Кинопоиск

Макбет (2015)

Macbeth18+

Загадочное пророчество превращает великого воина в злодея. Одна из лучших современных экранизаций Шекспира

Рейтинг Кинопоиска 7.1
Оценить фильм

О фильме

Год производства
Слоган
«Кровь порождает кровь»
Оператор
Композитор
Бюджет
Сборы в США
Сборы в России
Премьера в России
Премьера в мире
Возраст
Время
1 ч 53 мин

Холодные поля Шотландии, военный лагерь, всегда готовый переместиться в другое место. Макбет всегда на войне, его жена, недавно потерявшая ребенка, боится потерять еще и мужа. Чтобы удержать его рядом, она начинает свой проект по устранению конкурентов в борьбе за королевскую корону.

Рейтинг фильма

40 011 оценок
IMDb: 6.6062 000 оценок

Рейтинг кинокритиков в мире

Количество положительных оценок: 153. Количество отрицательных оценок: 39.
Рейтинг Кинопоиска 80%
192 оценки7.3

В России

Количество положительных оценок: 7. Количество отрицательных оценок: 4.
Рейтинг Кинопоиска 64%
11 оценок

Если вам понравился этот фильм10

Знаете похожие фильмы?

Трейлеры и тизеры16

Знаете ли вы, что…

  • Режиссёру Джастину Курзелю так понравилась семилетняя Эмбер Риссман, что он решил непременно вставить её в сюжет. У девочки была всего одна реплика, однако и её при монтаже вырезали.
  • В фильме леди Макбет нередко называют Леди Эм. Точно так же называли Марион Котийяр в документальном интернет-фильме, который компания Dior выпустила в 2011 году.

Материалы о фильме4

Билеты в кино

Рецензии кинокритиков11

Рецензии зрителей

Magnetol
Положительная рецензия
26 ноября 2015 в 17:51
В первую очередь хочу заметить, что визуальный ряд в 'Макбете' вречатляющ. Насыщенно-синий туман, фиолетовое полотно тёмного неба, чернильные ночи, кровавые поля - всё это сделало кино 'вкусным'. За атмосферность можно поставить самый высокий балл, это действительно эстетично и тонко, а вместе с тем колоритно. Очень насыщенные краски и чудесные пейзажи холодной средневековой Шотландии надолго запомнятся. Кстати, в 'Макбете' очень интересна работа оператора. Порой действительно завораживающее действо можно было лицезреть благодаря замедленному кадру или с грохотом меняющимся картинкам. Словно листаешь старинную книгу с иллюстрациями. Об игре актёров... Удивительно, но даже второстепенные персонажи получились достаточно живыми и раскрытыми. Это бывает не так уж и часто. Роль Фассбендера была центральной и самой тяжеловесной, как тому и положено. Благодаря его игре фильм получился эмоциональным. Стихотворные реплики воспринимались легко и понятно. Да и сам Шекспир - мастер пера, что уж тут скажешь. Макбет получился характерным и бесхарактерным одновременно, запоминающимся и ярким. Были ли те ведьмы на самом деле или это всего лишь воспаление затуманенного ума? По-моему, на данный момент роль в картине 'Макбет' - самая сильная в фильмографии Фассбендера. Некая театральность сцен ничуть его не испортила. Напротив, после просмотра остаётся ощущение, что побывал на практически гениальном спектакле. Даже хочется продолжения, настолько всё было композиционно: игра, пьеса, серебристо-синяя Шотландия, вишнёвая кровь, эпичная музыка... 'Макбет' - это удачная экранизация классики. Именно такой она должна быть - живой, подвижной, красивой, завораживающей... Когда все компоненты подобраны разумно и уместно - получается вот такая успешная картина. Что о сюжете, то он показывается сумасшествие или же просто внутренних демонов, которые атаковали слабого и вместе с тем сильного человека. Достаточно было просто переступить один раз черту, послушав заманчивый змеиный шёпот в ухо. 9 из 10
Отрицательная рецензия
27 ноября 2015 в 19:17прямая ссылка

Но не для всех наступит завтра

11 век, гражданская война в Шотландии. Макбет - королевский полководец, отчаянно одерживающий одну победу за другой. Он храбр, смел и честен и так продолжается до тех пор, пока его достопочтенная женушка, узнав о предсказании трех старух о том что Макбету быть королем, не советует ему наплевать на предрассудки и начать борьбу за власть. Если после просмотра этого фильма вы побежите пересматривать 'Игру престолов' - вы, в общем, не одиноки. То, что кинематографисты вспомнили о Шекспире обусловлено, безусловно, высокой популярностью королевских интриг, заговоров, средневековой Европы и прочих атрибутов любимого всеми сериала в массовой поп-культуре. Его влияние здесь чувствуется во многом. Быть может в силу отсутствия такового у никому неизвестного режиссера Джастина Курзеля, который заставил всех мировых критиков восторгаться своим эпосом пол года назад на Каннском кинофестивале. С одной стороны Макбета есть за что похвалить, он красиво снят, хорошо поставлен, блестяще сыгран и не лишен мрачной атмосферы. А еще там есть драки как в '300 спартанцах'. С другой стороны если вам просмотр Макбета дастся не легко - вы не одиноки. Если вы читали и, возможно, любите славную пьесу Шекспира про мужика который думал что ему море по колено, а в итоге - не получилось, не фортануло, то вам фильм смотреть совершенно не обязательно. Тем же кто предпочитают кинематограф придется сделать над собой усилие. Макбет (фильм) - весьма тяжеловесная махина. Холодные поля Шотландии, да и вообще природа здесь сняты так, словно это экранизация не Шекспира, а например, Паустовского. Актеры, благо что переигрывают еще и заливают приятный Шекспировский текст литрами пафоса, даже там, где это не нужно. В отличии от ироничных и по хорошему глупых уже упомянутых 300 спартанцах, в Макбете нет и намека на какую либо иронию. Кто то скажет что она там и не нужна. Может и нет, но серьезность в данном фильме превращается в тяжеловесность, отчего фильм становится не просто, а порой даже очень скучно смотреть. У Шекспира потому так мало хороших экранизаций (хотя можно вспомнить что сделал с тем же Макбетом Куросава больше полувека назад), что он предназначен скорее для театра чем для кино. И 'Макбет' не смотря на то, что является военным эпосом, на самом деле спокойно умещается в двух с половиной декорациях и спокойно уместился бы например на сцене драм театра. Чтобы делать из Шекспира кино - не достаточно просто дословно перенести диалоги на экран, что у Курзеля более менее получается. Нужно придумывать новые формы, новые стили, адаптировать и актуализировать фильм для нашего времени. А в итоге экранизация становится похожа на жизнь, по версии самого Шекспира, вложенные в уста Макбета: 'В ней много слов и страсти, а нет лишь только смысла'.
Добавить комментарий
Отрицательная рецензия
28 ноября 2015 в 21:48прямая ссылка

«Макбет»: Бытие без цели и смысла.

Декорации «Глобуса» это две колонны и выходы со сцены, Кэннет Брана играл Короля Шотландии на Манчестерском фестивале и вовсе без формальных дополнений, лишь подмостки были усыпаны землей. «Макбет» же Джастина Курцеля это объективно пик визуального пиршества – натурные съемки и постройки на местности (здесь наиболее близким по стилю и тональности творением современного кинематографа выступает «Темная долина»), а не студийные павильоны, богатство убранства интерьеров и продуманный до последней бусины и стежки гардероб. Оператор в свою очередь использует весь технологический функционал – от замедленной съемки до режима высокой четкости, но технические атрибуты не способны затмить драматическую импотенцию экранного действа. Исходное предположение о том, что этот «Макбет» станет революционным, дополнив изящество слова и возвышенность смысла первоисточника осязаемой реалистичностью, не оправдывается уже во вступлении, когда место вводного действия занимает краткое содержание в виде тестового пересказа, необходимого совсем уж необразованной аудитории. Уильям Шекспир не только достиг эталонной художественной композиции текста и, как результат, образцовой структуры драматургии, но и явил кульминацию принципов искусства Ренессанса, поместив идеалы Античности в пространство гуманизма. Экранный же «Макбет» разительно противоречит культурному базису, делая ставку не на тандем этики и эстетики, а на неприглядность повседневности и антиэстетику, продемонстрированную режиссером в дебютной работе «Snowtown», где были изнасилования, педофилия, убийства, жестокое обращение с животными и наркомания. Для экранной адаптации одного из величайших произведений литературы Курцель опрометчиво выбирает сценаристов не сообразно их заслугам и талантам, а руководствуясь мотивами дружеских отношений и совместной работы. В итоге трактовка уступает место особенностям видения режиссера, описанным выше. Такие понятия как мораль, конфликт, развитие характеров к «Макбету» не применимы, они в фильме отсутствуют в принципе. Ода страстям человека и скорбь по несовершенству натуры превращена в некий рассказ об абстрактном сумасшедшем короле раннего Средневековья. Примечательно, что у героев картины нет ни мотивационной базы, ни ценностных ориентиров, то есть титанический труд Шекспира просто вымаран, персонажи лишены драматургического развития и, соответственно, потеряна нравоучительность, а происходящее репрезентировано будто в рамках одного дня. Исходный текст, одним из первых чтецов которого был король Джеймс I, используется в фильме едва ли на треть, а ближе к завершению Курцель и вовсе изымает целые действия, что приводит его к финалу, напоминающему оригинал формально, но максимально далекому от его аксиологической компоненты. Вкупе с сокращениями, полностью потерян блистательный темпоритм действия, в фильме не представляется возможным выделить стандартную триаду «завяка-кульминация-развязка», как и произвести деление на завершенные сцены. Курцель рассматривает «Макбета» как превосходный плацдарм для упоения видами антисанитарии темных времен, крови и увечий, он старательно находит убожество и нагло дополняет его (к примеру, неоправданно уродуя МакДаффа в финальной сцене или вводя бессмысленные сексуальные акты четы Макбет). Камера подолгу задерживается на нарочито уродливых лицах статистов, и двухчасового хронометража при таком подходе катастрофически не хватает для реализации философской составляющей, придающей значимость пьесе. Кроме философского в «Макбете» присутствует мистическое измерение, конструируемое двумя ключевыми высказываниями:«Macbeth will never be defeated until Birnam Wood marches to fight you at Dunsinane Hill» и «No man that’s born of woman shall e'er have power upon thee». При повторном прочтении произведения сила их художественного воздействия несколько уменьшается, но изящество, с каким Шекспир решает предложенные им самим загадки, неоспоримо. Курцель, что многое говорит о его «понимании» новеллы, первую зарисовку не использует в принципе, а вторую задействует поверхностно, лишая происходящее всякой загадочности, волшебства. У данной экранизации был шанс нивелировать все огрехи режиссуры при помощи правильно подобранных актеров. Но кастинг-директор очевидно руководствовался обложками глянцевых журналов, не принимая во внимание важность решения художественных задач. Между игрой на съемочной площадке и выходом на сцену в пьесе Шекспира существует кардинальное различие, заключающееся в принципиальной неэффективности муштры для достижения результата. Можно выдрессировать актеров, дать им подробнейшую инструкцию по поводу того куда бросать взгляд и наклонять голову (что с успехом практикует канадец Ксавье Долан), но не удастся использовать дрессуру, для превращения в Бертрама, Виолу или Макбета, причиной тому абсолютизм формы (в том числе и особый ритм стиха, необходимый к соблюдению, но не подлежащий подчеркиванию) и содержания творений основателя театра «Глобус», мгновенно обнаруживающий отсутствие подлинного драматического таланта. Майкл Фассбендер при всех неоспоримых достоинствах внешности и харизматичности может выглядеть убедительным Макбетом разве что для фанатов и же публики, не имеющей представления о сути рассказа. Фассбендер демонстрирует широкий спектр эмоций в диапазоне от скорби до ярости, но эта палитра не образует целостной картины, портрет героя остается неясен для зрителя. Можно было бы предположить, что виной тому бездарное прочтение режиссера (порой во время монологов камера фиксирует что угодно, но не героя), но это допущение опровергает Шон Харрис. Появляясь на экране всего на несколько минут, он легко и непринужденно крадет все шоу. Объясняется это просто – эффектный Фассбендер играет эффектного Фассбендера, а Шон Харрис становится МакДаффом. Так как постановщику не подвластна интерпретация, образность и метафоричность, то единственный убедительный персонаж в лице Харриса дарит «Макбету» действительно новые, оригинальные смыслы. У Шекспира власть и безумие выстраивались в хитроумный узор, а у Курцеля неоконченные линии свидетельствуют исключительно о том, что безумие есть порок, подлежащий искоренению, в чем МакДафф и преуспевает. В современном прокате бал правят сиквелы, приквелы и перезапуски популярных франшиз, для того чтобы убедиться в правомерности тезиса достаточно взглянуть на список кассовых хитов и самых ожидаемых премьер. Иногда блокбастеры перемежаются псевдоавторским кино а-ля «Бердмэн» или «Жизнь Адель», рассчитанным исключительно на тщеславие легковерного зрителя. В такой ситуации экранизация «Макбета» представляется сущностно необходимой. Но, версия Джастина Курцеля не возвышает публику, заставляя ее мыслить и трудиться, рефлексировать, а наоборот – примитивизирует написанное Шекспиром, превращая философию в странный аттракцион, где важным становится не то, что герой покрыт, словно доспехами, доблестью и вероломством, а более значительной выступает толщина слоя пыли и физиологических выделений не только на одежде и лице Макбета, но и всем мире, окружающем его. Большое заблуждение считать данный фильм новаторством и шедевром современного киноискусства, основанным на архаичном образце, от оригинала здесь наличествует одно название, ставшее своеобразным псевдоинтеллектуальным дополнением к поп-корну. Представлял ли Уильям Шекспир, окуная перо в чернила, что Слово его станет самой Вечностью, заставляя испытывать чувства сильнейшие из возможных – неизвестно. Но, если вы лелеете и воспеваете этого самого известного и самого загадочного автора в истории человечества, то вам не составит труда найти в «Макбете» строчку, которой Шекспир мог бы отрецензировать работу Курцеля - «It is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing».
Добавить комментарий
Положительная рецензия
28 ноября 2015 в 06:42прямая ссылка

Падение

О звезды, с неба не струите света, Во мрак бездонный замыслов Макбета... Новая экранизация классической пьесы известнейшего английского драматурга Уильяма Шекспира от режиссера Джастина Курзеля с Майклом Фассбендером и Марион Котийяр в главных ролях была одним из самых ожидаемых картин по многим причинам: актеры, неординарный стиль, Шекспир... Хотя лично я, думаю, больше ждал все-таки из-за актеров. Майкл Фассбендер уже давно является одним из моих самых любимых актеров, а Марион Котийяр - самой любимой актрисой, которую я люблю не только за ее роли, но и за то, как она подбирает себе проекты, словно выстраивая свою карьеру как одно большое путешествие в мире кино. Поэтому с самого начала мои ожидания насчет этой картины были невероятно высоки, и в итоге, должен сказать, все они оправдались. 'Макбет' оставил меня в полном восторге от того, что я увидел на экране и почувствовал внутри себя. Фильм получился очень тяжелым, как в плане морали, так и во многих визуальных моментах. Вообще, во многих аспектах 'Макбета' можно было бы назвать даже фильмом ужасов. И режиссеру 'Снежного города' надо сказать отдельное спасибо за это - его фирменный сверх-реализм имеет место и здесь, причем, можно сказать, даже в большей мере, чем в предыдущей полнометражной работе постановщика. Это тот самый фильм, в конце которого вы почувствуете то самое двоякое чувство, которое оставляют после себя все стоящие фильмы, наводящие зрителя на серьезные мысли - с одной стороны, чувство опустошенности, а с другой - заряда новыми мыслями и раздумьями. 'Макбета' нельзя назвать однозначно блокбастером, хотя авторским кино все же можно. Но на самом деле мы имеем кино такого типа, который я особенно люблю, да и большинство людей, наверное, тоже. Да, получилась смесь арт-хауса и блокбастера. И эта смесь, в прямом смысле слова взрывоопасная, в данном случае не только расширяет рамки целевой аудитории картины, позволяя как приобщить к Шекспиру молодое поколение, так и порадовать давних поклонников драматурга, но и выигрывает за счет того, что не перевешивает в какую-то одну сторону - она показывает жизнь так, как она есть: наполненную как действиями, так и раздумьями. Идеальный баланс экшна и драмы - вот что выделяет именно эту версию 'Макбета'. Согласитесь, что это - действительно огромный плюс. Теперь мы не только можем наслаждаться новой экранизацией Шекспира, но и быть уверенными в следующем проекте трио Курзель-Котийяр-Фассбендер - 'Кредо убийцы', о котором вы уже наверное наслышаны. Режиссура, безусловно, являет собой одну из сильнейших сторон 'Макбета'. Джастина Курзеля, снявшего всего две полнометражных картины, уже можно назвать одним из самых интересных режиссеров современной киноиндустрии. Вместе с оператором Адамом Аркпоу они создали фильм, буквально каждый кадр из которого можно печатать и вешать на стенку в рамке. Каждый кадр выверен и безумно красив, и при том оригинален. Причем сама их постановка тоже очень красива и атмосферна - в фильме преобладают кадры, напоминающие как бы 'ожившие' картины, со статичной камерой, смотрящей на динамичное действие. Мои похвалы замечательному дуэту режиссера и оператора! Отдельный хотелось бы отметить музыку. Я услышал ее еще до выхода фильма, и, признаюсь, с тех пор постоянно ее слушаю. Поразительно запоминающаяся и яркая музыка для авторского кино. Композитор Джед Курзель определенно обладает талантом писать музыку, которая подчеркивает драматичность совершаемых действий и сказанных слов. А теперь, наконец, перейдем к бриллианту, украшающему нового 'Макбета' - дуэту Майкла Фассбендера и Марион Котийяр. Есть такие роли, а точнее перевоплощения, увидев которые тебе хочется вознести актеру все похвалы мира. Так вот, Майкл Фассбендер и Марион Котийяр - это как раз такой случай. Они - идельный стержень этого фильма, на котором и держится вся постановка. На мой взгляд, роль Макбета теперь - лучшая в карьере Майкла Фассбендера. Его гениальное перевоплощение здесь не оставит равнодушным никого. Боль, ярость, страсть, желание, борьба, коварство и злоба - все это Фассбендер передает с филигранной точностью, совмещая в своем перевоплощении шекспировскую театральность и поразительную реалистичность, заданную режиссером. Его персонаж получился одним из самых неоднозначных и многомерных персонажей в истории кино, во многом благодаря стараниям самого Майкла. Марион Котийяр же стоит дать второй Оскар хотя бы за один финальный монолог с пятном, впечатления от которого усилила очень проникновенная музыка. До сих пор мурашки по коже, когда вспоминаю эту сцену. В карьере Марион было много ролей, но вот мне почему-то как раз особенно нравится, когда она играет роковых женщин - ее особый шарм и обаяние делают ее, как я считаю, лучшей актрисой, которая, если так можно сказать, специализируется на ролях мрачных и драматичных. Однако в роли Леди Макбет даже сама Марион превзошла саму себя. Она наделила персонажа, которого принято изображать зачастую одномерным злом, необычайной многомерностью. Леди Макбет в этом фильме даже можно понять, хотя это не отменяет того, что по сути, в душе у нее живет чистое зло, призванное ею же в начале картины. Актеры второго плана также идеально подошли к своим ролям: Шон Харрис, Джек Рейнор, Дэвид Тьюлис, Элизабет Дебики, Пэдди Консидайн - все сыграли свои партии так, что в итоге слились в один большой ансамбль, на игру которого можно смотреть очень и очень долго, наслаждаясь ею. Отдельное спасибо хотелось бы сказать сценаристам за изобретательность в адаптации классической пьесы для кино. Не ждите, что фильм будет строго следовать одному лишь тексту, нет. Это же кино. Кино, которое порадует вас многими вещами, даже если вы уже знаете трагедию Шекспира наизусть. Не буду раскрывать никаких деталей, вы сами можете все увидеть в кино! 'Макбет' - это очень обширное в плане идей произведение Шекспира, и фильм в этом ему ничуть не уступает. Каждый найдет здесь что-то свое. Но для меня самая сильная и правдивая мысль в том, что не так страшно падение посредственного, обычного человека, как падение лучших из нас. Фильм прекрасно раскрывает эту идею. Так что, не ожидайте, что картина оставит вас, как только вы выйдете из зала. Нет, она будет преследовать вас, наталкивая на все новые размышления, и вы будете все возвращаться и возвращаться к тем или иным аспектам, открывая для себя все новые и новые идеи, новые и новые детали. Я уверенно могу назвать 'Макбета' Джастина Курзеля шедевром и главным фильмом года для меня - фильмом, про который я уже могу сказать, что буду пересматривать его 'and tomorrow, and tomorrow, and tomorrow', и надеюсь, для многие другие зрители, которые посмотрят эту замечательную картину, так же скажут о ней... 10 из 10
Положительная рецензия
27 ноября 2015 в 15:35прямая ссылка

Бремя страстей

Холодные шотландские земли накрыла тьма. Мглистый туман воцарился над полем битвы, окутав его со всех сторон. Сквозь необъятную глушь доносились шаги тысяч воинов, готовящихся к сражению. Воздух постепенно наполнялся шумом. Боевые возгласы, звоны мечей и предсмертные вопли в одночасье смешались друг с другом. Средь жестокого кровопролития был тот, чья ярость не знала границ. Он сокрушал всякого противника и не намеревался останавливаться — отважный и смелый Макбет, возглавивший обессиленное войско короля Дункана против восстанников своего государя. Одержав победу над врагом, Макбет заслужил похвалы его величества и вместе с ними новый титул. Вскоре после окончания битвы ему довелось встретить трёх ведьм и услышать услаждающие слух слова. Те пророчили Макбету трон и корону. Он воспротивился столь сильному искушению, ведь Дункан был королём милостивым и благодушным, но леди Макбет не намеревалась ограничиваться титулом тана. Подобно змее-искусительнице она нашёптывала мужу желанные тому слова, пробуждая в нём цареубийцу. Сам правитель решил почтить их дом своим присутствием. Нельзя было медлить с решением. Трепет и страх охватили Макбета, но искушение одолевало его разум. Экранизация пьесы Уильяма Шекспира в руках Джастина Курзеля заиграла новыми красками. Картина стала красочной, сохранив язык английского драматурга в стихотворной форме с чуть ли не дословным пересказом сюжета. Лента Полански хоть и превалирует своим содержанием над фильмом Курзеля, но уступает тому с визуальной стороны - что немаловажно для создания нагнетающей атмосферы и должного эффекта. «Славься, Макбет!» — кричат поданные нового короля, а под восторженным взглядом того виднеются уже проблески безумия. Ужас совершённого злодеяния не оставляет Макбета в покое: за безнаказанностью следуют угрызения совести, которые скребут его сердце с каждым разом всё сильней. Воин, грезящий править страной, превращается в тирана, копающегося в себе. Леди Макбет, испачкавшаяся в крови жертвы своего мужа — далека от этого помешательства. Свои чувства и эмоции она удерживает в узде. Так и ходит по краю пропасти, норовя однажды сорваться с обрыва и броситься в омут собственных плодов. Фассбендер-Котийяр. Завораживающий актёрский дуэт, чьи красноречивые слова, поданные с эмоциональной точностью, позволяют раствориться в этой атмосфере безумия. Мир Макбета натянул на себя мрачную пелену и потускнел, лишив того разом нахлынувших радостей и упоения. Отныне слуг в замке сдерживает лишь корона на голове деспота, а не преданность и уважение. Душевные муки короля находят своё отражение в ужасающих поступках. Человек, который ещё вчера не решался убивать своего правителя, сегодня уже свободно отнимает жизни ни в чём не повинных детей. Леди Макбет, испуганная умопомрачением своего мужа, не в силах удержать слёзы горя. Боль не унять, а терзания не прогнать. Словно пиявки прилипли они к телу и шее, желая перекрыть дыхательные пути. Не избавиться так же от чувства обречённости и одиночества. Оно словно разрастается и иссушает, так что всё кругом становится чуждым. Муки скрываются лишь на время. Затем они карабкаются вверх, являясь в кошмарных обличьях. В замок доносятся отчаянные стоны жаждущего возмездия. Кровь порождает кровь. Бирнамский лес спешит на Дунсинан. Слава или сокрушение, вечная память или погибель. Курзель вуалирует своё полотно разнообразными красками. Тёмным — чтобы отобразить чувство безысходности и скорби, красным — чтобы показать свирепость и гнев. Звероподобная страсть, непреклонная по силе — кипит, бушует и жаждет заглянуть в пасть врага. Рассудок подаётся порыву злости. Изнывающую боль может подавить лишь пролитая кровь. Измена-восхождение на престол-решающая схватка — постановщик уделяет равное внимание к ключевым действиям шекспировской пьесы, дабы отчётливо показать преображение персонажей, их мотивов, целей и натуры. Внутренний хаос переливается во внешний мир, в котором грёзы рассыпаются в прах, сталкиваясь с действительностью и правосудием. Острые мечи со свистом рассекают воздух, стремясь вонзиться в плоть своих хозяев. От дикого рёва, накрывшего эхом поле боя, в мгновенье затихло окружение, умолкло всё кругом. Ни радости, ни скорби. Лишь бесконечные просторы холодных полей. Лишь дуновение слабого ветра.
Положительная рецензия
22 апреля 2026 в 21:44прямая ссылка
Вот таким должен быть «Макбет» — эталоном по мастерскому владению киноязыком, смысловому наполнению и техническому и актёрскому воплощению. Всё, что здесь можно было сделать круто — так и было сделано. С самых первых кадров на зрителя лавиной обрушивается гнетущая, брутальная и кровавая аура, которая сметает с ног, не даёт дышать, не даёт отвести взгляд, не даёт уйти, не отпускает. Магнетическая операторская работа и визуальный ряд, музыка и звук, свет и тени, все эти зарева и марева, ад битвы, психологическое давление в обрамлении филигранной и роскошной режиссуры — образец, по которому должны обучать, как нужно снимать кино — от сценария до воплощения. В плане артистическом здесь настоящая феерия и кинематографический праздник. Пиршество, где каждый герой роскошно выписан и блестяще сыгран, прожит, словно в последний раз. В кадре попросту нет лишних людей, а что вытворяют Фассбендер, Котийяр, Тьюлис, Консидайн, Харрис поражает воображение. Такой выдающийся ансамбль ещё поискать надо, где каждый ведёт свою игру и при этом бесподобно гармонирует и взаимодействует с остальными. Для Курзеля — это несомненно, на данном этапе, творческая вершина и режиссёрский пик, а для Шекспира — лучшая кинематографическая адаптация, превзойти которую практически невозможно. Мощное кино, опустошающее и доводящее до киноманского оргазма. 10 из 10
Положительная рецензия
28 января 2026 в 11:34прямая ссылка

Я жить устал, я жизнью этой сыт. И зол на то, что свет еще стоит (с)

Джастин Курзель, австралиец с тяжелым взглядом, снял шекспировского «Макбета» так, будто до него не было ни Уэллса, ни Полански, ни Вайды с Куросавой, ни даже элементарного здравого смысла. И это, пожалуй, лучшее, что могло случиться с этой проклятой пьесой в новом веке. Там, где раньше видели театральные подмостки и выразительное чтение монологов в сторону софитов, Курзель видит грязь под ногтями, выжженную сетчатку и бесконечную шотландскую хмарь, в которой захлебывается само понятие человечности. Сюжет известен всем, кто не прогуливал школу: шотландский тан встречает ведьм, те обещают ему корону, жена подначивает, кинжал мерещится, все умирают. Но Курзель совершает радикальную смену оптики: его Макбет в исполнении Майкла Фассбендера - это не амбициозный карьерист, а солдат с выжженной душой и тяжелым ПТСР. Корона для него не трофей, а отчаянная попытка заделать дыру в голове, оставшуюся после смерти ребенка и сотен убитых врагов. Оператор Адам Аркпоу превращает кадр в полотно Караваджо, залитое кровью и засыпанное пеплом, где визуальный гнет становится важнее произносимых слов. Марион Котийяр здесь лишена привычной демоничности; ее леди Макбет - не ледяная стерва, а женщина в терминальной стадии депрессии, чья хрупкость пугает сильнее любых криков. Их дуэт с Фассбендером превращается в тантрический танец двух ментальных калек, решивших сгореть вместе просто потому, что в их мире больше не осталось кислорода. Музыка Джеда Курзеля здесь не аккомпанемент, а инфразвуковое давление, материализующее распад сознания. Если визуальный ряд отвечает за «кровь и почву», то саундтрек - за то, что происходит в черепной коробке героя. Это монотонный, липкий, почти индустриальный гул, в который вплетаются стоны струнных, похожие на скрежет металла или предсмертный хрип. Под эти звуки неминуемого распада Шотландия XI века превращается в подобие Чистилища, где вместо ангельских труб звучит низкочастотный рокот самой земли, готовой поглотить своих безумных детей. Сценаристы безжалостно режут Шекспира, превращая великие монологи в отрывистый хрип и шепот. В конечном итоге этот «Макбет» получился не исторической драмой и не экранизацией классики, но физиологичным, галлюциногенным кошмаром о том, что зло - это не выбор, а тяжелая болезнь. Это патология, лихорадка, медленное гниение духа на фоне величественных и равнодушных скал. Финал, тонущий в багровом мареве, не оставляет места для катарсиса: в нем есть лишь осознание того, что тирания всегда рождается из пустоты, а заканчивается ничем. Это кино, которое не смотрят, а проживают как приступ удушья, после которого возвращение к реальности кажется не облегчением, а досадной ошибкой.
Положительная рецензия
16 апреля 2025 в 07:10прямая ссылка

Вязкое кино

Как многие зрители, не знаком с оригинальной пьесой, от того рецензия не будет омрачена гениальностью первоиздания. На IMDB многие написали отрицательные отзывы, потому что «Не так великолепно». Но, абстрагируясь от сравнении, хочется сказать, что фильм, не смотря на некоторые недочёты, в моём представлении, смог сохранить главное — атмосферу. Атмосфера — это невербальный, неосязаемый воздух, которым вы дышите, пока смотрите фильм. В какой-то момент, этот дремучий туман, в грязно зелёных оттенках, уже нависает над вами. Эти драматические рифмы начинают повторяться у вас в голове. Великолепный Майкл Фассбендер, своим пронзительным взглядом мастерски вызывает страх и отторжение. Музыка позволяет вам впасть в транс, наблюдая за визуальным наполнением картины. И вот, мы не имеем пронзительной арки героев, драматургия слабовата, по многим причинам. Иногда проскальзывает плоскость повествования, иногда герои «недорабатывают» сцену мотивацией. 1. Великолепный визуальный ряд, наполненный пустынными и туманными экспозициями Шотландии. 2. Отличный каст из двух главных героев, который позволяет прочувствовать глубину повествования. Особенно хочется выделить Майкла Фассбендера, который по праву считается одним из грандиозных актёров современности. 3. Постановка и мизансцена, доведённые до 'идеальности'. Баланс, выдержка, темп, периодические 'зависания' фильма, положительно влияют на художественность. 4. Музыкальное сопровождение является одним из важнейших факторов погружения, которое в этом фильме определённо состоялось. 5. Фильм выполнен в явном авторском стиле, которого так не хватает в современное время. Стиль режиссёра больше похож на заклинание, а не на кино. Именно это включение зрителя в фильм, заставляет пересматривать его. Из минусов, хоть и неявных, хочется выделить достаточно вялую арку героев, и сомнительную мотивацию. Но, в рамках того, что это прямая цитата Шекспира, критика неуместна. Авторы просто перенесли его материал в аудио-визуальный ряд.
Положительная рецензия
20 февраля 2025 в 17:08прямая ссылка
Еще не видела настолько эстетически прекрасного фильма. Некоторые кадры хочется остановить и просто любоваться - композицией, цветом, костюмами. Когда режиссер не привносит в источник никаких новаторских интерпретаций, то есть делает ставку на максимальное соответствие источнику и правдоподобность, то вот эта эстетическая составляющая, наверное, и должна выступать на первое место. (Хотя чтобы задеть струны современного зрителя смыслом, как будто все же нужна интерпретация...) Художникам по костюмам отдельная благодарность - настолько реалистичные средневековые грубые натуральные ткани, и сшиты как будто по тем самым технологиям, я просто как человек, работающий с тканями, все время это замечала и любовалась... Ну а с сюжетом все понятно.
Нейтральная рецензия
16 сентября 2024 в 23:32прямая ссылка

А мог бы быть здоров!

Для меня этот фильм относится к тем, что имеет смысл начать, но необязательно досматривать. Тем, кто читал Шекспира, все станет ясно с первых минут и нот. И чувство не будет обманчивым, ровно так все и продолжится. Тяжело дыша, как израненный зверь, фильм будет даже не рассказывать трагедию Макбета, а рычать ее в голову зрителя, методично, исступленно, зловеще, но как-то бессильно. Беспросветно-гипнотический вой музыки сперва заставит замереть забредшего на здешние болота путника, но вскоре путнику уже будет все равно. Так-то все молодцы, и актеры, и композитор, и оператор, ну и режиссер по идее круто снял. Да только все так холодно, что коснуться фильма сердцем не получается. Это нельзя назвать объективным недостатком: создателям с лихвой удалось передать тяжелую поступь фатума, у истоков которого стоит, тем не менее, сам человек. Наверно, так и нужно показывать Макбета – совершенно отупевшим от пути, первый же шаг по которому перечеркнул все, чем он был. В его трагедии нет ничего эстетичного, трепетного или тонкого, и пахнет она лишь мертвечиной. Шекспир, вроде бы, писал действительно о том, как погоня за властью превращает человека в безнадежного ее раба, и Курзель показал это с сумрачной наглядностью. Но не очень ясно, кому он рассчитывал это показывать. В теории, данная экранизация почти образцовая. На практике, она слишком мало дает тем, кто хорошо знает 'Макбета', а найти тех, кто не прочел, но все же является целевой его аудиторией, не так все-таки просто.
, зарегистрированных на Кинопоиске, и здесь появятся оценки, которые ваши друзья поставили этому фильму...