всё о любом фильме:

Моя прекрасная леди

My Fair Lady
год
страна
слоган«More Loverly Than Ever!»
режиссерДжордж Кьюкор
сценарийАлан Джей Лёрнер, Джордж Бернард Шоу
продюсерДжек Л. Уорнер
операторХэрри Стрэдлинг ст.
композиторАндре Превин
художникСесил Битон, Джин Аллен, Малкольм С. Берт, ...
монтажУильям Х. Циглер
жанр мюзикл, драма, мелодрама, семейный, ... слова
бюджет
сборы в США
зрители
США  60 млн,    Великобритания  8.6 млн,    Франция  3.29 млн, ...
премьера (мир)
релиз на DVD
возраст
для любой зрительской аудитории
рейтинг MPAA рейтинг G нет возрастных ограничений
время165 мин. / 02:45
Номинации (4):
Знаменитый профессор Генри Хиггинс заключает пари со своим другом, что сможет обучить безграмотную замарашку, уличную цветочницу Элизу правильной речи и высокосветским манерам и выдать ее за настоящую леди. Искрометный юмор, забавные ситуации, Золушка на глазах у зрителей превращается в принцессу, а убежденный холостяк — во влюбленного.
Рейтинг фильма
Рейтинг кинокритиков
в мире
95%
42 + 2 = 44
8.1
о рейтинге критиков

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    Знаете ли вы, что...
    • Бродвейская премьера мюзикла состоялась 15 марта 1956 года. Постановка, в которой главную роль сыграла Джули Эндрюс, сразу же стала пользоваться бешеной популярностью, билеты были распроданы на полгода вперед, «Моя прекрасная леди» была сыграна на Бродвее 2717 раз.
    • Когда было решено, что мюзикл «Моя прекрасная леди» станет фильмом, его поклонники были разочарованы, все надеялись увидеть в роли Элизы Джули Эндрюс (хотел этого и Рекс Харрисон), а ее в итоге сыграла Одри Хепберн. А вот Рексу Харрисону, который играл Хиггинса на Бродвее, замены не нашлось, и экцентричный профессор успешно перебрался с театральных подмостков на большой экран, и получил впоследствие Оскар.
    • Специально для роли Одри Хепберн усиленно готовилась и брала уроки вокала, но во всех песнях ее в итоге продублировала Марни Никсон.
    • Первым делом роль Альфреда Дулиттла была предложена Джеймсу Кэгни. Когда он отказался от нее в последнюю минуту, роль отошла к Стэнли Холлоуэю, который играл Альфреда на Бродвее.
    • До того, как было решено, что Рекс Харрисон сыграет профессора Хиггинса и в фильме, на эту роль рассматривались Кэри Грант, Питер О`Тул, Ноэл Коуард, Майкл Редгрейв и Джордж Сандерс.
    • В своей автобиографии «Tis Herself» 2004 года Морин О`Хара написала, что продюсер Джек Л. Уорнер просил ее спеть за Одри Хепберн в фильме.
    • Джереми Бретт, которому во время съемок исполнилось 30 лет, был очень удивлен, когда узнал, что в музыкальных композициях его продублировал 42-летний американец Билли Ширли.
    • Джек Л. Уорнер заплатила за права $ 5,5 млн. в феврале 1962 года. Тогда эта покупка стала рекордной, никто ранее не приобретал оригинальную идею постановки за столько крупную сумму. Лишь в 1978 году Columbia заплатила $ 9,5 млн. за права на экранизацию «Энни» (1982).
    • Глэдис Купер, который играет мать профессора Хиггинса, ранее играла эту же роль в телевизионной постановке «Пигмалиона» 1963 года, «Hallmark Hall of Fame: Pygmalion (#12,3)".
    • Название фильма не появляется ни в каком-либо диалоге, ни в песне.
    • Когда Кэри Гранта спросили, почему он отказался от роли Генри Хиггинса, Грант ответил, что его манера говорить гораздо ближе Элизе Дулиттл.
    • Действие фильма происходит в 1912 году.
    • 27A Уимпол-стрит в Лондоне — адрес профессора Хиггинса, такой улицы на самом деле не существует, есть 27 Уимпол-стрит.
    • Ширли Джонс была одной из актрис, которой Джек Л. Уорнер планировал предложить роль, если бы Одри Хепберн отказалась. Кандидатура Джули Эндрюс была отвергнута, так как продюсеры считали ее недостаточно известной. Элизу также очень хотела сыграть Элизабет Тейлор.
    • Одри Хепберн позднее призналась, что никогда бы не приняла роли Элизы Дулиттл, если бы знала, что Джек Л. Уорнер захочет продублировать все ее песни. Кроме того, она однажды сказала Джули Эндрюс лично, что та должна была сыграть Элизу вместо нее. Во время своего выступления в Университете Калифорнии в Лос-Анджелесе в 2008 году Джули Эндрюс подтвердила этот факт.
    • Рекс Харрисон был очень разочарован, когда узнал, что роль Элизы досталась Одри Хепберн, так как он хотел, чтобы ее сыграла его партнерша по бродвейской постановке Джули Эндрюс. Но на съемках Харрисон и Хепберн подружились, и когда актер получал Оскар за «Мою прекрасную леди» в 1964 году, он посвятил его своим «двум прекрасным леди», Одри Хепберн и Джули Эндрюс, которые обе сыграли Элизу Дулиттл с ним.
    • В мюзикле Элизе 21 год, а Фредди 20, Одри Хепберн на момент съемок было 34 года (этот факт так же возмущал поклонников бродвейской постановки), а Джереми Бретту 30 лет.
    • Фильм должен был называться «Леди Лиза».
    • еще 15 фактов
    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Отзывы и рецензии зрителей rss-подписка
    • Добавить рецензию...
    • Обсудить на форуме >
    • 99 постов в Блогосфере>

    ещё случайные

    Ох… Да не закидают меня тухлыми помидорами поклонники Одри Хепберн, но по-моему, это не лучшая ее роль. Почему это я сразу веду речь об актрисе, а не о фильме в целом? Потому что здесь все очень просто и понятно с первых же кадров (да что там с первых кадров, уже из синопсиса!), Да, собственно, в истории о Золушке вовсе не нужно неожиданных поворотов сюжета — нужны персонажи и актеры, которые западут в душу. А посему, возвращась к Одри Хепберн.

    По большому счету, Хепберн играть-то было нечего: довольно простой персонаж Элиза Дулиттл не предполагал игры по Станиславскому. Гадкий утенок должен был превратиться в прекрасного лебедя. Уж что-что, а прекрасных женщин Одри Хепберн играть умела, ибо сама таковой являлась. А вот в гадкого утенка как-то не поверилось. Даже в образе Элизы-дурнушки она словно играла ту же леди, только неумытую и плохо одетую, т. е. особой разницы между Элизой «до» и «после» я не увидела. И назовите меня занудой и брюзгой, но в мюзикле актеры должны петь, а не открывать рот под пение другого. Это я к тому, что в фильмах подобного рода именно исполнение музыкальных партий наиболее полно раскрывает образ (как известно, за Одри Хепберн пела другая не менее блестящая актриса Джули Эндрюс). Все-таки игра актера, когда он поет сам и когда нет — это две большие разницы. Поэтому странно, что играть взяли одну актрису, а петь другую. Неужели столь принципиально было заполучить в картину именно Хепберн?

    Немного странно показано перевоплощение Элизы. На балу мы видим ее прекрасной дамой, великолепно танцующей и обладающей прекрасными манерами. Так почему же не показали, как она это все приобрела? Процесс ее обучения представлен несколько однобоким и уж очень легким. Получается, что, если девушку отмыть, причесать и научить различать звуки «а» напряженное и «а» ненапряженное, так сразу же она станет настоящей леди. Некоторые всю жизнь добиваются того, чтобы соответствовать этому званию.

    Но в общем, можно все вышесказанное считать лишь моими придирками, так как фильм получился легким и приятным. Музыкальные номера, отличные костюмы и декорации — все это создает приятную атмосферу и хорошее настроение. Жалеть о просмотре точно не придется. А тем, кто изучает иностранные языки, сделать это будет даже полезно.

    7 из 10

    3 марта 2010 | 06:23

    Никто из обычных кинозрителей не представляет, как трудно снять на пленку мюзикл, да еще и мюзикл, популярность которого и актеров которого не знает границ. Ведь ко всей сложнейшей работе, связанной с подготовкой и съемками фильма, прибавляется еще музыкальное сопровождение. Ведь надо, чтобы музыка и картинка не мешали, а дополняли друг друга. А особенно сложно это было сделать в 1964 году, не имея компьютера, сидя перед монтажным столом и имея на руках горы пленок и записей аудио.

    Скажу честно: «My fair lady» — один из моих любимейших мюзиклов (я очень увлекаюсь мюзиклами). Все на высочайшем уровне: и декорации, и актеры, и грим. Ну и конечно бесподобная музыка Фредерика Лове. И совершенно заслуженные восемь Оскаров, хотя можно было дать и больше.

    Я в одной из рецензий на этот фильм прочитал, что жаль, что в фильме играет Хэпберн, а не Джули Эндрюс, которая играла в мюзикле на подмостках Бродвея. Я скажу так: может быть на сцене Эндрюс смотрится и лучше Хэпберн, но на экране (с его крупными планами) Эндрюс не та, которая нужна. Ну а как мюзикл фильм ничего не потерял, ведь поет Одри Хэпберн замечательно. И весь фильм замечательный!

    10 из 10

    25 июня 2007 | 18:25

    Прекрасный, добрый фильм: сочетания и юмора, и прекрасной музыки. Всегда приятно посмотреть хорошую игру великих актеров.

    Обязательно посмотрите этот фильм. Не пожалеете!

    20 декабря 2006 | 22:48

    Сложно писать рецензию на Этот Фильм. Да-да, когда-то Шерлок Холмс называл Ирен Адлер Этой Женщиной, а я, не имея в голове более подходящего титула, сочетания слов, определения, назову картину «Моя прекрасная леди» Этим Фильмом. Я искренне восхищаюсь им, как он проработан, как удачно схвачен дух той эпохи, тех персонажей, удивительных коллизий и трактовки тех или иных событий. Я искренне восхищаюсь им, чего желаю и вам, тем читателям, что взялись прочесть мою рецензию. Мне не хочется говорить, что Этот Фильм снят Джорджем Кьюкором по мотивам пьесы Бернарда Шоу «Пигмалион» и на основе сценария Бродвейского мюзикла, имеющего колоссальный успех не только в Нью-Йорке, но и во всём мире. Восемь лет он не сходил со сцены Бродвея, восемь лет Рекс Харрисон, Джулия Эндрюс, Роберт Кут и Стенли Холлоуэй радовали зрителей своей игрой. Потому я и не хочу говорить: фильм Джорджа Кьюкора. Этот Фильм их всех, и актёров, и сценариста, и композитора, и художника и всех-всех-всех.

    Я понимаю, вам может показаться, что в моей рецензии много пафоса, что ж простите меня за такую оплошность, но как я уже сказала, на Этот Фильм очень трудно, во всяком случае мне, писать рецензию. В моей власти рассказать вам сюжет, какой хороший этот фильм и как гениальна Одри Хёпбёрн, но даже если я расскажу вам это всё, распишу во всех подробностях все тяготы… Нет, всё это не то. Я всё равно не расскажу вам и 99% процентов того, что начинает творится в моей душе, едва я начинаю вспоминать «Мою прекрасную леди». Впервые я увидела её совсем недавно, год назад на уроке английского; тогда, моя учительница решила, что было бы здорово показать нам Этот Фильм. И она оказалась права как никогда прежде.

    Я знаю — я говорю нудно и чересчур пафосно. Просто теперь для вдруг стало важно, что бы вы поняли, насколько глубоко прониклась я Этим Фильмом, насколько действительно он колоритен и бесподобен. Легко сказать: «Это шедевр, сей фильм бесподобен и я ставлю ему все десять из десяти». Действительно, легко, это ж просто слова. Но порой, слова имеют огромное значение для окружающих, и если мне удастся вас по-настоящему убедить в правдивости моих слов, «бесподобный» и «шедевр» обретут гораздо больший вес в ваших глазах и тогда я смогу вздохнуть свободно и с чистым сердцем пойти писать курсовую.

    Итак, мы плавно перейдём к началу действа, к словам, которые имеют значение, особенно, когда правильно их произносишь. Суть фильма не в этом, не в том, что нужно правильно говорить, ведь только так можно попасть в «высший свет», о, боги, конечно, нет! И даже не о романтической истории, связавшей бедную цветочницу и начитанного джентльмена-профессора. Каждый, по сути, увидит в Этом Фильме нечто своё и дальше всё зависит от зрителя: он может попытаться разглядеть любовную линию (признаться, сначала и я её не сразу увидела, но уверяю вас, она есть!) и остановится на этом. Однако, другой зритель, с более пытливым (я не говорю «глупым» — пытливым) умом, пересмотрев Фильм, может увидеть, что пьеса с которой возвращалось «высшее» общество называется «Фауст», а Альфреда П. Дулитла — «самого оригинального моралиста Англии», из которого «Уэльс так и прёт» — уносят в церковь как «купленного» мертвеца. Это классика, но классика не дряхлая старуха с морщинами и бородавками, а вполне себе юная и живая прекрасная леди.

    Думаю, я вас утомила, потому перехожу к героям. Когда Рексу Харрисону вручали Оскар за лучшую мужскую роль, он благодарил «двух прекрасных леди» — Джули Эндрюс (получившую Оскар за лучшую женскую роль в фильме «Мэри Поппинс») и Одри Хёпбёрн, вручающую золотую статуэтку самому Харрисону. Известно, что она всегда мечтала сыграть эту роль и по ней видно! — так же хорошо видно, как и по Ливанову, когда он играет Холмса. Две Элизы получились разными, не очень похожими друг на друга (Джули Эндрюс скорее «бернардо-шоувская Элиза»), и тем не менее, обе они действительно оказались прекрасны. Одри Хёпбёрн всегда приятно видеть на экране, но именно в этом фильме, как мне кажется, зритель наконец и в правду понял, насколько она здорово играет, насколько она хорошая, ведь Зрителю помогает эффект «перерождения» Одри-цветочницы в Одри-леди.

    Про Рекса Харрисона отдельная песнь. Если кто и мог сыграть профессора Генри Хиггинса, то уж только он, как Ливанов — Холмса — его уже не переиграешь, потому что всё сыграно. Харрисон, судя по его интервью, взглядам и т. п. (хотя что я могу знать про его взгляды и т. п.!) приверженец театра, подобно Виктору Гвоздицкому, кстати говоря. И этот дух театра, отличающийся от духа кино, несомненно присутствует в его игре на протяжении всего фильма. Может быть ему было и легче играть знакомую роль, не знаю; знаю лишь, что когда я смотрю «Мою прекрасную леди» я могу вспомнить, что Элиза — это всё-таки Одри, а вот то, что Хиггинс — это Харрисон, — не могу. Хоть он и дьявол с Уимпол-стрит и без конца повторяет свои гласные на граммофонных записях, пусть по началу он, хоть и резко резонируя в обществе его «класса», «уровня» (вспомните скачки в Аскотте, как он натыкается на зонтики настоящего «механизма» высшего общества и как странно на него смотрит миссис Айнсфорд-Хилл, когда Хиггинс, вспомнив о «дождике в Испании» начинает щёлкать каблуками, как кастаньетами), тем не менее относится к Элизе как профессор к безграмотной цветочнице, всё равно остаётся моим любимым персонажем всей истории. На самом деле, Элизе очень повезло: и то, что шоколад был настоящий, и то, что Дулитл потребовал всего пять фунтов.

    Говорить о песнях Этого Фильма глупо — как можно говорить о песнях?! -потому я о них ни слова не сказала раньше. Вы же знаете, какие они, ведь знаете, правда? За что я так люблю Этот Фильм больше всего, так это за то старание, с которым делали, создавали, творили «Мою прекрасную леди»! Не только Хиггинс выправил речь Элизы, но и все внесли свою лепту в создание живой Галатеи. И пускай Пигмалион был несколько груб и не сдержан по отношению к будущей статуе, но… Вы когда-нибудь пытались высечь камень носовым платком?.. Высший балл, и спасибо вам Алан Джей Лернер и Фредерик Лоу за удивительные песни и за надежду, которую вы сотворили в Этом Фильме, ни разу не противоречив пьесе Бернарда Шоу! Спасибо… спасибо каждому из вас (!).

    10 из 10

    (о, боги, как смешно это звучит!).

    12 марта 2012 | 23:21

    Посмотрев фильм «Моя прекрасная леди», я ещё раз убедилась, что предел таланта не существует. В этом фильме слились в едино старания нескольких гениев, что и привело к существованию этого шедевра. Бернард Шоу, Фредерик Лоу, Джордж Кьюкор, и конечно несравненные Одри и Рекс Харрисон. Это действительно шикарный фильм! Я не любительница фильмов-мьюзиклов, но этот понравился. Понравился всем. Игра актеров, декорации, музыка, стилистика — все на высшем уровне.

    И конечно, не смогу удержаться, чтобы не сказать об Одри Хепберн. В первой части фильма она совершенно неузнаваема, эдакая наглая заморашка. А в конце просто не отвести глаз, она прекрасна. Она все может сыграть! Об этой великолепной женщине можно писать бесконечно. Это образец не просто настоящей женственности, это образец доброты, широты души, красоты и вообще всех прекрасных качеств какие могут быть. Вот такой должна быть настоящая женщина! И мне даже чуточку жаль, что сейчас не то время, когда можно просто знать, что такая леди живет на свете, пусть далеко, и увидеть её не дано, но она просто существует. Как жаль…

    Посмотрите этот фильм. Верьте в сказки и в то, что есть вещи, которые нельзя купить, и люди, которых не подкупишь.

    10 из 10

    1 ноября 2008 | 14:50

    Безумно обожая и любя восхитительную, просто великолепную актрису Одри Хепберн, я не могла обойти стороной фильм-мюзикл, который тут, на Кинопоиске, оценивают примерно в 8,1 и кто бы мог подумать, что именно этот фильм так меня разочарует. Сразу хочу заметить, что вся эта рецензия — исключительно мое мнение, с которым вы не обязаны соглашаться, если не желаете этого.

    Давайте сначала остановимся на положительных моментах в этом фильме:

    - прекрасные декорации и костюмы — тут ни дать ни взять они действительно были выполнены на самом высшем уровне;

    - музыка и песни — это, несомненно, отдельный разговор, я, как любитель мюзиклов, была в восторге от них. Они потрясают, проникают вам в самое сердце и память (честно говоря, я потом долго еще ходила и напевала «Wouldn`t It Be Loverly»).

    - актерский состав — тут, думаю, что все со мной согласятся, что в этом фильме приняли участие одни из самых блестящих и талантливых актеров того времени во главе с шикарной Одри Хепберн.

    Теперь, несомненно, следует вопрос: почему же тогда моя рецензия отрицательная? Дело в том, что, несмотря на все вышеуказанные «плюсы» этого фильма, на мой взгляд, у него есть огромный «минус» — безумно неудачный кастинг.

    Одри Хепберн — актриса, известная зрителям по таким фильмам, как «Римские каникулы», «Как украсть миллион», «Завтрак у Тиффани» и другие, где она, чаще всего предстает перед нами в образе аристократки, не всегда с идеальными манерами, но все же. Так уж вышло, что эта женщина и в жизни представляла собой идеал утонченности и красоты, глядя на ее фото, мы видим особу явно голубых кровей: только взгляните на эту осанку, этот взгляд! И вот, в фильме «Моя прекрасная леди» аристократичная, изысканная Одри предстает перед зрителями в образе вульгарной, необразованной, постоянно визжащей дурнушки — разве вы верите тому, что видите? Я — нет. Как я могу оценивать эту актрису в положительно этой роли, если весь образ совершенно ей противоестественен? Конечно, в конце фильма мы видим уже привычную нам Хепберн, но большую часть фильма я смотрела и не понимала, неужели, другие зрители не видят, как нелепо смотрится она в этой роли: чумазая, растрепанная, крикливая. Нет, извините, это явно не та актриса, которая должна была исполнить роль Элизы, потому что даже, несмотря на огромный талант, Хепберн ни на секунду не могла скрыть своей аристократичной натуры и, глядя на нее в начале фильма, очень хотелось сказать знаменитую станиславскую фразу «Не верю!».

    Хочется заметить, что я, конечно, не могу идти против мнений тех людей, которые дали этому фильму столько «Оскаров», просто потому, что мне это и не нужно, я считаю, что вся идея «Моей прекрасной леди» действительно прекрасна и он сам был бы, опять же, на мой взгляд, по-настоящему идеален, если бы роль Элизы досталась бы другой актрисе.

    6 из 10

    30 января 2014 | 01:09

    «Моя прекрасная леди» считаю выдающимся киномюзиклом 60-х годов прошлого столетия. Поставлен по пьесе Бернарда Шоу «Пигмалион», которая шла и идет на театральных сценах. Замечательная музыка Фридерика Лоу органично легла на сюжет, и потом этот спектакль ставили уже не только драматические театры, но и музыкальные. Можно с уверенностью сказать, что, по крайней мере, три мелодии из этого мюзикла знают все, от мала до велика.

    Об исполнительнице главной роли — Одри Хепберн можно бесконечно много писать, но скажу только одно. Со временем, эталоны женской красоты меняются. Появись сейчас Мерилин Монро, и ее вряд ли взяли бы сниматься даже в телесериал. Как не цинично, но это относится ко многим выдающимся и великим актрисам прошлого. Но только не к Одри Хепберн, которая вне моды, вне конкуренции! Хотите убедиться, смотрите «Моя прекрасная леди»…

    Лучший эпитет к этому фильму — роскошный! И это действительно так, без преувеличения. Сделан 3-х часовой мюзикл по-голливудски добротно: постановка, костюмы, декорации, интерьеры на высшем уровне.

    10 из 10

    19 апреля 2007 | 14:00

    «Моя прекрасная леди» — старая киноклассика, своего рода чуть ли не лучшее творение Джорджа Кьюкора. Простая история про то, как бедная продавщица цветов — Элиза Дулитл, обладавшая грубой и неправильной речью, однажды соглашается на уроки фонетики, чтобы работать в магазине цветов. Профессор Хиггинс берётся за столь непростое обучение, так как барышня очень грубая и упрямая, но всё же, сквозь череду разных ситуации, эти два разных по характеру человека сумеют найти общий язык, и даже найти друг друга.

    Что можно сказать об этом фильме? Классика. Настоящая комедия-мьюзикл, родом из 60-х — достаточно интересное времяпрепровождение и отличный шанс познать настоящую классику, да и ознакомится с творчеством Одри Хёпберн. Вроде бы простой сюжет наполнен весьма непростым смыслом. Представьте себе, простушка из трущоб, грубая в общении и любящая спорить, но добрая внутри, и высокомерный, умный профессор-фонетик. Всё начинается с непростых отношении ученика и ученицы, постоянно сопровождающаяся спорами, нередко переходящие в настоящие конфликты, и заканчивается настоящей любовью.

    Но не только на истории любви создатели сделали акцент, и все цело показали непростой путь Элизы от простушки до настоящей леди. Светское общество в фильме своенравно — свои правила, законы, и не удивительно, что такая девушка, как Элиза, способна не раз совершать там ошибки, что заставляет нас смеяться. Ну а потом, само собой, она становится тем, кем хотела стать — прекрасной леди, принцессой, которая хочет любить и быть любимой.

    Особенность фильма в том, что он лёгкий, простой, смотря который можно расслабиться и ни о чём не думать. Конечно, песни тут великолепные, мелодии замечательные, слушая которых, можно узнать о персонажах всё. Кстати, персонажей много, все они разные, со своим характером. Это говорит о великолепной актёрской игре, в частности Одри Хёпберн, которую, признаться честно, я не сразу узнал — уж сильно она вошла в роль.

    Данный фильм, настоящая классика, которую оценить по-настоящему нельзя, а только полюбить, и ценить, как шедевр. Несмотря на дату выпуска, данное произведение оставило после себя только приятное впечатление.

    10 из 10

    8 июня 2013 | 21:31

    Несмотря на почтенный возраст и приличный хронометраж этого перекроенного из одноименного мюзикла фильма, несмотря на широкую известность их общего первоисточника — пьесы Бернарда Шоу «Пигмалион», освоенной здесь без каких-либо концептуальных нарушений, — в общем, несмотря на то, что история известна и проста, проникновенная чистота этой картины не может не задеть за живое — пусть происходит это и не сразу. Надо думать, не последнюю роль играет тесная связь фильма со сценической версией: почти документальная чёткость, музыкальные номера, вторгающиеся в действие, некоторая условность обстановки, лаконизм, графичность и подчёркнутая выстроенность массовых сцен — всё это придаёт фильму толику заманчивой неестественности, насыщая его атмосферой театра, где выстраивается собственная художественная реальность — загадочная, полная символов, возвышенно-недосягаемая для зрителя, наблюдающего её со стороны. Однако гипертрофированные эмоции в фильме почти отсутствуют, нет яркого противопоставления сценического действия и реального мира, правдоподобие истории не разрушается. И если вначале сходство с театральной постановкой ещё велико, ближе к финалу на первый план выходят человеческие отношения. В каком именно пространстве они разворачиваются, уже не имеет значения.

    Рекс Харрисон исполнял роль профессора Хиггинса и в мюзикле. Более точное попадание в образ, по-моему, трудно представить: в начале фильма это самоуверенный и едкий, но харизматичный умник — впрочем, гордящийся своей лингвистической виртуозностью не без основания. В финале же он предстаёт избалованным взрослым ребёнком, нетерпеливым и недальновидным. Оказывается, и у Хиггинса есть слабые места: неумение вести себя в обществе, полное равнодушие к чувствам других, легкомысленное отношение к быту. История-перевёртыш меняет местами учителя и ученицу (вначале смешную мысль об отмщении лелеет она, позднее — он). Её беспомощность и зависимость преодолеваются ею же самой, осознавшей себя как личность. А его беспомощность порождена как раз этим осознанием, неожиданным для него. Элиза открывает Хиггинсу, как важно для человека слышать доброе слово и видеть уважение к себе, на какой бы низкой социальной ступени он ни стоял. А Хиггинс, в свою очередь, объясняет, что доброе слово может быть лишь вывеской, за которой не скрывается подлинное чувство, что важно равное отношение к людям, а не количество сказанных любезностей, особенно если они говорятся выборочно.

    Роль Элизы должна была, по идее, достаться Джули Эндрюс, снискавшей громкий успех благодаря мюзиклу, но досталась Одри Хэпбёрн, и та сыграла хорошо, хотя всё-таки чуть-чуть искусственно смотрелась в образе недоверчивой, грубоватой, склонной к истерикам и воплям замарашки. Зато после преображения героини всё становится на свои места, и лёгкая оторопь сменяется сопереживанием. Раритетную скучноватость некоторых сцен с лихвой окупают пронзительный эпизод возвращения Элизы на родную улицу, где её никто не узнаёт, и запись с её корявым произношением, которую слушает Хиггинс в опустевшем доме. Симпатично, что в фильме уделили время их нудным урокам и бесконечным упражнениям, а также изобразили решающий перелом, заставивший Элизу не просто повторить надоевшую фразу, но вложить в неё максимум усилия — ради той далёкой цели, которая рисовалась ей в мечтах и которая, вероятно, изменилась с течением времени. Если вначале Элизе хотелось поступить в цветочный магазин и начать другую, более комфортную и столь же незамысловатую жизнь, то потом, как кажется, она перестала и думать об этом, стараясь завоевать расположение и уважение своего учителя. Пламенная речь о величии английского языка и вершинах классической речи, которые однажды покорятся ей, так сильно потрясла её, потому что Хиггинс выразил уверенность в её силах. К этому нужно добавить запоминающуюся лирически-лучезарную музыку, выразительных второстепенных героев, комические вкрапления — и получим кино, чьё трогательное и наивное очарование нисколько не ослабевает с годами.

    23 марта 2016 | 19:24

    Обожаю эту актрису, которая ассоциируется у меня с ушедшей эпохой классического кинематографа, когда образы и сюжеты создавались исключительно благодаря человеческому мастерству и таланту, а не компьютерным спецэффектам и многомилионным бюджетам.

    Впрочем, не все её роли мне одинаково нравятся, и это нормально. Есть картины особо удачные, есть те, которые мне лично не по душе, а есть просто провальные, на мой взгляд. Только вот к какой категории принадлежит картина, рассматриваемая в данной рецензии?

    Это вопрос, который ещё требует ответа.

    «Моя прекрасная леди» — это действительно красочная постановка, погружающая зрителя в мир аристократического Лондона начала ХХ века. Мир, который все ещё живет согласно многовековым усталенным традициям, но уже постепенно избавляется — или, по крайней мере, учится избавляться — от излишнего снобизма и консервативности, распахивая двери навстречу новому времени, которое уже грядёт.

    Одри Хепберн сыграла роль цветочницы Элизы, на мой взгляд, достаточно убедительно. Особенно в начале фильма, где она предстаёт перед нами в образе этакой девчушки-гавроша, хулиганистого звонкоголосого существа без особых представлений о нравственности и хороших манерах.

    Впрочем, нет — о нравственности она кое-что всё-таки слышала — ведь Элиза постоянно повторяет всем, что она — честная девушка! И, надо думать, гордится этим.

    Стремление простой девушки повысить свой общеобразовательной уровень достойно всяких похвал — но только того ли человека она выбрала себе в учителя? Профессор Хиггинс — вредный учёный сухарь, которому плевать на чувства и переживания других людей. Всё, что его интересует — это фонетика и, пожалуй, немного социальной психологии. Но прекрасная Элиза рано или позно таки сумеет одержать свою самую блистательную победу — не будь она Одри Хепберн!

    Ведь именно эту девушку приглашает потанцевать сам принц Трансильвании — не Владом ли случайно его зовут?

    Что касается актерского состава картины, то он достаточно профессионален. Особенно ярким получился отец Элизы, а вот Пикеринг меня немного разочаровал. Этот милый, слегка глуповатый дядюшка нинак не вяжется с образом бравого вояки, покорителя женсих сердец.

    Хочется отдельно отметить, что вокал дублёрши Хепберн получился очень качественным и профессиональным, но лично мне досадно, что не пришлось услышать всю роль в исполнении одной из моих любимых актрис — а ведь она специально для этой работы брала уроки пения!

    Общий вывод таков — милая, трогательная лента о сказочном превращении бедной замухришки в изящную леди, достойную руки самого короля. Для педагогических целей картина совершенно не пригодна, но, если вы любите старое доброе кино, она как раз то, что надо, чтобы скоротать скучный вечер! Ах, да — при условии, что у вас имеется в наличии лишних три часа врмени, и вы достаточно мудры, чтобы простить этому фильму его детскую наивность (впрочем, большей частью в этом виноват Б. Шоу) и розовой шифон на Элизе Дулитл в финальной сцене — ей ведь так идёт этот наряд!

    2 февраля 2014 | 21:24

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Смотреть фильмы онлайн >>
    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>