должна позаботиться о своих взрослых, но одиноких и несчастливых по разным причинам сыновьях.

    В фильме много незабываемых сцен, и беспросветно мрачных и ослепительно ярких и жизнеутверждающих. Вот например, великолепный весенний день, солнечный, глазам больно смотреть. Всё живое на экране, каждое создание, большое или малое, птицы, животные, змеи, юная влюблённая пара на качелях — все охвачены неистовым любовным томлением и вовлечены в акт торжествующего слияния. Природа празднует возрождение и привествует жизнь, любовь и страсть. А вскоре после этой песни торжества жизни, жуткий контраст — страшная сцена наказания всех до единого членов большой семьи, уличённых в воровстве хлеба у соседей.

    И долгий финал. Снятое без единого слова восхождение на Нараяму. Тацухэй, старший сын Орин (великолепный Кен Огата, известный по фильмам «Месть принадлежит нам» Имамуры и «Мисима: жизнь в четырёх главах» Поля Шредера (1985), несёт свою мать к месту её упокоения.

    Последние горькие минуты между сыном и матерью, и в самом конце, как благословление для Орин, выпадает первый снег, чистый и белый. Он покрывает землю, готовя её к долгой, холодной зиме. Он мягко покрывает Орин, утешая и убаюкивая её, погружая её в вечный сон.

    10 из 10

    30 декабря 2012 | 10:20

    Этот фильм меня слезно умоляла найти моя мама, якобы в свое время он на нее произвел огромнейшее впечатление, и, так как мне не чужда японская история и философия, я с большим интересом села смотреть этот фильм вместе с ней.

    И знаете, по началу впечатление было несколько смазанным и неярким, но этот фильм несколько дней не выходил у меня из головы, я постоянно вспоминала и думала о нем, и в скором времени пришла к выводу, что это — самый настоящий шедевр.

    Во-первых, это один из самых визуально прекрасных фильмов, которые я когда либо видела, все-таки так, как снимали раньше японские режиссеры, теперь не снимает никто.

    Большую часть времени на экране демонстрировался быт и традиции маленькой голодающей деревушки в горах довоенной Японии, и лично мне действительно было интересно узнать, что например, если в селе обнаруживалась бедняцкая семья, ворующая у других, то абсолютно всех членов этой семьи закапывали заживо, чтобы сохранить жизнь другим семьям. Или то, что зачастую маленьких девочек обменивали на соль и отдавали в гейши. На самом деле фильм наполнен такими интересными деталями и фактами, и к тому же сделан поистине искусно, что он просто не может не понравится тем людям, которых хотя бы мало-мальски интересует эстетика Японии.

    А финал… я не знаю, что можно сказать, это просто надо видеть — шикарная, проникновенная музыка, заснеженные вершины, мать и сын… такое кино действительно западает в душу, советую только настоящим ценителям!

    10 из 10

    24 сентября 2011 | 14:05

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Смотреть фильмы онлайн >>
    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>