всё о любом фильме:

Домик у моря

Siworae
год
страна
слоган-
режиссерЛи Хён-сын
сценарийКим Ын-джон, Ё Джи-на, Вон Тхэ-ён
продюсер-
операторХон Гён-пхё
композиторХён-Чхоль Ким
художникКим Ги-чхоль
монтажЛи Ын-су
жанр фэнтези, драма, мелодрама, ... слова
бюджет
$2 500 000
премьера (мир)
время105 мин. / 01:45
«Иль Маре» — название домика у моря, где двое влюблённых находятся в разные временные отрезки. В 1997 году Сон-хён получает письмо, в котором говорится, чтобы он остерегался снежной бури, которая пройдёт в 1998 году. Причём письмо датировано 1999 годом.
Рейтинг фильма

Послать ссылку на email или через персональное сообщение

    * КиноПоиск не сохраняет в базе данных e-mail адреса, вводимые в этом окне, и не собирается использовать их для каких-либо посторонних целей
    Трейлер 02:01

    файл добавилАнна в лепестках

    Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их...
    Порекомендуйте фильмы, похожие на «»
    по жанру, сюжету, создателям и т.д.
    *внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
    Отзывы и рецензии зрителей rss-подписка

    ещё случайные

    Так уж вышло, что хотела я посмотреть «The Lake House», тот, что с Киану Ривз и Сандрой Баллок, но узнав о том, что тот «Дом у озера» является римейком «Il Mare», мой выбор пал в сторону южнокорейского фильма… Отмечу сразу, что это один из первых просмотренных мною азиатских фильмов (до этого смотрела парочку индийских) и первый корейский. Поначалу было немного странно слушать непривычную русскому уху корейскую речь, но, как долго я не искала, не нашла в сети переведенный на великий и могучий вариант…

    Одиночество… Фильм буквально наполнен им! Соленый ветер моря треплет волосы одиноких героев… Каждый из них с надеждой идет по длинному трапу от крыльца к дома к почтовому ящику, который так таинственно соединяет два времени, чтобы получить очередное письмо, возможно, с каким-нибудь милым подарком… Они строят планы на день, проводя его словно вместе, но в то же время с разницей в 2 года… Это все настолько завораживает, что даже вполне логичный вопрос: «Почему же герои не пытались разгадать механизм действия волшебного почтового ящика?» я задала себе только на следующий день после просмотра, когда очарование фильма начало понемногу «спадать»…

    Волшебная история, удивительный фильм… Пожалуй, с него я и начну изучение азиатского кинематографа!

    7 из 10

    5 ноября 2010 | 09:38

    Даже не думала, что сегодня посмотрю этот фильм, просто включила проверить есть ли перевод и меня просто затянуло.

    Узнала я об этом фильме благодаря римейку «Дом у озера» с Ривзом и Буллок, который мне очень понравился. Но я упорно не хотела смотреть оригинал, теперь я понимаю, что зря. Может это и к лучшему, сейчас, когда все впечатления от римейка прошли я снова с головой окунулась в эту удивительную историю. Это тот редкий случай, когда оригинал запал мне в душу и полюбился мне ни чуть не меньше, чем римейк.

    Фильм очаровал меня с первых минут, с первых кадров, когда под замечательную мелодию передо мной раскинулось необыкновенно красивое, таинственное, необъятное с единственным домом у берега, озеро. И тут я поняла, что фильм мне понравиться и я была права.

    Весь фильм я любовалась пейзажами, очаровывалась музыкой и восхищалась игрой актеров.

    Кстати об актерах.

    Браво одним словом.

    Джианна Юн — прекрасно воплотила образ наивной, непосредственной, мечтающей о настоящей любви. девушки. Даже одиночество у нее получилось не депрессивным, а светлым, излучающим надежду, которая живет в душе.

    Ли Чон Чэ — он меня покорил. В его образ я сразу влюбилась и этим все сказано. Прекрасное воплощение «мужчины — мечты» верного, надежного, доброго, умеющий ждать, готовый на все ради счастья любимого человека. Мне так было его жаль в конце, что я расплакалась.

    Хочу сказать, что в этом фильме все более логично — знакомство, переписка, завязка отношений (в отличие от римейка, где они даже не удивились, что живут в разное время) и конец (да, это конец — начало новой истории, переписанной истории любви).

    Вроде бы в нем нет действий, динамики, но он смотрится на одном дыхании, мне ни разу не было скучно, я полностью была погружена в фильм и проживала все чувства вместе с героями. Я вместе с Ын Чжу ждала Сон Хён на берегу, злилась на Ын за то, что она не может разобраться в чувствах, сопереживала Сон.

    А сколько романтики, трепета, красоты, мудрых изречений и душевности.

    Душа… Этот фильм сделан с душой и для души, поэтому я и влюбилась в эту историю, и не важно кем она была рассказана корейцами или американцами.

    Я могу охарактеризовать этот фильм одним словом — нежность. Нежностью фильм пропитан полностью. Она проявляется во взглядах, фразах, в письмах, в теплых «наушниках» и даже в самом названии дома «Иль Маре», которое само по себе звучит как музыка, олицетворяющая загадку, волшебство и любовь.

    И может я еще не все эмоции выразила, но лучше его посмотреть и вы сами все поймете.

    Пожалуйста не пропустите этот фильм и тогда получите порцию тепла и нежности.

    10 из 10

    (я рада, что мое знакомство с азиатским кинематографом началось именно с этого фильма)

    26 октября 2011 | 22:36

    Вне зависимости от личного отношения к этому фильму, нельзя не признать один простой факт: Домик у моря, вышедший на рубеже веков в Южной Корее, вошел в историю кинематографа. Нет, он не стал первым корейским фильмом, завоевавшим Оскар, не стал самым кассовым фильмом в истории своей страны, не стал вехой в развитии киноязыка. Зато совершенно неожиданно для своих создателей он стал первым корейским фильмом, «заслужившим» американский ремейк. Да, еще в 2004 году ходили слухи о съемках американской версии Олдбоя, но первым к финишу в 2006 году пришел Дом у Озера со звездами первой величины Киану Ривзом и Сандрой Баллок. Почему он заслужил такое пристальное внимание американских продюсеров? Попробуем разобраться.

    Юная актриса озвучивания Ын Чжу (далее для краткости девушка) по неизвестной причине (возможно, чтобы быть ближе к месту работы) съезжает с удаленного от города домика у моря на новую квартиру. Чтобы не терять почту, продолжающую приходить в ее старый дом, она оставляет в почтовом ящике открытку, где просит следующего жильца перенаправлять все письма на ее имя по новому адресу. Однако открытку получает не следующий жилец, а предыдущий по имени Сан Хён (далее для краткости парень). Дело в том, что почтовый ящик обладает фантастическим свойством связывать два разных времени с промежутком в два года. Парень, учащийся на архитектора и работающий строителем, читает письмо девушки и решается написать ответ. Между двумя жильцами одного дома, живущими в разном времени, завязывается переписка, перерастающая в близкие отношения. Между тем, девушка болезненно переживает расставание со своим бывшим возлюбленным, уехавшим в США для обучения.

    Несмотря на затронутую тему путешествий во времени, пускай не людей, а писем и других маленьких предметов, любителям фантастики лучше не обольщаться. Да, расчетливый мужской ум сразу рисует несколько сравнительно честных способов обогащения с помощью общения со знакомым из будущего, но фильм совсем не об этом. Фантастический элемент нужен здесь для того, чтобы поставить трех архетипных персонажей мелодрамы в необычные условия любовного треугольника. И когда внимательный глаз замечает очередную логическую неувязку или временной парадокс, стоит помнить, что фильм выставляет напоказ и развивает такие темы, как платоническая любовь, невысказанные чувства, одиночество и горечь утраты. В этом смысле Домик у моря гораздо ближе к недавнему Бойфренду из будущего, чем к Двенадцати обезьянам, который могут вспомнить насмотренные зрители в концовке истории.

    Пора уже наконец рассказать о достоинствах картины. Прежде всего, интересна ситуация, в которую попадают герои фильма. Девушка испытывает чувства сразу к двум людям. С одним ее разделяет расстояние в несколько тысяч километров, с другим расстояние в два года. В результате оказывается, что временная дистанция оказывается более легко преодолимой, чем физическая, и в этом, пожалуй, есть своя жизнеутверждающая мораль. Парень в своей жизни испытывает похожую драму. Он хотел бы сказать много добрых слов любви и благодарности своему отцу, с которым его связывают сложные и запутанные отношения, но когда он находит для этого силы, становится слишком поздно. С другой стороны, девушка, в которую он влюбился, находится с другим человеком и даже не узнает его на улице. Оба человека находят в письмах отдушину, позволяющую получить добрый совет и оправиться от душевных ран.

    Самостоятельным достоинством фильма является стилистическая подача материала, характерная для азиатского кино и совсем не характерная для западного. Пускай здесь, как это водится в корейском кино, любовная тема перекликается со смертью и сопровождается литрами пролитых слез и выпитого спиртного, Домик у моря отличает редкостная деликатность, нежность и искренность в изображении чувств.

    Отдельным абзацем хочется отметить сцену, в которой герои фильма проводят время «вместе», совершая одинаковые действия в одном и том же месте, но при этом каждый сам по себе. Такого мысленного и чувственного соприкосновения двух персонажей при отсутствии их реальной физической близости не увидишь, пожалуй, практически нигде.

    Единственным безусловным минусом картины является монтаж. Большую часть фильма сюжет развивается размеренно, сцены плавно сменяют одна другую, но как только начинаются быстрые эпизоды, возникают проблемы. Иногда монтажные склейки сделаны настолько топорно, что из-за суматошного тасования коротких планов теряется чувство пространства. А попытки подчеркнуть монтажом важность того или иного момента обращаются примитивными повторами планов-рефренов. В той самой сцене совместного досуга переходы между планами стоило сделать более незаметными, и тогда она смотрелась бы еще лучше.

    Подводя итог, корейская картина Домик у озера подойдет поклонникам американского ремейка, сделанного, на мой взгляд, намного более прямолинейно, любителям азиатского мелодраматического кино, а так же просто романтически настроенным зрителям независимо от пола и возраста, которым просто хочется посмотреть что-нибудь необычное.

    11 мая 2014 | 01:08

    Что такое любовь? Если бы ответ был простым, не было бы снято столько фильмов и написано так много книг. О любви можно кричать, а можно говорить тихо, спокойно и неторопливо. Азиатское кино как раз отличается созерцательностью, медитативностью, эстетикой и особым бережным отношением к вечному и сокровенному чувству, которое придает смысл, дарит вдохновение и ощущение счастья.

    На море можно смотреть бесконечно. Этим и предстоит заняться зрителям корейской рождественской сказки «Домик у озера». То мрачное и серое, то серебристое и практически белое бескрайнее водное пространство создает атмосферу романтики и становится великолепным фоном для сюжетной линии, в которой двое людей находят друг друга несмотря на то, что их разделяет время.

    Как фильмы Акиры Куросавы были воссозданы Серджио Леоне в «За пригоршню долларов» или позже «Открой глаза» Алехандро Аменабара вдохновил голливудских режиссеров снять «Ванильное небо» так и «Домик у моря» Ли Хен Сына послужил основой для римейка Алехандро Агрести «Дом у озера». Это первое корейское кино, которое было переснято в США. В результате, оно не только принесло славу своему создателю, но и стало классикой корейского кинематографа.

    Интерпретации режиссеров Голливуда, как правило, отличаются большей динамикой. Оригиналы обычно глубже, медленнее и сложнее. Данный случай не исключение. Несмотря на всю сказочность и рождественский настрой на чудо, «Домик у моря» все же позволяет пофилософствовать на тему любви, одиночества, отцов и детей.

    Однако, прежде всего, фильм — рассказ о том, как два человека влюбляются друг в друга. Наблюдать за развитием их отношений очень интересно. Особенно в те моменты, когда они придумывают друг другу задания или дарят подарки.

    Съемки одиноких фигур на фоне моря, дождя или лепестков удивительно хороши. То же касается и музыкального сопровождения. В целом, фильм создает ощущение чуда, но в своеобразной медитативной атмосфере.

    7 января 2016 | 21:18

    «Siworae» — это тот самый фильм, с которого был скопирован американский «The Lake House» 2006 года выпуска, и как оказалось скопирован неудачно. Сегодня я посмотрела корейский оригинал и была восхищена, римейк-то оказался подделкой со значительным количеством ляпов. Кажется, у меня сменился фаворит…

    Хан Сон Хён и Ким Ын Чжу (ох, уж эти корейцы, до чего смешные у них имена) знакомятся при странных обстоятельствах. Переезжая из своего старого дома, Ын Чжу оставляет в почтовом ящике записку для новых хозяев с просьбой пересылать письма, приходящие на её имя, по указанному новому адресу, но записка удивительным образом попадает в руки Сон Хёну, прежнему владельцу дома. Далее между героями возникает долговременная переписка, они проникаются симпатией друг к другу, потому что оба одиноки, но, к сожалению, не могут встретиться, поскольку живут в разных временных поясах, она в 2000 году, а он в 1998…

    Безумно красивый фильм, который должен посмотреть каждый уважающий себя романтик. Незабываемые пейзажи, прекрасная лиричная музыка, атмосфера, которую невозможно забыть — дух одиночества и безысходности, им проникнут весь фильм (так, наверное, умеют снимать только азиаты со своим «другим» взглядом на кино), не подумайте, что всё прямо так нестерпимо меланхолично, присутствует и несколько смешных моментов. А самое главное здесь нет лишних соплей, сентиментального пафоса, как это часто бывает в мелодрамах.

    Актёры сыграли просто на износ, с чувством, будто раскрыли перед зрителем свою душу. Мне очень понравилось!

    Всё просто и со вкусом. Если вы любите качественное кино, не пропустите «Siworae», равнодушными точно не останетесь.

    P.S. Очень жаль, что такие картины у нас проходят незамеченными.

    9 из 10

    11 апреля 2010 | 21:56

    Обычно чудеса случаются с людьми теми, кто их не ждет. Герои «Домика у моря» тоже их не ждали. Жили себе преспокойно, работа-дом, дом-работа. Решали свои маленькие проблемы. У главного героя Хан Сон Хёна плохие отношения с отцом, у героини Ким Ын Чжу — с парнем. Они не подозревают о существовании друг друга, но есть что-то, что связывает эти две одинокие души — это домик у моря с названием «Иль Маре». Дом сам по себе произведение искусства, а его почтовый ящик обладает магической силой перемещать предметы во времени. Вот и представьте себе смесь фэнтези, маленькой драмы и мелодрамы в одном фильме, получилось довольно-таки интересно.

    О «Домике у моря» я узнала благодаря одной из своих любимых американских мелодрам «Дом у озера». Если сравнивать эти два фильма, то по атмосфере и динамике лучше американец. Он идет веселее, смотришь с мыслями, чтобы история не заканчивалась. Кореец более скучный, слишком много долгих кадров и задумчивых сцен, повествование размеренное, сердце не трясется за героев. Но эти маленькие минусы объяснимы, у американцев было над чем работать, они уже увидели ошибки и исправили их. После этого появилась таинственная история любви Кейт и Алекса.

    Но вернемся к героям корейского оригинала. Если сравнить между собой двух персонажей по яркости, то на первое место следует поставить Ким Ын Чжу. Девушка она милая, любит своего парня, хочет выйти за него замуж. Ын Чжу простая, как все смертные, не придумывает себе неземных целей. Просто существует. Подобной жизнью живет и Хан Сон Хён. Почему он менее яркий? Наверно из-за того, что характер его персонажа не взрывной, Сон Хён все держит в себе, волнуется, переживает, но никому не скажет. Истинно мужской характер! Актеры сыграли хорошо. Убедительно передавали эмоции главных героев. Второстепенные персонажи сливаются с общим фоном картины, поэтому актеры, сыгравшие их, не выделяются.

    В общем, фильм «Домик у моря» хорош для своего времени, настолько хорош, что именно по нему сняли первый корейский ремейк в Голливуде. И это лишь одна из причин, по которым следует считать его особенным.

    7 из 10

    18 июля 2014 | 14:16

    Я посмотрела этот фильм уже после американской версии «Дома у озера». Поэтому конечно оценить могу его только в сравнении. Очень жаль, что такие хорошие идеи всегда заимствуются американскими студиями, но наверное с другой стороны это хорошо, так как о корейском фильме «Иль Маре» узнал весь мир.

    Те, кто любят Японию, японский кинематограф и аниме, конечно же оценят этот фильм по достоинству. Он более философский, более растянутый, более медленный, но привыкшим людям, это покажется прекрасным времяпрепровождением.

    Хотелось бы отметить качественную режиссерскую работу, качественную съемку, четкие крупные планы.

    Независимо от того видели вы «Дом у озера» или еще нет, этот фильм стоит потраченных на него полутора часов Вашего времени.

    10 ноября 2008 | 17:21

    Как и большинство зрителей, я сначала смотрела американский «Дом у озера» с Киану Ривзом и Сандрой Баллок в главных ролях. Но, когда узнала, что это только ремейк, захотелось увидеть и оригинал. К тому же наличие в главной роли Джианны Юн этому способствовало. Я не пыталась сравнивать версии (тем более, что американскую версию видела уже довольно давно и не особо помнила детали), а просто наслаждалась процессом.

    А наслаждаться было чем. Кино очень атмосферное, неспешное, позволяющее не только воспринять, но и прочувствовать. Главные герои — Сон Хен и Ын Чжу живут в одном доме «Il Mare», но в разное время, и благодаря какому-то витку времени — общаются друг с другом через письма. Два года отделяют два сердца. Не видя друг друга, они открываются в письмах, рассказывают о своих печалях и радостях, и вскоре понимают, что полюбили… Но, смогут ли они быть вместе?

    - Лишь в тесной связи с одиночеством человек познает себя.

    И все это происходит на фоне дома. Дом в какой-то мере предстает как третий главный герой этого фильма. Он был построен для Сон Хена его отцом — известным архитектором. Всю жизнь они не находили понимания и были далеки друг от друга, и дом стал символом примирения, правда уже после смерти отца. Этот дом был создан для одиночества, но оно не грустное, а светлое, дарящее надежду на будущее.

    - Иль Маре кажется таким одиноким домом… Но в нем уютно, потому что дом наполнен любовью.

    Актеры сыграли замечательно, прекрасно передав все эмоции — от грусти и одиночества, до любви и заботы. В фильме хватает и юмора, и грусти. Куча забавных и милых моментов — следы собачьих лап на полу из краски, не смывающиеся даже спустя годы, рыбка в пакете, гирлянды лампочек на дереве, забытый плеер, спагетти на стене. А музыка прекрасно дополняла картину.

    Фильм очень понравился, романтикам рекомендуется — не проходите мимо.

    P.S. — Любовь можно выразить по разному. Но каким бы образом она не была выражена, настоящей любовью может быть только одна.

    29 августа 2012 | 16:53

    ..«То, что меня нет рядом с тобой даже спустя 2 года, означает, что нам просто не было предначертано встретиться». Я думала, что это будут последними словами Сон Хёна.. Но всё вышло иначе, в пользу героев.

    Изначально всё располагает к грусти, к безнадежным трепетным ощущениям. Когда кажется, что ничего нельзя поделать, что рано или поздно один из героев проснется от нахлынувших на него эмоций, от ветра у озера, которая так нежно бьет по лицу, каждый раз возвращая в реальность… И эта «нить одиночества» натягивается почти что до последней минуты фильма.

    Первое «неписьмо» девушки умиляет до слез. Что же говорить об его красных перчатках? Всё будто действительно так и должно быть. И ничего, что Ын Чжу живет в 98-ом, а Сон Хён из 97-го. История противопоставляется времени, пространству..Чувства переживут все, наверное это и хотел нам донести сценарист. Как-будто фильм основан на реальной истории, где двое смогли поплыть против течения, против вод озера у «Иль Маре».

    28 июля 2010 | 03:07

    «Иль Маре» снимался для корейского зрителя (несмотря на сильный закос под западную культуру — песни на английском, многочисленные Merry Christmas и т. д.), ремейк «Дом у озера» — для американского. Я, русский, как бы третья сторона, смотрящая из точки вненаходимости, — отдаю предпочтение «Иль Маре».

    В общем, это простая мелодрама — не такая, в отношении которых используется слово «дешевая», но все же. И романтический флер, обаятельно-ванильную атмосферу (которая только и может удержать зрителя у экрана в таких фильмах) куда лучше создают корейцы. Все у них как-то по-детски наивно, но и премило, незатейливо-непритязательно, но и непринужденно-непосредственно (даже чувство одиночества — хорошо, кстати, переданное оператором — выглядит легко). Они как будто психологически проще устроены — американцы, люди Запада, цивилизации Гамлета и Фауста, пытаясь подстроиться под эту тональность, выглядят пожилыми тетями, пытающимися молодиться, красить потрескавшиеся губы и пудрить обвислые щеки. Наглядно это противопоставление можно изобразить, поставив рядом главную героиню «Иль Маре» Джианну Юн, которой на момент съемок было 18 лет, и ее преемницу в «Доме у озера» Сандру Буллок, снимавшуюся будучи уже за 40.

    Вообще мне не хотелось бы сооружать абстракную конструкцию в духе романтизма «испорченный цивилизацией Запад — естественный человек Востока». Может, дело в том, что корейский вариант больше пригоден конкретно для этой фабулы? Люди, переписывающиеся друг с другом на расстоянии двух лет, — уютненько-мимимишное фэнтези, которое просто противопоказано снимать/играть/смотреть с отпечатком рефлексии на лице. В конце, правда, припасен ряд нестандартных сюжетных поворотов — но и без них фильм отнюдь не был бы скучен.

    8 из 10

    24 января 2014 | 02:00

    ещё случайные

    Заголовок: Текст:


    Смотрите также:

    Смотреть фильмы онлайн >>
    Все отзывы о фильмах >>
    Форум на КиноПоиске >>
    Ближайшие российские премьеры >>